Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Контрапункт. Глава 21.

Глава 21

Пиццикато1

 

 

От: Эсме Мейсен
Тема: Завтра вечером
Дата: 19 сентября 2009 20:32
Кому: Эдвард Каллен

 

Есть планы? Мне нужна услуга.

 

 

От: Эдвард Каллен
Тема: На: Завтра вечером
Дата: 19 сентября 2009 20:35
Кому: Эсме Мейсен

 

Я не собираюсь на свадьбу, мам. Если Элис действительно хочет меня там видеть, она должна пригласить меня, как спутника Беллы, а не как вашего с папой сына.

 

 

От: Эсме Мейсен
Тема: На: Завтра вечером
Дата: 19 сентября 2009 20:37
Кому: Эдвард Каллен

 

И ты бросишь лучшую подругу Беллы в трудную минуту? Органист Элис заболел; ей нужен кто-то, чтобы сыграть на церемонии.

 

Элис была невероятна, моя мама сходила с ума, а я становился всё злее с каждой минутой. Это осложнялось ещё и тем, что я не мог обсуждать с мамой тему моего приезда прямо сейчас, так как Белла настаивала, чтобы я оставался на территории кампуса каждый уик-энд до конца сентября, чтобы лучше освоиться. Тем временем мои соседи по комнате раскуривали «боул» (чаша курительной трубки) в нашей гостиной. Было большим искушением присоединиться к ним и сделать свой ежевечерний звонок «спокойной ночи» Белле под кайфом, но я подозревал, что это приведет к неприятным последствиям. С моей удачей, вместо того, чтобы услышать «приезжай домой и трахни меня в следующий уик-энд», я получу лицемерную лекцию, в которой Белла предупредит меня об опасности запрещенных веществ, заверяя, что её глаза были покрасневшими и остекленевшими на фотографиях в колледже только потому, что её камера была бюджетной.

В итоге я ответил матери, будучи более раздраженным, чем, возможно, я думал.

 

От: Эдвард Каллен
Тема: На: Завтра вечером
Дата: 19 сентября 2009 20:38
Кому: Эсме Мейсен

 

Ну, надо же! А ведь есть люди, которые не верят в карму.

 

 

От: Эсме Мейсен
Тема: На: Завтра вечером
Дата: 19 сентября 2009 20:40
Кому: Эдвард Каллен

 

Я не учила тебя радоваться чужим неприятностям.

 

 

От: Эдвард Каллен
Тема: На: Завтра вечером
Дата: 19 сентября 2009 20:41
Кому: Эсме Мейсен

 

Да, все светим мы, светом солнца, звезды и луны…

[John Lennon – Instant Karma: Well, we all shine on like the moon and the stars and the sun... – Да, все светим мы, Светом солнца, звезды и луны…] (http://www.stihi.ru/2010/10/15/9238 – перевод песни)

[прим. переводчика: instant karma – ЛСД, наркотик. Этот фразеологизм родился в конце шестидесятых, во времена хиппи и их увлечения, благодаря «Битлз», индийской культурой и философией, откуда слово «карма» и пришло. В 1970 году Джон Леннон выпустил сингл под названием «Instant Karma», который переводится не как «Немедленная расплата», а больше как «ЛСД». В том же году Леннон выпустил другой сингл, который уже назывался «Cold Turkey (чтобы понять, что он имел в виду, надо посмотреть, что означает выражение «cold turkey»); cold turkey – ломка (период после резкого отказа от приема наркотиков)]

 

 

Через тридцать секунд после того, как я отправил email, телефон зазвонил.

- Мам, я не могу сейчас разговаривать, я пою.

- Что это за дерьмо такое? После трех недель в колледже ты решил, что хочешь пройти через фазу подросткового бунта?

- Я не бунтую, мам. Я просто сохраняю право принимать свои собственные решения. Кроме того, я думал, что ты воспитывала меня самостоятельным человеком, не поддающимся чужому давлению.

- Эдвард, ты прекрасно знаешь, что разговор был о разрешении тебе поехать кататься на лыжах с кузинами Каллен после того, как их поймали нюхающими кокаин в Вэйле [прим. переводчика: Vail  – город на севере Колорадо, известный своими лыжными курортами]. Это твой шанс поступить правильно и доказать твою зрелость Элис, Джасперу и всем остальным из окружения Беллы, кто еще сомневается в тебе.

- В том-то и дело, мам. Никто не сомневается во мне, они сомневаются в Белле. Если бы Белла хотела, чтобы я выручил Элис, Белла попросила бы меня сыграть завтра. Это её вызов, мама. Не твой и не мой, конечно.

- Ну, и ладно. Если ты собираешься быть таким чёрствым придурком, я сыграю для неё сама.

Я не смог сдержать свой смех, но не от мысли, что мама будет играть. Она была, вероятно, ничуть не менее искусна в музыкальном плане, чем я, даже если давно не практиковалась. Тем не менее, она ненавидела быть в центре внимания и в последний раз играла перед аудиторией на похоронах своего собственного отца. Я знал, что Элис подбирала бóльшую часть одежды моей матери за нее, но я не мог себе представить, почему эта свадьба была так важна.

- Что смешного? – спросила она.

- Ты собираешься играть.

- Да.

- Я думал, ты перестала выступать, потому что ненавидишь, когда на тебя пялятся в любой ситуации.

- Я готова вытерпеть двадцать минут личного дискомфорта, чтобы выручить друга.

- Друга? Я всегда думал, что ты отлично разбираешься в людях и их натуре.

- Люди совершают ошибки, Эдвард.

- Да, но Элис сделала огромную ошибку и действительно обидела Беллу.

- Ты имеешь в виду, такую же ошибку, как твоя, когда ты «забыл» рассказать мне, где впервые столкнулся с Беллой?

- Это совсем другое. Я искренне верил, что папа тебе объяснил, что Белла была учителем в моей школе.

- Чувак, Белла – учитель? Да еще и в твоей школе?

Голос Майка отвлёк мое внимание от телефонного разговора. Вздрогнув, я отвернулся от своего стола и увидел его, стоящего в дверном проёме. Это было как раз то, что мне нужно прямо сейчас. Я поднял указательный палец, чтобы он подождал, но он вышел из спальни так же быстро, как и появился.

Бля.

- Мама, я должен идти.

- Ты перестал быть упрямым козлом?

- Если ты спрашиваешь, готов ли я играть на свадьбе Элис, то ответ все еще «нет».

- Прекрасно, но этот разговор еще не закончен.

- Я понял, но сейчас я должен идти.

- Я очень разочарована тобой, Эдвард, но я всё равно тебя люблю.

- Я тоже тебя люблю, мам. Пока.

Я засунул телефон в карман и отправился в гостиную, надеясь убедить Майка не разбалтывать то, что он подслушал.

Как только открылась дверь, Майк упал на колени, словно я был божеством, которому он поклонялся. Я проигнорировал его и обратился к Тайлеру, сидящему на полу перед диваном с Питером, другим парнем, живущим на нашем этаже. У него был «боул» в одной руке и зажигалка в другой. И хотя в комнате не пахло, как в Амстердамском кофейном магазине, было очевидно, что они делали.

- Что с Ньютоном? – спросил я.

- Он поклоняется твоему величию, – объяснил Тайлер.

- Вау.

- Ты трахаешь одну из своих училок, – пояснил Питер.

Грандиозно.

- Она моя девушка, имей немного уважения.

- Ладно. Твоя девушка была твоей училкой в старшей школе, – уточнил Питер.

- Не удивительно, что у тебя были одни пятерки, – пошутил Тайлер.

- Она не была моим учителем, и мы не встречались, пока я не получил диплом. – Я умолк, отвлеченный Майком, все еще коленопреклоненным у моих ног. – С ним всё хорошо?

- Я в порядке, – объяснил Майк, поднимаясь и присоединяясь к парням в центре комнаты. – Просто преклонялся твоему сумасшедшему мастерству.

Я не знал, как поступить. Секрет Беллы оказался раскрыт, и хотя я не думал, что парни разнесут эту новость по всем городам и весям, я также знал, что Майк – открытая книга, когда выпьет. К моему большому сожалению, Майк был пьян достаточно часто. Я мог попросить его ничего не болтать, но, тем самым, дал бы ему материал для шантажа. При том, что он имел его в любом случае, возможно, он не обратит на это внимания, если я стану вести себя, как ни в чем не бывало.

- У меня нет сумасшедшего мастерства. Я её пригласил, и она ответила «да».

Тайлер снова набил свой боул, отвлекая меня от Майка.

- Хочешь к нам присоединиться? – спросил он.

Последние пару недель я относился к Майку и Тайлеру, как к изгоям – к Майку из-за его постоянных комментариев о Белле, а к Тайлеру­ из-за измен своей подруге, которой он, казалось, не собирался ни признаваться, ни разрывать с ней отношений. Не мешало бы попытаться с ними подружиться, учитывая, что мне предстояло жить с ними в течение следующих девяти месяцев. Не говоря уже о том, что боул мог помочь мне расслабиться, а у меня был не самый лучший день. Это было бы не самым худшим, что я мог сделать.

- Почему нет? – я плюхнулся на пол рядом с Тайлером.

Он передал чашку и колбу мне; все, что от меня требовалось, – затянуться. Мне немного обожгло горло, а потом и ноздри, когда я выдохнул, хотя это было больше похоже на кашель.

- Думаю, мне нужно немного выпить, – сказал я. Майк передал мне банку пива, я открыл её и сделал большой глоток.

- Я знаю, что ты никогда не курил травку, но ты курил хоть что-то? – спросил Питер.

Я покачал головой:

- До этого никогда.

- Не удивительно, – прокомментировал Тайлер, – надо немного потренироваться, чтобы привыкнуть к этому.

Жестом я попросил передать мне боул и сделал еще одну затяжку. Горло опять обожгло, но я не закашлялся. К тому времени, как мы закончили, процесс вдыхания больше не беспокоил меня, и я чувствовал себя именно так, как и перед курением.

- Хмм, что-то я не понял, в чем кайф.

Они дружно рассмеялись.

- Что смешного?

- Никто не ловит кайф с первого раза. С каждым разом будет всё лучше.

- О, – пробормотал я, – все равно спасибо, что дали попробовать.

Закончив с пивом, я встал и вернулся в спальню, закрыв за собой дверь. Открыв ноутбук, я увидел пару новых писем в почтовом ящике. Одно из них не было сюрпризом, тогда как другое меня удивило.

 

От: Эсме Мейсен
Тема: На: Завтра вечером
Дата: 19 сентября 2009 21:15
Кому: Эдвард Каллен

 

Я сказала Элис, что с радостью сыграю на её свадебном торжестве. Кризис миновал, но не благодаря тебе.

 

 

От: Изабелла Свон
Тема: Так скучаю по тебе
Дата: 19 сентября 2009 21:12
Кому: Эдвард Каллен

 

Сидя здесь и глядя на своё платье для завтрашней церемонии, безумно жалею, что ты не увидишь меня в нём. Даже не знаю, почему рассказываю тебе об этом; я всецело осознаю, что ситуация с Элис была в бóльшей степени создана мной, а не тобой, и ты ничего не можешь сделать, чтобы изменить это. У меня такое чувство, что ты думаешь, раз я настаиваю на том, чтобы ты проводил больше времени в кампусе, значит, я не хочу видеть тебя рядом с собой. Это не так. Я хочу, чтобы ты был со мной, во мне, около меня. Я хочу тебя любым способом, каким только могу получить. Просто не хочу лишать тебя всего остального.

Не хотелось бы стать такой подругой – как это часто бывает, – которая крепко держит тебя за «шары». В любом случае, я чертовски люблю тебя и скучаю больше, чем могу передать словами. Не знаю, почему я сегодня так эмоциональна. Прежде, чем унизиться еще больше и потерять то немногое самоуважение, что мне удалось сохранить, я иду спать (звучит жалко, я знаю). Просто знай, что я не стыжусь себя или тебя и планирую провести завтрашний вечер с высоко поднятой головой. Просто я хотела бы иметь возможность сделать это, придя с тобой под руку.

 

 

Зная, что надо делать, я достал из кармана телефон и набрал мамин номер.

- Я так понимаю, ты уже закончил петь?

- Прости, мам. Я изменил свое решение.

- Так ты готов сыграть для Элис?

- Э-э-э, нет. Но я готов сидеть рядом с тобой и переворачивать страницы.

- А мог бы и сам сыграть. Ты поможешь в любом случае, ты же понимаешь.

- Тем не менее, я не помогаю Элис. Я помогаю тебе. – «Хотя буду там ради Беллы», – добавил я про себя.

- Я подготовлю твой смокинг и скажу Элис.

- Спасибо, мама. Увидимся завтра.

- Пожалуйста. Люблю тебя.

- Я тоже тебя люблю.

Я положил телефон на стол и сформулировал ответ для Беллы.

 

От: Эдвард Каллен
Тема: На: Так скучаю по тебе
Дата: 19 сентября 2009 21:35
Кому: Изабелла Свон

 

В один прекрасный день (скорее, чем ты думаешь) твое желание исполнится.

 

 

______________

1 Пиццика́то (итал. pizzicato) — приём игры на смычковых струнных музыкальных инструментах, когда звук извлекается не смычком, а щипком струны, отчего звук становится отрывистым и более тихим, чем при игре смычком. В нотах переход на такой приём обозначается pizz., прекращение такой игры — arco («смычок»). Также «пиццикато» называют иногда музыкальное произведение, которое исполняется этим приёмом.

__________________

Перевод:   dolce_vikki
Редакция: bliss_



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1803-48
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: dolce_vikki (17.05.2015) | Автор: Перевод: dolce_vikki
Просмотров: 1829 | Комментарии: 28 | Рейтинг: 5.0/35
Всего комментариев: 281 2 3 »
0
28   [Материал]
  жаль, конечно, что проговорился насчет Беллы...

0
27   [Материал]
  Надеюсь Белла будет рада такому сюрпризу со стороны Эда  JC_flirt

1
26   [Материал]
  Однако, отношение Эдварда к Элис, закономерно та фактически унизила и высмеяла ее чувства оу, затронувшее его самого...........................................................................
Конечно, Эсме более терпима и благородна хм, видите ли Эл/ нуждается но, возникает аналогия ведь сама Б/ участие, ждала............................................................................ ....
Ох Майк, въедливый слизняк и Эдварда подловил хм, неохотно с ними пробовал однако, недолго уже, отзываясь с Беллой.......................................................................
Ух ты, она столь искренняя и сама раскованная, да в ситуации с Элис разбираясь ох, очевидно обозначила существенное.....................................................................  

2
25   [Материал]
  Честно говоря настораживает то, что Тайлер и остальные его соседи узнали о том, кто есть Белла. Эдвард защищает свою девушку в данной ситуации.
Спасибо большое за перевод! lovi06015 lovi06032

0
24   [Материал]
  Спасибо!  lovi06032

23   [Материал]
  Спасибо за продолжение! lovi06032

1
22   [Материал]
  Спасибо за продолжение! Милые разборки с мамой giri05003 и очень понравилось письмо Беллы

1
21   [Материал]
  безумные студенческие деньки
fund02002

0
20   [Материал]
  Спасибо за продолжение  roza1

0
19   [Материал]
  Большое спасибо за главу!!!

1-10 11-20 21-28
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]