Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Игра в прятки. Глава 15

Глава 15

2013

 

Время остановилось.

 

Эдвард продолжал стоять там, всматриваясь в карие глаза Изабеллы. Произнесенные ею слова повисли в воздухе между ними. Тишина, абсолютное безмолвие наполняли улочку, огибающую кладбище. Жутко. У него шевелились волоски на шее, а живот скрутило.

 

«По крайней мере, мне все так говорят».

 

Эти слова… эти слова как ночной кошмар.

 

Перепуганный, обнаженный перед классом, где все тычут в тебя и смеются. Он надеялся… нет, он молил… о том, что когда она произнесла его имя, то помнила обо всем. Хоть каким-то образом, но знала, а не потому, что ей кто-то сказал.

 

По её настороженному взгляду он понял, что она понятия не имеет, кем он был. Она знала карикатуру, картинку, которую нарисовали ей в его отсутствие, но коим он не являлся.

 

Он задавался вопросом, какой была она? Знала ли она хотя бы себя? Или была той, о ком ей рассказали: Изабеллой, отличницей, единственной дочерью шефа полиции и его жены, девушкой, которая когда-то хотела стать учительницей и работать с маленькими детьми? Эдвард был одним из немногих, кто знал её настоящей: неуклюжей, неловкой Беллой, которая любила как женщина и хихикала как девчонка, которая мечтала писать книги и объездить весь мир. Такой она не показывала себя никому.

 

- Я… - растерялся Эдвард. – Не знаю, что сказать.

 

Вздохнув, он неловко провел рукой по спутанным волосам. Правда ошеломляла, да? Он потерял дар речи. Она стояла в нескольких шагах от него, и он потерял голос.

 

Как и всегда.

 

Она мягко улыбнулась, и неуверенность сменилась… Сочувствием? Жалостью?

 

- Ты ничего не должен говорить.

 

- Но…

 

- Это было так давно, - сказала Белла, махнув рукой, словно на прощание, и шагнула назад. – Мы практически незнакомы, да?

 

- Верно, - протянул он, делая шаг к ней, не позволяя ей отдалиться. – Хотя на самом деле нет. Не для меня.

 

Он сделал еще несколько шагов, сокращая расстояние между ними. Его приближение напугало её. Она отшатнулась, но каблук туфли застрял в трещине асфальта. Взмахнув руками, она едва не упала. Эдвард не дал ей упасть. Теряя равновесие, он подхватил её. Их тела столкнулись. Глаза Изабеллы расширились от ужаса. Она уперлась руками в его грудь в попытке отстраниться.

 

- Вот черт.

 

Эдвард отпустил её, когда она твердо стояла на ногах.

 

- Ты в порядке?

 

- Да, я просто неуклюжая, - пробормотала она, старательно избегая его взгляда, и поправила свою рубашку. Её щеки зарделись румянцем.

 

- Ты всегда была такой, - ответил Эдвард. – Раньше ты вечно путалась в собственных ногах.

 

- Это раздражает, - ответила она, - и смущает.

 

- Неа, я всегда думал, что это очень мило, - сказал он. – Это то, какая ты была или… есть.

 

Она медленно подняла взгляд. Некоторое время она внимательно изучала его.

 

- Это так странно.

 

- Что?

 

- Ты.

 

Эдвард рассмеялся.

 

- Я странный?

 

- Ну, в смысле, не ты сам, - пояснила она, - а то, что я тебя знаю, хотя на самом деле не знаю… а ты знаешь меня.

 

Она раздраженно вздохнула и покачала головой.

 

– Наверное, это не имеет никакого смысла.

 

- Нет, имеет, - ответил он. – Я подумал о том же.

 

Они молчали, но не разрывали зрительный контакт. Воздух сгущался между ними. Их окружала неловкость. Казалось, улица вернулась к жизни: раздались голоса детей, пробирающихся через кладбище. Время вернуло свой прежний ход. Мимо них проезжали автомобили, но ни Изабелла, ни Эдвард не сделали ни единого движения.

 

- Ты закончил… здесь? – наконец спросила Изабелла.

 

- Здесь? – переспросил Эдвард, приподняв бровь. Здесь – это в Форксе? Она хотела, чтобы он уехал?

 

- Да, здесь, - ответила она, махнув в сторону кладбища.

 

- О, - Эдвард мельком взглянул на дорожку, ведущую к могиле отца. – Думаю, да.

 

- Может, ты хочешь, ну, я не знаю, - она замолчала, закусив губу, – хочешь пообедать?

 

Он уставился на нее. Пообедать?

 

- Ты не должен, - быстро проговорила она, не дав ему ответить. Она нервничала. – Я просто подумала, если ты закончил, то мы могли бы поговорить и…ну…

 

Казалось, Эдвард понял. Слова офицера Бирса пронеслись у него в голове. Все они пытались вести себя так, словно ничего не произошло, пытались сбежать, никогда не хотели говорить о произошедшем… никто из них, кроме нее. Она - единственная, кто хотел разобраться в этом. Возможно, я не прав… черт, возможно, это не мое дело… но думаю, есть только один человек, который сможет ей помочь.

 

- Да, конечно, - сказал он, оглядываясь – Звучит здорово.

 

Пообедать в Форксе можно было только в кафе, находящемся в нескольких кварталах от кладбища. Изабелла быстро шагала, опустив голову и не отрывая взгляда от земли. Эдвард следовал за ней, положив руки в карманы. Он оглядывал улицу. Беспокойство распространялось по венам с каждым ударом быстро бьющегося сердца. Открыть для нее дверь казалось чем-то нереальным. На мгновение их глаза встретились, она едва заметно улыбнулась. Кошмар, который он пережил несколько минут назад, теперь был призрачным сном… сном, который он проживал сотни раз за последние годы.

 

Изабелла вошла в кафе, и в то же мгновение её поприветствовал женский голос.

 

- Доброе утро, Изабелла.

 

Эдвард вошел вслед за ней, закрывая дверь, звякнул колокольчик. Казалось, этот звук эхом раздался по помещению, и десятки пар глаз обратились на них. Счастливые лица и доброжелательные улыбки превратились в гримасы шока, а некоторые посетители не скрывали ненависти. Эдвард почувствовал, как в одну секунду атмосфера изменилась, когда люди увидели его.

 

Казалось, Изабелла не обратила внимания на перемену. Эдвард вновь обвел взглядом лица присутствующих. Он смутно припоминал некоторых мужчин, которые некогда были друзьями его отца. Он едва знал их, но очевидно, они отлично помнили его.

 

А кто, черт побери, нет? О, верно…

 

Он вежливо кивнул, не произнося ни слова, и последовал за Изабеллой к столику. Выдохнув, он обошел её, поскольку подошла официантка.

 

- Вам принести что-нибудь выпить?

 

- Как обычно, - ответила Изабелла, - шоколадное молоко.

 

Эдвард мог чувствовать взгляд официантки на себе. Он посмотрел на нее: официантка поджала губы и сузила глаза. Она не скрывала своего недовольства. Она просто кипела от злости.

 

- Я буду то же самое, - пробормотал он, когда она опустила перед ними меню.

 

- Я вернусь с вашими напитками.

 

Она отошла от столика, но, похоже, ей далось это нелегко. Эдвард покачал головой и поправил воротничок рубашки. Ему хотелось провалиться сквозь землю, испариться. В кафе в одночасье стало душно, но Изабелла не обращала на это ни малейшего внимания.

 

Энжи, официантка, вернулась меньше чем через минуту и поставила два шоколадно-молочных напитка на стол.

 

- Вы готовы сделать заказ?

 

- Мне как обычно, - не задумываясь ни на секунду, выпалила Изабелла.

 

Энжи перевела взгляд на Эдварда.

 

- А вам?

 

Он пожал плечами. Он даже не посмотрел на это чертово меню.

 

- Я буду то же самое.

 

Официантка кивнула, но не двинулась с места, продолжая сверлить его взглядом. Затем она перевела взгляд на Изабеллу, и на её губах заиграла улыбка.

 

- Что ты сегодня делаешь?

 

- Ничего особенного, - ответила Изабелла. – Просто болтаю.

 

- Ага, - хмыкнула Энжи. Она еще немного постояла, а затем взяла меню.

 

- Я принесу ваш заказ через несколько минут.

 

- Спасибо, Энжи, - поблагодарила Изабелла, смотря ей вслед. Когда официантка удалилась, она обратилась к Эдварду. – Ты даже не знаешь, что ты заказал.

 

Эдвард нахмурился.

 

- Да?

 

- Я заказала, что и обычно, но не уточнила, что это, - сухо отметила она. – Ты лишь сказал, что будешь то же самое.

 

Некоторое время он рассматривал её, а затем откинулся на спинку стула. Он видел, что она бросила ему вызов, но также в её глазах он мог прочитать надежду и любопытство. Он надеялся, что не разочаровал её.

 

- Лазанью, - ответил он. – Чесночный хлеб и салат. Заправка для салата, обезжиренная.

 

Она была поражена.

 

- Откуда ты?..

 

Один-ноль в мою пользу.

 

- Просто рискнул, - объяснил он. – Это то, что ты обычно заказывала раньше, когда я приводил тебя сюда.

 

- Но это было так давно, - сказала она.

 

- Значит, не так давно, - не согласился он, - если ты заказываешь то же самое.

 

Они сидели молча, пока официантка не вернулась с двумя тарелками с салатом. Она принесла соус «Hidden Valley Ranch». Изабелла взяла бутылочку с соусом для салата и отвинтила крышку.

 

- Ты был неправ.

 

- Неправ?

 

- Да, - усмехнувшись, подтвердила она. – Теперь я добавляю обычный соус, а не обезжиренный.

 

Он рассмеялся, и напряженность отступила.

 

- Приму к сведению.

 

Изабелла доедала лазанью, принесенную несколько минут назад, пока Эдвард ковырялся в своей тарелке и попробовал всего несколько кусочков. Похоже, он не был заинтересован в еде. У него не было аппетита, и взгляды посетителей кафе, устремленные к нему, не способствовали его появлению. Он нервничал, вздыхал, хотя и пытался игнорировать то, что он знал, как презрение. Пока они сидели там, все думали о нем, о них…

 

- Не обращай внимания, - сказала Изабелла, словно прочитав его мысли. Он оторвал взгляд от тарелки и посмотрел на нее. Они не сказали друг другу ни слова, с тех пор как принесли еду.

 

- На что?

 

-  На то, как они ведут себя… как смотрят на тебя, - пояснила она. – Просто не обращай внимания.

 

Он поерзал на стуле и отложил вилку.

 

- Я думал, ты не заметила.

 

- Заметила, но не обращаю внимания, - сказала она. – Они не знают тебя.

 

Он сухо рассмеялся.

 

- И ты тоже.

 

- Верно, - сказала она, – и это означает, что не мне тебя судить.

 

- Они знают достаточно, - пробормотал он. Достаточно, чтобы осуждать меня.

 

- Да, вероятно, им виднее, - сказала она неожиданно громко, её голос слышался в каждом уголке кафе. Глаза Эдварда расширились. – Невежливо так грубо встречать гостей. Этот город славится своим гостеприимством.

 

Эдвард улыбнулся её словам. Так мило, что она хотела его защитить, но это бессмысленно.

 

- Я не гость. Я паршивая овца Форкса, которую они надеялись больше никогда не увидеть.

 

Прежде чем она смогла ответить, у Эдварда зазвонил телефон. Он вздрогнул и вытащил телефон. Он взглянул на экран: Таня.

 

Он звонил ей сорок восемь часов назад, а она только сейчас перезвонила.

 

Его палец завис над кнопкой принятия вызова. Он взглянул на Изабеллу.

 

- Мне нужно ответить. Прости. Я на секунду.

 

Он встал, нажал «Ответить» и вышел из кафе.

 

- Да?

 

- Привет, малыш!

 

Веселый голос Тани принес меньше облегчения, нежели он ожидал.

 

- Эй, ты так долго не отвечала на мои звонки.

 

- О, тише, - перебила она. – У меня столько дел. Я была занята с Гарретом в клубе. Знаешь, приводила все в порядок.

 

Мысли о Чикаго и клубе едва не вытеснили мысли об Изабелле. Ему так нужно было вернуться домой, так много нужно сделать.

 

- Как там дела?

 

- Все в порядке, - ответила она. – Говорят, что все будет готово к следующему месяцу, как и было запланировано.

 

- Хорошо, - сказал он. – Вероятно, мне скоро нужно будет вернуться, чтобы помочь.

 

- Ерунда, - сказала Таня. – Мы с Гарретом справляемся.

 

Что-то в этих словах Эдварду не понравилось, он снова напрягся. Он не был уверен, почувствовала ли это Таня, но она быстро затараторила.

 

- Конечно, я скучаю по тебе и не могу дождаться, когда ты вернешься, но не спеши из-за клуба. Оставайся столько, сколько тебе будет нужно, малыш.

 

- Но есть и работа, - пробормотал он. – Меня уволят, если я вскоре не появлюсь. Меня не будут ждать.

 

- Мы в порядке, - настаивала Таня. - Теперь у меня тоже есть зарплата, Эдвард. Я работаю на Гаррета.

 

- Да, но…

 

- Боже, прекрати, - сказала она. – Остынь. У тебя всегда слишком много «но».

 

Резкий тон её голоса заставил его замолчать.

 

- Проехали, Ти.

 

- Пойми, я лишь говорю, что нет причин торопиться, - сказала Таня. – Мы никуда не денемся.

 

- Да, ладно.

 

На заднем плане раздался какой-то шум, и Эдвард услышал смех Гаррета и лай собаки. Эдвард покачал головой. Даже по телефону Леа раздражала его.

 

- Мне нужно идти, - сказал Эдвард. – Я немного занят.

 

- Хорошо, - ответила она. – Я просто хотела узнать, как ты.

 

- Отлично, - сказал он. – Позвоню тебе позднее.

 

- Ладно. Люблю тебя.

 

- Я тоже.

 

Он сбросил вызов и убрал телефон в карман. Вдохнув поглубже, он вошел в кафе. На этот раз посетители едва взглянули на него, специально избегали. Похоже, им не удалось запугать Эдварда, поэтому они решили притвориться, что его не существует.

 

Но только не Энжи. Её взгляд, наполненный ненавистью, следил за ним.

 

Он сел на свое место напротив Изабеллы.

 

- Прости, Белла.

 

- Белла.

 

Он в замешательстве посмотрел на нее, когда она повторила свое имя.

 

- Да. Белла.

 

Она улыбнулась.

 

- Так странно слышать. Никто меня так не называет.

 

- Правда? – переспросил он. – Прежде мы всегда обращались к тебе так.

 

- Это здорово, - отозвалась она. – Так знакомо. Я не помню этого, но это кажется правильным. Белла.

 

- Белла, - повторил он.

 

- Что ж, если ты знаешь Беллу, то почему бы тебе не рассказать мне о ней, - предложила она.

 

На мгновение Эдвард засомневался. Он потянулся к чашке с шоколадным молоком и сделал глоток.

 

- Белла любила шоколадное молоко.

 

- И сейчас любит.

 

- Она была неуклюжей.

 

- И сейчас неуклюжая, - сказала Изабелла. – Я думала, мы это выяснили, когда я чуть не упала.

 

Он хохотнул.

 

- Верно.

 

- Тогда расскажи мне о Белле то, чего я не знаю.

 

Эдвард уставился на свою чашку с шоколадным молоком, подбирая слова. Он чувствовал, как она смотрит на него.

 

- На правом бедре у Беллы была маленькая родинка в форме сердца.

 

- Она все еще там.

 

- Да, и Белла любила, когда я целовал её.

 

Внезапно из помещения пропал весь воздух. Белла удивленно выдохнула, а Эдвард пожалел о сказанном. Он замолчал, прикрыл глаза и покачал головой. Идиот.

 

Белла прошептала:

 

- Уверена, ей бы и сейчас это нравилось.

 

Он тихо рассмеялся и открыл глаза.

 

- Если бы она знала меня. Она бы пожалела о том, что однажды познакомилась со мной.

 

- Сомневаюсь, - ответила Белла. – Если ты был любовью всей её жизни, как все говорят, она бы никогда не пожалела, что связалась с тобой.

 

- Ты не права, - не согласился Эдвард. Его голос был тихим. – Возможно, она любила меня, но она исчезла прежде, чем поняла, насколько плох я для нее был.

 

- Но она вернулась.

 

- Нет, - сказал он. – Вернулась ты. Моя Белла исчезла, когда я сидел в патио и считал до ста. Она никогда больше не возвращалась.

 

Изабелла старалась казаться сдержанной, но она была в замешательстве.

 

- Тогда кто я?

 

- Ты – девушка, которая знает, что я плох для нее, - ответил он. – Девушка, которая знает, что я уничтожил Беллу.

 

- Откуда тебе знать, что я это знаю?

 

Он махнул официантке.

 

- Потому что люди в этом городе никогда не стеснялись рассказывать тебе, кто был виноват во всем.

 

Должно быть, Энжи услышала последнюю реплику Эдварда, потому что она остановилась в нескольких шагах от стола. На мгновение она засомневалась, но развернулась и ушла. Изабелла вздохнула, посмотрев на официантку, и обратилась к Эдварду:

 

- Просто потому, что они говорят, это не означает, что я им верю, - ответила она. – Возможно, у меня есть проблемы с памятью, но я не марионетка. У меня есть свое мнение.

 

- И все же ты веришь, когда они говорят, что я был любовью всей твоей жизни.

 

- Я никогда не говорила, что верю этому, - она покраснела. – Я лишь повторила, что говорят они.

 

Он несколько раз моргнул. Эти слова стали ударом.

 

- Ты в это не веришь?

 

- И этого я не говорила.

 

- Тогда чему ты веришь?

 

- Я не знаю.

 

Он раздраженно вздохнул. Их разговор зашел в тупик.

 

- Знаешь, во что верю я, Белла?

 

- Во что?

 

- Я верю, что забыть меня было лучшим, что могло с тобой произойти. - Он вытащил из кармана бумажник, достал несколько купюр и положил их на стол, не дожидаясь счета. Прежде чем официантка успела подойти, он встал. – И вероятно, тебе лучше не пытаться вспомнить.

 

Он не смотрел ни на кого, когда шел до двери. Колокольчик звякнул, когда он вышел. Он сделал несколько шагов, когда за спиной раздался тонкий голосок.

 

- Я попросила взять меня.

 

Он замедлил шаг.

 

- Я сказала, что когда ты меня найдешь, ты можешь взять меня.

 

Он остановился.

 

- Я хотела сыграть в прятки. Я просила тебя, а ты не хотел… ты думал, что это глупо… но затем ты согласился. Ради меня. Потому что я хотела.

 

Эдвард обернулся. Он пристально всматривался в Изабеллу.

 

- Кто тебе сказал?

 

- Никто, - сказала она. – Я просто знаю. Я помню. Пытаюсь вспомнить что-то еще, но я не помню ничего о тебе, только это.

 

Почему из всего, что она могла помнить, она помнит только эту ерунду? Эдвард тряхнул головой. У Вселенной определенно извращенное чувство юмора.

 

- Вот почему я знаю, что ты любил меня, - продолжила она. – Я знаю, потому что помню. Помню тот момент. Помню твои глаза, когда просила найти меня. Помню твои глаза, когда ты наконец нашел меня… ты. Ты нашел меня.

 

- Тебя нашел Джаспер.

 

- Благодаря тебе, - сказала она. – Я была бы мертва, если бы не ты, Эдвард.

 

Он помотал головой.

 

- Нет, Белла. Ты едва не умерла из-за меня. 



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1445-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Dreamy_Girl (18.07.2015)
Просмотров: 199 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0/7
Всего комментариев: 1
avatar
2
1
Спасибо  good lovi06032
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]