Фанфики
Главная » Статьи » Народный перевод

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Три желания. Глава 13

Лили

 

— Они здесь, — сообщила Джейн.

— Заставь их подождать, — ответил Алистер Хоббс.

Лили смотрела в окно конференц-зала, совершенно игнорируя разговор между Алистером и его ассистенткой Джейн.

Алистер Хоббс был другом друга Максин. Высокий, стройный с рыжими волосами и такими же бровями. Смутно для себя (как обычно, когда ей приходили на ум такие мысли), Лили отметила, что он был довольно симпатичным. Лили встретила его в магазине у Максин, потом увидела несколько раз на рынке, и они поболтали. Однажды он пригласил ее на ужин, но она ответила «нет».

Лили никогда ни с кем не встречалась, никогда. У нее на это не было времени и желания.

Алистер совершенно не обиделся. Несмотря на его профессию, он оказался очень хорошим человеком.

Максин зато на него обиделась, она надеялась, что Алистер будет более настырным парнем.

Сейчас, когда Лили стала его клиентом, этот вопрос становился бессмысленным. Алистер не мог пригласить ее снова на ужин, потому что он стал ее адвокатом.

Или, по крайней мере, он не мог приглашать ее какое-то время, пока идет процесс.

Она не могла позволить себе оплатить его услуги, естественно. Она не могла позволить себе очень многое, почти ничего. Она, конечно же, не могла позволить себе тягаться с Нейтом и всем кланом Робертсов в битве за опекунство Таши. Лили понятия не имела, насколько богатыми они были, но она точно знала, что дома, автомобили и одежда, которую они могли себе позволить, напрямую показывали, что у них было намного больше денег, чем она бы смогла заработать.

Лили, Фазир, Таша не успели вернуться домой в Сомерсет, потому что Виктор остался верен своему слову — она получила письмо лично в руки от их адвокатов.

Нейт оказался жив и здоров, передвигался на своих двоих, дышал и, видимо, злился на нее, собираясь получить полную опеку над Таш, хотя Лили понятия не имела, почему Нейт злился. Ведь не Лили имела сестру, поскольку она была единственным ребенком, которая решила убрать соперницу со своего пути, сказав, что он был мертв.

В письме было сказано, что он хочет полной опеки.

Нейт собирался попробовать забрать от нее дочь.

Лили не могла поверить в это. Она не могла поверить, что Нейт жив, но больше она не могла поверить, что он способен сделать что-то такое, столь порочное и жестокое.

Узнав, что у него есть дочь, о которой он ничего не знал первые семь лет ее жизни, в конце концов, это была вина не Лили.

Прошло всего лишь несколько дней после той унизительной сцены с Виктором у парадных дверей Робертсов. Живой Нейт уставился на нее как... как... она не знала, каким словом это назвать. У нее просто было жуткое ощущение мурашек, скользивших по телу, пока он смотрел, как Виктор «давит ее своим ботинком».

Лили не могла это объяснить, потому что ей никак не удавалось совместить две мысли, и не удавалось спокойно проанализировать ситуацию, чтобы разобраться во всем этом безобразии.

Почему?

Почему, почему, почему?

Она закрыла глаза.

Она знала почему.

Он закончил с ней, так же, как в свое время закончил со своей подругой Джорджией. Секунду назад он готов был объявить о помолвке и одеть кольцо на палец, а в следующую секунду он уже с ней порвал.

Лили пришлось с удивлением признать, что их отношения продлились даже намного дольше. Лили не относилась к Лиги Нейта, для него она была неопытной девственницей. Еще она не была красивой и стройной. И, кроме того, она была застенчивой девушкой из Индианы, невеселой, космополитичной, не умудренной опытом.

Вероятно, она должно быть очень быстро ему наскучила.

Ну, очевидно, так думала она.

Когда она рассказала все Фазиру, тот впал в ярость. Он был просто вне себя, а вне себя Фазир представлял собой, то ещё зрелище.

Он связался со всеми своими друзьями джиннами в надежде осуществить свое собственное желание, превратить Нейта, Виктора и всю семью Робертс в нечисть, и он на самом деле собирался сделать это, паря едва ли в сантиметре над потолком.

К счастью или к сожалению, зависит от того, как на это посмотреть, джинны не могли загадывать свои собственные желания, им не разрешалось своевольничать. Такого никогда не было, семья Лили оказалась первой в Великой Истории Джиннов, не заказав сразу же свои желания и теперь имея своего собственного джинна.

И Лили не собиралась для этого использовать свое последнее желание.

Сейчас ей было за что бороться. Бороться за самое ценное, что у нее было.

— Лили, — тихо позвал ее Алистер.

Ее глаза открылись, она приподняла голову, чтобы взглянуть на него, и он ласково улыбнулся ей.

— Ты знаешь наш план?

Лили кивнула.

Она знала план, но в то же время и ненавидела этот план. Она ненавидела его со всей страстью, на которую была способна.

Но она сделает все, чтобы сохранить Ташу. Все, чтобы сохранить свою драгоценную дочь.

Ни перед чем не остановится.

Алистер знал ее грустную, глупую, правдивую историю от начала до конца. Лили рассказала ему все: от мельчайших унизительных подробностей встречи с Нейтом и всю свою жизнь за последние восемь лет, про свою сложную беременность, неоплаченные счета, состояние дома, когда они туда переехали, совершенно не подходящее для Фазира и Лили, а что уже говорить про ребенка, что перво-наперво она должна была поставить хорошую электропроводку и сантехнику, большинство других работ Лили сама сделала по дому и то, что она пыталась накопить на специальную школу для Таши.

Все.

Когда она закончила свой рассказ, Алистер смотрел на нее взглядом, в котором читались смешанные чувства. Затем он поднял стеклянное пресс-папье, лежащее у него на столе, и с такой силой швырнул его через всю комнату. Лили не была уверена, что это поведение соответствует профессиональной стороне юриста, но она ничего не сказала.

— Пригласи их, — сказал Алистер, позвонил своей помощнице и снова обратился к Лили. — Ничего не говори, Лили. Просто предоставь это мне.

Лили снова кивнула.

Все взвесив, она совершенно не возражала, чтобы Нейт имел право видеться с ребенком, хотя ей не нравилось, что Таша будет проводить много времени с Даниэллой или Виктором, или, что еще хуже, с Джефом. Впрочем, Таше однозначно был нужен отец, и она никак не ожидала, что у нее оказывается уже был отец... до определенного времени не ожидала.

Для Таши это станет настоящим подарком богов. Лили все время рассказывала своей дочери, как только она родилась, истории о Нейте. Огромном, щедром, обожающем. Потрясающие истории, которые делали образ Нейта похожим на принца, как в любой сказке. Таша будет в неописуемом восторге, когда узнает, что ее отец жив. Таша думала, что Нейт был супергероем, борющемся за освобождение мира или святым в одном лице.

Это действительно подарок, которого ни один из них не ждал. Какое благо, что Фазир не смог осуществить свое желание, о котором он твердил ей все время — превратить их в нечисть. На самом деле, она не желала ничего плохого Нейту, потому что молилась за него, умоляла, плакала почти каждый день в течение многих и многих лет.

Когда она увидела его живого, то решила, что все сны о его возвращении из мертвых наконец-то осуществились. Это был самый потрясающий момент за все ее прошедшие годы.

Он длился всего лишь две секунды, потому что потом превратился в кошмар, который донимал ее по ночам.

А потом все стало еще хуже.

Теперь ей придется пережить унижение еще раз — выложив на всеобщее обозрение всю свою грязную историю и глупости, совершенные по наивности.

И все это ради Таши, ее превосходной, сладкой, блестящей, красивой Таши. Таши, за которую в эти ужасные темные годы Лили цеплялась, как за спасательный круг. Таши, которая была маленькой женской копией Нейта, и о котором Лили раньше думала, как о сокровище и драгоценном подарке. Таша была единственным человеком, кроме Фазира (когда он не пребывал в ярости), кто мог по-настоящему заставить Лили улыбнуться и рассмеяться.

Таша была единственно прекрасным, что произошло с Лили за эти восемь жестоких мертвых лет.

Алистер взял ее руку в свою и ободряюще пожал.

Лили вздрогнула незаметно, надеясь, что он не обратил внимания. Оставшиеся синяки после рук Виктора до сих пор еще побаливали. Но она не стала рассказывать Алистеру о синяках, после того, как увидела, что он сделал с пресс-папье, подумав, что это не столь важно.

— Тебе не стоит волноваться, мы сделаем их, Лили, — пообещал он шепотом.

— Хоббс, — окликнул голос позади него, Лили повернула голову.

Джейн вела к ним четырех мужчин, двоих из которых она точно знала.

Она затаила дыхание от удивления и страха.

Виктор шел впереди с маской гнева на лице. Ярость со стороны Виктора была страшна, теперь она знала это хорошо.

Нейт тоже шел с этой четверкой в сшитом на заказ невероятно дорогом костюме. Он оставался таким же высоким, таким же красивым, и года сделали его еще более потрясающим, он был просто невыносимо красив. Он смотрел на нее, точнее на руку Алистера, покоящуюся на ее руке, взглядом, в котором сквозило исключительно презрение.

Если бы ее сердце раньше не окаменело, она бы отреагировала на этот взгляд.

Но теперь ей было все равно.

Лили застыла, подумав, что хуже уже ничего не может случиться, что она не может второй раз потерять сначала бабушку, а потом родителей, и неосуществимые мечты о светлом будущем с Нейтом, мечты о популярной писательнице, мечты о живом романтическом герое, который стал ее мужем, создав с ней семью. И то, что появилась Таша, и как ей было тяжело. Слишком тяжело, даже очень тяжело.

Внутренне оцепенев, в ту секунду она смутно подумала, что неопределенность была хорошим моментом для нее.

Алистер подвел ее к стулу, заранее объяснив ей ход всей процедуры. Джейн вежливо разносила напитки, создавая умиротворенное чувство безопасности, прежде чем Алистер начнет сталкиваться лбом с юристами противоположной стороны.

Автоматически Лили ответила Джейн, что предпочла бы кофе, и была так удивлена, находясь полностью в своих мыслях, когда перед ней поставили чашку с кофе.

Она так и не дотронулась до него.

Алистер организовал это неофициальное, предварительное совещание в своем офисе в Бристоле. Он был рад выиграть этот маленький бой, но Лили было совершенно все равно где это произойдет и в каком месте, хотя она была рада не тратиться на поездку в Лондон.

Она была готова даже поехать на Шри-Ланку, если бы это помогло сохранить Ташу.

Лили тщательно оделась в то, что купила ей Максин. Максин многим ей помогла за эти восемь лет. Она предоставила Лили работу у себя в магазине. Она заботилась о Лили, пока та восстанавливалась после рождения Таши. Она держала волосы Лили над унитазом, когда ее начинало рвать от изматывающих мигрений.

Лили задолжала Максин намного больше, чем за один прекрасный наряд.

Костюм был рыжевато-коричневого цвета с прямой юбкой выше колен с разрезом сзади, и пиджаком с поясом на талии. Она одела шарф такого же рыжевато-коричневого цвета, веселенький, завязав на шее (Максин предпочитала все веселенькое), чтобы он соответствовал лакированным туфлям на высоком каблуке с острыми носами.

— Затрахай их до смерти, — сказала, глядя на нее, Максин.

Лили была слишком напугана, чтобы думать об этом. Страх был единственной эмоцией, которая просто переполняла ее по сравнению с другими, страх и унижение. Остальные чувства просто... умерли. Умерли, также как в свое время для нее умер Нейт, и все, что она испытывала к нему когда-то.

Умерли все те чувства, которые она испытывала тогда к нему, потому что он был всем для нее.

— Мы можем начать? — спросил один из адвокатов Нейта, и Лили, которая сидела, уставившись на свои руки, с ощущением, будто бы ее голова живет своей собственной жизнью (что, конечно, так и было, но обычно Лили контролировала мысли, кружащие в голове, но сейчас все вышло из-под контроля).

Она увидела Нейта, сидящего напротив нее и смотрящего ничего не выражающим взглядом, словно она была насекомым, которого он очень хотел раздавить.

Странно, она никак не отреагировала на его взгляд. Она перестала на что-либо реагировать уже давно.

Он за все время не сказал ей ни слова, ни единого слова.

Для Нейта это было обычным поведением, но возможно ему нечего было ей сказать. Хотя, судя по выражению его глаз, она не хотела бы услышать то, что он собирался ей сообщить.

Лили окинула взглядом сидящих напротив адвокатов рядом с ним. Алистер объяснил ей, что это всего лишь шоу, но сам факт того, что Лили с трудом смогла себе позволить одного, а Нейт мог запросто не в ущерб себе привести двоих, испугал ее до чертиков. Виктор сидел по левую руку от Нейта и сердито, даже с ненавистью смотрел на нее, с такой ненавистью, которая затмевала даже ненависть Даниэллы, и чего она никак не могла ожидать от Лауры, Лили даже никогда не могла предложить, что Лаура на такое способна, но видимо они все способны.

Лили опять перевела свой взгляд вниз на руки, решив, что это самое безопасное место, куда она сможет смотреть в данный момент.

— Во-первых, я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы согласились участвовать в этой незапланированной встрече. Мы собрались здесь, чтобы обсудить график посещения Наташи Робертс МакАллистер Джейкобс, — объявил несколько пафосно Алистер.

От прозвучавшего полного имени Таши, что-то сразу же изменилось в помещении. Лили почувствовала это, но была слишком напугана, чтобы обратить на это внимание. Вместо этого, она стала смотреть на Алистера, пока тот говорил:

— Мы здесь не для того, чтобы обсуждать график посещений. Мы собрались здесь, чтобы обсудить опеку. Вы же знаете, мистер МакАлистер хочет получить полную опеку над ребенком, — сказал один из адвокатов Нейта.

— Очевидно, что мою клиентку не прельщает эта идея, — парировал Алистер, Лили все так же продолжала смотреть на него.

— За семь лет, с момента рождения ребенка, мисс Джейкобс не сообщила отцу ребенка о его рождении. Моего клиента явно не согревает эта идея, — вставил адвокат Нейта.

— Она при всем желании не могла сообщить ему, что родила ребенка, потому что, как оказалось, он был мертв, — быстро ответил Алистер.

Опять что-то изменилось в помещении, почувствовала Лили, но опустила голову, уставившись на свой маникюр. Ей необходимо делать такой маникюр, рассеянно подумала она. Хотя она не могла себе позволить никакого, но это совершенно не меняло того факта, что ей необходимо делать маникюр.

— Это смешно. Ведь вполне очевидно, что мистер МакАллистер жив и сидит в данный момент за этим столом, — тут же парировал адвокат Нейта.

Алистер тут же спокойно произнес:

— Да, конечно, сейчас она узнала, причем несколько дней назад об этом факте тоже.

— Интересные вы выбрали методы для своей обороны, — с сарказмом произнес другой адвокат Нейта.

— Согласен, что очень интересные, — прокомментировал Алистер рассеянно перебирая лежащие перед ним бумаги, как будто пытаясь что-то найти. — Сейчас посмотрим. Да, — произнес он, — вот оно, — при этом совершенно не смотря на бумаги.

И затем он стал осуществлять свой «план».

— Наша история началась восемь лет назад, когда мисс Джейкобс жила в Лондоне с мистером МакАллистер. В какой-то момент ей пришлось срочно покинуть страну из-за чрезвычайной ситуации, произошедшей в ее семье.

— Учитывая, что вы выбрали метод обороны «он-был-мертв», я уверен, ваш рассказ будет чрезвычайно увлекательным, — Лили даже не подняла на него глаза, потому что услышала прямую насмешку от адвоката Нейта номер два или, как она назвала его про себя, «адвокат с сарказмом». Ее испуганный взгляд прошелся по мужчине, который, отметила она рассеянно, смотрел на нее с явным отвращением.

— Ну, не уверен, что факт потери обоих родителей в авиакатастрофе можно назвать «увлекательным», — вежливо произнес Алистер.

Именно от этих слов, в помещении все переменилось, что-то сдвинулось в ее сторону, приблизившись к ней, и это был Нейт. Лили почувствовала это, почувствовала однозначно, что невольно скользнула по нему взглядом, хотя и не желала.

Он больше не смотрел на нее отстраненно, надменно откинувшись на спинку стула. Он побледнел и наклонился вперед к столу, и смотрел на нее совершенно по-другому, напряженно, и сила его напряжения сотрясала комнату.

Лили сразу же отвела взгляд.

Алистер продолжил:

— Мисс Джейкобс сообщила мне, что как только она услышала эту новость, приложила все силы, пытаясь связаться с мистером МакАллистером, но в офисе никто не подходил к телефону. Она попросила сестру мистера МакАллистера, Даниэллу Робертс, срочно передать матери мистера МакАллистера, как только она вернется, чтобы та срочно позвонила ей. Впрочем, миссис Лаура Робертс так и не перезвонила, и мисс Джейкобс была вынуждена уехать, чтобы успеть на самолет. Мисс Джейкобс написала и оставила записку, и брат мистера МакАллистера, Джеффри Робертс, зашедший к ней, заверил ее, что обязательно сообщит мистеру МакАллистеру о случившемся.

— Не было никакой записки, — произнес Виктор, Лили знала, что именно так и будет, поэтому не сводила глаз с Алистера, который повернулся к ней с молчаливым вопросом.

Лили утвердительно кивнула.

— Записка была, — упорно подтвердил Алистер.

— Не было чертовой записки, — огрызнулся Виктор, Лили взглянула на него.

Он сидел с пепельно-белым лицом, но больше не выглядел разъяренным, наоборот он выглядел расстроенным и растерянным, и, тем не менее, пытался хорохориться, чувствуя себя не в своей тарелке.

Виктор не сдавался:

— И вообще, когда она вернулась, она могла бы прийти к нам домой. Мы не переезжали, живем в этом чертовом…

— Я рад, что вы подняли эту тему, мистер Робертс, Лили именно так и сделала, она пришла к вам домой, потому что пока была в Индиане, занимаясь приготовлениями к похоронам своих родителей трагически погибших, она поняла, что беременна. Из дома она несколько раз пыталась дозвониться до мистера МакАлистера ему домой и в офис. Его домашний номер был отключен. Сообщения, которые она оставляла ему в офисе, оставались без ответа. Когда мисс Джейкобс вернулась в Англию, она отправилась на квартиру мистера МакАллистера, где ей сообщили, что он там больше не живет. Она тут же направилась к вам домой, но ваша дочь сказала ей, что мистер МакАлистер умер.

Лили во все глаза пялилась на Нейта, желая увидеть его реакцию на эту новость. Теперь он был однозначно далек от спокойного равнодушия и высокомерия, которые просто улетучились.

— Это просто смешно. Она могла бы вернуться потом, могла бы рассказать кому-то другому. И с какой стати Даниэлла Робертс сказала… — начал адвокат Нейта.

— Действительно, с какой стати? — переспросил сам себя Алистер. — Это спорный вопрос, но Лили не могла вернуться, потому что беременность была очень тяжелой. У мисс Джейкобс были трудности, она чуть дважды не потеряла ребенка. Ей не разрешалось путешествовать, и врачи принудили ее вести постельный режим в течение последних трех месяцев.

— После этого… — перебил его адвокат.

— После этого Лили не совсем поправилась и естественно столкнулась с огромными финансовыми трудностями. Про роды мне рассказала сама Лили и ее акушер, с которым я вчера разговаривал. Врач прекрасно помнит этот день, который будто бы произошел только вчера, и описывает его, как «чудовищный день». Ей пришлось тяжело и мучительно вынашивать ребенка много месяцев подряд, и, в конце концов, после затяжных и трудных родов, ребенка все-таки удалось спасти, хотя сама она чуть не умерла. Лили пережила клиническую смерть в течение двух минут и тридцати восьми…

Алистер не получил возможности закончить свою грандиозную речь, потому что Нейт молниеносно вскочил со стула, с бранью схватил стул и со всего размаха бросил его через всю комнату в стену.

— Мистер МакАлистер... — предостерегающе произнес Алистер, но Нейт быстро обошел стол, направляясь к ней.

Увидев этот разгром, Лили в панике вскочила со стула, ее оцепенение совершенно испарились, и она стала пятиться назад, пытаясь как-то обороняться, видя, как Нейт широкими шагами целеустремленно сокращает расстояние между ними. Она резко отступала, держа одну руку за спиной, другую перед собой, и отступала до тех пор, пока не уперлась спиной в стену. Прежде чем она поняла, что он собирался предпринять, его жесткая, каменная грудь уперлась ей в руку, продолжая двигаться вперед, пока его тело не прижалось к ней.

Пребывая в ужасе и растерянности от столь резкой перемены, она посмотрела по сторонам, пытаясь найти место, куда бы ей сбежать, куда угодно сбежать, подальше от Нейта.

И для нее наступил еще больший шок, когда осторожно он взял ее лицо в ладони, пытаясь заставить ее посмотреть на него, в его невероятно потемневшие, ставшие почти черными глаза.

— Я не знал, — прошептал он с такой болью, которая просто сочилась из этих слов, первых слов, которые он произнес с тех пор, как узнала, что он жив, прорезая ее тонкий щит оцепенения, как бритва.

Она попыталась освободиться из его ладоней, но он удерживал ее крепко.

— Лили, я не знал, — повторил он, и она взглянула ему в глаза, поблескивающие темным, и в них было еще что-то, она не могла понять, что именно, но скрывалась ужасная боль, и она отвела взгляд. Она отчаянно пыталась избежать этого. Ей необходимо спасаться бегством.

Она старалась посмотреть поверх его плеча, но он был слишком высоким и стоял слишком близко. Что творилось в комнате, ей было не понятно, то ли там шли переговоры, то ли затевалась драка, но она ничего не видела за Нейтом.

— Посмотри на меня, — потребовал он.

Она судорожно покачала головой в его руках.

— Лили, посмотри на меня.

От его мягкого, нежного голоса, она не могла сопротивляться и подняла на него глаза. Она смотрела на это невероятно красивое лицо.

И впервые с тех пор, как она узнала, что он жив, заговорила и сказала слова, которые крутились в ее голове все дни напролет.

— Ты сказал мне, что никогда не отпустишь меня, — прошептала она, слова звучали, как обвинение.

Он прикрыл глаза, и такая боль отразилась на его лице.

Затем он потряс ее снова, прислонившись своим лбом к ее лбу, и продолжая держать ее лицо в ладонях.

Но что-то заставило ее продолжить:

— Ты говорил мне, — сказала она дрожащим голосом, — что всегда будешь заботиться обо мне.

Он открыл глаза и уставился на нее. Он был так близко, что если бы она чуть-чуть наклонила подбородок, даже меньше чем на дюйм, то поцеловала бы его.

— Ты не заботился обо мне, — прошептала она, констатируя очевидное.

— Мистер МакАллистер, отойдите от моей клиентки, — потребовал Алистер где-то совсем близко.

Нейт не двинул ни единым мускулом.

— Мистер МакАллистер! — сорвался Алистер.

— Оставь его в покое! — яростно крикнул Виктор, — оставьте его в покое, — повторил он, и Лили удивленно отметила, что его голос звучал совершенно подавленно.

Алистер не сдавался.

— Мистер МакАллистер!

Нейт не обратил на него внимания, сверля Лили взглядом.

Она не могла выносить этого ни секунды дольше и поменять ко всему свое настроение, что-то происходило вокруг, но она понятия не имела что. У нее осталось так мало сил для борьбы, потому что ей приходилось концентрироваться на более важных вещах. Она не отличалась силой духа, пока руки Нейта обнимали ее лицо, и его теплое тело прижималось к ней, хотя именно об этом она мечтала столько лет подряд, а его лоб упирался в ее. Она просто не могла больше этого выносить.

— Нейт, — умоляюще сказала Лили. — Отпусти меня.

Пару минут он никак не отреагировал на ее слова.

Затем так же резко, как двигался к ней, отпустил.

Развернулся и также быстро направился к своему стулу, вернув его на место, сел.

На мгновение воцарилась полная тишина, все замерли и сидели неподвижно.

Нейт наблюдал за Лили, как она медленно, пошатываясь, шла по комнате к своему стулу рядом с Алистером.

— С тобой все в порядке? — поинтересовался Алистер, опустившись рядом с ней и наклонившись в ее сторону, она обратила внимание, что он разозлился, обрадовалась про себя, что в этой комнате нет никаких пресс-папье, иначе начнется полный ад.

Она кивнула, не желая ничего продолжать, а только поскорее уйти отсюда. Вернуться домой к Таше и Фазиру, прийти в себя, набраться сил и побороться с ними в какой-нибудь другой день.

Еще хуже, у нее начинала болеть голова, и она чувствовала легкую тошноту, и у нее появилось ужасное предчувствие, что начинается мигрень.

— Давайте покончим с этим, — попросила она еле слышно, ее услышал, наверное, только Алистер.

Она не представляла, что ее голос сообщил двум мужчинам в комнате, которых она знала очень короткое время много лет назад, один из них очень сильно ухаживал за ней, и она обожала его больше жизни, сообщил, что она стала теперь всего лишь тенью той Лили Джейкобс.

От ее слов Алистер полностью потерял самообладание и развернулся в сторону остальных.

— Итак. Полагаю, после этой сцены мне не придется вдаваться в подробности по поводу финансового положения, которое есть у мисс Джейкобс. В семье было не очень много богатства, Лили училась в Оксфорде на стипендию и работала в пабе, и еще и в магазине с момента прибытия в Англию. Из-за беременности она не смогла работать, но у нее была ипотека, проценты по которой не платились месяцами, и чуть было не лишилась этого дома. Она не имеет права на государственное здравоохранение, поэтому роды и последующая госпитализация оплачивались частным образом ею и стояли целое состояние. Она была вынуждена, хотя и не хотела, продать свой семейный дом в Индиане, но похороны и плохой обменный курс сыграли ей не на руку, деньги практически исчезли прежде, чем она попала в страну. Она…

Адвокат Нейта устало перебил Алистера, понимая, что они не выигрывают это дело, нежели когда они вошли в комнату, уверенные в своей победе.

— Просто скажите нам, что вы хотите.

Алистер сообщил без стеснения.

— Мы хотим получить пятьсот тысяч фунтов на содержание ребенка за семь лет, две тысячи фунтов в месяц, начиная с сегодняшнего дня. Мистер МакАллистер может видеться с дочерью один раз в месяц, две недели во время летних каникул и каникул в течение года. Мисс Джейкобс хочет справлять с Наташей каждое Рождество. Первая встреча мистера МакАллистера и Наташи будет проходить под наблюдением либо Максин Грант, либо давнего друга семьи Лили, Фазира.

Алистер был в ударе, он просил больше, чем они договаривались с Лили. Если бы Лили так не нервничала из-за происходящего, она бы ерзала от неудобства на своем месте, как волчок, из-за того, что требовал в настоящий момент Алистер.

Но его прервали:

— Согласен, — сказал глубокий голос Нейта, и Лили резко вскинула голову.

Он смотрел ей в глаза, и его взгляд, словно физически прикасался к ней.

— Простите? — в замешательстве произнес Алистер от того, что его потревожили, пока он перечислял требования.

— Согласен. Деньги будут перечислены ей на счет к концу дня, — он посмотрел на адвоката, и было ясно, что это приказ.

— Но, мистер МакАлистер… — начал его адвокат.

— Пятьсот тысяч? — с радостью уточнил Алистер.

— Миллион, — Лили в шоке уставилась на Нейта, полуоткрыв рот.

— Миллион фунтов? — Алистер почти подпрыгнул на стуле.

— Да, миллион фунтов... — заявил Нейт, и Алистер сделав рывок вперед, но Нейт продолжил: — за каждый год Наташиной жизни.

Лили моргнула, впав в полный ступор, если бы сейчас целые стада буйволов промчались через комнату, она бы не двинулась с места. Даже если бы Алистер сделал сальто со своего места, Лили бы совершенно не удивилась.

— Семь миллионов фунтов? — взбудораженно переспросил Алистер. Лили не знала ни одного человека, кто бы имел семь миллионов фунтов, да она и не знала, кто бы имел и намного меньшую сумму и смог бы перевести ее на другой банковский счет «до конца дня».

— Да, — сказал Нейт, как отрезал.

Лили не могла смотреть в глаза Нейту, поэтому перевела взгляд на Виктора, который смотрел на нее...

Он все время смотрел на нее.

Она не успела понять взгляд Виктора, так как Алистер решил подвести черту, спросив:

— Согласны ли вы на график посещений?

— Нет, — непримиримо произнес Нейт.

Лили и так была ошеломлена, но его ответ, словно удар хлыста, пронесся по ее телу. Она знала, что не может быть все так уж хорошо.

— Простите? — произнес Алистер.

— Я хочу полной опеки, — заявил Нейт.

Теперь очередь Лили была вскочить со стула. От его слов, шок и оцепенение тут же испарились, и она ринулась в бой.

Что? — закричала она.

Нейт тоже встал, хотя и медленно. Он повернулся к ней, прямо смотря в глаза, но выражение лица тщательно контролировал.

— Я хочу полной опеки над своей дочерью, — спокойно произнес он.

— Ты не сможешь этого получить! — закричала Лили, забывая о своем спокойствии и обещание Алистеру ничего не говорить.

— Она переезжает в Лондон и будет жить со мной, — заявил Нейт.

— Нет! — закричала Лили.

Нейт продолжил:

— И ты тоже.

Что? — на этот раз ее крик был более пронзительным.

— Что? — закричал Алистер, тоже вскакивая со стула.

Виктор тоже поднялся со своего места.

Нейт ни на минуту не отпускал Лили из вида, объявил:

— Ты переезжаешь в Лондон.

— Я не хочу, — ответила Лили.

— Ты и Наташа переезжаете ко мне. Ты и я поженимся через два месяца.

— Что? — снова закричала Лили.

— Это полное безумие, — выкрикнул Алистер.

Нейт одарил Алистера соответствующим взглядом и повторил:

— Лили и я поженимся. Она и Наташа переедут в Лондон ко мне.

Лили наклонилась вперед, уперев руки в стол. Для нее было достаточно, он слишком увлекся. С нее хватит.

— Ты забываешь, я уже пробовала это раньше, и это... не... не... сработало! — швырнула ему в лицо слова Лили.

Нейт пытаясь полностью контролировать выражение лица, но не смог — на нем отразилась боль.

— Лили, — тихо проговорил Виктор.

Она перебила его, совершенно не волнуясь о том, что собирался сказать ей Виктор.

— Нет! Нет, нет и нет! — Лили оттолкнулась от стола и взглянула на Алистера. — Я ухожу, — категорически заявила она.

Алистер стоял, стиснув зубы. Если сейчас у нее под рукой находилось бы пресс-папье, она бы с радостью исполнила его желание и даже показала бы ему цель.

Он пересилил себя и выдавил одно слово:

— Иди.

Она схватила сумку со спинки стула, развернулась, быстро направилась к двери, не оглядываясь назад.

Ее остановила сильная рука, опустившись ей на плечо.

Она неудержимо поморщилась от боли, когда сильные пальцы дотронулись до ее синяков и развернулась, взглянув на знакомую, сильную с длинными пальцами руку Нейта, стоявшего позади нее.

Он увидел, как она вздрогнула от его прикосновения и страдание промелькнуло у него в глазах.

— Уберите руку от моего клиента, — закипая, прорычал Алистер, быстро направляясь к ним.

Нейт даже не обратил на него внимания.

— Я хочу увидеть свою дочь, — сказал он Лили.

— Хорошо, — откликнулась Лили, желая поскорее сбежать отсюда, голова начинала болеть.

— Я хочу встретиться с ней завтра, — потребовал Нейт.

— Отлично! — отрезала Лили.

— Я хочу, чтобы ты тоже была, — продолжил он.

— Хорошо!

— Лили, ничего не говори, — предупредил Алистер, оказавшись наконец-то рядом с ними.

— Ты будешь там завтра, — приказал Нейт, казалось, что он спрашивал, но на самом деле он просто приказывал.

— Да! — воскликнула она. Она готова была ответить все, что угодно, лишь бы побыстрее сбежать.

Она вывернулась из руки Нейта, Алистер расстроенно окликнул ее.

Она не обращала ни на что внимания.

Развернулась и быстро побежала прочь, так быстро, насколько была в состоянии бежать на своих высоких каблуках.

 

Материал предоставлен исключительно в целях ознакомления и не преследует коммерческой выгоды

 

Категория: Народный перевод | Добавил: Ulka (12.05.2016)
Просмотров: 493 | Комментарии: 4 | Рейтинг: 5.0/7
Всего комментариев: 4
0
4   [Материал]
  Спасибо  good lovi06032

0
3   [Материал]
  Спасибо большое за перевод!  good lovi06032

0
2   [Материал]
  Ну и семейка!
"Поговорить"получилось только через адвокатов!
Спасибо!

1
1   [Материал]
  Хозяева жизни, богатые, всесильные, всех презирающие , пришли в полной уверенности стереть в порошок несчастную Лили и отобрать ее ребенка... Мне показалось - даже , узнав настоящую правду, в них ни убавилось ни спеси, ни наглости...
Цитата
Она не могла выносить этого ни секунды дольше и поменять ко всему свое настроение, что-то происходило вокруг, но она понятия не имела что. У нее осталось так мало сил для борьбы, Она не отличалась силой духа . она просто не могла больше этого выносить
Нейт пользуется своей властью - требует полной опеки над дочерью и пытается заставить Лили ехать с ним в Лондон... После семилетней жизни Лили на краю отчаяния Нейт жестко диктует ей свои условия и уверен, что подчинит... Большое спасибо за продолжение - напряженное и эмоциональное.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]