Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


ДА БУДЕТ СВОБОДА. ГЛАВА 22. ЧАСТЬ 2

* * *



Следующая неделя была наполнена множеством поздравлений и – в ответ на них – моими счастливыми слезами. Ежедневно кто-нибудь из членов семьи то посылал нам домой цветы, то являлся сам и взволнованно тряс мне руку. Все были взбудоражены новостью. Меня переполняла радость. 

Я встречала каждое утро широкой улыбкой и едва удерживалась, чтобы от счастья не запрыгать на одной ножке. Единственной неприятностью было то, что возобновились утренние недомогания. Правда, не так часто, как раньше, а лишь от случая к случаю. 

Всю прошедшую неделю у Эдварда было много командировок, так что по утрам мы иногда не виделись, но он всегда звонил, чтобы сообщить мне, что с ним всё хорошо. Сегодняшнее утро было как раз одним из таких. 

Я проснулась одна. Ну, если не считать Фрэнсиса. Когда в моей постели не было Эдварда, Фрэнсис занимал его тепленькое местечко. Я вздохнула и перевернулась, чтобы посмотреть на часы. Было только семь; хотелось бы поспать подольше, но мой внутренний таймер не позволил. 

Я выбралась из кровати и направилась в ванную комнату, чтобы совершить обычные утренние процедуры. Похоже, малышам не понравился запах моей мятной зубной пасты, и меня вырвало всем, что я ела за последние двенадцать часов. Теперь я сидела на полу около унитаза, а Фрэнсис, понимая, что мне плохо, сочувственно прижимался ко мне. 

– Всё нормально. Я в порядке. – Я почесала его за ушами. 

В конце концов, я встала на ноги и приняла душ. 

В махровом халате, подсушивая волосы полотенцем, я спустилась на первый этаж, чтобы позавтракать. Проходя мимо сушилки, я заметила, что там включён свет. 

Странно... 

Не помню, чтобы я вчера вечером пользовалась прачечной, но возможно, Алек или Эдвард что-то стирали. 

Я позволила Фрэнсису пописать, а затем пошла готовить кофе. Включив кофеварку, я принялась вытаскивать из шкафчиков посуду для завтрака. И в этот момент услышала, что у меня за спиной кто-то есть. 

По всему дому у нас лежало заряженное и готовое к использованию огнестрельное оружие. 

Открыв ящик с кухонными ножами, я схватила пистолет и, развернувшись, направила его на нарушителя тишины, кем бы он ни был. 

Передо мной, держа в руках корзину со свежевыстиранным бельём, стояла низенькая полная женщина с седеющими светлыми волосами. Старенькая, лет семидесяти, с наивно распахнутыми голубыми глазами, в которых, тем не менее, было что-то, дающее понять, что их обладатель не потерпит к себе несерьёзного отношения. 

– Кто вы такая, чёрт возьми? – Мой голос дрожал, но рука с оружием была тверда. 

Она наклонила голову. 

– Здравствуйте, миссис. Меня зовут Кэйти Нана [Nana (итал.) – кáрлица, гномик. По-английски – «баба» (детский вариант слóва «бабушка»)]. – У неё был настолько сильный британский акцент, что я её почти не понимала. 

– Что вы делаете в моём доме? 

– А разве мистер Каллен ни о чём вас не предупредил? – Она поставила корзину на пол. Фрэнсис смотрел на неё с подозрением, но не лаял, как обычно делал, если кто-нибудь ему не нравился. 

– Уходите из моего дома, – потребовала я. 

– Думаю, нам надо позвонить мистеру Каллену. Уверена, дорогуша, он всё уладит. 

Я протянула руку и, не глядя, нащупала на столешнице телефон. Нажав на кнопки, я набрала номер, который мои пальцы помнили наизусть. 

Эдвард ответил после первого же звонка. 

– Белла, я как раз собирался тебе звонить. Я вот-вот буду дома, поверь мне. 

– Эдвард, здесь какая-то женщина. 

– Какая-то женщина? 

– Да. Она говорит, что её зовут Кэйти Нана. Кто она? – Я всё ещё сжимала револьвер в поднятой руке. 

– И? 

– И? Что значит «и»? Я встречаю её в собственной кухне, в семь часов утра, и она уже что-то стирает в моей прачечной. 

– Я тебе что, не говорил? 

– Да ни словечка! 

– Она наша новая экономка. Я подумал, что тебе с твоей беременностью, а потом и с малышами, может потребоваться помощник по дому. 

Только теперь я заметила, как Кэйти Нана одета. На ней была та чёрно-белая униформа для служанок, которая, как я до сего дня полагала, существует только в кино. Белые туфли зашаркали по полу, когда она, с умилением глядя на меня, сделала пару шагов в моём направлении. 

– Мне не нужна ничья помощь, Эдвард, – резко возразила я. – Скажи ей, пусть уезжает. Откуда она вообще взялась? 

– Белла, я всё тебе расскажу, когда вернусь домой, но она остаётся у нас. Она будет жить в комнате для гостей на первом этаже. Я больше не позволю тебе переутомляться во время беременности. 

– Эдвард... 

– До свидания, Белла. – Он имел наглость повесить трубку как раз в тот момент, когда я собиралась накричать на него. Да как он смеет? Я так разозлилась, что чуть не вызвала слесаря для немедленной смены всех дверных замков. 

– Мэм, он просто пытается сделать лучше для вас и малышей. – Кэйти Нана улыбнулась. – Очень приятно с вами познакомиться. Мистер Каллен говорит о вас только самое хорошее, и я так давно не была в Чикаго. 

Рука начала уставать, и я опустила оружие на столешницу, но палец с курка не убрала. 

– Кто вы такая? 

– Кэйти Нана. Не волнуйтесь, дорогая, я раньше работала у Калленов, очень много лет. Обмывала маленькую пипиську Эдварда, когда и сам он был совсем крошкой. – Она хихикнула. – С тех пор он так вырос. 

– Вы... на них работали? 

Она кивнула. 

– Мне пришлось вернуться в Англию, когда заболела моя дочь. Но теперь она уже покинула этот мир. 

– О, мне жаль. 

– Да ничего. Она теперь в лучшем месте, чем это. – Лицо Кэйти Наны немного погрустнело. – Ну, а я снова здесь, чтобы помогать. На прошлой неделе Эдвард позвонил мне, и я прилетела первым же рейсом. Я не могла отказаться. 

– Ну что ж, если так, то приятно познакомиться… наверное. 

Она сделала самый настоящий реверанс. 

– И мне тоже. Я здесь, чтобы вести ваше хозяйство. Чтобы всё до последней мелочи было сделано в свой срок. 

– Послушайте, я вовсе не хочу, чтобы вы тут убирали и готовили. Мне нравится делать это самой. 

– Нет, нет, нет, сердечко моё. Вы не должны больше этим заниматься. Теперь у вас есть я. – Она подошла ближе и усадила меня на табурет. – Ваше дело теперь сидеть и отдыхать. Как только Вы успокоитесь, мы с вами, конечно же, сойдёмся поближе. Не хотите ли немного чая без кофеина? У меня с собой три сорта, и я куплю ещё, как только чуть попозже схожу в магазин. 

– Ммм, конечно. – Я сидела и смотрела, как она снуёт по кухне туда-сюда, что-то напевая себе под нос. 

– Скоро доставят завтрак, дорогая. 

– Что тут, чёрт возьми, творится? – В кухню, еле волоча ноги, вошёл Алек, без рубашки, в одних лишь трусах, украшенных эмблемой какого-то пива. Он был босиком, и от его несвежего дыхания я чуть не потеряла сознание. 

– Алек, мы здесь не одни, – прошептала я. 

– О, а вот и наша экономка. Привет, Кэйти Нана. – Он обнял её. 

Она захихикала. 

– Здравствуй, Алек, дорогой мой. Мы с тобой говорили по телефону, но я и не догадывалась, что ты такой красавец. А какой мускулистый. – Она пощупала его широкие плечи. 

– Хватит надо мной издеваться, – разулыбался он. – Когда ты приехала? 

– Только вчера вечером, как раз перед отъездом мистера Эдварда. 

Я вскочила со своего места. 

– Так ты об этом знал? 

– Я говорил ему, что надо тебе сказать. – Сдаваясь, Алек поднял вверх руки. – Клянусь тебе, говорил, но он заставил меня молчать. Слово с меня взял, что не проболтаюсь. 

Я проворчала себе под нос довольно длинную нецензурную тираду. У Эдварда Каллена будут большие проблемы, когда он вернётся домой. 

Кэйти Нана поставила передо мной дымящуюся чашку чая. Я принюхалась; запах был мне незнаком, зато вкус оказался божественным. 

– Это один из тех сортов, которыми я поила миссис Эсме, когда она была беременна своими крошками. 

– Так ты, что же, получается, была с ними вроде как... всегда? – Алек сел рядом со мной. 

– Ещё до свадьбы Карлайла и Эсме. Поначалу-то я работала у Николя, а потом… время шло, за годом год, а я так и продолжала работать на Калленов. Уехала только после того, как мистер Эдвард поступил в колледж. Я стала им ненужна. 

– Нам ты нужна, Кэйти Нана. – Алек решительно кивнул. – Ты просто обязана остаться. Правда, Белла? 

– О, хм, ну конечно, – сказала я. И всё-таки мне придётся поговорить об этом с Эдвардом. Я не хотела, чтобы в доме была прислуга, но следовало признать: в будущем, когда подойдёт срок рожать, идея иметь кого-то в помощниках выглядела очень заманчиво. 

– Не беспокойтесь. Я люблю эту семью как свою собственную и знаю все её тайны. – Кэйти Нана покачала головой. – Я столько раз смывала кровь с ботинок мистера Эдварда после всех его опасных приключений. И судя по всему, – обратилась она к Алеку, – для тебя, юноша, мне предстоит делать то же самое. 

– Спасибо тебе заранее. – Он потёр заднюю часть шеи. – От меня и от моей обуви. 

– Но в первую очередь я здесь для того, чтобы помогать вам, миссис Каллен. 

– Пожалуйста, зовите меня Белла. 

Она улыбнулась так широко, что я подумала, её щеки могут и лопнуть. 

– Так и знала, что мистер Эдвард найдет себе хорошую жену. Я знала это. Ну сколько уже можно было заниматься всем этим развратом. Эти вечные... шлюшки, которых он приводил в дом. – Она передёрнулась. 

– Ну-ка, ну-ка, расскажи нам про него что-нибудь компрометирующее, – засмеялся Алек. 

– О, нет. Я не могу так с ним поступить. Я его слишком сильно люблю. – И она снова принялась за уборку, несмотря на то, что кухня и так уже блестела чистотой. 

Её присутствие всё ещё немного смущало меня, но чем дальше я слушала Кэйти Нану, тем больше она мне нравилась. Определённо, она была милейшим существом на свете. Я уже готова была бесконечно впитывать её рассказы о молодости Эсме и Карлайла. Её невозможно было не полюбить.

После завтрака я помогла ей прибраться на кухне. Она ворчала на меня своим британским говорком, но я убедила её позволить мне трудиться вместе с ней. В конце концов, я же её босс. Запретить мне помогать ей она не могла. 

– Так значит, вы этим издавна занимались? – спросила я, пытаясь узнать о ней побольше. 

– О да, мэм. Я происхожу из семьи, где женщины в нескольких поколениях работали экономками. Когда-то моя мать вела хозяйство в Букингемском дворце, а мой отец был там дворецким. Я даже вообразить себе не могла, что займусь чем-то другим. Я теперь без этой работы просто жизни своей не представляю. 

– А вы разве не хотите на пенсию? 

– Боже упаси. Я бы так скучала. Я встретила Николя, когда он как-то раз приехал в Англию, и он убедил меня пойти работать на него. Это было... Господи, я даже уж и не помню, когда. 

– Он убедил Вас? Как? 

Кэйти Нана густо покраснела. 

– Боюсь, рассказывать об этом будет очень неподобающе с моей стороны. 

Я закатила глаза. 

Ох уж этот старый проказник Николя. 

– Ну, а после того я уже и не захотела работать ни на кого другого. Здесь, в Чикаго, я познакомилась со своим мужем, и у нас была самая красивая доченька на свете. К несчастью, оба они уже покинули этот мир, так что теперь я снова одна на свете. 

– Мне очень жаль. 

– Нет, нет. Я больше не грущу. Теперь я снова с семьёй. – Она погладила моё плечо. – Я всегда следила за тем, как идут дела у Калленов. Кажется, ты появилась рядом с ними несколько лет назад. Это была какая-то громкая история, все газеты о ней писали. 

– Да, я в этой семье новичок. 

– Он так сильно тебя любил. Мне ли не знать. И любит до сих пор. – Кэйти Нана продолжала быстро и ловко прибираться в кухне. – Я так расстроилась, что не смогла приехать на свадьбу, но зато уж рождение малышей точно не пропущу. 

Всё, чего мне хотелось – это продолжать смотреть на неё и слушать. Она была такой очаровательной – весёлой, живой, энергичной. 

Зазвонил телефон; от неожиданности я слегка вздрогнула. Поднимая трубку, я заметила, что звонок сделан с мобильного Эдварда. 

– Алло? 

– Белла! – быстро заговорил он. – Мне нужно, чтобы ты выслушала меня очень внимательно. 

– Эдвард, что...? 

– Не перебивай. Я еду домой, но не успеваю добраться раньше них. 

– Кого? 

– Белла, пожалуйста, помолчи. В доме скоро будет полиция. У них есть ордер на обыск, и они, вероятно, всё там перероют. В гардеробной, позади твоей стойки для обуви, есть сейф. Комбинация – день твоего рождения. Мне нужно, чтобы ты его открыла. Внутри есть манильский конверт. Сожги его. 

Он говорил так быстро, что мне приходилось прилагать значительные усилия, чтобы успеть всё расслышать. 

– Эдвард, с тобой всё в порядке? 

– Всё нормально, Белла. Просто сожги конверт. Сожги его дотла. Немедленно! 

– Хорошо, хорошо. – Я повесила трубку. – Кэйти Нана, через минуту здесь будет полиция. Не впускайте их, пока я вам не скажу. 

– О, мой Бог. – Её глаза широко распахнулись. 

Я пулей вылетела из кухни и так осторожно, как только могла, помчалась вверх по лестнице. Войдя в гардеробную, я смахнула обувь со стойки. Она разлетелась по всему помещению, и я увидела вмонтированный в стену сейф, которого до сих пор не замечала. 

09-13-1989 

Я набрала код, и сейф открылся. Рванув дверцу, я увидела внутри то, чего мне, по всей вероятности, видеть не следовало. Я не стала там ничего трогать, лишь взяла лежащий сверху конверт, захлопнула дверцу сейфа и спешно покинула комнату. 

Чьи-то тяжёлые кулаки громко застучали в дверь. 

– Что это, чёрт возьми? – В холле появился Алек. 

– Полиция, – пробегая мимо него, пояснила я. 

– Ах ты ж чёрт. 

– Никакого оружия, Алек. 

Посыпались новые удары. 

– Это полиция. Открывайте. 

Кэйти Нана медленно – действительно медленно – направилась к дверям. 

– Уже иду. Одну секундочку. – Она подмигнула мне. 

Встав перед плитой, я включила в духовке максимальный огонь. Загорелось синеватое пламя, и я поднесла край конверта к огню. Он тут же вспыхнул. Уронив конверт в центр пламени, я наблюдала, как его содержимое превращается в пепел. 

Когда я выкидывала оставшийся прах в мусорное ведро, дверь открылась и кухню заполнили полицейские. 

– Миссис Каллен, у нас есть ордер. – Толстый полицейский бросил передо мной на стол пачку сложенных вдвое бумаг. 

Я услышала грохот, треск, тяжёлый топот ног по дому. 

Я последовала за ним. 

– Что Вы ищете? 

– Не волнуйтесь. Когда найдём, скажем. 

Полиция была повсюду. Без колебаний входила во все помещения, переворачивала стулья, опрокидывала книжные шкафы, разрывала диванные подушки. Моя ярость росла с каждой минутой.

– Эй, оставьте её в покое, – закричала я на человека, сунувшего руку в старинную вазу. Он не смог вытащить свою широкую ладонь обратно и стукнул вазу об стену. Она разбилась, а он схватил следующую. 

Встревоженный Фрэнсис громко лаял, пытаясь отогнать полицейских от своих собачьих игрушек и коврика. Кому-то из них это не понравилось, и он пнул пса ногой. Взвизгнув от боли, несчастный Фрэнсис отлетел в сторону и остался лежать недвижим. 

– Ах ты подонок. – Я набросилась на его спину с кулаками. 

– Белла, Белла, перестань. – Внезапно возникший за моей спиной Эдвард оттащил меня обратно. 

– Что, чёрт возьми, происходит? – Я обратила весь свой гнев на него. 

– Иди наверх, в мой кабинет, и запрись там. – Его глаза были усталыми и полными беспокойства, тёмная тень щетины покрывала подбородок; казалось, он вот-вот взорвётся от гнева, глядя, как полиция громит его дом. – Иди в мой кабинет. 

– Нет, скажи мне, что происходит. 

– Белла, просто делай то, что я говорю. 

Немного обдумав его слова, я развернулась и, сердито топая, отправилась наверх. Но перед этим я помогла Фрэнсису подняться на лапы. Казалось, он полностью пришёл в себя. Кэйти Нана носилась по дому как цыпленок с отрубленной головой, требуя ни к чему не прикасаться. Полицейские были уже в спальнях, вороша постели и раскидывая личные вещи, и, услышав крики из комнаты Алека, я поспешила туда. 

– Вы не имеете права это трогать, – кричал он на полицейского, рывшегося в его вещах. 

– Сэр, отойдите подальше, пока я не надел на вас наручники. 

– Нет, отойдите от моего комода. – Алек размахнулся, готовый ударить его кулаком. 

– Нет, нет. – Я схватила его за руку. – Не делай этого, Алек. Пусть ищут. 

– Белла, он тут всё трогает, – проворчал он. – Вели ему выйти. 

– Пусть ищут. – Я потащила его прочь из комнаты. – Пожалуйста, не делай никаких глупостей. 

Пятясь, он вместе со мной вышел из комнаты и с проклятиями поплёлся в кабинет Эдварда, остававшийся нетронутым. Как только следом за нами туда примчался Фрэнсис, я заперла двери и без сил свалилась на стул. 

– Что, чёрт возьми, происходит? 

– Эдвард опять втравил нас в какую-то грязную историю! – Алек стукнул по столу кулаком. 

– Я в такой растерянности. Он просто велел мне сжечь ту папку, а затем произошла вся эта катастрофа. 

– Проклятье, – Алек уселся в большое кресло Эдварда, – ещё десяти утрá нет, а у нас уже такие неприятности. 

Я держала Фрэнсиса на коленях, и мы ждали. По всему дому разносился грохот падающих вещей и крики, и от одной лишь мысли об ущербе, который нам сейчас наносили, мне захотелось плакать. 

Спустя какое-то время из-за дверей донёсся голос Эдварда. 

– Белла, открой дверь. 

– Нет. Ты сюда не войдёшь. – Я скрестила руки на груди, исполненная решимости заставить его помучиться. – Можешь сидеть там и дожидаться, пока тебя арестуют. 

– Белла, открой нахер эту долбаную дверь! – Он пнул её изо всех сил, так что задрожала вся дверная коробка. 

Я не пошевелилась. 

– Я взберусь по наружной стене и войду через окно, если придётся, – пригрозил он. 

– Да на здоровье. – Я вела себя как незрелый ребёнок, но мне было всё равно. Мой дом на моих глазах превращали в руины из-за чего-то, что он сказал или сделал. Я могла только гадать, чтό это было. 

– Белла, пожалуйста. Мне нужно с тобой поговорить, – громко и сердито вздохнул Эдвард. 

Алек, которому надоело это нытьё, встал и отпер дверь. Эдвард вошёл и тут же бросился ко мне, осматривая каждый дюйм моего тела. 

– Ты в порядке? – спросил он. – Клянусь, если кто-то из них посмеет тебя тронуть... 

– Я в норме. А вот это всё что за херня? Что происходит? – рявкнула я. 

– Ничего, – Эдвард пробежал руками по волосам, – ничего не происходит. 

– Ни хрена себе «ничего». – Я вскочила на ноги. – Они крушат мой дом, они бьют ногами мою собаку, и они явно что-то ищут. Что же ты натворил? 

– Был один... инцидент. Так, случайность. – Он сделал паузу. – Я не могу рассказать тебе обо всём прямо сейчас, но кто-то настучал в полицию. Я не знаю кто. 

– Да о чём настучал-то? – спросил Алек, всё ещё злясь на погром, учинённый в его комнате. 

– Кое о чём, к чему я имел отношение. Ничего серьёзного, в общем-то, пустяки. – Эдвард сел в своё кресло. – Одна партия наркоты оказалась некачественной. Несколько человек умерло. Кого это волнует? Здесь вообще не должно быть никакой полиции, но кое-кто убедил их, что я в этом замешан. 

– А ты и был, – уверенно сказала я. Кто бы сомневался. 

– Да, но этого всё равно не должно было случиться. К сожалению, я не могу сейчас ничего сделать, чтобы их остановить. 

– И когда же мне, наконец, позволено будет снова стать хозяйкой в собственном доме? – Мой голос был наполнен горечью и ядом. 

Эдвард посмотрел на меня, гнев и раздражение были написаны на его лице. 

– Ты, кажется, хочешь мне что-то сказать? 

– Я сейчас ужасно зла на тебя – и за этот обыск, и за внезапное появление у нас экономки, так что лучше пока промолчу. Когда уйдёт полиция? 

– Скоро. – Он поднял бровь. – Я же не сделал это специально для того, чтобы расстроить тебя, Белла. Это надо просто переждать. 

– Будешь пережидать это, ночуя на лужайке перед домом, ясно? – При всей стервозности своего заявления, я знала, что Эдвард никогда бы не отнёсся к моей угрозе серьёзно. 

– Да чтό ты говоришь? – недовольно отозвался он. 

– Что слышишь. 

– Это мой дом, и я никуда не пойду. 

А ведь так хорошо начиналась неделя! Узнать пол наших малышей было таким счастьем, что я напрочь позабыла обо всех своих бедах и неприятностях. К сожалению, они обо мне не забыли. Опять же, кто бы сомневался. 

Я встала и вышла, не сказав мужу больше ни слова. Посмотрим, можно ли спасти хоть что-нибудь от свершающегося в доме разгрома. 

___________________ 

* В переводе главы использована цитата из стихотворения Евгения Корюкина. 

Автор: johnnyboy7 

Желаю всем приятного прочтения, ждём ваши комментарии под главой, а так же на форуме. 
Огромное спасибо Кате, (leverina)за перевод очередной главы)) 
Большое спасибо Дашке (Leonarda_Ria) за редактуру главы. 
Ждём всех на форуме! 
Не забываем благодарить!
 



Источник: http://robsten.ru/forum/73-2058-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: гость (25.11.2015) | Автор: Автор: johnnyboy7
Просмотров: 3726 | Комментарии: 10 | Рейтинг: 4.9/27
Всего комментариев: 10
2
10   [Материал]
  почему обязательно надо вести себя как варвары?!  aq

0
9   [Материал]
  Интересное выдалось утро у Беллы - появление прислуги, да еще и этот обыск   Интересно, и кто же сдал Эда полиции?  

0
8   [Материал]
  Спасибо))

0
7   [Материал]
  Спасибо огромное за перевод!  good lovi06032

0
6   [Материал]
  Спасибо за продолжение! good

0
5   [Материал]
  Спасибо большое.

0
4   [Материал]
  Спасибо...надо оберегать жену от таких потрясений

0
3   [Материал]
  Спасибо за перевод lovi06032 lovi06032

2
2   [Материал]
  О, появился еще один герой - Кейти Нана.
Я понимаю, что обыск - неприятная вещь, но для чего же такой вандализм и жестокость со стороны полицейских?

0
1   [Материал]
  ПРИПЛЫЛИ ?????? Спасибо Кате и Даше . Спасибо за главу и перевод . good

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]