Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Договор на золе. Глава 22-25


 

Глава 22

Эдвард проводил меня в красиво обставленную идеальную гостиную и усадил на стильный, но чертовски неудобный кожаный диван.

– Итак… – начал он, опускаясь на другой конец дивана и выжидающе глядя на меня.

Я знала, что он ожидает услышать мое «да», но как бы мне не хотелось произнести это слово, сначала я должна была задать Эдварду несколько вопросов.

– Я видела тебя с девушкой в офисном гараже. Кто она? – я решила сразу перейти к делу без всяких экивоков.

– Шарлотта далеко не невинная девушка и огромная ошибка, которую я сделал три месяца назад, – со вздохом, но при этом совершенно спокойно ответил Эдвард.

Его непроницаемый фасад был на месте.

 – Мы встретились в баре, я пригласил ее к себе домой и… – все так же без эмоций продолжил он, словно зачитывал список покупок, но я прервала его равнодушный монолог вопросом:

– Ты занимался с ней сексом?

На красивом лице Эдварда промелькнуло изумление, а затем он кивнул.

– Да. И, судя по всему, она рассчитывала на нечто большее, поэтому все и закончилось плохо, – он замолчал, сверля меня любопытным взглядом.

– Для нее, – съязвила я, на что Эдвард закатил глаза.

– Не смотри на меня так, Белла, – он пересел ближе, так что наши тела почти соприкасались и повернулся, чтобы лучше видеть мое лицо. – Я сразу предупредил ее, что могу предложить только секс на одну ночь. Так оно и было.

Пристально всматриваясь в лицо Эдварда, я искала в нем хоть крохотный признак лжи, но так и не нашла.

– Я могу быть бессердечным ублюдком, иногда,  но я не обманщик, Белла, – его спокойные зеленые глаза, словно магнит, удерживали мой взгляд, без слов говоря, что он не врет.

– Она хотела отношений и, разыгрывая спектакль в гараже, думала, что сможет добиться успеха. Мне жаль, что ты стала свидетелем этой сцены. Но еще больше мне жаль, что я пропустил наш совместный обед. Прости. Я с нетерпением ждал его и очень надеюсь, что ты позволишь мне загладить свою вину, – с неподдельной искренностью произнес Эдвард и протянул руку, намереваясь коснуться моей ладони. Но я не позволила.

У меня остался еще один вопрос.

– Скольким женщинам ты предлагал подобное? – спросила я, чувствуя, как к горлу подкатывает волна тошноты от одной только мысли, что я встану в один ряд с другими завоеваниями этого мужчины.

– Секс на одну ночь? – уточнил Эдвард, шокировано посмотрев  на меня.

– Нет. Скольким женщинам ты предлагал стать секс-партнерами в рамках договора? – пробормотала я, ощущая все абсурдность ситуации, в которой оказалась.

– Разве это имеет значение? – Эдвард ответил вопросом на мой вопрос, явно не желая обсуждать эту тему.

– Для меня – да! – я решительно кивнула.

– Хорошо, – на лице Эдварда появилось настороженное выражение, словно он собирался сделать важное признание и не знал, как я на него отреагирую. – Меня не раз посещала мысль о подобном договоре, но до прошлой пятницы я никому его не предлагал.

Я, молча, качнула головой, давая понять, что услышала его.

Итак, я была первой женщиной, которой он сделал подобное предложение. Первой женщиной, которую он счел подходящей для него, и в согласии которой не сомневался. Честно говоря, я не знала, что чувствую по этому поводу.

– Белла, твои вопросы… означают ли они, что ты рассматриваешь возможность принять мое предложение? – все так же спокойно спросил Эдвард, но я уловила нотки волнения в его голосе.

– Да.

Взглянув на мужчину, сидящего рядом, я увидела, как он сражается с улыбкой, готовой вот-вот озарить его лицо, и проигрывает борьбу. Она была слишком широкой и радостной, чтобы удержать ее лишь только покусывая губы.

Глава 23

Сидя все на том же диване, мы детально обсуждали пункты нашего соглашения, и, если говорить начистоту, я чувствовала себя немного странно и одновременно абсолютно естественно, разговаривая с Эдвардом о том, что мы ожидали друг от друга. Четкие границы и ясные формулировки договора приятно удивляли своей прямотой и разительно отличались от отношений, что у меня были до этого момента. Правда, в моем списке романтических побед значился всего один пункт – брак с Эмметом. Мне исполнилось шестнадцать, когда мы начали встречаться, и с тех пор я никогда не была ни с кем, кроме своего бывшего мужа.

– Белла, я не шутил, говоря, что не намерен делить тебя с другими мужчинами. Лояльность – одно из главных условий договора, и, если ты не можешь выполнить его, то, наверное, тебе следует пересмотреть свое решение, – заявил Эдвард со строгим выражением лица.

– Эдвард, я – очень преданный человек, – спокойно ответила я, вспоминая все те моменты, когда на меня обращали внимания другие мужчины, но я отклоняла их ухаживания, оставаясь верной мужу.

– Я не требую от тебя преданности или верности. Здесь нечему быть верной. Я просто хочу быть уверен, что, пока ты со мной, в твоей жизни не будет другого мужчины, – я вздрогнула от категоричности его тона, напомнившего мне о том, как по-деловому холоден был наш разговор.

– Я ожидаю того же и от тебя, – парировала я, копируя тон Эдварда, и изо всех сил стараясь не потерять себя в этом договоре.

– Уверяю, для меня не будет других женщин, кроме тебя, Белла, – быстрый и четкий ответ не дал мне повода усомниться в честности мистера Каллена.

Я знала, что Эдвард, как и я, будет строго выполнять этот пункт договора.

– Я также вынужден настаивать на пункте о доступности. Белла, я очень занятой человек, и если попрошу тебя уделить мне время, то очень хотелось бы, чтобы ты удовлетворила эту просьбу, – продолжал Эдвард все тем же официальным тоном, который я ожидала услышать от него на переговорах с клиентами, но не во время обсуждения подобного договора.

– Конечно,  – согласилась я, попутно размышляя над тем, кто из нас двоих все же сошел с ума.

– В свою очередь, я обещаю, что если понадоблюсь тебе, то отложу все дела и буду там.

Я поспешила заверить Эдварда, что такое вряд ли случится, но он прервал мое невнятное бормотание:

– Если в какой-то момент тебе потребуется мое общество, – по крайней мере, я очень надеюсь, что подобное произойдет – я буду в полном твоем распоряжении.

Нежность, появившаяся во взгляде мужчины, сидящего рядом, заставила все мое естество мелко завибрировать.

Пока я пыталась вернуть нормальную температуру своим горящим щекам, Эдвард перешел к следующему пункту договора.  Обсудив медицинский аспект нашего контракта, мы оба согласились посетить лабораторию и сдать необходимые анализы.

– Белла, мы так же должны рассмотреть вопрос о контроле над рождаемостью. Я отказываюсь иметь детей. Прошу, пойми, это не связано с тобой. Я просто… – голос Эдварда дрогнул от прорвавшихся сквозь маску равнодушия эмоций, которые я не могла идентифицировать, поскольку замерла на месте, стараясь совладать с волной всепоглощающей боли, скрутившей мое тело.

– Если ты настаиваешь, я обсужу этот вопрос с врачом во время визита в клинику, хотя в этом нет необходимости. Я не могу иметь детей, – для меня было мучительной пыткой признаваться вслух в своей неполноценности, которая толкнула моего мужа искать утешения в объятьях другой женщины.

Глава 24

После моего признания в гостиной воцарилась тишина. Я не могла заставить себя взглянуть Эдварду в глаза. Не хотела видеть в них жалость и разочарование, которые так часто появлялись во взгляде Эммета.

– А ты хочешь детей? – от тихого вопроса Эдварда боль в груди увеличилась в разы. Расспрашивая о мечтах, которым не суждено сбыться, он, сам того не желая, еще сильнее бередил мою рану.

– Да, – так же тихо ответила я и, отвернувшись, быстро заморгала, стараясь не дать пролиться подступившим слезам.

Я не хотела, чтобы он видел, как я плачу, тем более из-за того против чего был так решительно настроен.

– Мне очень жаль, – прошептал Эдвард с раскаянием, будто нес личную ответственность за мою неспособность выносить ребенка.

Некоторое время мы сидели, молча, ожидая, пока затронутая тема потеряет остроту и, как тяжелый камень, погрузится в мрачные воды моей памяти.

– А ты когда-нибудь хотел детей? – спросила я, пытаясь понять, почему одна эта мысль вызывала у него такое сильное отторжение.

– Да. Однажды. Много лет назад.

В ответе Эдварда я различила намек на какое-то событие в его прошлом. Прошлом, которое мы не должны были обсуждать согласно договору.

Глава 25

Наступило утро понедельника, и я поняла, что не знаю, как поступить. По договоренности с мистером Дженксом  я должна была позвонить, чтобы сообщить свое решение относительно предложения о новой должности, но так как вчера мы с Эдвардом обговорили все пункты договора и пришли к определенному соглашению, я не видела смысла звонить Киллеру. Вместо этого я выпила кофе и стала бесцельно слоняться по дому, задаваясь вопросом, было ли утро Эдварда более плодотворным, чем мое.

Таким образом, получилось, что Мистер Дженкс сам позвонил мне. Как раз после обеда. Это был короткий разговор, в котором он попросил меня прийти в офис для работы над документом. Я сразу же согласилась и обещала появиться в  Каллен Энтерпрайзерс до конца рабочего дня, чтобы подписать бумаги и, наконец, официально принять условия этого странного договора.

Приехав в офис и поднявшись на нужный этаж, я решила не светиться рядом с кабинетом Эдварда и выбрала обходной путь для того, чтобы попасть в логово Киллера, находящееся в противоположном конце зала, если смотреть от моего бывшего стола.

– Мисс Свон, – мистер Дженкс вышел из своего кабинета и, обогнув пожилую женщину, которая, надо думать, была его секретарем, протянул мне руку для приветствия.

После крепкого рукопожатия он провел меня в кабинет и жестом попросил располагаться поудобнее. Я уселась в кресло для посетителей и только после этого заметила его мрачный взгляд, устремленный на меня.

– Мисс Свон, я очень надеялся, что не увижу вас снова, – вздохнув, начал Киллер, с неодобрением взглянув на меня поверх очков.

– Мистер Дженкс… – я попыталась, было, вставить слово, но хозяин кабинета проигнорировал меня и продолжил свою разочарованную речь, словно я и не открывала рот.

– Я сказал Эдварду, что вы – хорошая девушка. Я напомнил ему, что хороших девушек приглашают на свидание и ведут ужинать в ресторан. Он знает, как нужно обращаться с хорошей девушкой, потому что она была такой! Но этот парень не хочет слушать! Он слишком похож на своего отца, и это станет причиной его падения! – бушевал мистер Дженкс, изливая на меня свое негодование вместе с потоком информации, из которой я не понимала ни слова.

Наконец, он замолчал и посмотрел на меня своими стальными серыми глазами, которые напоминали моего отца.

– Мисс Свон, вы понимаете, что делаете? – спросил он и удрученно покачал головой в ответ на мое еле слышное «нет».

– Вы понимаете, на что подписываетесь? – он снова задал вопрос, на который уже знал ответ.

– Нет, но я думаю, что… – я запнулась и поежилась, увидев его осуждающий взгляд.

– Вы определенно не делали этого, потому что, если бы Вы действительно подумали, то ответили бы отказом, – с усталым вздохом закончил мистер Дженкс, выглядя при этом слишком расстроенным для человека, в чьи обязанности входило просто оформить документы на мою новую должность.


 


 

Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.



Источник: http://robsten.ru/forum/49-1654-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (10.05.2014) | Автор: перевод skov
Просмотров: 5730 | Комментарии: 66 | Рейтинг: 5.0/115
Всего комментариев: 661 2 3 ... 6 7 »
0
66   [Материал]
  есть какой-то подтекст в доводах Дженкса, что-то упустила Белла в договоре girl_wacko

0
65   [Материал]
  Все, что ни делается... Старая истина.

0
64   [Материал]
  Да по крайней мере, Эдвард выложил все начистоту и хотя, ОН избегал Беллы неприятных расспросов но, хоть аргументировал       
Однако она явно, вызывающее вела себя да ОН же, обходительным был ох у обоих оказалось уязвимым дети......................................
Надо же, мистер Дженкс ведет себя самонадеяно и чересчур, подавляет Беллу хм если об этом узнает ОН то, придет конец ему                   

0
63   [Материал]
  1_012 1_012 1_012 Они взрослые состоявшиеся люди и у каждого в прошлом , что то не сложилось . Так почему бы не попробовать такие взаимоотношения , а к чему они приведут будет видно . Все равно им уже нечего терять . Спасибо девочки большое .

0
62   [Материал]
  Надеюсь, что Эд не извращенец, а то что-то Дженкс так за неё переживает.

61   [Материал]
  Думаю у Эдварда была великая любовь ,но что то случилось-скорее всего или при родах погибла или уже родив вместе с дитем что то случилось, не зря же так этот пунктик оговорил. Сочувствую. Ну а Беле встряска не помешает все таки Эммет козел!

60   [Материал]
  Да, в прошлом Эдварда, явно, что-то не чисто...  girl_wacko
Чтож, посмотрим, куда все это вывезет...  
Спасибо большое за продолжение! lovi06032

59   [Материал]
  Интересная история.Захватила.Жду продолжения.

58   [Материал]
  На самом интересном месте .....так не честно заканчивать))) Очень буду ждать проду!

57   [Материал]
  Видно в жизни Эдварда произошло что-то нехорошее раз он не хочет никаких близких отношений и тем более детей. Но те не менее он сильно на запал на Беллу. А Белле в любом случае терять нечего. Муж ушёл к другой, детей нет да и работа под большим вопросом. А Эдвард обеспечит её должным вниманием со всех сторон хотя я не знаю на сколько их хватит, ведь без чувств вряд ли они продержатся долго. А мистеру Дженксу я думаю не стоит вмешиваться. Эдварду это вряд ли понравится. Они взрослые люди и сами со всем разберутся. Это будут их ошибки.
Спасибо за главы! good Очень интересно! clapping
Ждём продолжения! 1_012

1-10 11-20 21-30 ... 51-60 61-65
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]