Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Боги и Монстры. Глава 3
Глава 3


— Я же просил тебя не будить ее так! — Карлайл обрабатывает порез над моим глазом. Я отталкиваю его, когда он дезинфицирует его спиртом. Я вздрагиваю от жжения, пока Изабелла едва жива на кровати.

— Я думала, ты умер! — кровь просачивается сквозь её повязку. Я хочу сказать ей, чтобы она успокоилась, но слишком возбуждён, чтобы говорить. — Ты был мертв. Я видела тебя. Кровь.

— Он остановил её.

— Но скальпель, я ... я ударила тебя…

Я вижу, как её руки дрожат, а глаза широко раскрыты, когда она смотрит на меня.

— Очевидно, что я не умер, Изабелла, — я закатываю глаза, видя столь эмоциональную реакцию. — Раньше ты никогда не была королевой драмы.

— Ты похитил меня. Вы оба. Я кого-то убила, а вы похитили меня.

— Защитили тебя. Будь хоть немного благодарна, ладно? — я начинаю заводиться от того, что она начинает так дьявольски паниковать из-за этого.

— Я убила человека! — она начинает истерично реветь и тереть лицо так сильно, что я удивлён, как она не раздирает кожу.

— Хочешь золотую звезду? — я устаю от её нытья, её крики вызывали у меня головную боль.

— О, боже, Чарли, — вставая с постели, она хватает с тумбочки мой сотовый телефон.

— Что, черт возьми, ты собираешься делать? — я вырываю телефон из её рук и швыряю его об стену.

— Я покончу с собой ради тебя. Я ВЛОЖУ ЭТУ ЧЕРТОВУ ПУШКУ СЕБЕ В РОТ И ВЫСТРЕЛЮ! — кричит она мне в лицо, выплёвывая каждое слов, а у меня в жилах закипает кровь.

— Ты думаешь, я этого не понимаю? Ты думаешь, я этого не вижу? — я сильно трясу её, сердясь за то, что заставляет меня думать об этом снова.

Я не хочу, чтобы она умирала. Вовсе нет.

— Конечно ты наблюдал, Эдвард! И ты даже хотел этого.

Я отпустил ее, засунул под одеяло, и передернул плечами, понимая, что если прикоснусь к ней снова, то причиню ей боль.

— Только не прикидывайтесь, что для вас это открытие.

— Ты настоящий больной уёбок.

Я пожимаю плечами. Больной уёбок, оттрахает ее чуть позже.

— Придержи язык, — я делаю шаг к ней и вижу это. Гнев, любовь. Её окаймлённые красным глаза широко раскрываются, стоит ей посмотреть на меня. Бросает мне вызов.

— Или что? А?

Я перевожу взгляд на принесённую с собой сумку. Она валяется в самом углу, а окровавленный скальпель всё ещё лежит внутри.

Я думаю о том, чтобы окрасить стены её кровью и о том, какое это невероятное зрелище в сочетании с синим и белым цветами.

— Не двигайся, — Карлайл хватает меня за плечо, отталкивая на диван.

— Если эта сучка... — книга, лежащая на кровати, ударяется о мою грудь. Улыбка, медленно растягивающая мои губы, пугает даже меня.

— Снова назовешь меня сучкой, и я буду целиться в глаза, — рычит она на меня, стягивая повязку. Её темные волосы лежат каскадом, переброшенные через плечо, а длинные ноги согнуты. Я хочу прикоснуться к ним, обернуть их вокруг своего лица, и заставить её кричать от удовольствия, пока буду облизывать каждый дюйм её тела.

— Ты просто великолепна, когда злишься. — И это правда.

Её щеки вспыхивают, губы полные и пухлые.

— Убери его от меня, Карлайл, — она возвращается в постели, подтягивая вверх сползшие на бедра шорты.

— Не надо дразнить, Изабелла, — я разваливаюсь на диване, забрасывая обе руки на спинку и наблюдая за ней.

— Прекрати пытаться снять её, — Карлайл уже подходит к ней, пытаясь удержать от причинения себе ещё большего вреда.

— Дай ей прикоснуться, — я закусываю внутреннюю часть щеки, борясь с улыбкой, наблюдая за её пальцами.

— Ты ебаный извращенец, — она качает головой, оглядываясь.

— Раньше у тебя никогда не было проблем с тем, чтобы прикасаться к себе передо мной.

Она собирается ударить меня, и я, чёрт побери, не могу дождаться этого.

— Иди к чёрту Эдвард.

— Что? Больше никакого «мистера Каллена»? — Я смотрю, как ее щеки становятся красными, и вижу тень улыбки на её губах. — Карлайл, познакомься с моей не такой уж и невинной женой Изабеллой.

— Белла, ты уже разбила лампу, — Карлайл отворачивается от неё, стоит ей схватить пепельницу.

— Я убью его, — она вздрагивает, а её пальцы сжимают край стекла.

— Точно так же, как ты убила Джаспера? — я слишком увлечён смехом, чтобы заметить, что пепельница уже выскользнула из её руки и летит мне в лицо.

Я чувствую привкус крови во рту, и едва я облизал разбитую губу, как мой член уже напряжённо пульсирует в джинсах.

— Ты сумасшедшая сука! — я вскакиваю, чтобы задушить её, когда чувствую, что Карлайл практически садится на меня верхом. — Тебе, блять, лучше убраться с дороги! — я сплевываю кровью, мой взгляд встречаются с её.

— Думала тебе нравится, когда я использую грязные приёмы.

— Ты вспомнишь об этом позже, детка, — я подмигиваю ей и, даже сидя на диване, вижу страх на её прекрасном лице.

— Ты действительно думаешь, что я позволю тебе снова прикоснуться к себе? Тогда ты в самом деле не в себе.

— И ты действительно начинаешь меня раздражать, — мои руки начинают дрожать, всем телом я ощущаю, что вот-вот взорвусь. Она задела слишком много болевых точек одновременно, мне нужно уйти от неё. Как можно скорее.

— Ты злишься? Ты? — она смеется надо мной, и я чувствую, как кожу на затылке начинает покалывать. — Мудильный кусок дерьма, — бормочет она, и я готов придушить её.

— Прекратите оба, — Карлайл отталкивает меня, одаривая суровым взгляд, прежде, чем поднять один из бинтов, которые уронил. — Вы же поубиваете друг друга прежде, чем я смогу помочь.

— Мне нужны ответы, Эдвард.

Мой взгляд прикован к Карлайлу, когда он идёт в сторону Изабеллы. Я наблюдаю, как его пальцы касаются её, и с силой сжимаю подушку, лежащую на диване.

— Предпочитаю «мистер Каллен», — дразню я, но чувствую, как напряжение в затылке продолжает расти.

— Вот как? Может, ты еще и предпочитаешь, чтобы я преклонила колени, чтобы получить ответы на свои вопросы?

— Это больше похоже на Изабеллу, которую я знаю, — я смеюсь, отмечая, как ее взгляд высекает искры.

Она даже не пытается ответить мне. Вместо этого она выхватывает сигарету из пачки, которую я оставил рядом с ней, и прикуривает.

— С каких пор ты куришь?

Она ненавидит их запах, вкус.

— С тех пор, как засунула пистолет в свой рот. С тех пор, как думала, что ты умер. С тех пор, как убила кого-то. Там очень длинный список.

— Не сбивай пепел на кровать, — я поворачиваюсь, хватаю чашку с кофе и делаю глоток, наблюдая за ней.

— Ты собираешься отвечать мне?

Я игнорирую её, тем самым заставляя обратиться к Карлайлу.

— А вы не хотите ответить мне на несколько вопросов?

— Это сложно. Ты кого-то убила, Изабелла. В Штатах тебе оставаться небезопасно. Это был наш наилучший вариант. Извини, — Карлайл нервничает, глядя то на меня, то на Беллу.

— Почему бы просто не бросить меня?

Я вижу слезы, наворачивающиеся на её глаза, когда Изабелла смотрит на меня мертвым взглядом.

— Думаешь, я действительно оставлю тебя умирать? — мой взгляд становиться жестче, когда я замечаю, как она пожимает плечами. Как будто это неважно. Как будто я действительно мог просто оставить её.

Как будто я могу жить без неё.

— Ты делал так раньше.

— Мне бы очень не хотелось портить этот маленький ротик, детка, — усмехаюсь я ей.

— Ты должен был позволить мне умереть, — она качает головой, её пальцы скользят по ране на животе.

— Если ты снова произнесёшь это дерьмо, то будешь умолять о смерти, — весь юмор, который я пытался вложить в эти слова улетучивается, стоит мне взглянуть на Изабеллу, и увидеть дрожь, пробегающую по её коже; это заметно даже с того конца комнаты, где нахожусь я.

Она должна бояться.

—В детстве он бы таким же? — отворачиваясь от меня, спрашивает она у Карлайла, который осматривает её рану.

— Эдвард никогда не был плохим ребенком. Умнее большинства, но он был хорошим ребенком, — он пожимает плечами, как будто это было неважно.
Изабелла поворачивается ко мне. Её большие карие глаза сканируют меня, она наклоняет голову на бок.

— Готова поспорить, ты был настоящим монстром в детстве. Просто хорошо скрывал это, — Она смотрит на меня с прищуром и ухмыляется.

— Ну, ты не можешь знать это наверняка, — я подмигиваю ей, тем самым стирая дерзкий взгляд с её заплаканного лица.

— Твоя спина… — глаза Карлайла широко распахиваются, и он вздрагивает, стоит ей наклониться. Порезы сверху и снизу спины по-прежнему раскрыты и свежи. Я понимаю, что он тоже это видит. Они никогда не заживут полностью и на их месте будут шрамы. Таким образом я пометил её. Я заявил на неё свои права, и он не может это исправить.

— Ваш сын, — она смотрит на меня испепеляющим взглядом с каменным выражением лица.

— Не позволяй ей обмануть себя. Она наслаждалась каждой минутой нанесения этих ран, — я с удовольствием позволил бы себе куда больше. — Думаю, на сегодня достаточно, доктор Каллен, — я больше не хочу, чтобы он находился рядом с ней. У меня болит голова, и я чувствую, что мне нужно что-то сломать.

Я смотрю, как его взгляд падает на её спину. Встряхнув головой, он захватывает еще бинтов.
Изабелла не утруждает себя ответом; закусив нижнюю губу, она скользит по мне взглядом. По её румянцу я понимаю, что она думает о зеркале. Об ощущении на ее плоти, раздирающем кожу, о крови, стекающей вниз по ее израненной спине. Я всё ещё чувствую, как её ногти впиваются мне в кожу. Она пялится на меня, бросает мне вызов, хочет, чтобы я наказал ее.

Перед моим отцом она может делать вид, словно мои действия не возбуждают её, но я не дурак.

Даже сейчас её ноги скрещены, бледные бедра трутся друг о друга, и она теребит край моих боксеров, которые надеты на ней.

Она хочет большего.

— Похоже, Эдвард решил, что курить и присматривать за тобой куда важнее, чем я мог бы подумать, — Карлайл, как всегда, великодушен и поглядывает на меня, накладывая новую повязку.

— Спасибо. Я наслаждался видом.

— Где мы?

Я вижу, как ее тело напрягается каждый раз, стоит Карлайлу прикоснуться к ней, и знаю, что она всеми силами пытается отвлечься от боли и его прикосновений.

С другой стороны, мне бы очень хотелось, чтобы именно Карлайл страдал от боли.

— Мексика. У меня есть друг, который был достаточно любезен, чтобы помочь, — он смотрит на нас обоих, и даже когда он работает я ловлю на себе его взгляды.

Карлайл понимает, что я злюсь, что у меня буквально руки чешутся, так хочется переломать пальцы собственному отцу, за то, что он прикасается к Изабелле.

Даже если я пожалею об этом, я всё равно убью его.

— Мы здесь, потому что я кого-то убила? — она дергается и визжит, пока Карлайл обрабатывает её порезы.

— Она в порядке, Эдвард.

Я знаю, что она в порядке. Она была бы в порядке и десять минут назад.

— Убери от нее руки, — в моих словах нет эмоций, кулаки не сжаты, глаза не прищурены. Я зол и чувствую, что по моим венам словно яд струится, когда вижу, как его руки безнаказанно прикасаются к её обнаженному животу.

— Эдвард.

— Карлайл, вам придется сделать то, что он говорит. Просто уйдите. Он не убьет меня, — Изабелла пытается оттолкнуть его руки. Она смотрит на меня, но мне плевать. Я терпел его руки на ней целых два дня.

Два грёбаных дня.

— Ты не будешь в безопасности, Белла, — его рука движется дальше, кончики пальцев касаются её бедра.

— Ну, тебе действительно следовало бы подумать об этом раньше, не так ли? — моя порочная сторона готовится к нападению, именно та часть, которая хочет играть. Я уже отлично представляю, как сдираю с него кожу, и как его кровь покрывает мои руки.

Это доставляет мне удовольствие.

— Изабелла, шевелись.

Кулаки сжимаются, взгляд расчётлив. Я наблюдаю, как Карлайл отдергивает от нее пальцы, словно Изабелла жжется, как будто это самое жуткое, что он когда-либо чувствовал.

Два дня прикосновений, два дня его глаз на её груди, два дня его кожи на её.

— Убирайся.

— Я только пытался помочь, — он медленно отступает, его рука уже была на двери, но урон нанесен.

Они оба зашли слишком далеко. Я осознаю, что убийство Карлайла было бы ошибкой. Я, блядь, это знаю, но это не нивелируют острую необходимость сломать что-нибудь. Или кого-нибудь.

— Он не причинит мне вреда, — она стягивает свою рубашку через голову и прижимает колени к подбородку.

— Пока, отец! — я одариваю его натянутой улыбкой и коротким взмахом руки, от чего он практически выбегает за дверь, а мой взгляд грозит смертельной опасностью.

Я хватаю сигарету и глубоко затягиваюсь, прежде чем взглянуть на Изабеллу. Я не могу мыслить здраво, когда она находится так чертовски близко ко мне.

— Тебе нравится испытывать меня, не так ли?

— Ты заставил меня пройти через непомерное количество дерьма. Ты же не ожидаешь, что я подчинюсь тебе, — она прижимается спиной к изголовью кровати, и я вижу страх в её глазах.

— О нет. Я не хочу, чтобы ты меня боялась. Возможно, перегнулась через кушетку и кричала моё имя, но ни в коем случае не боялась, — трясущейся рукой я пробегаюсь по волосам, пытаясь удержать себя подальше от неё.

— Мы оба хотим то, чего не можем получить.

Её неповиновение — одна из вещей, которые мне всегда в ней нравились, но сейчас это заставляет хотеть пройтись лезвием по ее горлу, чтобы она не могла говорить.

— Спи, Изабелла, — не глядя на неё, я хватаю со стойки ключи, оставленные для меня Гарретом.

Я слышу, как она что-то кричит мне в спину и как что-то разбивает о дверь, стоит мне оказаться за ней.

Я даже не пытаюсь вернуться. Настолько же сильно, насколько хочу вернуться туда и оттрахать её, пока она не будет умолять меня остановиться. Я уже чувствую, как мой член напрягается при мысли о том, как она царапает меня, стонет мне в рот, её ногти на моей груди.

Я бы убил ее, если бы мог. Я бы зашел слишком далеко.
Вместо этого я бреду, пока не замечаю одного из парней Гарретта.

— Я буду вашим водителем, пока вы не освоитесь на местности, мистер Каллен, — сообщает он, открывая заднюю дверь.

— Отлично, — я сажусь, наслаждаясь ощущением кожи вокруг себя, и минибаром.

— Куда сегодня вечером? — водитель опускает перегородку и оборачивается ко мне; он широко улыбается, от чего на его лице видны ямочки.

Я вздыхаю, глядя в зеркало заднего вида, моя улыбка полна яда.

— Мне нужна брюнетка.

Источник: http://robsten.ru/forum/96-3094-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Виточка (19.06.2018) | Автор: перевод Виточка
Просмотров: 207 | Комментарии: 4 | Рейтинг: 5.0/3
Всего комментариев: 4
0
4  
  Благодарю за главу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good

0
3  
  Эдвард не изличимо больной... Когда читаешь его мысли а ж страх берёт... Лучше бы она его убила... А так пострадает ещё одна жертва...
Спасибо за продолжение! good

0
2  
  Лучше бы она его убила... он совсем плох. Мозги то есть, но работают не так как надо. Дикость и ужас...
Спасибо за продолжение.

0
1  
  Ну вообще. Эдвард совсем слетел с катушек...

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]