Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


«Контрапункт». Глава 1. Реприза

Глава 1

Реприза

 

Три года назад мой отец дал мне пачку журналов «Playboy», чтобы я мог «позаботиться о себе», но они никогда мне не помогали. На удивление, некоторые статьи были неплохо написаны, но глянцевые, отредактированные фотографии казались слишком искусственными и были совершенно бесполезными. Я спросил его, нет ли у него чего-то более реалистичного, и, спустя какое-то время, мы дошли до «Hustler». Эти женщины казались более живыми, но все еще немного.. как бы получше выразиться… вульгарными. Я просмотрел еще несколько журналов, но все они оказались настоящим разочарованием. Таким образом, у меня собралась целая коллекция порнографии, одобренная моими родителями, которой мог бы позавидовать любой парень, но я ни разу так и не использовал ее по прямому назначению. Никакой журнал не пробуждал во мне таких фантазий, как одна учительница.

 

Изабелла Свон преподавала английский язык для первокурсников в моей старшей школе. Внешне она была моим идеалом. Я постоянно встречался с ней в коридорах, но никогда не могу найти достойной причины, чтобы подойти к ней. И я никогда не мог и подумать, что мне удастся увидеть ее вне стен школы. Но чем дольше я смотрел на великолепную брюнетку, стоящую в главном холле Художественного музея, тем больше убеждался, что это именно она.

 

Возможно, я судил только лишь по внешности, но она не была похожа на частого гостя музеев, и также не была похожа на девушку, который проводит выходные в одиночестве. Справедливо будет заметить, что она вообще не была похожа на девушку. Узкие джинсы и свитер не оставляли никакого места воображению – миссис Свон определенно была женщиной. И по какой бы причине она ни была здесь – в музее, в пятницу вечером, она стояла меньше, чем в двадцати футах от меня. Еще более удивительным было то, что она, судя по всему, была одна.

 

Она выглядела более красивой, чем я когда-либо мог представить, а ведь я провел много времени, фантазируя о миссис Свон. В моих мечтах мы были знакомы очень близко, и, уверяю вас, у меня очень бурное воображение. В школе она одевалась куда более скромно и профессионально. До этого момента, я никогда не видел миссис Свон в джинсах и с распущенными волосами. Я не думал, что они такие длинные, и как красиво смотрятся в сочетании с ее бледной кожей. Они были длиной по середины груди, соски проступали сквозь локоны…

 

Мне стало немного некомфортно, и я отлучился в уборную, чтобы привести себя в порядок. Я не стал задерживаться надолго, боясь упустить из виду эту попку, обтянутую джинсовой тканью. Когда я вернулся, музыканты уже ушли на перерыв. Я обвел взглядом весь зал, боясь, что она ушла, но она стояла на том же месте, держа в руке бокал белого вина.

 

- Ты, кажется, отвлекся.

 

Голос отца вернул меня к реальности. Он проследил за моим взглядом и заметил предмет моего внимания.

 

- О,  - сказал он. – Она хорошенькая. Тебе стоит поговорить с ней.

 

- Я не в настроении для унижений, пап.

 

- Почему ты думаешь, что все закончится именно так?

 

- Она не похожа на женщину, страдающую от недостатка мужского внимания. И она старше…

 

- Она не выглядит старше двадцати одного – двадцати двух лет. Наверное, она студентка, изучающая историю искусств. Попытка не пытка.

 

Как мало он знал.

 

- Вообще-то, пап, она преподает в моей школе.

 

- Ты никогда не говорил мне, что тебе нравится кто-то из учителей.

 

Я покраснел.

 

- Она не одна из моих учителей, я просто видел ее в школе. Ее тяжело не заметить…

 

- Подожди-ка секунду, - мой отец ушел и вернулся с двумя бокалами вина и протянул один из них мне. – Думаю, она пьет именно это вино. Почему бы тебе угостить ее им?

 

- И что я скажу? «Мой отец купил вам вино, не хотели бы вы поболтать со мной? Ваше здоровье!»

 

- Эдвард, поверь мне. Ты поймешь, что большинство женщин будут вежливы с тобой, если будешь относиться к ним с уважением. Я не могу пообещать, что она отнесется к тебе также, как и ты к ней. Учитывая тот факт, что она работает учителем в твоей школе, скорее всего, этого не случится. Но чем больше попыток ты сделаешь, тем проще тебе будет справляться с аналогичными ситуациями в будущем. Я знаю, что ты не очень привык к такому подходу, но большинство людей не рождаются с определенными навыками, они приобретают их с опытом. Лишь то, что такая ситуация возникла в твоей жизни впервые, не означает, что их будет немного в будущем. Есть вещи, в которых необходима практика, Эдвард, даже для человека твоего интеллекта. Общение с представителями противоположного пола – одна из них.

 

- Я понял.

 

Не могу сказать, что у меня не было желания отточить навыки флирта с миссис Свон. Я жаждал ее внимания, но не очень хотел, чтобы она «преподала мне урок», и уж точно я не хотел жалости от нее. Я отчаянно хотел ей понравиться, хотел, чтобы она увидела меня таким, каков я есть. К тому же, я абсолютно уверен, что у меня не будет никаких шансов, если я  подойду к ней в школе. Возможно, мне больше не представится шанса; мне необходимо поговорить с ней. Если у нас не окажется ничего общего – моя навязчивая идея исчезнет сама по себе.

 

Я прошел через весь зал и остановился прямо напротив нее. Глубокий вдох, и я смог почувствовать ее аромат. Каким-то чудом мне удалось заговорить.

 

- Не желаете еще бокал вина?

 

- Простите? – ответила она.

 

Я посмотрел ей в глаза, улыбнулся и заменил пустой бокал тем, что дал мне отец. Она смотрела на меня, но ничего не говорила, выражение ее лица было пустым.

 

- Вы всегда так реагируете, когда мужчины покупает вам выпить? – спросил я.

 

Ее полуулыбка – чистый секс.

 

- Это зависит от того, позволяет ли возраст мужчины по закону употреблять вышеупомянутые напитки?

 

Она дразнила меня, и мне это нравилось.

 

- Туше, - ответил я.

 

- Спасибо за это, - пока она делала глоток вина, я пялился на ее полные губы.

 

- Пожалуйста, миссис Свон.

 

Ее поза поменялась, она напряглась.

 

- Извините, мы знакомы?

 

- Я – Эдвард… Эдвард Каллен. Не думаю, что нас представляли друг другу официально.

 

Нервничая, я протянул ей рук. Она пожала ее и тут же одернула. Мои щеки начали краснеть от ощущения ее прикосновения, и я молча приказал своего члену угомониться.

 

- Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя неудобно, просто был рад увидеть здесь знакомое лицо. Я думал, что пока концерт снова не начнется, мы могли посмотреть пару коллекций вместе, но, похоже, это была плохая идея. Мне жаль, если вы подумали, что я веду себя неподобающе. Приятного вечера, скорее всего, мы увидимся в школе на следующей неделе. До свидания, миссис Свон.

 

Я повернулся, чтобы уйти, но услышал ее голос позади себя.

 

- Мисс.

 

- Простите?

 

- Мисс Свон. «Миссис» кажется мне слишком устаревшим и пограничным обращением. Скажите, вам бы понравилось, чтобы обращаясь к вам, люди основывались лишь на вашем семейном положении? (п.п. на самом деле «миссис» - обращение только к замужним женщинам, по тексту Эдвард изначально обращается к ней скорее «госпожа», но, полагаю, в русскому языке это не очень уместно… «мисс» в свою очередь – обращение как к замужней, так и к незамужней женщине, а также ко всем учителям)

 

Я покачал головой, пытаясь осознать тот факт, что она снова заговорила со мной.

 

- Тогда, думаю, ты можешь понять, как я к этому отношусь. Итак, какие именно коллекции ты хотел посмотреть?

 

Я предложил Европейскую, и она направилась прямиком в нужную галерею. Я так опешил, что даже отстал от нее на пару шагов, но она жестом подозвала меня к себе, и вот, мы уже шли вместе.

 

- Часто приходишь сюда?

 

Я нервно рассмеялся из-за того, с какого клише она решила начать разговор. Мы немного подшучивали друг над другом, и теперь я мог рассмотреть ее ближе. Вблизи она была изящна в гораздо большей степени, чем я представлял. Он покусывала губу и заправляла волосы за ухо, пока слушала мои рассказы. Меня крайне забавляло, что, судя по всему, она нервничала не меньше, чем я. Вскоре я почувствовал себя довольно комфортно, разговаривая с ней. Я хотел большего…

 

Когда она упомянула, что ищет учителя музыки, я не стал упускать возможность.

 

- Я был бы рад научить вас.

 

Я мог бы регулярно видеться с ней и впечатлить ловкостью своих рук. В конце концов, она могла бы позволить продемонстрировать эту ловкость и вне клавиш фортепиано. Я мог бы сидеть рядом с ней на узкой скамейке и всякий раз прикасаться к ее телу.

 

Боже, как же я хотел прикоснуться к ней.

 

- Эдвард, я не могу просить тебя об этом.

 

- Вы и не просите, - настаивал я. – Я сам предложил.

 

- Разве между уроками и факультативами у тебя остается свободное время?

 

Я рассмеялся:

 

- Вы и правда не понимаете, не так ли?

 

Я надеялся, что она не видела во мне асексуального одаренного мальчика.

 

– Хорошо, я скажу это другими словами. Там нет ничего, что бы я предпочел делать.

 

- Твои родители не будут возражать? – спросила она.

 

Маловероятно, принимая во внимание, что сказал мне мой отец, прежде чем я подошел к вам.

 

- Хм, нет.

 

Мы провели оставшуюся часть антракта, обсуждая каждую картину, которую видели. Ее словарный запас был невероятно богат, у нее было прекрасное образование. Мне не приходилось стараться быть проще рядом с ней. Это увеличивало ее притягательность в геометрической прогрессии.

 

- Они скоро начнут, - сказала она, пока джазовый квартет возвращался в зал. – Нам стоит вернуться, чтобы не пропустить представление.

 

Мысль о том, что наше с ней время подходило к концу, была мне ненавистна.

 

- Как вам угодно, - удрученно сказал я.

 

Но каким-то образом, мне удалось убедить ее остаться со мной. Мы сидели на скамейке и продолжали разговор.

 

- Так как твои дела, Эдвард?

 

Ужасно, что мое одиночество было столь ощутимым.

 

Я вздохнул.

 

- Сейчас стало лучше. Я никогда не чувствовал себя комфортно среди моих сверстников. В младшей школе было не так уж и плохо. Но когда мне было всего четырнадцать, я уже перешел в среднюю школу. Я был мальчишкой и отличался от других. Это было ужасно. Я был абсолютно уверен, что однажды какой-нибудь старшеклассник обязательно прижмет меня к шкафчику и начнет унижать, и стал ежедневно работать над своей физической формой. И я делаю это до сих пор. Никто и пальцем не может ко мне притронуться, но никто и слова мне не говорит. Будто я вообще не существую. Хотя мне очень повезло с родителями. Мой отец – мой лучший друг, я могу попросить его о чем угодно, а от мамы я никогда не чувствовал ничего, кроме поддержки. Это заменяет мне любое другое общение. Во всяком случае, я убеждаю себя в этом. Но у меня нет ощущения, что я что-то упускаю. Едва ли что-то в старшей школе вызывает во мне интерес, и мне жаль людей, считающих, что это лучшие годы их жизни. Для меня это в лучшем случае – чистилище, в худшем – третий круг ада Данте (п.п.: третий круг ада – чревоугодие – гниение под дождем и градом).

 

Она хихикнула:

 

- Не упоминай третий круг всуе. Цербер может рассердиться.

 

- Ну, мне осталось лишь четыре месяца, и, затем, я надеюсь, меня ждет нечто лучшее.

 

Например, ты.

 

- Знаешь, одиночество и чувство неизбежности – это временно. Никто на самом деле не любит старшую школу.

 

Интересно. А я-то думал, она была королевой выпускного вечера.

 

- Именно поэтому вы решили посвятить себя ей? – поддразнил я.

 

- Все иначе, если тебе за это платят.

 

- Да, чаще всего.

 

- Например, уроки игры на фортепиано.

 

Да! Пожалуйста, учитель, разрешите показать вам, на что я  способен.

 

- Уроки игры на фортепиано – отличный пример.

 

- И какова твоя цена? – спросила она.

 

- Я не намерен брать с вас деньги.

 

- Тебе придется брать деньги, - настаивала она. – Я не собираюсь наживаться на чьем-то энтузиазме.

 

- Невозможно нажиться на искреннем желании помочь.

 

Если бы она знала, чего именно я искренне желал.

 

- Черт, - пробормотала она и посмотрела на меня. – Извини. Я не планировала задерживаться так долго, друзья ждут меня. И мне не стоило ругаться перед тобой, но, думаю, ты слышал слова и похуже.

 

Она выругалась впервые за весь наш разговор. Должно быть, «черт» - слово, часто встречающееся в ее речи. Должно быть, иногда она позволяет себе говорить грязные словечки. От этой мысли мой член дернулся.

 

- Постой-ка, так сколько тебе лет?

 

- Сто семь.

 

- Я серьезно, Эдвард.

 

- Как и я. В последнее время у меня и правда есть ощущение, будто мне сто семь. Мой отец говорит, что я был рожден взрослым.  В таком случае, сейчас мой возраст должен быть глубоко пенсионным.

 

Я надеялся, что мне не придется говорить ей этого, но, уверен, она узнает об этом так или иначе.

 

- Шестнадцать, - признался я.

 

- Ну, я прекрасно провела с тобой время сегодня.

 

Я знал, что мой возраст, скорее всего, все испортит, но я не терял надежды, что это влечение было взаимным. Мой взгляд был прикован к моим коленям, но она взяла меня за подбородок и заставила посмотреть ей в глаза.

 

- Это правда, - сказала она.

 

Я улыбнулся. Может, в конце концов, в этом не было снисходительности.

 

- Итак, насчет уроков игры на фортепиано. Мне стоит убедиться, что твои родители не возражают против этого.

 

Я взял ее телефон и сохранил в нем свой и отцовский номера. Я знал, что она, вероятно, захочет поговорить с ним, если мы продолжим общение, и в этом я был уверен. Я просто не имел понятия, когда и как. Для этого необходимо, чтобы она увидела во мне мужчину. Но я не очень понимал, как именно это сделать. Я начал вспоминать, как мой отец ведет себя с моей мамой. Я проводил мисс Свон к гардеробу и настоял помочь ей с пальто, также я предложил ей помочь вызвать такси и почувствовал себя абсолютным идиотом, когда она сказала, что стоянка такси расположена рядом с главным входом. Она уехала, и я заметил, что отец ждет меня у входа.

 

- Братаны важнее цыпочек, друг мой. Братаны важнее цыпочек.

 

- Чего? – спросил я.

 

- Никогда не бросай друзей. Тебе следовало написать мне сообщение, чтобы я знал, где ты.

 

Я посмотрел на часы – наша беседа с мисс Свон длилась почти два часа.

 

- Извини. Полагаю, я немного отвлекся.

 

- Как все прошло? – спросил он.

 

- Я дал ей свой номер.

 

- А она дала тебе свой?

 

- Нет, - и тут меня постигло разочарование. – Думаешь, она так тактично отшила меня?

 

- Обычно я бы так и ответил. Но не отчаивайся. Ты ведь знал, что тебе предстоит длинный путь. Тебе понравилось разговаривать с ней?

 

Я покраснел. Отец улыбнулся моему смущению, и я знал, что нет необходимости отвечать вслух. Он положил руку мне на плечо, и мы вышли в морозный вечерний воздух.

 

- Это все, что имеет значение.

 

Я знаю, что его слова должны были утешить меня, но попытка провалилась.

 

- Мне нужно увидеть ее снова.

 

- Эдвард, - заговорил он, его тон изменился. – У меня возникнут серьезные сомнения в ее моральных качествах, если она начнет с тобой какие-либо отношения, пока ты являешь учеником старшей школы. И чтобы окончательно прояснить этот вопрос: я и твоя мама этого не одобрим.

 

- Ты так выговариваешь меня, будто я только что с ней переспал.

 

- А ты переспал?

 

Я вздохнул.

 

- К несчастью, нет.

 

Он рассмеялся.

 

- Еще успеешь.

 

- Ну раз ты так говоришь.

 

Он вздохнул, и, похоже, наконец, начал понимать.

 

- Тебе она правда нравится, не так ли?

 

Я кивнул.

 

- Ты узнал, сколько ей лет?

 

- Нет, - признался я. – И меня это мало волнует.

 

- Как твой отец, я прошу тебе немного повременить. Если это влечение сильно настолько, как ты говоришь, ничего не изменится, если ты подождешь до выпускного.

 

- Я предложил научить ее играть на фортепиано.

 

- Я не буду возражать, если эти уроки будут у нас дома.

 

Я застонал:

 

- Отец, ты убиваешь меня!

 

- Это, скорее, для ее защиты, нежели для твоей. Ты бы не хотел, чтобы ее профессионализм был поставлен под сомнение, не так ли?

 

Последнее, чего я хотел – навредить ей, так что мне пришлось с ним согласиться.

 

Остаток вечера я провел наедине со своими мыслями. Казалось, что  я узнал гораздо больше о том, кто я есть и чего хочу, за время нашей недолгой беседы с мисс Свон, чем за три года учебы в старшей школе. Он уже было начала флиртовать со мной, пока я не облажался и не назвал ее по имени. Я гадал, была ли она одной из тех девушек, кто приводит в свой дом парней, с которыми только что познакомилась, и был бы я рядом с ней прямо сейчас, если бы не учился в школе, где она работает. Но тот факт, что я не стал вводить ее в заблуждение, открывал передо мной гораздо больше возможностей.

 

И этот шанс я не упущу.

 

 

_____________________________________________ 

Перевод:   dafffkin
Редакция: Нотик

 

 



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1803-5
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: dolce_vikki (30.11.2014) | Автор: dolce_vikki
Просмотров: 2939 | Комментарии: 32 | Рейтинг: 5.0/47
Всего комментариев: 321 2 3 4 »
32   [Материал]
  Что то новое для прочтения нашлаааааа

0
31   [Материал]
  а я б сказала - никаких возможностей ты не приобрел, Эдвард, но я уже прочитала другую версию истории  fund02002

30   [Материал]
  класс lovi06032

29   [Материал]
  Спасибо огромное)))

1
28   [Материал]
  Карлайл просто супер-отец для такого сына  good  А Эдя такой миленький невинный мальчик  JC_flirt   fund02002

1
27   [Материал]
  Ничего себе, какой у него разумный отец сам, его просвещает в отношении к интиму и видя Эдварда, страдающим по благоволимой им Б/С/ взял да придумал, план ухаживания за ней.............................................................................. ...
Да Эдвард благоразумно, внял его увещеванию и обходительно/робко/уважительно отнесясь оу, сумел вызывать отклик у нее, сам весь неистово вожделея.....................................................................

0
26   [Материал]
  Спасибо за главу! good

0
25   [Материал]
  good good good good good

1
24   [Материал]
  оригинальный мальчик  12

0
23   [Материал]
  Спасибо

1-10 11-20 21-30 31-31
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]