Рука об руку, Маккензи и я выходим из церкви. Она сделала окончательное решение не присоединяться ко мне в Бостоне, война, кажется, еще бушует внутри нее. Она возвращается к ней снова. Если бы у меня была возможность читать ее мысли, может быть, я был бы в состоянии ослабить эту борьбу немного.
Вибрация, вызванная массовым оттоком покровителей, покидающих церковь барабанит вокруг нас, но мы молчим. У нас уже все сказано. Она говорит «нет». Это одно маленькое слово жалит прямо в душу. Это не секрет, что я не согласен с ней. Я хочу, на самом деле, я нуждаюсь в ней на моей стороне, но она делает правильный аргумент. Один, который я не могу опровергнуть независимо от того, это как бы сильно я ни постараюсь.
Вне здания, поздно утром солнце поднимается высоко в безоблачном небе. Я несколько раз моргаю, привыкая глазами к свету. Шквальный ветер дует через открытые равнины. Коричневая, плоская земля дрожит на моем пути. Я отпускаю руку Маккензи и кладу свою ладонь на ее спину, направляя девушку в сторону, где стоят наши семьи и друзья.
С каждым шагом, я понимаю, все больше и больше, что она будет чувствовать себя, как человек в камере смертников, когда соберется сказать свой приговор. Мы стоим в нескольких шагах от попрощавшихся еще раз, и сейчас я знаю, что на этот раз я не один, но и это не навсегда, и я, конечно, чувствую, это. Но мысль играет снова и снова, что там должно быть что-то, что-нибудь, что я мог бы сказать, что-то сделать, что могло бы изменить её мнение, но ничего не было.
Я делаю глубокий вдох, пытаясь отогнать печаль. Если это будет прощание, я хочу, чтобы это произошло быстрее; в противном случае я не могу обещать, что смогу уйти.
— Ты знаешь, — говорю я, нарушив неловкое молчание, — когда я вернусь домой из Бостона, мы могли бы совершить нашу собственною поездку. Есть ли место где ты бы хотела побывать, там, где ты никогда не была раньше?
Маккензи повернула голову вверх, встречаясь с моими глазами.
— Ты серьезно?
Я пожимаю плечами, кивая головой.
— Да. Везде, где ты хочешь побывать. Только небо — это предел.
Она кусает свои губы. Ее глаза покосятся в глубоком раздумье перед тем, как улыбка появляется на ее прекрасном лице.
— Я всегда хотела поехать за границу в какое-то место, как Лондон.
Я тру подбородок, делая вид, что раздумываю.
— Лондон, говоришь. Хмм.
— Если тебе не нравится Лондон, мы можем поехать куда-нибудь еще.
Я смеюсь.
— Маккензи Эванс, Лондон — это то место, куда вы хотите, Лондон, это то место, куда я возьму тебя. Я бы тебя до конца мира завёз, если это то, что ты хотела бы.
— Там они! — судья кричит, указывая на нас.
Все замирают при виде нас. Маккензи делает несколько шагов передо мной, отжимая судью от меня.
— Эй, приятель, — говорит она надтреснутым голосом.
— Все в порядке? — спрашивает Линдси, протягивая руку ко мне. Я беру ее за руку, используя это, чтобы притянуть ее в мою сторону. Она улыбается и оборачивает руку вокруг моей талии.
— Все в порядке, мама, — говорит Маккензи тихо, вполголоса. Она машет своей рукой на судью который отходит подальше от нее.
— Так, когда же состоится вылет? — спрашивает Билл, взглянув на часы. — Я уверен, что Микки потребуется время для того чтобы собраться.
— Я не собираюсь, — шепчет она, держа глаза опущенными.
Линдси напрягается рядом со мной.
— Не собираешься? Это нелепо. Я был уверен, что ты присоединишься к ним.
— Это не самое подходящее время, — хныкает Маккензи.
— Я не понимаю, — подталкивает Гленда. — Как это не подходящее время?
— Ма, — Билл застонал.
— Что? — старушка отходит от моего брата, берёт лицо Маккензи в свои руки. — Послушай меня, юная леди, нет такой вещи, как подходящее время. Это не ты делаешь свое время. Не думаю. Так что действуй.
— Ты не понимаешь, бабушка. Это не так просто, — утверждает Маккензи.
— Что непонятного? Ты его любишь? — спрашивает Гленда.
Мои пальцы сжимают плечи Линдси. Части меня страшно услышать ответ Маккензи, хоть она заявляла об этом много раз за последние несколько часов. Но говорить что-то в частном разговоре, это одно. Признав свои слова в толпе людей, которые знают и любят вас это совсем другое. Линдси хлопает меня по спине, подбадривая. Я смотрю вниз, встречаясь с её глазами. Материнская нежность там чуть не сбивает меня с толку
Гленда берет Маккензи за руки, встряхивая их.
— Ответьте мне, Микки. Ты его любишь? — настаивает Гленда.
Маккензи глядит на меня, ее губы дергаются в небольшой улыбке, а румяна взрываются в полном расцвете на ее лице и шее.
— Я думаю, да.
— Тогда ты дура, что не собираешься с ним, — говорит Гленда просто.
Видя, как страдания мелькают на лица Маккензи меня разрывает в клочья. Я нежно целую в голову Линдси и шагаю вперед, положив руки на плечи Маккензи. Она кладет ее обратно к моей груди, девушка расслабляется от моего прикосновение.
— Сейчас я отдал бы что угодно тебе, чтобы ты присоединилась ко мне в Бостоне,— я начинаю, — но, понимаю, что поездка, отменяет твои планы. Это глупо с моей стороны ожидать от тебя уйти в любой момент.
— Это смешно, — возражает Гленда. — Она не привязана к чему-либо.
Я поднимаю руку, останавливая старую женщину от завершения ее заявления.
— Это больше, чем узы здесь. У нас также есть Оливия, Гэвин, и Морган.
— Морган и я поддерживаю вас. Вы знаете, это, — объявляет Гэвин. — Почему еще я был бы здесь?
Джаред отталкивается от машины и склоняется в мою сторону.
— Они правы, Гэв.
Гэвин мотает головой около Джареда.
— Как ты вообще такое можешь говорить? Мы пришли сюда, чтобы дать им второй шанс, и донести ей, — отмечает он Маккензи, — быть снова с нами. Если она не согласиться, эта поездка была напрасной.
— Это было не зря, — заступается Маккензи. — Я люблю твоего брата. То, что было нарушено между нами идет на поправку.
— Да, но, — Гэвин пытается бороться.
— Там нет, но, Гэв, — я останавливаю его. — Мы уезжаем, а она остаётся. Но с другой стороны, она возвращается к Флориде.
Лицо Джареда расплывается в широкой улыбке.
— Действительно! — восклицает он.
— На самом деле, — Маккензи визжит. Джаред притягивает ее в свои объятия, обнимая ее крепко.
— По какому поводу волнения? — хриплый голос прорывает визг смеха.
Злоумышленник застает меня врасплох. Я осматриваюсь вокруг, встречаясь нос к носу с Гейджем. Его сильные руки напряжены в материале из хлопка Оксфордской рубашки. Его платиново-светлые волосы зачесаны назад, создавая впечатление, что Маккензи заставила его смотреть «Гарри Поттер» слишком много раз. Каждый волос на моем теле встает дыбом. Даже после этого изучения мне не было понятно, что происходит между ним и моей девушкой.
— Маккензи возвращается во Флориду, чтобы быть со мной, — я усмехаюсь. Чувство самодовольства окрашивает мои слова.
Гейдж скрещивает руки на широкой груди, давая ему понять про свое присутствие здесь. Я задаюсь вопросом, был ли этот «Гарри Поттер» таким большим и громоздким в средней школе. Он не был похож на ее тип до меня. Из того, что я знал о Нейте, то тогда конечно, она предпочитала худых парней. Не Халка.
— Правда ли это? — он бросает вызов, направляя свой вопрос Маккензи.
Маккензи встает прямо, обернув руку вокруг моей талии. Я тяну ее в свою сторону, держа девушку близко возле себя. Мой кулак сжимается на моем бедре.
— Это правда, — отвечает она.
— Ты уверена, что это то, что ты хочешь? — спрашивает ее Гейдж.
— Я говорила тебе раньше, Гейдж. Я люблю его. Это не изменилось, — я смотрю вниз на своего прекрасного ангела, чтобы увидеть, как она накручивает цепочку от ожерелья вокруг своего пальца.
Гейдж испускает торжественную улыбку.
— Я знаю. Я просто не хочу, чтобы ты снова получила травму. Я беспокоюсь за тебя.
— Перестань беспокоиться. Со мной все будет в порядке.
Гейдж смотрит на Билла и Линдси.
— И ты в порядке, несмотря на это? — он кивает головой на Маккензи и меня.
— Конечно. Мы ожидали этого с момента, когда она зашла в дом, — говорит Билл.
Гейджу нужна была минута, чтобы обдумать это заявление. Медленная улыбка расцветает на его лице, когда он возвращает свое внимание на меня. Он опускает руки, выпустив глубокий вдох.
— Ну, тогда все в порядке.
Я смотрю вокруг, чтобы найти всех. Все они поддерживают это решение в некоторой степени. Это хорошо. Хоть я и не получил свое согласие от Маккензи присоединиться ко мне в Бостон, но тот факт, что все согласились, что ей нужно приехать домой со мной говорит о многом, так как я не имел доверия в семье Ребекки. Для них я был дьяволом. На самом деле, для них я до сих пор дьявол.
— Ну, все в порядке, — повторяет Билл облегченно.
Гейдж поворачивается ко мне.
— Мне очень жаль, что я был таким ослом. Ведь Микки занимает особое место в моем сердце, и я не доброжелательно отношусь к людям, которые причиняют ей боль.
— Я не хотел причинить ей боль, — я смотрю вниз на Маккензи, проводя пальцами по ее шелковистым волосам. — Все, что я хочу сделать, это чтобы она стала счастлива.
— Лучше бы тебе так и сделать, или я подстрелю твою богатенькую задницу, как оленя. Ясно?
— О, новый вид спорта, — шутит Джаред. — Дрю под прицелом. Я играю.
— Тише ты, — я усмехаюсь в глаза Джареду.
Гейдж протягивает руку ко мне.
— Мы договорились?
Я принимаю его рукопожатие.
— Договорились.
— Я лучше к Блэр домой. Она делает жаркое на ужин.
Гейдж разводит руки. Маккензи входит в его объятия. Его огромные руки практически поглощают ее целиком.
— Спасибо.
— Всё для тебя, Мик, — шепчет он. Волна ярости кипит во мне, но её удается контролировать. Парень собирается к своей девушке, а я уже со своей.
— Писсинг конкурс, — я слышу, как пробормотала Гленда.
— Это в порядке вещей с Дрю, — возвращается Маккензи, и я беру ее за руку, притягивая обратно пока она кудахчет.
Гейдж прощается с остальной частью семьи и мчится в противоположном направлении. Я собираюсь призвать Гэвина и его умный рот, но чувствую короткий рывок на моем пиджаке.
— Дрю? — племянник Микки по-прежнему дёргает мой пиджак, пока я не смотрю на него.
— Да, большой парень?
— Если Кензи не поедет с тобой, могу ли я?
Я улыбаюсь, положив руку на его плечо.
— Не в этот раз, приятель.
— Ну-у-у, — ноет он. — Пожалуйста.
Я поднимаю голову и вижу Коди, которые изрекает извинения мне. Там нет никаких оснований для этого. Это большая честь, что парнишка хочет провести время со мной. Эта мысль приходит мне в голову; что это должно быть большим шагом для него. Это запрос, который я не могу полностью отрицать. Компромисс формирует моем уме, то что я чувствую, может принести пользу всем нам.
— Как насчет заключить сделку? Если ваши мама и папа согласятся, что это хорошая идея, то тетя Микки и я будем рады принимать вас и вашу семью в моём домике на пляже этим летом. Что вы скажете по этому поводу?
Он смотрит на своих родителей и Маккензи.
— Мы едем на пляж в дом Дрю?
— Ты уверен? — Маккензи шепчет, так чтобы только я мог услышать ее.
Я знаю, что она обеспокоена. Для того, чтобы доказать, насколько мои слова серьезны, я глажу по голове Юстиса и двигаюсь к Джеки, которая продолжает держать ребёнка близко к своей груди. Я открываю мои объятия. Мое мужество превращается немного в панику, у меня начинает выделяться пот на моем лбу, но я заставляю себя успокоиться. Пришло время, чтобы это закончилось. Семь лет пыток достаточно долго, и Маккензи права, что это не может продлиться до наступления старости.
— Могу ли я?
Маккензи и Гэвин ахают в унисон. Я попадаюсь на глаза маленькой девочки, которая шевелится в руках у матери. Джеки, кажется, колеблется сначала, но кивает.
— Конечно, — она кладёт её в мои руки, девочка прижимается ко мне, а я держу первый раз живого ребенка. Я рядом, и мой драгоценный маленький ангел принимает меня.
Каждый нерв в моем теле выстреливает одновременно. Земля, кажется, уходит из-под ног, но я стою на месте, слившись с крошечным комочком в моих руках. На мгновение я не могу дышать, не говоря уже про то, чтобы что-то мыслить. Ритм моего сердца меняется, кровь течет по моим венам по наиболее неустойчивому руслу. Пот бисером по моему лбу стекает на мою рубашку. Я чувствую онемение и головокружение. Мои мышцы напряжены, сгибаются под давлением моего огромного страха. Я хочу бежать, но я знаю, что если я смогу управлять собой, чтобы остаться, то все будет в порядке.
Легкий ветерок обдувает одеяло. Я ловлю сладкий аромат невинного ребенка в моих руках. До меня доходит, что я вспоминаю запах Отэм. Даже если на картинке в моей голове мой маленький ангел был нетронутым и совершенным, правда была в том, что она все еще была запутана в пуповине, когда только родилась. Все там было в запахе крови, но это не останавливает мои мысли, что кожа её пахла совершенством.
Я пропускаю момент, когда ее маленькие ручки выскальзывают из-под одеялка. Спазм сжимает мое сердце. Я никогда не слышал голоса Отэм, ее плач. Я не видел ее движений. Все, что я помню, так это ее неподвижное тельце.
Маленькие пальчики сжимаются и разжимаются, словно стремясь постичь нечто. Я трясусь в ужасе, но движение прекращается лишь когда мой палец оказывается между ее маленьких пальчиков. Она сжимает ручонки, и я почти плачу. Пусть бы мой ангел тогда пошевелился. Только один раз. Но ее движений никогда не было. Она не дала возможности ощутить хоть одно ее движение. И хотя это было случайностью, это всегда будет моей виной.
Я смотрю на сладкую крошку в моих руках, на то, как крепко я сжимаю ее в своих объятиях. Как нужно держать ребенка? Я реально не знал этого, но награда в том, что я делаю это хорошо. Я прикусываю губу, пряча слезы, угрожающие разоблачить мой страх, когда я держу ее, и, в конце концов, успокаиваюсь.
Если бы я только мог держать ее так всё время. Слышать ее плач, узнать ее сияние, аромат ее кожи. Но ничему из этого не суждено сбыться. Если бы все сложилось тогда с Ребеккой, я никогда бы не встретил настоящую любовь моей жизни. Пока я думал о Ребекке, я ошибался. Я не знал настоящей любви, пока не встретил Маккензи, которая доказала мне, что все произошедшее имеет свои причины.Пока я стою там, удерживая идеальный маленький кусочек рая, все обсуждают наше путешествие во Флориду, только мы стоим неподвижно. Я слышу часть разговора о ребенке, который так уютно устроился в моих объятиях. Из этого я понимаю, что Маккензи хочет ребенка по возвращении. Чего она не осознает, так это моего желания быть вместе с ней. Но об этом можно поговорить позже.
И пока я могу сказать что, удерживая малышку как профессионал, в моей жизни происходит поворот в пользу труднейших из вещей, которые я непременно сделаю. Не вопрос, насколько я боюсь таких перемен. Но некоторые старые раны могут исцелиться, и я на пути к выздоровлению.
— Вау, — восклицает Гэвин, взглянув на часы. В этот момент церковь уже пуста. Тут и там остается ещё несколько отставших живых душ.
— Я ненавижу расставаться, но мы должны поехать в аэропорт. Наш вылет через пару часов.
Пелена грусти окутывает нас.
— Я прощаюсь с вами, — говорит Гэвин. Он поворачивается к Гленде, сжимая ее в объятия.
— Веди себя прилично.
Гленда смеется, хлопнув Гэвина пониже спины.
— Уверена, что буду.
Мы начинаем прощаться, но ни один не готов нас отпустить. Джеки забирает малышку, но Юстис подается в мою сторону.
Маккензи поворачивается ко мне, ее лицо опущено, и она шепчет:
— Это только на одну неделю. После этого мы разберемся во всем.
— Обещаешь? — я умоляю ее.
— Обещаю. У нас остался смех, еще сделаем много снимков. Если у них мальчишник, то я хочу разоблачить их.
Я смеюсь, сминая ее губы своими.
— Вот что я могу, — молчание воцаряется между нами.
— Ты уверена, что не хочешь вернуться?
Маккензи дотрагивается до моей щеки, обрисовывая мои губы большим пальцем.
— Я уверена.
— Хорошо, — целуя, я дую на подушечку большого пальца. — Я позвоню тебе, когда мы приземлимся.
— Ты лучший.
Наклонившись, я целую ее ещё раз. Мне наплевать, кто смотрит на нас и где мы целуемся. Я озабочен прощанием с ней:
— Увидимся, — вдыхая аромат ее губ, говорю я девушке всей моей жизни.
— Я буду ждать тебя, — повторяет она.
Неохотно я отпускаю ее и смотрю, как она уходит. Я вздыхаю, когда она исчезает в ярком солнечном свете. Я двигаюсь к машине к водительскому месту. Гэвин и Джаред уже сидят в машине.
— Энди, — я поворачиваюсь и вскидываю руку к глазам, заслоняясь от полуденного солнца. Маккензи стоит, опираясь на дверь её машины и улыбается.
— Я люблю тебя, — кричит она. — Не забывай об этом.
— И я люблю тебя, — отвечаю я. — Увидимся через неделю.
— Одна неделя.
После отъезда Маккензи остается лишь отражением в зеркале заднего вида машины. Этот уикенд стал не таким, как я хотел. Если бы Маккензи только поехала со мной. Я не рад ехать в Бостон один, но я думаю обо всем хорошем, что ждет впереди.
Я сажусь в самолет, сую наушники в уши. Мое лицо прикасается к стеклу иллюминатора, выходящего на площадку перед ангаром. Первый класс в МД-80 не такой же как в Боинг 777, который я получил из ДФВ в корпорации Логан, но это лучше, чем ехать в поезде. Сиденье рядом остается свободным и служит напоминанием, что Маккензи не летит. Впереди неделя без нее. Я надеюсь, что смогу пережить эту неделю.
Тоска навалилась на меня, едва мы покинули церковь. Мы прилетаем на три часа раньше расписания и зависаем в международном аэропорту имени Рика Хэсбэнда, успев посетить несколько лавочек и кафе. Некоторые из нас бегут в уличные киоски после прохождения таможни. Джаред и Гэвин окунаются в сумасшедший поиск безделушки для Морган из Техаса. Я усаживаюсь в зону ожидания и начинаю переписываться с Маккензи.
Я улыбаюсь ее готовности посмотреть квартиру. Слишком рано упоминать о совместной жизни, у меня нет возражений, если, вернувшись, она останется со мной. Она побьет меня за эту идею, но мне хочется жить вместе, даже если она найдет себе квартиру. Все становится на свои места, даже если я буду один на свадьбе собственного брата.
Кто-то касается моего плеча. Я вытаскиваю наушник и вижу знакомую стюардессу.
— Могу я предложить вам что-нибудь выпить перед вылетом?
— Апельсиновый сок, пожалуйста, — отвечаю я. Она наливает мне сок и подает вместе с бумажной салфеткой.
— Добро пожаловать снова,— она толкает тележку к ряду передо мной, предлагая Гэвину и Джареду напитки.
Я сую наушники обратно слушать десятый Этюд Шопена. Фортепьянная музыка — это часть меня. Я хмыкаю: возможно, есть нечто, что я могу дать Маккензи. Моя мама твердо знала, что ее мальчики должны быть артистично развиты: Гэвин скрипач, а я выбрал фортепиано. Шопен мой любимый композитор. Наверное, есть и другой повод, возмущавший меня в Джареде, но то, что он пользовался моим инструментом... Хотя... Моя неприязнь исподволь затухает. Парень вырос симпатичным малым.
Я потягиваю сок, слушая Шопена. Насколько легко затеряться в его ритме. Это убаюкивает мое раздражение. Я опускаю стакан на откидной столик и прижимаюсь затылком к стеклу иллюминатора. Музыка играет на повторе. Я закрываю глаза и отдаюсь чарующим вальсам в моей голове, позволяя себе забыть, что соседнее сиденье пустует.
Время идет. Мой стакан вскоре пустеет, и стюардесса забирает его.
— Мы могли бы позже пообщаться, — предлагает она. Я улыбаюсь, с трудом понимая ее сквозь музыку в наушниках. Музыка играет, унося меня туда, где я могу быть свободным, и ничто не может отвлечь меня.
Пассажиры продолжают занимать свои места, но я смотрю на рабочих, суетящихся возле самолета. Как всегда, багаж загружается в последнюю минуту. Я усмехаюсь, подумав, что с моим везением мой багаж вообще загрузят последним. Но все же я счастливчик, потому что у меня своя квартира в Бостоне, полностью обставленная. Я не очень представляю, что в ней есть, но, если что, могу легко докупить недостающее.
Перевозимые животные загружаются под самолет, а я улыбаюсь и думаю о своих мальчишках. Чеви и Викет сходят с ума в такие моменты. Мы будем порознь целую неделю. Я очень скучаю по ним и не могу дождаться новой встречи. Они — самые надежные товарищи. Никто не может заменить их.
Мягкое касание возвращает меня из мира фантазий. Я смотрю, ожидая увидеть стюардессу, но обнаруживаю Маккензи, которая улыбается мне. Я выдергиваю наушники из ушей и смотрю на нее в полнейшем шоке. Я был расслаблен из-за музыки и не сразу соображаю, что это не может быть она.
— Это кресло занято? — мурлычет она. Пока она говорит, до меня дошло, что это действительно Маккензи и что она рядом со мной.
— Ну, я покупал билет для кое-кого, но этот кто-то решил не лететь.
Она притворно удивляется.
— Некоторые женщины до вас сказали бы, что я глупец.
— Соглашусь с ними, — поддразнивает она меня. Я встал осторожно, чтобы не удариться головой о воздушный отсек, сжимая Маккензи в объятиях.
— Ты сказала, что это плохая идея.
— Я знаю, — она дует на мою шею.
— Тогда почему ты здесь?
Она чуть высвобождается, глядя мне прямо в глаза. Слезы собираются в уголках глаз, рискуя пролиться. Я сжимаю ее лицо в ладонях. Мое сердце выпрыгивает из груди. Я знаю, что весь первый класс наблюдает за нами, но не обращаю внимания. Она здесь!
Микки улыбается и беззаботно пожимает плечом.
— Я не могу ждать неделю.
Это все, чего я хочу. Мой рот обрушивается на нее, целуя ее жестко и глубоко. Гэвин и Джаред вскидываются и орут. Кажется, звучит сигнал к отправлению, но я не останавливаюсь. Маккензи обвивается вокруг меня, ее руки скользят вниз по моей рубашке, а наши языки, сплетаются, как будто изучают рты друг друга.
— Снимите комнату, — хохочет Гэвин.
— Так мы не будем свидетелями всего, что между вами происходит, — добавляет Джаред.
— Сэр, мадам. Просим вас занять свои места, — инструктирует стюардесса. Я скалюсь, дернув Маккензи вниз в кресло рядом со мной. Мы падаем в кресла, быстренько пристегиваемся, и я сплетаю свои пальцы с ее, боясь, что, если не буду за нее держаться, она опять исчезнет.
Джаред и Гэвин возвращаются на свои места, откинувшись на подголовники.
— Эй, там. Рад, что вы смогли сделать это, — напевает Джаред.
— Мы тоже.
— Теперь мы развлечемся, — острит Джаред, потирая руки в предвкушении.
— Я не могу дождаться, чтобы посмотреть на лицо Оливии, когда она увидит тебя.
Маккензи сжимает мою руку. Я потираю большим пальцем сжатую в кулак руку.
— Все будет хорошо, — заверяю я ее. — Не волнуйся ни о чем.
— Да, — поддакивает Гэвин. — Это моя свадьба, и я бы не хотел, чтобы она устроила сцену.
— Я тоже этого не хочу, ребята, — заявляет Маккензи. — Она все еще моя подруга.
— Пф, — шипит Джаред. — Женщины никогда не дружат.
— Я знаю, что ты думаешь, Джар, но я считаю ее другом, — Маккензи поворачивается, чтобы взглянуть на меня. Ее лицо искажается от боли.
— Пообещай мне, что мы решим эту трудность с ней сразу же, не создавая еще большую. Она возненавидит меня за то, что я с тобой.
— Я не собираюсь скрывать наши чувства от нее, Микки, — восклицаю я. Я хочу прокричать о своих чувствах с высоты, что Микки моя, и что она принадлежит мне. У меня с Оливией ничего нет и быть не может, но если мой отец заговорит об этом, то может разрушить мое счастье.
— Я не должна хотеть тебя.
— Тогда что же ты предлагаешь сделать?
— Мужчины, пожалуйста, повернитесь и пристегнитесь, — стюардесса, проходя мимо, напоминает Джареду и Гэвину. Они корчат недовольные гримасы и поворачиваются в своих креслах. Самолет начинает движение по взлетной полосе, набирая скорость.
Маккензи касается рукой моей щеки.
— Я не вмешиваюсь. Я просто с тобой.
— Ты непредсказуемая женщина, Маккензи Эванс, но я люблю тебя.
Самолет отталкивается, отрываясь от земли и взлетая. И мы оказываемся вдавлены в наши кресла после толчка.
— Я тоже люблю тебя, Эндрю Вайз.
Я наклоняюсь над подлокотником, запечатлевая нежный поцелуй на ее губах. Начинается новая глава в наших отношениях. Я знаю, наш путь не будет легким, но вместе с ней мы справимся со всем, что выпадет нам.
Переводчик: Люба А.
Редактор: Анастасия Т.
Материал предоставлен исключительно в целях ознакомления и не преследует коммерческой выгоды.
Источник: http://robsten.ru/forum/90-2021-8