Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


HOLDING OUT FOR YOU

Holding Out For You

Chapter 20 / Глава 20

Boat Lovin'/ Лодкалюбви

Белла Свон – Блэк

Я начала просыпаться, чувствуя, как что–то щекочет мой нос и губы. Не открывая глаз, я подняла руку и поднесла её к носу, пытаясь убрать этот надоедливый зуд, который вывел меня из блаженного сна. После опустила её обратно на подушку и, глубоко вздохнув, попыталась вернуться туда, где была еще минуту назад. Но зуд не прекращался, щекотка пробежалась вниз по моей руке, немного переместившись, после покружила вокруг соска. Я медленно открыла глаза, и поток света, попадающий в каюту через окошко в потолке, ослепил меня.

Пока глаза пытались приспособиться к свету, я опять почувствовала, что что–то щекочет теперь уже мой живот, постепенно спускаясь вниз, к бедрам. Когда это коснулось внутренней стороны моего бедра, я быстро распахнула глаза и увидела хитро улыбающегося Эдварда, сидящего у моих ног. На нем был зеленый махровый халат. Чуть отведя взгляд, я заметила красную розу в его руке; он медленно водил ей по моей ноге, прежде чем поднести к своему носу и глубоко вдохнуть аромат.

– Мне нравится. Твои губы имеют такой же оттенок, как лепестки у этой розы, но твои губы в два раза нежнее, – произнес Эдвард с рассеянной улыбкой, прежде чем наклонится, полностью накрывая меня собой и оставляя легкий поцелуй на щеке. Закрыв глаза, я наслаждалась ощущениями.

– Доброе утро, любимая, – прошептал он, нежно целуя меня в губы. Как только он коснулся губ, воспоминания о прошедшей ночи тут же нахлынули на меня. Обняв его за спину и чуть потянув вниз, я смогла почувствовать на себе все его тело, пока он углублял поцелуй. Небольшой смешок сорвался с его прекрасных губ, когда он отстранился и улыбнулся мне.

– Если ты голодна, то я приготовил завтрак, он ожидает тебя на палубе, – сказал он, начиная вставать. Простонав, я схватила его за бедра, не давая ему возможности уйти от меня.

– Я испытываю голод только по отношению к тебе, – прорычала я, перед тем как начала целовать его шею. Он сдался и, тихо застонав, полностью лег на меня. Голову он положил на подушку рядом со мной, пока я целовала его ухо, прокладывая дорожку из поцелуев к его плечам, стягивая халат и заставляя перевернутся на спину. Я принялась развязывать пояс его халата. Теперь я целовала его ключицу, просунув руки под халат, я сдвинула этот ненужный предмет с его груди.

Пальцы Эдварда зарылись в мои волосы, массируя кожу головы, в то время как я спускалась вниз по его совершенному телу. Когда он только находит время для тренировок? Такое тело требует постоянного внимания. Языком и губами я проделывала дорожки из поцелуев по его груди, ощущая, как сокращаются мышцы живота, пока не достигла кубиков на его прессе. Я не смогла удержаться и провела по ним пальцами, чувствуя каждый выступ. Небольшая дрожь пробежала по его телу, пока мои губы, следовали за руками вниз.

Грудью я могла чувствовать его возбуждение, опускаясь все ниже. Рукой он зажал мои волосы, когда понял, что я собираюсь сделать, а другой рукой скрутил простынь.

– Белла, – стонал он, разжимая кулак и смотря на меня сверху тлеющим взглядом. – Ты не обязана это делать, – только и прошептал Эдвард, но по звуку его голоса и по взгляду, можно было с уверенность сказать, каких усилий ему сейчас стоит быть джентльменом. Он хотел этого. Я поняла это и опустила голову вниз, так что мои губы находились напротив его члена.

– Не думаю, что за всю мою жизнь я когда–нибудь хотела попробовать что–то так же сильно, как тебя сейчас, – прошептала я, заставляя его член дернуться возле моих губ. Я провела языком по всей его длине, Эдвард застонал и откинул голову на подушку. Его реакция вызвала у меня улыбку, обхватив губами головку, я облизала ее, пробуя на вкус. Мне было интересно, что происходит с ним и, подняв голову, я увидела, что он внимательно наблюдал за мной и моими действиями. Мне стало немного неловко под таким пристальным взглядом, но это все прошло, только стоило мне полностью взять его в рот, его глаза закатились от полученного удовольствия, прежде чем он совсем закрыл их.

Раньше я никогда не испытывала удовольствия от такого рода прелюдий. Однако сейчас, когда я установила ритм движений и наблюдала за Эдвардом – в то время как он смотрел на меня – я чувствовала, что возбуждаюсь. Каждое его бормотание и каждый его стон, который исходил от этого прекрасного мужчины, делали меня влажной, заставляя усиливаться сладкую боль между ног. Сведя ноги вместе, я пыталась получить некоторое облегчение, при этом продолжая вбирать его дюйм за дюймом, пока не почувствовала его в своем горле.

– Белла, – задыхаясь, произнес Эдвард, я подняла глаза, смотря на него, по–прежнему удерживая головку во рту. На мгновение он закрыл глаза, прежде чем сделал, поманил меня пальцем. Я вопросительно подняла бровь и, громко причмокнув, выпустили его член изо рта. Он повторил, как будто хотел, что бы я обернулась.

– Развернись, – сказал Эдвард, похлопывая по кровати рядом с собой. И тут меня осенило, я не смогла сдержать коварную улыбку, которая появилась на моем лице. Я перевернулась, перекидывая через него ногу, теперь находясь на уровне его груди, и снова склонилась над ним, доставляя Эдварду удовольствие своим ртом. Его руки поднялись по моим ногам, и он схватил меня за бедра, притягивая ближе к себе, не отпуская.

Одной рукой Эдвард провел вниз по бедру, другой развёл мои ноги шире, открывая меня для себя. Он медленно водил рукой по внутренней стороне бедра, заставляя меня гореть от нетерпения, пока его рука дюйм за дюймом продвигалась к сосредоточению моих желаний. Проведя пальцами между моими влажными складочками, Эдвард заставил меня вскрикнуть. Крепче обняв рукой моё бедро, он притянул меня еще ближе, а другой стал поглаживать набухший клитор.

Я чувствовала, как его волосы щекочут внутреннюю сторону бедра, прежде чем смогла ощутить, как его теплый рот накрыл меня. Мне безумно хотелось почувствовать больше, поэтому я сильней прижалась к его губам. Я испытывала неописуемое чувство удовольствия, пока он покусывал и посасывал мой влажный центр, в то время как я продолжала скользить ртом верх–вниз по всей его длине. Наши бёдра двигались синхронно, мы оба сосредоточились на так необходимой нам обоим разрядке.

Эдвард немного отстранился, при этом сжимая мой клитор губами, одновременно, пока его член находился у меня во рту. Мускулы на его бедрах напряглись, и неожиданно для себя я почувствовала, как он кончил прямо мне в горло. Из его груди вырвалось рычание, его мышцы продолжали сжиматься, и он сделал последний толчок мне в рот. Я могла чувствовать, что его дыхание возле моих бедер выравнивается, пока я продолжала пить его до последней капли.

Он застонал, прежде чем вернутся ко мне. Я была совсем близка к разрядке до того, как он остановился, и потребовалось всего лишь несколько движений языком, чтобы я подошла к краю. Выпустив изо рта член, я стала оставлять нежные поцелуи вдоль его медленно понижающий плоти, пока он доводил меня до разрядки с помощью своего восхитительного языка. Руками я сжала его бедра, так как меня накрыл сильнейший оргазм. Эдвард чуть отстранился, переворачивая меня и целуя сначала спину, потом живот до тех пор, пока не опустился сверху на меня. Поцелуй в губы завершил действо.

– Ты еще хочешь завтракать? – спросил Эдвард, утыкаясь носом в мою шею, тем самым, вызывая у меня смех. Я кивнула и почувствовала, как он улыбнулся рядом с моим плечом. Он поднялся с кровати и протянул мне руку, помогая встать, а затем подал мне махровый белый халат, я посмотрела на него, поддразнивая.

– У тебя всегда рядом с кроватью женские халаты? – поддразнивая, спросила я, не удивляясь тому, что, возможно, я не первая женщина, которую он привел на яхту.

– Элис, – сказал он, успокаивая меня, а в его глазах вспыхнул огонек. – Что это, я услышал в твоем голосе намек на ревность? – спросил он с улыбкой. Я пожала плечами, немного смутившись и быстро повернувшись, надела халат. Он схватил меня за плечо и медленно развернул обратно к нему лицом. Игривость, что была минуту назад, исчезла, он наклонил голову, чтобы посмотреть мне прямо в глаза.

Затем отстранился. Эдвард выглядел сейчас таким спокойным и непринужденным, что очень сильно отличалось от того момента, когда я впервые увидела его на пляже. В глубине его изумрудных глаз я искала хоть какой–нибудь признак любви, которую чувствовала сама. Мне так отчаянно хотелось признаться ему, но я понимала, что сейчас еще не тот момент, мне нужно время, чтобы оценить последствия, которые возникнут после такого заявления.

Эдвард первый отвел взгляд и слегка улыбнулся, он взял пояса моего халата и завязал его. Что–то изменилось. Я почти чувствовала эти изменения в его настроение, и меня мучил вопрос: было ли это к лучшему, а если он начинает жалеть, о том, что мы сблизились. Отпустив пояс моего халата, Эдвард накинул на себя свой и сам завязал пояс, прежде чем взять меня за руку и повести на палубу.

Он постелил белую скатерть на стол, за которым мы прежде ужинали. Здесь было ведро с шампанским и графин апельсинового сока наряду с несколькими тарелками различных фруктов. Эдвард подвел меня к столу, и как только я села, достал шампанское из ведёрка и, открыв его, опустился рядом.

– Мимоза? – спросил он, поднимая мой бокал. Я радостно кивнула, пока он сначала налил немного апельсинового сока в мой бокал, а затем наполнил шампанским.

– Я не пила мимозы со времен свадьбы моей матери, – сказала я, с нетерпением беря бокал из рук Эдварда и выпивая его, наверное, слишком быстро. Он слегка улыбнулся, снова наполнил мой бокал и передал мне.

– Доктор Каллен, вы хотите меня напоить? – подразнила я. Он наклонился ближе ко мне и прошептал на ухо.

– Мне нравится, когда ты так называешь меня, – сказал он хриплым шепотом, а затем прикусил мочку уха. Слабая дрожь прошлась по моему телу, но я сделала для себя галочку – назвать его так ещё раз, попозже.

– Итак, что у нас на завтрак? – спросила я, вытаскивая салфетку из–под тарелки, и расправляя её на коленях.

– Ты сам приготовил это?– спросила я, изумлённая. Он смущенно покачал головой.

– Снова, Элис, – сказал он с нервным смешком, пробегаясь рукой по волосам, после чего они встали дыбом. Я положила одну руку ему на ногу и погладила её, пытаясь передать ему тем самым всю мою благодарность за то, что он организовал нам такую поездку.

– Сначала ты должна попробовать творожную массу, – сказал он, засовывая ложку в центр блюда, размешивая и накладывая мне массу на пшеничную лепешку, лежащую на тарелке. – Если ты свернешь это, то у тебя получится что–то вроде буррито, – сказал он, заворачивая её.

– А из чего состоит эта масса? – спросила я, опуская палец в центр смеси, затем поднесла его к губам. Так и не получив ответ, я посмотрела на него, одновременно вытаскивая палец изо рта. Он смотрел на мои губы, это выглядело так забавно, пока он покачал головой и попытался ответить мне.

– Эм… Творог, сливочный сыр, сахар и ваниль, – сказал он, снимая крышку с другого блюда.

– Также ты можешь добавить любые фрукты, которые тебе нравятся, – сказал он, доставая из стеклянной вазы яблоки и кладя их на свою тарелку. – Я точно не знал, что тебе нравится, поэтому здесь есть земляника, черника, малина и яблоки, – я указала на яблоки, что были в его руке, и Эдвард, улыбаясь, передах их мне.

– Я должен был догадаться, – пробормотал он себе под нос, а затем потянулся к баночке с взбитыми сливками и полил ими некоторую часть своего завтрака. Он посмотрел на меня, спрашивая взглядом, не хотела бы я тоже. Кивнув, я протянула руку, и, так же как и Эдвард, я полила сливками свой завтрак. Я не смогла устоять перед желанием подразнить его немного, поэтому я опустила свой пальчик в сливки и поднесла к его губам. Его губы автоматически раскрылись, он взял мою руку, и поднес к губам, чувственно слизывая крем с пальца. Я застонала, почувствовав прикосновение его пальца к моим губам, оставляя на них след от сладкого крема. Он выпустил мой палец из своего рта, и тут же припал к моим губам, прежде чем я успела облизать с них крем, губами осторожно втягивая мою нижнюю губу. После этого он отстранился и улыбнулся мне своей фирменной изогнутой улыбкой, которая заставляла моё сердце таять; и он вернулся к завтраку. Любитель дразнить.

Я не могла перестать представлять себе картинки того, чтобы мы могли сделать, используя эти сливки, будь на нас меньше одежды. Откашлявшись, я подняла вилку, пытаясь сосредоточиться на чем–нибудь другом помимо невероятно сексуального мужчины, сидевшего рядом со мной, на котором не было ничего кроме халата. Взяв кусочек сыра с тарелки, я не смогла сдержать небольшой стон, сорвавшийся с моих губ, это было так вкусно.

– Боже, как вкусно, – сказала я, кладя в рот следующий кусочек. Мы ели в удобной тишине, и он в третий раз наполнил мой бокал. Я могла чувствовать, как пузырьки от шампанского ударили мне в голову, но не видела причин перестать пить. Эдвард еще раз наполнил свой бокал, не смешиваю его с соком, сделав один большой глоток, он повернулся ко мне и поцеловал в шею. Пузырьки от шампанского еще оставались на его языке, когда он целовал меня, тем самым, вызывая мой смех.

– Щекотно, – сказала я, когда он стал тереться своим подбородком о мою грудь. Сильней обняв меня, он сделал еще один глоток, а после начал проделывать влажную дорожку из поцелуев вниз от шеи к ключице. Я застонала, откидывая голову на спинку кресла, предлагая ему больше пространства, пока он целовал мою шею. Серьезно, к этому ведь можно и привыкнуть.

– Давай переместимся на шезлонг, – прошептал он мне на ухо, прежде чем встал и взял меня за руку, захватывая также пустой бокал и шампанское, и потянул меня к носовой части яхты.

Эдвард усадил меня на шезлонг, наливая полный бокал. Я подтянула ноги под себя и посмотрела на него снизу вверх, он сделал большой глоток шампанского из бокала и обольстительно улыбнулся мне. Мне начинает нравиться то, что я вижу. Он подошел к шезлонгу с другой стороны и стал опускать его, так что теперь я лежала на нем, а потом сел на край и протянул руки к поясу моего халата. Я быстро оглянулась по сторонам, меня немного беспокоило, что кто–то мог увидеть нас.

– Не волнуйся, мы достаточно далеко от берега, а ближайшая лодка слишком далеко, чтобы увидеть хоть что–нибудь, – прошептал он, снимая мой халат и обнажая грудь. Я выпрямила ноги, когда он поднес бокал к своим губам, а затем наклонился, целуя мою ключицу и продвигаясь вниз к груди.

Отстранившись, Эдвард лениво мне улыбнулся, перед тем как взять бокал и вылить небольшое количество прохладной жидкости мне на живот. Я резко выдохнула от ощущения холода, когда вся эта жидкость собралась в моем пупке. Эдвард быстро поставил бокал на пол, наклонился и обмакнул палец в жидкость, медленно вырисовывая фигуры по моему животу. Замерев, я лежала и наблюдала за каждым его движением, он был таким невероятно сексуальным и заставлял меня чувствовать себя такой же сексуальной. Небольшие пузырьки сводили меня с ума, поскольку они прыгали по моей коже, заставляя каждый нерв напрягаться еще сильнее. Этот прекрасный мужчина опустил голову вниз, и высосал все шампанское из пупка, а затем языком повторил путь своих пальцев.

Я больше не могла терпеть его дразнящих ласк и потянула его за волосы, пока он не посмотрел на меня. Быстро, чтобы он не успел среагировать, я толкнула его, и заставила принять сидячее положение так, что теперь его ноги были на полу. Эдвард вопросительно посмотрел на меня, но в ответ я только улыбалась, дергая его за пояс халата. Я никогда не смогу налюбоваться этим мужчиной.

Когда его халат слетел с тела, я увидела, что наши игры имели на него такой же эффект, как и на меня. Я села к нему на колени, широко расставляя ноги по обе стороны от него, чувствуя его сильное возбуждение. Он просунул руки под халат, который до сих пор еще был на мне, крепче обнимая меня и, тихонько застонав, принялся покрывать мою шею поцелуями.

– О Боже, Белла, ты снова нужна мне, – сказал он, пока я, дразнясь, двигалась по всей его длине, намекая на большее. Эдвард сильно схватил меня за бедра и подставил головку к моему входу. Без предупреждения он опустил меня вниз на свой напрягшийся член. Короткий стон сорвался с моих губ, когда он полностью наполнил меня.

– Все хорошо? – его вопрос больше походил на стон; откинув мои волосы с плеча, он нежно поцеловал меня.

– Гораздо больше, чем просто в порядке, – тихо прошептала я. Эдвард держал меня за бедра, тем самым, управляя нашими движениями, нежно сжимая их каждый раз. Он потянул меня за ноги, перемещая так, что бы я смогла обхватить его ими. Смена позиции вызвала новый стон, он сжал мои ягодицы, осторожно отталкивая назад, поднимая и опуская меня на свой член.

Он так глубоко проникал в меня, доставляя мне большое удовольствие при каждом толчке, входя до самого основания. Я слегка оттолкнула его, и Эдвард, убрав от меня руки, опустил их позади себя, откидываясь назад и открывая мне чудесный вид на его прекрасный пресс, его мускулы сжимались при каждом толчке. Руками я скользила вверх вниз по груди, продолжая двигаться на нем в заданном этим мужчиной темпе. Он откинул назад голову, и я тут же наклонилась к нему, целуя в шею, чувствуя, что сильный и мощный оргазм вот – вот настигнет меня.

Я упала на Эдварда, преддверие оргазма сотрясало все моё тело. Видя, что мне осталось совсем немного до разрядки, его руки снова оказались на моих бедрах, направляя меня, помогая мне пережить приятные волны подступающего экстаза. Когда я начала сжиматься вокруг него, он увеличил темп, моё имя слетело с его губ, и он излился в меня. Сильней прижимая меня к себе, Эдвард уткнулся лбом в моё плечо. Так мы и сидели, обнявшись, пока наше дыхание приходило в норму.

Внезапно Эдвард быстро отстранился и посмотрел на меня с испуганным выражением в глазах. Паника одолела меня, глаза расширились, я не могла понять, что заставило его так себя вести. Он положил голову мне на плечо и, притягивая ближе, медленно покачал головой.

– Прости меня, Белла, – О чем, черт возьми, он сожалеет? Я начала паниковать, отодвинувшись, я заставила его посмотреть на меня.

– Почему? Что заставляет тебя просить прощения? – спросила я, смотря в его глаза, полные раскаяния.

– Я совсем не подумал о предохранении, – сказал он, но я не могла понять, что он имел в виду. – Все это время я мог думать только о том, какая ты горячая… – он покачал головой, а затем снова уткнулся головой в моё плечо. – Мне очень жаль, – снова прошептал Эдвард. И тут меня наконец–то осенило, о чем он говорил, и я не смогла сдержать смех. Это началось как небольшой смешок, но закончилось громким хохотом. Эдвард непонимающе посмотрел на меня.

– Это не та реакция, которую я ожидал, – пробормотал он, снова притягивая меня ближе и кладя голову на так полюбившееся ему плечо. Сначала я попыталась успокоиться сама, а затем взяла Эдварда за подбородок, заставляя его посмотреть на меня.

– Я позаботилась об этом. Я принимаю таблетки, – сказала я, нежно целуя его в губы. Было заметно, как волны облегчения прошлись по нему, так как он полностью расслабился подо мной.

– Я все равно должен был подумать об этом, – отчитывал себя Эдвард, откидываясь на шезлонг и перемещая меня ближе. Я легла ему на грудь, он все еще был во мне, все еще возбужден и твёрд. Я немного покачалась на нем, направляя его руки к моим бедрам.

– Перестань или ты хочешь, чтобы завтра у тебя все болело? – спросил он, а затем слегка сжал мои бёдра, начиная их растирать. Мои мышцы были скованы. Его руки переместились на мою поясницу, и я застонала, когда он коснулся больного места.

– Любимая, ты очень напряжена, – сочувственно произнес он, поднимая меня с себя и укладывая на живот, на шезлонг рядом с ним. – Подожди, я знаю, как это исправить. – Эдвард подскочил и, прежде чем куда–то убежать, надел халат. Через несколько минут он вернулся с баночкой в руке.

– Что это? – спросила я, пока он садился рядом со мной, просовывая руки под мой халат.

– Это крем для загара, – заявил Эдвард, поднимая мой халат и оголяя спину. – Извини, но это лучшая вещь, которую я смог найти посреди океана.

Я скинула халат с плеч, а волосы перекинула вперёд, когда он вылил небольшое количество крема на свои руки, прежде чем стал втирать его в спину медленными и сильными движениями. Его руки двигались по моей спине и плечам, что было очень похоже на массаж. Я подумала, где он мог научиться такому, но потом меня осенило, что свидания с врачом несут в себе немало приятного. Размышления о вещах, которые со мной могли сделать его целебные руки, вызвали во мне небольшую дрожь.

– С тобой все хорошо? Не очень больно? – спросил он, ослабляя давление.

– Нет, все прекрасно, – сказала я, пока он медленно снимал с меня халат. Я удовлетворенно вздохнула и поняла, что мне абсолютно все равно, что меня может увидеть кто–нибудь проезжающий мимо на лодке. Мне показалось, что я услышала небольшое рычание, прежде чем Эдвард наклонился и прошептал мне на ухо.

– У тебя самая прекрасная попка, – сказал он, проводя руками линию вдоль бедер, а затем переключаясь на ягодицы. – Совершенная, – прошептал он. Прежде чем перейти на мои ноги. Через несколько минут, он приказал мне перевернуться, я была счастлива повиноваться.

Эдвард сел на пол, аккуратно взяв меня за ногу, и втирал крем, не пропуская ни дюйма кожи. Он оставил поцелуй на большом пальце ноги, перед тем как двинуться дальше, уделяя ей столько же внимания, сколько и моей спине. Я застонала и смущенно посмотрела на него, когда его руки скользнули по моему бедру, но остановились, прежде чем успели коснуться той части, где я хотела почувствовать его больше всего. Он широко улыбнулся и провел ладонями от бедер к моему животу.

– Я буду массировать эту часть позже, – сказал он с кривой улыбкой. Он не стал останавливаться на моём животе, и его руки скользнули к груди, обхватив ее руками и вырисовывая пальцами круги вокруг сосков, пока они не возбудились. Он медленно массажировал мою ключицу, постепенно переходя на плечи. Когда он закончил, я стала чувствовать себя подобно желе; после он наклонился и быстренько чмокнул меня в носик.

– Теперь, не хотела бы ты прогуляться по берегу? – спросил Эдвард, подавая мне халат. Я почувствовала, как мои губы, сами по себе, надулись, он засмеялся, увидев моё выражение лица.

– А не могли бы мы просто спуститься вниз и придумать, чем нам заняться? – спросила я с обольстительной улыбкой, надеясь, что он правильно поймет смысл моих слов. Было похоже, что он рассматривает моё предложение, прежде чем наклониться и поцеловать меня.

– Больше всего на свете, я хочу продержать тебя в постели всю нашу поездку, – сказал он, страстно целуя, позволяя мне чувствовать его желание, прежде чем отстраниться. – Однако я обещал детям, что если они будут слушаться Элис, я куплю им памятные подарки из Боардволка.

– Хорошо, мы ведь не можем разочаровать детей, – сказала я немного раздраженно и быстро схватила халат. Но не успела я встать, как он обнял меня за талию и притянул к себе.

– Но это не означит, что мы не можем остаться здесь подольше, – сказал Эдвард, намекая на большее.

от автора: Есть пару вещей, которая я хотела бы прояснить. Эдвард купил лодку после смерти Тани. Так что никаких воспоминаний о Тане на этой лодке нет.



Источник: http://robsten.ru/forum/19-519-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Лисбет (14.07.2011) | Автор: Lady_winter. Тэя
Просмотров: 2352 | Комментарии: 10 | Рейтинг: 4.8/25
Всего комментариев: 10
0
10   [Материал]
  изголодался мужик  fund02002

0
9   [Материал]
  Cпасибо за главу.

0
8   [Материал]
  Слов нет...                                    все очень замечательно. fund02016

0
7   [Материал]
  потрясающе fund02016

6   [Материал]
  Ох, мне бы такого массажиста с яхтой ... good hang1 girl_blush2

5   [Материал]
  Обалденная глава! Надо посчитать сколько раз у них было piar05 fund02002
Спасибо за главу! aas3718

4   [Материал]
  Слова не получаются girl_blush2 girl_blush2 только эмоции зашкаливают bounce8 girl_flag_of_truce lubov

3   [Материал]
  Мама мия санта лючия obmorok Без комментариев....... hang1 hang1 hang1 hang1 hang1 hang1 hang1

2   [Материал]
  я в ауте... zvezdi zvezdi zvezdi

1   [Материал]
  good good good good good good good

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]