Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Ковен Знамений. Глава 3

От Беллы 

Я посмотрела на миниатюрную девушку, ведущую меня обратно в Зал, и поняла, что не знаю её. Попыталась отстраниться, но она лишь крепче меня обняла, пока мы не поднялись по ступеням. 

- Извини, - прошептала она, - но я подумала, лучше нам держаться друг за друга, пока не дойдём до Зала, или этот ужасный человек не исчезнет. Мне бы не хотелось, чтобы он снова тебя трогал. 

- Майк? Да он даже не подумает делать нечто подобное перед Залом. – Я покачала головой. – Слишком труслив для такого. 

- Он твой суженый? 

- Нет! – Я невольно округлила глаза, и девушка посмотрела на меня с интересом. – Он хотел им быть, но мой отец отверг его… к счастью. 

- Так понимаю, парень остался недоволен? 

- Ещё бы, и не собирается отступать. Послушай, извини, но… ты кто? 

- Опаньки… - Она улыбнулась мне, и у неё на щеках выступили ямочки. – Как грубо с моей стороны. Я Элис Брендон Каллен, мы новенькие в общине. 

- Ох. – Я тепло ей улыбнулась. Она была из клана Калленов и, поскольку представилась двумя фамилиями, дала понять, что была женой более низкого положения. – Там твой муж был? 

- Нет, - покачала она головой. – Это был Эдвард, мой шурин, а я замужем за Джаспером и Качири. У нас прекрасный мальчуган по имени Хейл Уитлок. 

- А сколько ему лет? 

- Четыре года, - ответила Элис. – Он сын Качири, но это неважно. – Она с осторожностью заглянула внутрь. 

- Но? – Я увлекла её за здание, подальше от братьев и других людей, идущих к Залу по главной улице. 

- Качири не ведёт себя как мать, - прошептала Элис. – Именно поэтому Джаспер взял меня в жёны. Ну, она очень милая, и я никогда не пыталась занять её место первой жены, но всё несколько сложно. Она возложила воспитание Хейла на меня, а большую часть дня она просто сидит и смотрит в окно. Навряд ли ты часто будешь её видеть на сборах общины. 

- Ох, хм… - Я удивлённо посмотрела на девушку, не зная, как реагировать на этот нескончаемый поток информации о её семье. 

- Хотя могло быть и хуже. – Она выглянула за угол и, довольная тем, что нас никто не ищет, улыбнулась. – Я могла бы стать второй женой при Розали. Это судьба, которой я никому не пожелаю. Бедная Шарлотта. Она такая застенчивая, я знаю, ты с ней подружишься, я это чувствую. 

- С Шарлоттой? 

- О, да, - подтвердила Элис. – Хочу сказать, бедняжке скоро понадобятся друзья, потому что гнев Розали будет безграничным. 

- Её гнев? С чего бы ей быть в ярости? Она тут всего-то один день. 

- Да не из-за Ковентри! – Элис закатила глаза. – Хотя ей тут не очень-то и нравится, она обвиняет Эдварда, но я, конечно, сказала ей, что это смешно. Никто не может обвинять Эдварда, потому что это Карлайл решил перевести нас сюда из Ручья Аро, но не в этом дело. Розали расстроена из-за того, что они с Эмметом женаты пять лет, а ей так и не удалось забеременеть. Между тем, он всего-то четыре месяца женат на Шарлотте, а она уже на восьмой неделе. Это почти чудо, учитывая, что они чуть ли не на замок Роуз закрывали в клинике, чтобы Шарлотта могла по праву проводить свою часть ночей с Эмметом. Я слышала, что она испробовала всё, чтобы предотвратить такое. 

- А как долго вы с Джаспером вместе? 

- Три с половиной года, и я была беременна дважды, но ничего не вышло. В первый раз я упала с лестницы, а второй раз я заболела и потеряла ребёнка. Я не виню в этом Качири или кого-то из них, - торопливо добавила она, и я посмотрела на неё широко распахнутыми глазами. С чего ей обвинять первую жену мужа в выкидышах? Была ли другая женщина их причиной? Из «них» - это она про кого? 

Я начала отступать обратно ко входу в Зал, стараясь незаметно увеличить дистанцию между собой и этой странной девушкой. 

- Не знаю, для чего ты мне это рассказываешь, но, думаю, нам пора вернуться в Зал. 

- Просто хочу, чтобы ты была в курсе нашей семейной жизни, прежде чем познакомишься с остальными, - пожала плечами Элис. – Может возникнуть непонимание, а я не хочу, чтобы что-то помешало твоему знакомству с Эдвардом. 

- Моему знакомству с Эдвардом? 

- Думаю, вы великолепно поладите, - согласилась Элис, хватая меня за руку и таща обратно к главному входу. – У меня прям шестое чувство на такие вещи, понимаешь? 

- Элис, у меня уже есть жених, - пробормотала я. 

- Есть? – Она сузила глаза. 

- Ну, он им станет, когда достигнет совершеннолетия, - поправила я. – Пока мы медленно к этому движемся. 

- Но твой отец ещё не дал согласия? 

- Нет, - покачала я головой. – Но это вопрос времени, Билли Блэк и мой отец заседают вместе в Братстве, они очень близкие друзья. Не могу представить, что отец откажет сыну друга, когда придёт время. 

- Ладно, - тут же оживилась Элис. – Карлайл тоже будет членом Братства, а ничто в будущем не предопределено. Если официальное предложение ещё не сделано, никто не расстроится, когда вы с Эдвардом познакомитесь. 

- Но… 

- А вот и он. – Элис указала на парня, разговаривающего с моим отцом и другими членами общины. – Вот он беседует с твоим отцом, думаю, сейчас самое время познакомиться. 

- Элис! – ахнула я, когда та потащила меня через Зал к группе. 

- Джаспер! – радостно начала Элис, когда мы остановились рядом с высоким блондином. – Хочу тебя познакомить с моей новой подругой – Изабеллой Свон. Она очень доброжелательный и приветливый человечек. 

- Мисс Свон, - официально начал мужчина, - благодарю за доброту, проявленную к моей жене. 

- Не за что, мистер Каллен, Элис очень дружелюбная. – Я говорила с наигранной скромностью, зная, что отец следит за моими манерами и проявлением дурного поведения. 

- Изабелла, - обратился ко мне отец, и я взглянула на него. – Пожалуйста, помоги матерям с последними приготовлениями к ужину. Кажется, Преподобный скоро даст сигнал к началу трапезы. Его младшая жена ждёт прихода семьи сестры, но не думаю, что он будет долго терпеть их неуважение. 

- Это семья мистера Ньютона, полагаю, - сказал тот самый молодой мужчина, и я заволновалась. Что последует дальше? Если отец узнает о происшествии и посчитает, что я вела себя с Майком Ньютоном непозволительно, наказание будет суровым. Ещё хуже, если он решит, что ему требуется сохранить лицо, и вынудит меня выйти замуж за блондинистого идиота. 

- Да. – Отец обернулся к нему. – Значит, вы уже познакомились с мистером Ньютоном? Думал, вы только приехали в городок. 

- Да, только приехали, - ответил мужчина, которого я определила как Эдварда. – Но мы с Сетом встретили его на улице, он очень плохо себя чувствовал и сказал, что ему крайне жаль, но ужин они пропустят. До этого момента не знал, кому следовало это передать. Тысяча извинений. 

- Сообщу Преподобному, - решил отец и ушёл, Элис, тем временем, увлекла меня к компании женщин. 

- Этот молодой человек приболел, - услышала я, как заговорил светловолосый мужчина в возрасте. – Мне стоит после ужина сходить проверить его состояние, убедиться, что с ним ничего серьёзного. 

- Похоже, всё достаточно прозаично, - настаивал Эдвард. – Всего-то небольшое несварение. Видимо, его жена не очень хороша в готовке. 

- Печально, - ответил мужчина. – Умение готовить важно для женщины. Зачем жениться на девушке, которая не способна приготовить тебе вкусный ужин. В конце концов, это её прямая обязанность. 

Я искоса взглянула на него, крайне благодарная Элис, что она увела меня оттуда. 

- Я же сказала, вы с Эдвардом поладите. 

- Элис… - Я настороженно посмотрела на неё. Мне не хотелось расстраивать свою новую подругу, но я слышала сплетни о её шурине. Она ведь не ожидала, что я моментом в восторг впаду от знакомства с ним? 

- Белла, - сказала она с грустным взглядом. – Не могу тебе сказать ничего конкретного, но всё же… Не всем сплетням стоит верить. Пожалуйста, просто дай Эдварду шанс показать себя таким, какой он есть на самом деле. Не осуждай его за то, что слышала. Пусть он сам тебе всё объяснит попозже, когда вы лучше узнаете друг друга? 

- Конечно, извини, не мне судить. 

- Я не виню тебя, - вздохнула она. – Знаю, какие сплетни ходят, но я гарантирую, Эдвард – хороший человек; всё, что ты слышала – ложь. 

- Белла, - неожиданно позвала Лея. – Кто твоя новая подруга? 

Я улыбнулась, подходя к длинному почти полностью накрытому столу. 
- Лея, это Элис Брендон Каллен, одна из невесток нового доктора. Элис, это моя четвёртая мать, Лея. 

- Приятно познакомиться, Лея, - улыбнулась Элис. – Уверена, мы все быстро подружимся. 

- Надеюсь, - подмигнула Лея. – Похоже, что все жёны доктора Каллена ближе по возрасту к Сью и Шелли. Бедные Эмили, Ким и я – мы не вписываемся в компанию. А твои сёстры-жёны одного возраста? 

- Насчёт… - Элис улыбнулась, а затем махнула крупной темноволосой девушке. – Это Качири, моя сестра-жена. Качири, - мягко произнесла она и положила руку ей на плечо. – Это наша новая подруга, Белла, и одна из её матерей, Лея. 

- Рада познакомиться. – Женщина посмотрела на меня бессознательным взглядом, я заметила, что она едва фокусирует его на предметах. Её лицо было похоже на пустую дружелюбную маску. 

- И мне приятно, - с энтузиазмом ответила Лея; когда ещё одна из женщин Калленов подошла познакомиться, разговор стал свободнее. Женщина, Элис назвала её Эсме, отвела Качири к креслу, стоящему в стороне, вручила ей клубок и спицы, затем вернулась к остальным, но время от времени поглядывала в ту сторону. 

Вскоре я поняла, что предположение Леи было верным: женщины разделились по возрасту. Сью и Шелли, выступая единым целым, беседовали с жёнами доктора Каллена, а Лея, Эмили, Ким и я общались с Шарлоттой и Элис. 

- Здесь очень красиво, - робко произнесла Шарлотта, когда мы закончили накрывать на столы. – Много зелени. 

- До ноября так и будет, - улыбнулась Ким. – Потом приготовься к бесконечному белому покрову и тёмному серому льду. 

- Здесь идёт снег? – с воодушевлением спросила Элис. – Мы с Шарлоттой никогда его не видели. 

- Вас затошнит ко второму дню. – Лея пожала плечами. – Нам нужно не забывать убирать его с крыш лопатой. 

- Лопатой с крыш? – Шарлотта с некоторым потрясением посмотрела на нас. 

- Эта зима не должна быть слишком снежной, - с улыбкой успокоила я. – Но пару лет назад, когда снега выпало чересчур много, нам пришлось этим заниматься. Не волнуйтесь, это не так уж сложно, и кто-то обязательно тебе поможет. 

- Но зачем чистить лопатой крышу? – настаивала она. 

- Чтобы она не провалилась, - мягко пояснила Эмили. – Если крышу завалит, она может рухнуть в один миг. Ты ведь не захочешь, чтобы это произошло, когда лютует пурга? А представь счета за отопление! 

- О, мой… - Шарлотта не договорила, потому что Преподобный Вебер встал со своего места во главе стола и откашлялся. Как по команде, все склонили голову, когда он благословил трапезу и поприветствовал семью Калленов. Я подняла взгляд, следя за тем, как Каллен благодарно кивает Преподобному. 

- Белла, - тихо произнесла Сью, - не могла бы ты помочь Лее с едой для детей? 

- Конечно, Мать Сью, - согласилась я и заметила, что Элис тоже начала наполнять две тарелки. Сью подхватила тарелку моего отца и его бокал для напитков, уходя за едой с Полом и Сетом. Эмили и Лея улыбнулись мне, они были заняты трапезой для детей. 

- Возьми тарелку, а я возьму стакан. – Я повернулась, услышав, как Элис подсказывает Качири, что делать. – И мы сходим за ужином для Джаспера. Помнишь, что надо сказать? 

- Мы надеемся, ужин тебе понравится, Джаспер, может, тебе что-нибудь ещё принести? – на автомате повторила Качири. – Всё верно, Элис? 

- Идеально, - с утешением сказала Элис, подводя Качири к главному столу, где Преподобный, мой отец и мужчины Каллены сидели вместе с остальными братьями. 

- Белла? – Сью прервала моё подглядывание за Элис и за её странной сестрой-женой. – Думаю, твой отец может уже начать трапезу, вот, возьми его тарелку и чай. 

- Что? – я в шоке взглянула на неё. Сью никогда не просила меня относить еду отцу перед остальной общиной. Она даже другим жёнам не позволяла прислуживать ему публично. Это было её исключительным правом. 

- Я понесу ежевичный пирог. – Она мне подмигнула, а я взглянула на стол и увидела, что Джейкоб Блэк и Эдвард Каллен сидят совсем рядом, а Сью пристально наблюдает за ними. 

- Но… 

- Белла, - строго повторила она. 

- Да, Мать Сью. – Я кивнула, подхватила тарелку с едой и холодный чай, который Шелли с улыбочкой протянула мне. 

- Не споткнись, - ободряюще прошептала она. – Подумай о чём-нибудь приятном. 

«Приятном»… Я покачала головой. Словно это поможет моей координации. Ещё раз качнув головой, я направилась за Сью к главному столу. 

- Миссис Свон, - Преподобный Вебер улыбнулся, когда Сью подошла к ним с огромным ежевичным кобблером. – Вижу, ты превзошла себя сегодня. 

- Спасибо, Преподобный, - с неимоверной любезностью ответила Сью. – Хотя, должна признать, это не моя заслуга. Это Белла потрудилась на славу, знаю, он слишком хорош, поэтому спешу поделиться им с вами. 

Я уставилась на Сью, пытаясь скрыть шок, но, кажется, моя челюсть всё-таки отвисла. Я даже рядом не стояла с этим кобблером, пока она не понесла его к столу. Сью только что солгала моему Отцу, Преподобному и всем за столом. К счастью, девушка, которую Элис представила как Розали, в этот момент подошла с двумя тарелками еды и села за стол к мужчинам. У меня было время прийти в себя. 

- Шарлотта в состоянии справиться с остальными тарелками, - заявила она, поднимая вилку, и я увидел, как все к ней повернулись, а у доктора Каллена глаза выскочили из орбит и на виске запульсировала вена. 

- Отец? – Я попыталась отвлечь его внимание от девушки, но взглянуть на меня повернулись все, и я сглотнула. – Может быть, ещё принести еды или наполнить стакан чаем? 

- Только чай, спасибо, - хрипло сказал он, а затем, словно понимая, как формально это звучит, улыбнулся мне редкой искренней улыбкой. – Не хочу наедаться, пока не доберусь до пирога. 

- Хорошо, Отец, - согласилась я и осторожно ему улыбнулась. 

- А можно и мне чайку, Белла? – тихо попросил Билли Блэк, и, когда отец быстро кивнул, я, улыбнувшись, налила ещё чая Билли и его сыну Джейкобу. – Хочется побыстрее перейти к десерту. 

Повернувшись, Билли посмотрел на доктора Каллена. 

- С юных лет Белла здесь всегда была за повара, помню первый день их приезда, она вертелась на кухне и пыталась испечь шоколадный торт, чтобы отнести его жене Преподобного. Ведь она была единственной женщиной в своём доме. Бедняжка стояла на табурете, чтобы дотянуться до столешницы, и просила Чарли включить печь, ей по возрасту ещё запрещалось делать это самой. 

Я покраснела, когда все за столом уставились на меня, а Чарли, кажется, впал в ностальгию. 

- Нам повезло со Сью, - ответил он и потянулся, чтобы сжать её руку. – Она научила Беллу всему, что знает, и очень хорошо. Глядя на меня, никто не может утверждать, что я голодаю, - засмеялся Чарли, а затем погладил свой выпирающий живот. 

- Ну разве это не мило, - с сарказмом сказала Розали. – Ты способна испечь торт из магазинной пекарной смеси. Как необычно. 

- А мне нравится работать руками, - нервно рассмеялся Джейк, пытаясь отвлечь внимание от блондинки, которая теперь мерялась взглядами с доктором Калленом. – Если не двигаться, боюсь, мне грозит поправиться на четыреста фунтов ещё до окончания первого года нашего брака. 

Я заметила, как вздрогнула Сью, мы обе уставились в пол. Она отошла от стола, и я отшагнула следом за ней. Преподобный откашлялся, и я взглянула из-под ресниц на мужчин: Билли и Эдвард Каллен смотрели на смущённого Джейкоба, а Чарли закусил внутреннюю часть щеки. Билли выглядел раздражённым, а Эдвард Каллен, я сглотнула, почти взбешённым. 

Выдержав требуемое приличиями время, я развернулась и ушла к столу, где женщины подавали детям еду и ели сами. 

- Не могу поверить, что творит Розали, - прошипела одна из жён доктора Каллена, и я увидела, как Шарлотта покраснела от смущения, опустила голову и уставилась в тарелку. 

- Так и напрашивается на неприятности, - прошептала другая и покачала головой. – Хочет опозорить нас перед всеми. 

- Скорее всего. – Эсме печально покачала головой, а я села между Элис и Леей, накручивая макароны на вилку. – Я займусь едой для доктора Каллена и мальчиков до конца ужина. Думаю, так лучше. Давайте не станем давать ей поводов для плохого поведения. 

- Похоже, ей и поводы не нужны, - резко заметила Шелли, а затем взглянула на меня. Очевидно, она расслышала, что было сказано за главным столом. Я могла заметить, как напряглись плечи женщин Калленов, поэтому уставилась в тарелку. 

- Розали просто взвинчена, - печально объяснила привлекательная рыжеволосая жена доктора Каллена, Мэгги. 

- Ну, не знаю, как она в Ручье Аро нахваталась таких фразочек и манер общения, - высокомерно заявила Шелли, - но здесь мы называем такое поведение грубостью, и оно не прибавит вам друзей в Ковентри. Вам повезло, что вас много, и что вы так поддерживаете друг друга. 

- Уверена, это всего лишь стресс от такого важного шага, как переезд, - усмехнулась Сью, Шелли оставалось лишь вздохнуть и замолчать. 

- Стресс, - тихо произнесла Эсме, - да, этот переезд был для всех непростым, ещё и из-за внезапности, но это не оправдание для поведения Розали, она сама это прекрасно знает, и я поговорю с ней. Пожалуйста, примите извинения за неё от моего имени. Уверена, это всё из-за нервов. 

- Конечно, - кивнула Сью и подтолкнула Шелли. 

- Да-да, - хмуро согласилась Шелли и посмотрела на меня с улыбкой. Какой бы раздражающей она не была по своей натуре, мы семья, и позволить кому-либо оскорблять меня – на публике или лично – Шелли не могла. Розали Каллен только что превратила себя в пожизненного врага Шелли Коуп Свон. 

Оставшаяся часть ужина прошла в тишине, мы с Шарлоттой набрали себе еды, а Элис потянулась пожать нам руки и печально улыбнулась. 

- Розали всегда была гордячкой, - прошептала она. – Надеюсь, твоя семья примет всех нас. 

- Не знаю, - прошептала я в ответ. – Хотя уверена, что всё будет хорошо. Но почему она так себя ведёт? 

- Потому что она ужасна, - прошипела Шарлотта, и я увидела, что её глаза покраснели от сдерживаемых слёз. – Розали невероятно мерзкая, она служит Сатане, клянусь, она в действительности его невеста, а не нашего мужа. Уже говорила и готова повторить: она одержима дьяволом. 

- Шарлотта, - шикнула Элис. 

- Это правда, - настаивала уже громче Шарлотта, все остальные женщины подняли на неё взгляды. – Все должны это знать. Розали Маккартни Каллен – ужасная женщина, и я уверена, она отдала свою душу Сатане. 

- Шарлотта, - предупредила жена доктора Каллена, Ирина. – Достаточно. 

Шарлотта жалко опустила голову и сосредоточилась на яблочном пироге перед собой. Она мрачно сунула кусочек себе в рот, а я ей посочувствовала. Внезапно слова Элис обрели смысл. Я бы не хотела заиметь Розали Каллен в числе злейших врагов. Оглянувшись, заметила, что как раз мой злейший враг оказалась у главного стола и сейчас обольстительно улыбалась Эдварду Каллену. 

- Что за девица? – сердито пробормотала Элис, посматривая на столик глав Братства. 

- Лорен Мэллори, - пробормотала я. – Она помолвлена с Тайлером Кроули, его отец управляющий Ковена. 

- И где этот Тайлер, пока она флиртует со всеми доступными мужчинами в зале? 

- Отбывает двухнедельное наказание в тюрьме Ущелья Дрэйпс. 

- В тюрьме? – Элис вопросительно подняла бровь. 

- Не знаю всех подробностей. – Я специально понизила тон. 

- Тогда давай сплетни? – хихикнула Элис. 

- Ну… судачат… что он напился и протаранил фургоном чью-то припаркованную машину, его отец молчит. Но поговаривают, что это был тамошний школьный фургон. 

- А почему он учится в той школе? – любопытничала Элис. 

- Потому что… предполагаю… там девушки более дружелюбные, чем здесь, - пожала я плечами. – Хотя я не верю. 

- Серьёзно? 

- Нет, ну ты посмотри, насколько дружелюбна Лорен Мэллори. Просто взгляни, - сказала я, кивая в сторону главного стола, возле которого она всё ещё крутилась, услужливо ожидая, какую ещё прихоть своего отца она может удовлетворить, но на самом деле изо всех сил флиртуя с Эдвардом Калленом. Видимо, факт, что он мог быть убийцей, её не смущал. 

- Может не стараться, он не заинтересуется, - с отвращением сказала Элис. – Как отвратительно откровенно! Особенно, если она помолвлена! 

- Добро пожаловать в Ковентри, - вздохнула я и встала, поднимая тарелку, чтобы помочь Лее и Эмили собрать остальную часть грязной посуды. Каллены нам помогли выбросить бумажные тарелки и чашки и убрать стол, пока остальные ещё оставались на местах, увлечённые беседами. Всё очистив и убрав, мы сели обратно за стол, наблюдая за двумя младшими ребятами Эмили и Леи, играющими с другими детьми общины. Я улыбнулась, когда Сью потянулась погладить ещё плоский живот Ким. 

- Хейл! – позвал Джаспер, направляясь к Элис и Качири и протягивая им двоим руки. 

- Иди сюда, пап! – крикнул маленький мальчик, а затем взял за руку мою младшую сестру. – Это Клэр! 

- Здравствуй, мисс Клэр. - Джаспер официально протянул ладонь, и Клэр хихикнула, затем выпустила руку Хейла и убежала к матери, Эмили, спрятать лицо в складках её юбки. 

- Что ж… - Джаспер пожал плечами и наклонился взъерошить волосы Хейла. - Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Ваша, полагаю, Шеф Свон? 

- Да, на этот момент самая младшая, - подтвердил Чарли. 

- У вас красивые дочери и жёны прекрасные, - Джаспер повернулся и улыбнулся мне. 

- Мне очень повезло, - согласился Чарли. 

- Жаль, не всем так везёт, - отрезал доктор Каллен, подходя к Джасперу со всей остальной семьёй. Я заметила, как его сын Эммет крепко держит за руку Розали, оба счастливыми не выглядели. – Приятно было познакомиться, Шеф Свон, и с вами, и с вашими жёнами, и с дочерью. 

- И мне приятно, - спокойно ответил Чарли, прежде чем семейство Калленов удалилось. 

- Хм… - Эдвард Каллен стоял передо мной, неловко держа тарелку из-под пирога. – Привет, я Эдвард Каллен. Кажется, нас не представили. 

- А я Белла, - улыбнувшись, я забрала у него тарелку. – Белла Свон. 

- Приятно познакомиться, Белла Свон. Спасибо за кобблер, твой отец был прав. 

- Насчёт чего? 

- Это было вкусно. Ты, правда, отличный повар. 

- Спасибо, - улыбнулась я и почувствовала, как лицо краснеет. 

- Он прав, Беллз, - объявил Джейк, подходя вперёд своего отца. – Абсолютно невероятный пирог! 

Он протянул руку, чтобы коснуться меня, и я услышала, как Эдвард недовольно что-то буркнул в его адрес. 

- Джейкоб! – приструнил Билли Блэк, и Джейкоб мигом отдёрнул руку. – Пошли-ка лучше домой. 

- Да, Отец. – Джейкоб смущённо посмотрел на меня. – Пока, Беллз. 

- Пока, Джейк, - тихо попрощалась я и покраснела. 

- Твой жених? – поинтересовался Эдвард. 

- Нет, - прошептала я. – Просто один из друзей. 

- Один из друзей. – Эдвард коротко кивнул. 

- Эдвард! – Доктор Каллен окликнул с порога, и мы оба съёжились. 

- Может, ещё увидимся, - сказал Эдвард и отошёл от меня. 

- Может, - согласилась я и, переведя взгляд, увидела, как Элис мне улыбается. 

- Готова идти? – спросила Сью, подходя сбоку. 

- Да, - кивнула я, наблюдая за привлекательным парнем с живым взглядом зелёных глаз и спутанными бронзовыми волосами, уже покидающим Зал следом за своей семьёй. 

- Итак? – спросила Эмили моего отца, когда мы шли короткой дорогой обратно домой. – Тебе понравился доктор Каллен и его семья? 

- Кажутся довольно приятными, - согласился он, жестом отправляя Пола и Сета укладывать младших детей спать. – Думаю, они могли бы отлично влиться в общину. И у нас будет врач, не надо больше ездить в Ущелье Дрэйпс. И парни у него хорошие. 

- Знаешь, чем они станут заниматься? – спросила Эмили. 

- Джаспер возглавит общественный отдел Ковена. Эдвард займётся учётом. 

- А как же Рассел Кроули? Я думала, он единственный управляющий? – Лея была потрясена, а у меня в голове звякнул колокольчик. Ох, Расселу Кроули не захочется делиться властью с незнакомцем. 

- Он останется управляющим, но Преподобный Вебер решил, пусть лучше учёт ведёт не Тайлер, парень явно не справляется, не могу сказать, что не понимаю этого решения. А Эдвард говорил, что проходил курс дипломированного экономиста в Западной Вирджинии и на днях получит официальное подтверждение обязательной пересдачи по бухгалтерскому учёту. Община растёт, пора бы нам привлекать на работу людей с соответствующими дипломами. 

- А старший, Эммет? – поинтересовалась Шелли. 

- Он станет моим новым заместителем, - пробормотал Чарли. – Но я ещё точно не решил. Кажется, у парня не хватает определённого влияния для такого рода работы. 

- И что ты будешь делать? 

Чарли пожал плечами. 

- Возьму на испытательный срок, посмотрю, как работает. Думаю, после сегодняшнего вечера доктор Каллен это понимает. 

- Они странноватые, это не секрет. – Шелли неодобрительно покачала головой. – Даже не знала, как с ними общаться. А несчастная первая жена доктора Каллена, Эсме, она была просто унижена их поведением. Бедняжка. 

- Да, признаю, они странноватые. И жена этого парня, Эммета, просто сидела и ничего не делала, а потом… её поведение ни в какие рамки не вписывается. Не могу представить, как кто-то терпит подобные выходки от своей жены. Но что он мог сделать посреди ужина? Для мужчины негоже спорить при всех с женой. А второй парень, Джаспер, у меня создалось впечатление, что у его первой жены не все дома. 

- Ну, она вроде как милая, - запротестовала Шелли. 

- Милая, - согласился Чарли, - и общается с мужем вежливо, только в голове каша кашей. 

- А что ты думаешь об Эдварде? – поинтересовалась Лея. 

- Если б до нашей встречи не слышал, что произошло в Ручье Аро, никогда бы в это не поверил. Не уверен, что сплетням можно доверять. 

- Думаешь, это ложь? 

- Что ж, - ответил Чарли, - не стану утверждать, что это неправда, но из-за отчёта, присланного Шефом полиции Ручья Аро, склонен думать, что всё произошло ближе к версии Эдварда, чем к другой. 

- Ну и прекрасно, - улыбнулась Эмили. – А что ещё ты о нём думаешь? Он вообще довольно любезно себя вёл. Вежливый. 

- Достаточно вежливый, - согласился Чарли, усаживаясь за кухонный стол и снимая сапоги. – Манеры Джейкоба Блэка меня беспокоят гораздо больше. Начинаю задумываться, достаточно ли он повзрослел. 

- В самом деле? – Я почувствовала, как глаза округлились, когда потянулась за сапогами отца, чтобы поставить их возле сушилки в зале, так наутро они останутся тёплыми. 

- Не волнуйся… - Когда я вернулась, Чарли, успокаивая, похлопал меня по руке. – Думаю, скоро мы найдём тебе другого жениха. Надеюсь, жена Каллена, Эсме, пожелает завтра обсудить это с твоими матерями, когда женщины соберутся на чай. А её сыновья заглянут тем временем в Совет. 
 



От переводчика: Вот и произошло знакомство с семейством Калленов, но ясности не добавилось. 
Странное общество... удивительно, как люди добровольно в них живут?! 


Спасибо всем за отзывы и поддержку в переводе. Если отметитесь под главой или на форуме, добавим вас в список оповещаемых о новой главе.



Источник: http://robsten.ru/forum/96-2981-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (21.04.2017) | Автор: Перевод: Тэя
Просмотров: 378 | Комментарии: 11 | Рейтинг: 5.0/14
Всего комментариев: 111 2 »
avatar
0
11
Странные, ну просто, непривычные отношения в общине  12 .
avatar
0
10
супер очень интересная глава fund02002 спасибо giri05003
avatar
0
9
lovi06032  lovi06032  lovi06032  lovi06032  lovi06032
avatar
0
8
Ого! В самом деле, не волнуйся доча, я тебе другого жениха нашёл.))) Спасибо за продолжение.
avatar
1
7
Спасибо за продолжение!
Так много жен! Я запуталась пока читала, кто чья жена.
avatar
1
6
Спасибо за продолжение! good  1_012
avatar
1
5
Спасибо за продолжение  roza1
avatar
1
4
Спасибо за главу!
avatar
1
3
Благодарю за продолжение!
avatar
1
2
Спасибо за главу)
1-10 11-11
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]