Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Мастер Вселенной. Часть 2. Глава 23.
Глава 23. (110)

Слезы хлынули из моих глаз. Он вернулся, мой папочка вернулся!

- Не плачь, Беллс, – хриплым голосом сказал Чарли. – Что произошло?

- Ты попал в аварию. Ты в больнице Портленда.

Чарли нахмурился, и я не знала, было ли это потому, что он чувствовал себя некомфортно из-за нехарактерного для меня проявления привязанности, или от того, что не мог вспомнить аварию.

- Хочешь немного воды? – спросила я, неуверенная, можно ли мне было его поить.

Он кивнул, все еще сбитый с толку.

Ох, папочка!
Мое сердце готово было расколоться на части.

- Я люблю тебя, папа. С возвращением.

Он неловко махнул рукой.

- Я тоже, Беллс. Воды.

Я бросилась бегом к дежурной медсестре.

- Мой папа… он проснулся! – широко улыбаясь медсестре Кристи воскликнула я, которая ошарашено смотрела на меня.

- Позови доктора Сладер, – сказала она своей коллеге и поспешно начала выходить из-за своего стола.

- Он хочет воды.

- Я принесу ему.

Я практически летела обратно к кровати своего отца, чувствуя себя такой беззаботной! Его глаза были закрыты, когда я оказалась рядом, и я сразу же забеспокоилась, что он вновь впал в кому.

- Папа?

- Я здесь, – пробормотал он.

Сестра Кристи появилась с кувшином воды и стаканом.

- Здравствуйте, мистер Свон. Я – медсестра Кристи. Ваша дочь сказала мне, что вы испытываете жажду.

-

Эдвард сидел в зале ожидания, уставившись в свой ноутбук и глубоко сконцентрировавшись. Он поднял на меня взгляд, когда я закрыла дверь, и его глаза округлились.

- Он очнулся! – объявила я.

Он улыбнулся, и напряжение на его лице спало. Ох… я и не замечала раньше. Как долго он был так напряжен? Он отставил ноутбук в сторону, встал и притянул меня к себе.

- Как он? – спросил он, уткнувшись в мои волосы.

- Говорит, хочет пить, и сбит с толку. Он совсем ничего не помнит об аварии, – было так уютно стоять в его объятьях. Я обняла его в ответ.

- Это объяснимо. Теперь, когда он очнулся, я хочу перевести его в Сиэтл. Тогда мы сможем вернуться домой, а мой отец – присматривать за твоим.

Ох.

- Я не уверена, что он достаточно хорошо себя чувствует для транспортировки.

- Я поговорю с доктором Сладер. Узнаем её мнение.

- Ты скучаешь по дому?

- Да.

- О’кей.

***

- Ты не перестаешь улыбаться, – сказал Эдвард, как только я повернула к Heathman.

- Я очень рада. И счастлива.

Эдвард улыбнулся.

- Хорошо.

Фары погасли, и я задрожала, когда мы вышли на прохладный, вечерний воздух, передавая мои ключи сотруднику парковки отеля. Он с вожделением поглядывал на мою машину и, честно говоря, я не винила его за это. Эдвард обнял меня рукой.

- Следует ли нам отпраздновать? – спросил он, как только мы вошли в фойе.

- Отпраздновать?

- По поводу твоего отца.

Я захихикала.

- Оу, по поводу него.

- Я скучал по этому звуку, – прошептал Эдвард и поцеловал меня в висок.

- Можем мы просто поужинать в нашем номере? Ты знаешь, тихий вечер…

- Конечно. Идем, – взяв за руку, он повел меня в сторону лифтов.

-

- Это было восхитительно, – пробормотала я с удовлетворением, как только отставила пустую тарелку в сторону, полностью сытая. – Они точно знают, как приготовить отличный Тарт Татен.

Я приняла ванну и теперь сидела в одной футболке Эдварда и трусиках. На заднем фоне звучали случайно воспроизводимые композиции из iPod-а Эдварда, и Дайдо звонко напевала мелодию о белом флаге.

Эдвард задумчиво смотрел на меня. Его волосы все еще были влажными после наших водных процедур, но он был одет не только в черную футболку, но и джинсы.

- Это самое большое количество еды, которое я видел, как ты съела за все то время, что мы были здесь, – сказал он.

- Я была голодна.

Он откинулся на спинку стула с самодовольной ухмылкой на лице и сделал глоток белого вина.

- И что бы ты предпочла делать сейчас? – нежно спросил он.

- А чем бы ты сейчас хотел заняться?

Он насмешливо выгнул бровь.

- Чем всегда хочу заниматься.

- И что же это?

- Миссис Каллен, не надо стесняться.

Перегнувшись через стол, я ухватилась за его руку, перевернула её и скользнула указательным пальцем по ладони.

- Я хочу, чтобы ты коснулся меня им, – сказала я, проведя по его указательному пальцу. Он заерзал в кресле.

- Только им?

- Может быть, им? – я пробежалась по его среднему пальцу и обратно к ладони. – И им… – царапнув ногтем по безымянному, добавила я. – Безусловно, им, – мой палец замер на его обручальном кольце. – Это очень сексуально.

- И сейчас?

- Конечно же. Оно говорит: «Этот мужчина – мой», – и я нежно скользнула по небольшой мозоли, которая уже образовалась на чувствительной коже под кольцом. Он подался вперед и двумя ладонями приподнял мой подбородок.

- Миссис Каллен, вы соблазняете меня?

- Надеюсь, что это так.

- Изабелла, я сдаюсь, – его голос понизился. – Иди сюда, – он потянул меня за руку так, что я встала со своего места, а затем села на его колени. – Мне нравится иметь беспрепятственный доступ к тебе, – прошептал он, запуская руку по моему бедру к попке. Вторая его рука сжала мой затылок, и он начал целовать меня, прочно удерживая на месте. На вкус он был как белое вино и яблочный пирог… и Эдвард. Я запустила пальцы в его волосы, прижимая его ближе к себе, в то время как наши языки исследовали и кружили друг возле друга; моя кровь забурлила в венах. Мы оба задыхались, когда Эдвард оторвался от меня.

- Идем в кровать, – прошептал он мне в губы.

- В кровать?

Он отодвинулся подальше и потянул мои волосы назад так, чтобы я посмотрела на него.

- Где бы вы предпочли, миссис Каллен?

Моя Внутренняя Богиня прекратила обмахивать лицо черепашьим веером.

Я пожала плечами, изображая безразличие.

- Удиви меня.

Он усмехнулся.

- Ты сегодня в ударе, – пробормотал он и потерся носом о мой.

- Может быть, мне нужно быть более сдержанной.

- Может быть. Ты станешь очень властной к старости, – прищурив глаза, ответил он, но не смог скрыть своего веселья.

- И что ты собираешься сделать по этому поводу? – бросила я вызов.

Его глаза вспыхнули.

- Я знаю, что я бы предпочел сделать. Зависит от того, готова ли ты, – пробормотал он.

- Ох, мистер Каллен, ты был очень нежен со мной несколько последних дней, – прошептала я.

- Тебе не нравится нежность?

- С тобой, конечно, нравится. Но, ты знаешь… Разнообразие придает остроту жизни, – моргая ресницами, процитировала его я.

- Так ты хотела бы что-то менее нежное?

- Что-то более жизнеутверждающее.

Он удивленно вскинул брови.

- Жизнеутверждающее? – повторил он, и я услышала азарт в его голосе.

Я кивнула. С минуту он пристально смотрел на меня.

- Не кусай свою губу, – прошептал он и резко поднялся, держа меня на руках. Я ахнула и схватилась за его бицепсы, опасаясь, что он уронит меня. Он подошел к самому маленькому из трех диванов и опустил меня на него, продолжая пристально смотреть сверху вниз.

- Жди здесь. Не шевелись, – приказал он, и его изумрудный взгляд стал интенсивным и пылким.

Он развернулся на пятках и направился в спальню.Ох… босоногий Эдвард. Почему его ноги были такими сексуальными? Он вернулся через несколько секунд, к моему удивлению, наклоняясь надо мной со спины.

- Думаю, мы обойдемся без этого, – схватившись за край моей футболки, он стянул её через мою голову, оставляя меня обнаженной, за исключением трусиков. Он потянул меня за хвостик и поцеловал. – Встань, – приказал он, едва оторвавшись от моих губ, и отпустил меня. Я немедленно выполнила приказ.

Он положил на диван полотенце.

Полотенце?

- Сними трусики.

Оу… Я сглотнула, но сделала так, как он велел, отбрасывая их на софу.

- Сядь, – он снова схватил меня за хвостик и откинул мою голову назад. – Ты скажешь мне остановиться, когда это будет слишком, да?

Я кивнула.

- Скажи это.

- Да.

- Итак, миссис Каллен… по многочисленным просьбам, я собираюсь связать тебя, – прошептал он.

Желание тут же пронзило мое тело как молния от этих легких, простых слов. Ох, мой милый Фифти… на диване? Что ты собираешься сделать?

- Подними колени, – тихо приказал он, – и сядь прямо.

Я поставила ноги на край дивана, и мои колени оказались передо мной. Он дотянулся до моей левой ноги и, предварительно взяв пояс с одного из банных халатов, связал ее выше колена.

- Банные халаты?

Он усмехнулся.

- Я импровизирую, – он сделал быстрый узел и привязал второй конец пояса к дальнему углу дивана, эффективно раздвигая мои ноги. – Не шевелись, – предупредил он.

Медленно он повторил данный процесс с правой ногой, привязывая второй конец к другому углу дивана.

Ох, Боже мой… Я сидела прямо, распростертая на диване, с широко раздвинутыми ногами.

- О’кей? – тихо спросил Эдвард, взглянув на меня из-за спины.

Я кивнула, ожидая, что он свяжет и мои руки тоже. Но он воздержался от этого. Он наклонился и поцеловал меня.

- Ты и понятия не имеешь, как горячо выглядишь прямо сейчас, – прошептал он и потерся носом о мой. – Думаю, стоит переключить музыку, – он встал, небрежно и медленно направляясь к подставке с iPod.

Как он это делает? Вот она я, возбужденная и заведенная как черт, в то время как он такой холодный и спокойный. Он был лишь в поле моего видения, и я наблюдала за тем, как напрягались и двигались мышцы на его спине под футболкой, в то время как он наклонился и начал переключать песни. Незамедлительно, сладкий, почти детский, женский голос начал петь.

Смотри:
на этот раз
я на волоске от гибели,


О, мне нравится эта песня.

Эдвард обернулся и посмотрел на меня, его взгляд не отрывался от моих глаз, пока он двигался навстречу мне, а затем ошеломляюще грациозно опустился на колени напротив.

Внезапно я почувствовала себя совершенно беззащитной.

- Беззащитна? Уязвима? – спросил он с его сверхъестественной способностью оглашать мои невысказанные мысли. Он опустил свои руки на колени.

Я кивнула. Почему он не прикасается ко мне?

- Хорошо, – пробормотал он. – Вытяни свои руки, – я не могла оторвать взгляда от его завораживающих изумрудных глаз. Я вытянула руки ладонями вверх. Эдвард поднял небольшую бутылку с прозрачной жидкостью, открыл крышку и налил немного на каждую ладонь. Это было душистое масло… с насыщенным мускусным, чувственным ароматом, который я не могла узнать.

- Разотри в ладонях, – сказал он, пока я извивалась от его горячего, тяжелого взгляда. – Не двигайся, – предупредил он, прищурившись.

О, Боже.

- Теперь, Изабелла, я хочу, чтобы ты прикоснулась к себе.

Святая Матерь Божья.

- Начни со своей шеи и опускайся вниз.

Ох… я начала сомневаться.

- Не будь стеснительной, Белла. Сделай это.

Я видела, как азарт и вызов мелькнули на его лице, как впрочем, и желание.

Сентиментальность…
Во мне нет ничего
сентиментального, да…


Я положила руки на шею и позволила им скользнуть к вершине моей груди. Масло сделало их путь очень легким на моей коже. Мои руки были такими теплыми.

- Ниже, – пробормотал Эдвард, его взгляд потемнел. Он не прикоснулся ко мне.

Я обхватила свою грудь руками.

- Подразни себя.

О, Боже. Я нежно потянула свои соски.

- Жестче, – выдохнул Эдвард. Он неподвижно сидел между моих бедер и просто наблюдал за мной. – Как это сделал бы я, – его взгляд злорадно вспыхнул.

Мышцы тут же сжались глубоко в моем животе. Я застонала в ответ и жестче потянула за соски, чувствуя, как они затвердели и напряглись от моих прикосновений.

- Да. Именно так. Еще.

Я закрыла глаза и потянула сильнее, перекатывая и покручивая их между пальцами. Я застонала.

- Открой глаза.

Я моргнула и посмотрела на него.

- Еще раз, – прошептал он. – Я хочу видеть тебя. Видеть, как ты наслаждаешься своими прикосновениями.

Ох, блядь. Я повторила процесс. Это было так… эротично.

- Руки. Ниже.


Сентиментальность…
Во мне нет ничего
сентиментального, да…


Я выгнулась.

- Не двигайся, Белла. Впитывай удовольствие. Ниже, – его голос стал низким и хриплым, мучая и соблазняя одновременно.

- Сделай это ты, – прошептала я.

- О, я сделаю. Скоро. Ты сделай это. Ниже. Сейчас же, – он пробежался своим языком по зубам, источая чувственность. Твою мать… я начала извиваться, натягивая свои оковы.

Он покачал головой, медленно, из стороны в сторону.

- Замри, – предупредил он, и, положив руки на мои колени, прижал меня на месте.

- Давай, Белла – ниже, – уговаривал он меня.

Мои руки скользнули по животу вниз.

- Ниже, – произнес он одними губами, олицетворяя похоть.

Дерьмо… он был так горяч.

- Эдвард, пожалуйста.

Его руки скользнули вниз по моим коленям, касаясь моих бедер, к самому низу живота.

- Давай, Белла. Прикоснись к себе.

Моя левая рука накрыла мою плоть, и я медленно очертила круг; мой рот приоткрылся идеальной буквой «О», когда я застонала.

- Еще, – прошептал он.

Я застонала громче и повторила движение, запрокидывая голову назад и тяжело дыша.

- Еще, – приказал он.

Я застонала еще громче, и Эдвард резко втянул воздух. Схватив мои руки, он прижался ко мне носом, а затем его язык скользнул вверх и вниз по вершине моих бедер.

- Ах!

Я хотела прикоснуться к нему, но когда я попыталась пошевелить руками, его пальцы сильнее сжали мои запястья.

- Я свяжу и их тоже. Не двигайся.

Я застонала. Он отпустил меня и скользнул в меня двумя средними пальцами, опуская одну ладонь поверх клитора.

- Я собираюсь заставить тебя кончить очень быстро, Белла. Готова?

- Да, – задыхаясь, ответила я.

Он начал двигать пальцами и ладонью вверх и вниз, быстро, словно нападая на сладкую точку внутри меня и мой клитор в одно и тоже время. Ах! ТВОЮ МАТЬ!

Ощущения были настолько интенсивными – действительно интенсивными. Удовольствие усилилось и начало растекаться по низу живота. Я хотела сжать ноги, но не могла. Мои пальцы впились в полотенце, лежащее подо мной.

- Сдавайся, – прошептал Эдвард.

И я взорвалась вокруг его пальцев, что-то бессвязно выкрикивая. Он прижал ладонь к клитору, пока волны пробегали по моему телу, продлевая восхитительную агонию.

Смутно я осознала, что он развязал мои ноги.

- Моя очередь, – пробормотал он и перевернул меня так, что я оказалась лицом к дивану, стоя на коленях. Он раздвинул мои ноги и сильно шлепнул меня по попке.

- Ах! – и одним стремительным движением, без каких-либо предисловий он ворвался в меня.

- О, Белла, – прошипел он сквозь стиснутые зубы, начиная двигаться. Его пальцы сильно впивались в мои бедра, пока он вновь и вновь врезался в меня. И я снова начала…. Нет… Ах…

- Давай, Белла, – закричал Эдвард, и я взорвалась еще раз, пульсируя вокруг него, громко крича в этот момент.

Сентиментальность…
Во мне нет ничего
сентиментального, да…


- Достаточно жизнеутверждающе для тебя? – спросил Эдвард, целуя мои волосы.

- О, да, – пробормотала я, глядя в потолок. Я лежала на своем муже, спиной к его груди, и мы оба все еще были на полу. И он до сих пор был одет. - Думаю, нам следует сделать это снова. Но на сей раз без одежды на тебе.

- Господи, Белла. Дай мужчине шанс отдышаться.

Я захихикала, и он рассмеялся.

- Я рад, что Чарли пришел в сознание. Кажется, твой аппетит вернулся обратно, – сказал он, и я услышала улыбку в его голосе. Я повернулась и сердито посмотрела на него.

- Ты забыл о прошлой ночи и этом утре? – надула я губы.

- Никто не забыт, ничто не забыто, – усмехнулся он. Он выглядел так молодо, беззаботно и счастливо. Он сжал мою попку. – У вас фантастический зад, миссис Каллен.

- Как и у тебя, – выгнув бровь, посмотрела я на него. – Хотя, твой все еще прикрыт.

- И что вы собираетесь сделать с этим, миссис Каллен?

- По-моему, я собираюсь раздеть вас, мистер Каллен. Всего тебя.

Он ухмыльнулся.

- И думаю, в тебе полно сентиментального… – пробормотала я, намекая на песню, все еще играющую на повторном воспроизведении.

Его улыбка исчезла.

Ох, нет!


- Ты именно такой, – пробормотала я. Наклонившись, я поцеловала уголок его губ. Он закрыл глаза и крепче обнял меня.

- Эдвард, ты сентиментальный. Ты сделал эти выходные такими особенными, несмотря на то, что произошло с Чарли. Спасибо тебе.

Он моргнул, глядя на меня большими и очень серьезными изумрудными глазами; этот взгляд тут же заставил мое сердце сжаться.

- Потому, что я люблю тебя, – выдохнул он.

- Я знаю. Я тоже люблю тебя, – я подняла руку и погладила его лицо. – И ты очень дорог мне тоже. Ты ведь знаешь это, не так ли?

Его глаза широко распахнулись, и он стал казаться таким потерянным.

Ох, Эдвард… Мой милый Фифти.


- Верь мне, – прошептала я.

- Это не так просто, – его голос был почти не слышен.

- Попытайся. Попытайся изо всех сил, потому что это правда, – я погладила его лицо еще раз; мои пальцы коснулись его бакенбард.

Он смотрел на меня все еще широко раскрытыми глазами, зелеными океанами потери, страдания и боли. Я хотела забраться в его тело, душу и разум, чтобы забрать всю его боль. Что угодно, чтобы никогда не видеть этот взгляд. Когда он осознает, что он означает весь мир для меня? Что он достоин большего, чем моей любви, любви его родителей, своих братьев и сестер? Я должна говорить ему это снова и снова… Но пока… мы все еще были здесь… и его потерянный, заброшенный взгляд. Время. Просто на это потребуется время.

- Ты замерзнешь. Идем, – произнес он, меняя тему.

Он грациозно поднялся на ноги, утягивая меня за собой, чтобы я встала рядом. Я обвила его талию руками, когда мы направились обратно в спальню.

Я не буду отталкивать его, не после инцидента с Чарли. Это стало для меня таким важным – чтобы он знал, знал, как сильно я люблю его.

Как только мы вошли в спальню, я нахмурилась, отчаянно пытаясь восстановить очень радушное, беззаботное настроение, которое было у нас еще пару минут назад.

- Может, посмотрим телевизор? – спросила я.

Эдвард фыркнул.

- Я так надеялся на второй раунд… – мой переменчивый Фифти вернулся!

Я выгнула бровь и остановилась возле кровати.

- Что ж, в таком случае, думаю, я буду главной!

- Что ж, миссис Каллен, теперь ты заполучила меня. Что ты собираешься со мной сделать?

Я наклонилась и прошептала ему на ухо:

- Я собираюсь трахнуть тебя своим ртом.

Он закрыл глаза, резко втягивая воздух, и я прикусила зубами его челюсть.

***

Эдвард работал за своим компьютером. Было ранее яркое утро, и он набирал какое-то электронное письмо, я так думаю.

- Доброе утро, – смущенно пробормотала я, стоя в дверном проеме.

Он повернулся и широко улыбнулся мне.

- Миссис Каллен. Вы рано встали, – он раскрыл свои объятья. Я пронеслась через всю комнату и свернулась на его коленях.

- Как и ты.

- Я просто работаю, – он немного пошевелился и поцеловал мои волосы.

- Что? – спросила я, почувствовав что-то неладное.

Он вздохнул.

- Я получил письмо от детектива Кларка. Он хочет поговорить с тобой об этом ублюдке Смите.

- Серьезно? – я снова выпрямилась на его коленях, чтобы посмотреть ему в глаза.

- Да. Я сказал ему, что ты в Портленде, и ему придется подождать. Но он сказал, что не против поговорить с тобой и здесь.

- Он приедет сюда?

- Очевидно, да, – ошеломленно ответил Эдвард.

Я нахмурилась.

- Что может быть такого важного, что не может подождать?

- Именно.

- Когда он приедет?

- Сегодня, я думаю. Я ответил ему по электронке.

- Мне нечего скрывать. Интересно, что он хочет узнать?

- Мы это выясним, когда он придет сюда. Я так же заинтригован, как и ты.

Эдвард снова пошевелился подо мной.

- Завтрак будет здесь очень скоро. Давай поедим, а затем мы сможем поехать и навестить твоего отца.

Я кивнула.

- Ты можешь остаться здесь, если хочешь. Я же вижу, что ты очень занят.

- Нет, – сердито ответил он. – Я хочу поехать с тобой.

- О’кей, – усмехнулась я и, обняв его за шею, поцеловала.

***

Чарли был в плохом настроении. Это была большая радость. Ему был неприятен зуд, колкая щетина, он источал нетерпение и то, что ему было некомфортно.

- Папа, ты попал в крупную автомобильную аварию. Потребуется время на восстановление. Эдвард и я хотели бы перевести тебя в Сиэтл.

- Я не знаю, почему ты возишься со мной. Мне будет хорошо и здесь, самому по себе.

- Папа, не говори глупостей! – я сжала нежно его руку, и он благодарно улыбнулся мне. – Тебе что-нибудь нужно?

- Думаю, я мог бы убить за пончик, Беллс.

Я с усмешкой посмотрела на него.

- Я принесу тебе пончик или даже два. «Krispy Kreme» (ПП: Krispy Kreme-название международной сети магазинов, продающих пончики, которая была основана Верноном Рудольфом в 1937 году в городе Уинстон-Сейлем, Северная Каролина) или «Dunkin Donuts».

- Либо тот, либо тот.

- Приличный кофе?

- Черт, да!

- О’кей, я пойду схожу за ними.

-

Эдвард снова был в зале ожидания, разговаривая по телефону. Ему действительно следовало разместить здесь свой офис. Странно, он был здесь совершенно один, хотя другие палаты интенсивной терапии были заняты. Любопытно, распугал ли Эдвард прочь других посетителей? Он повесил трубку.

- Кларк будет здесь около четырех часов дня.

Я нахмурилась. Что может быть таким срочным?

- О’кей. Чарли хочет кофе и пончики… Может ли он еще больше соответствовать клише?

Эдвард рассмеялся.

- Попроси Тайлера сходить.

- Нет. Я схожу.

- Возьми Тайлера с собой, – более сурово прозвучал его тон.

- О’кей, – я закатила глаза, и он прищурил взгляд. Затем усмехнулся и наклонил голову набок.

- Здесь никого нет, – сказал он таким волнующим низким голосом, и я знала точно: он угрожал отшлепать меня. Я собиралась бросить ему вызов, когда молодая пара вошла в зал. Она тихо плакала.

Ох, нет.


Я пожала плечами, извиняясь перед Эдвардом, и он кивнул. Взяв свой ноутбук, он взял меня за руку и вывел из зала.

- Они нуждаются в приватной обстановке больше, чем мы, – прошептал Эдвард. – Мы повеселимся позже.

На улице терпеливо ждал Тайлер.

- Давайте найдем хороший кофе и пончики.

***

В четыре часа раздался стук в дверь нашего номера. Тайлер открыл детективу Кларку, который явно был в плохом настроении. Он всегда казался в плохом настроении… возможно, таким было его лицо.

- Мистер Каллен, миссис Каллен, спасибо, что согласились встретиться со мной.

- Детектив Кларк, – Эдвард пожал его руку и жестом указал ему на кресло.

Я села на диван, где еще прошлым вечером доставляла удовольствие сама себе. Эта мысль заставила меня покраснеть.

- Я хотел встретиться с миссис Каллен, – многозначительно начал Кларк, посмотрев на Эдварда, а затем на Тайлера, стоявшего у двери. Тайлер перевел взгляд на Эдварда. Эдвард едва заметно кивнул, и Тайлер тут же вышел за дверь, плотно закрывая её за собой.

- Все, что вы хотели бы сказать моей жене, вы можете говорить при мне,– голос Эдварда прозвучал прохладно и очень по-деловому. Детектив Кларк повернулся ко мне.

- Вы уверены, что не против присутствия мужа?

Я, нахмурившись, посмотрела на него.

- Конечно. Мне нечего скрывать. Вы просто зададите мне вопросы? – уточнила я.

- Да, мэм.

- Я бы хотела, чтобы мой муж остался.

Эдвард сел рядом со мной, и я точно могла сказать, что он был напряжен.

- Как пожелаете, – пробормотал, отступая, детектив Кларк.

Он прокашлялся.

- Миссис Каллен, мистер Смит утверждает, что вы сексуально домогались его и сделали ему несколько непристойных предложений.

Ох! Я чуть не расхохоталась, но опустила свою руку, чтобы сдержать Эдварда, когда он подвинулся вперед на своем месте.

- Это абсурд! – воскликнул Эдвард.

Я сжала его руку, чтобы заставить замолчать.

- Это не правда, – спокойно и терпеливо ответила я Кларку. – На самом деле, все было наоборот. Он сделал мне предложение в очень агрессивной манере и был уволен.

Детектив Клар поджал губы, прежде чем продолжить.

- Смит утверждает, что вы сфабриковали рассказ о сексуальных домогательствах, чтобы добиться его увольнения. Он говорит, вы сделали это потому, что он отказался от вашего предложения, и потому что вы хотели занять его место.

Я нахмурилась. Твою мать… Джеймс был в еще большем бреду, чем я думала.

- Это не правда, – покачала я головой.

- Детектив, пожалуйста, не говорите мне, что вы проделали весь этот путь, чтобы предъявить моей жене эти нелепые обвинения.

Детектив Кларк обратил свой стальной взгляд голубых глаз на Эдварда.

- Мне необходимо услышать это от миссис Каллен, сэр, – уверенно ответил он. Я снова сжала запястье Эдварда, молча умоляя его сохранять хладнокровие.

- Ты не обязана слушать все это дерьмо, Белла.

- Думаю, мне следует рассказать детективу Кларку, что произошло.

Эдвард посмотрел на меня без каких-либо эмоций, а затем махнул рукой в знак поражения, позволяя мне продолжить.

- То, что сказал Смит, просто не правда, – мой голос звучал так спокойно, хотя я чувствовала что угодно, только не это. Я была озадачена этими обвинениями и взволнованна, что Эдвард мог взорваться. Во что Джеймс играет?

- Джеймс Смит приставал ко мне на кухне офиса в один из вечеров. Он сказал мне, что именно благодаря ему я была принята на работу, и что он ожидает в обмен за это мои сексуальные услуги. Он пытался шантажировать меня, используя мою переписку с Эдвардом по электронной почте, который тогда еще не являлся моим мужем. Я не знала, что Смит просматривает мою почту. Смит был не в своем уме… Он даже объявил меня шпионом, подосланным Эдвардом, по-видимому, для того, чтобы помочь ему завладеть компанией. Он не знал, что Эдвард уже тогда купил НИС, – я покачала головой, вспомнив странную, напряженную встречу со Смитом.

- В конце концов… я опустила его на колени.

Кларк удивленно поднял брови.

- Опустили его?

- Я дочь полицейского. Он… эм... прикоснулся ко мне, а я знаю, как защитить себя.

Эдвард бросил на меня беглый, полный гордости взгляд.

- Понятно, – сказал Кларк и откинулся на спинку кресла, тяжело вздохнув.

- Вы разговаривали с бывшими личными помощниками Смита? – спросил Эдвард, практически по-доброму.

- Да, мы пытались. Но, по правде говоря, мы не смогли договориться ни с одним из его бывших сотрудником. Все они говорят, что он был образцовым боссом, даже если никто из них не проработал больше трех месяцев.

- У нас та же проблема, – пробормотал Эдвард.

Оу? Я уставилась на Эдварда.

Детектив Кларк внимательно посмотрел на него.

- Начальник моей службы охраны. Он опрашивал пять последних помощниц Смита.

- И зачем же?

Эдвард метнул в него стальной взгляд.

- Потому что моя жена работала на него, и я проводил проверку безопасности того, на кого работает моя жена.

Детектив Кларк покраснел. Я пожала плечами, извиняясь, и улыбнулась ему добро-пожаловать-в-мой-мир улыбкой.

- Понятно, – прошептала Кларк. – Думаю, там намного больше, чем кажется на первый взгляд, мистер Каллен. Мы проводим более тщательный обыск его квартиры завтра, так что, возможно, что-то прояснится именно тогда. Хотя, по большому счету, он ведь не жил там некоторое время.

- Вы уже обыскивали её?

- Да. Мы делаем это снова. На этот раз на отпечатки пальцев.

- Вы все еще не предъявили ему обвинение в покушении на убийство Кейт Масси и меня? – мягко спросил Эдвард.

Что?

- Мы надеемся собрать больше доказательств в отношении саботажа вашего воздушного судна, мистер Каллен. Нам нужно больше, чем частичный отпечаток пальца, и пока он находится под стражей, мы можем лучше построить обвинение.

- Это все, из-за чего вы пришли сюда?

Кларк ощетинился.

- Да, мистер Каллен, это все.

- Я не понимаю, почему мы не смогли сделать это по телефону.

- Я предпочитаю более практический подход к делу. И я навещал свою двоюродную бабушку, живущую в Портленде.

Ох!


- Что ж, если мы закончили, у меня еще полно работы, – Эдвард встал, таким образом, заставляя встать и Кларка.

- Благодарю, что уделили мне время, миссис Каллен, – вежливо обратился он ко мне.

Я кивнула.

- Мистер Каллен.

Эдвард открыл дверь, и детектив Кларк вышел прочь.

Я откинулась на спинку дивана.

- Ты можешь поверить этому засранцу?

- Кларку?

- Нет. Этому ублюдку Смиту.

- Нет. Не могу.

- Во что он, черт подери, играет? – нахмурившись, спросил Эдвард.

- Я не знаю. Думаешь, Кларк поверил мне?

- Конечно, поверил. Он знает, что Смит – гребанный ублюдок.

- Ты много сквернословишь.

- Сквернословлю? – хмыкнул Эдвард. – Что это за слово такое?

- Это про тебя сейчас.

Он улыбнулся и сел рядом со мной, притягивая к себе.

- Не думай об этом ублюдке. Давай поедем навестить твоего отца и попытаемся его уговорить переехать завтра.

- Он был твердо убежден, что хочет остаться в Портленде и не доставлять нам хлопоты.

- Я поговорю с ним.

- Я хочу быть с ним во время поездки, – пробормотала я.

Эдвард посмотрел на меня, и на какой-то момент мне показалось, что он собирается ответить «нет».

- О’кей. Я тоже поеду. Стюарт и Тайлер смогут забрать машины. Я позволю Стюарту поехать за рулем твоей R8 сегодня вечером.

***

На следующий день Чарли изучал свое новое окружение – просторную, светлую палату реабилитационного центра Северо-Западного Госпиталя в Сиэтле. Был полдень, и он казался сонным. Думаю, путешествие утомило его.

- Скажи Эдварду, что я ценю это, – тихо сказал он.

- Ты можешь сказать ему сам. Он приедет сегодня вечером.

- Разве ты не собираешься вернуться на работу?

- Вероятнее всего. Я просто хочу убедиться, что ты хорошо разместился здесь.

- Успокойся. Тебе не нужно волноваться обо мне.

- Мне нравится волноваться о тебе.

Мой блэкберри зазвонил. Я посмотрела на входящий номер – он был неизвестен.

- Ты собираешься ответить на него? – спросил Чарли.

- Нет, я не знаю, кто это. Голосовая почта примет его за меня. Я купила тебе кое-какие журналы, – указав на стопку спортивных изданий на тумбочке, добавила я.

- Спасибо, Беллс.

- Ты устал, не так ли?

Он кивнул.

- Я дам тебе немного отдохнуть, – я наклонилась и поцеловала его в лоб. – До скорого, папа, – пробормотала я.

- Увидимся позже, милая. И спасибо тебе, – Чарли потянулся и поймал меня за руку, мягко сжав её.

Ох, папочка.
Я вернула ему этот жест и повернулась, чтобы уйти.

-

Как только я вышла из главных дверей, направляясь к кроссоверу, где Стюарт уже ждал меня, я услышала, как меня кто-то окликнул.

- Миссис Каллен! Миссис Каллен!

Обернувшись, я увидела доктор Грин, поспешно направляющуюся ко мне, которая выглядела, как обычно, безукоризненно, но немного взволнованно.

- Миссис Каллен, как вы? Вы получали мои сообщения? Я звонила вам.

- Нет, доктор Грин, – мои волосы встали дыбом.

- Что ж, я хотела узнать, почему вы отменили четыре встречи.

Четыре встречи? Я уставилась на нее. Я пропустила четыре приема! Как?

- Может быть, мы поговорим с вами в моем кабинете? Я просто отправилась на обед… У вас есть время прямо сейчас?

Я быстро кивнула.

- Конечно. Я… – у меня не было слов.

Я пропустила четыре приема?
Я опоздала с очередным уколом. Дерьмо.

Я словно в тумане последовала за ней обратно в больницу, в её кабинет. Как я могла пропустить четыре приема у врача? Я смутно вспомнила, что переносила один – Ханна упоминала это, но ЧЕТЫРЕ? Как я могла пропустить четыре?

Кабинет доктора Грин был просторным, хорошо оборудованным, в стиле минимализма.

- Я так рада, что вы поймали меня прежде, чем я уехала, – пробормотала я, все еще чертовски шокированная. – Мой отец попал в аварию, и мы только что перевезли его сюда из Портленда.

- О, мне так жаль. Как он?

- Он хорошо, спасибо. Идет на поправку.

- Это хорошо. Это объясняет, почему вы отменили вчерашний прием.

Доктор Грин махнула мышкой по столу, и её компьютер вышел из режима ожидания.

- Да… Это было больше тринадцати недель назад. Сейчас крайний срок, чтобы сделать инъекцию. Нам лучше сделать тест, прежде чем мы поставим вам новый укол.

- Тест? – прошептала я, вся кровь хлынула к моей голове.

- Тест на беременность.

О, нет. Она наклонилась к ящику своего стола.

- Вы знаете, что с этим делать, – она протянула мне небольшой контейнер. – Туалет дальше по коридору.

Я встала, словно в трансе; когда я направилась в туалет, мои действия были на автопилоте, словно я была роботом.

Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо. Как я могла позволить этому случится… снова?

Я вдруг почувствовала тошноту и начала тихо молиться, пока писала в контейнер. Пожалуйста, нет. Пожалуйста, нет. Слишком рано. Слишком рано. Слишком рано.

Когда я вновь вошла в кабинет доктора Грин, она натянуто улыбнулась мне и жестом указала сесть в кресло напротив нее. Я села и молча протянула ей свой контейнер. Она опустила небольшую белую полоску в него и посмотрела.

Она удивленно приподняла брови, как только полоска изменила цвет на бледно-голубой.

- Что это значит? Голубой, – напряжение почти душило меня.

Она посмотрела на меня, её глаза были широко раскрыты.

- Что ж, миссис Каллен, это значит, что вы беременны.

Что?

Нет. НЕТ. НЕТ!

Блядь!


Источник: http://robsten.ru/forum/19-574-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: LeaPles (22.05.2012)
Просмотров: 7069 | Комментарии: 9 | Рейтинг: 5.0/51
Всего комментариев: 9
0
9   [Материал]
  Надо же, вот какое счастье и стол/ недель ожидания да, борьбы за выживан/ оправдано ведь, Чарли очнулся но отрешенный...........................................................
Ух ты вся Белла, воодушевл/ и разгоряч/ рядом с мужем что, ощущ/ ее восторг ох, позвол/ самой себя да, сам привел к блаженству....................................................................... ....
Однако оба, импульс/-безудержн/ и тут, Белла развязно достигла желаем/ оу, Эдвард обожающее ласков/ увы, Дж/ докучает им...........................................................
Воист/ Чарли, похоже чувствует себя немощный отвергая но, она настойчива да искушала его чему, поддался ОН....................................................................
Хм и вот, нарушил их спокойствие Кларк именно с мужем едина жена ох, отъявленный подонок ишь, чего выдумал да выдержанно стойко.................................................

Действител/ Эдвард, все немедля и оперативно организовал да, Чарли признателен ну а, Белла внимател/ вся, ласково отнесясь....................................................................
Хм вызвало тревогу но она, столь беспечно/-безразличная к звон/ однако вскоре, сама Грин ее подлов/ и направ/ на процед/ ох, случилось.....................................................................

0
8   [Материал]
  Ваууу

7   [Материал]
  girl_blush2 dance4 dance4 dance4 dance4 dance4

6   [Материал]
  Отлично! То , что надо!  good

5   [Материал]
  оуу.. Белка беременна.. а блин .. Эдька то куда смотрел?? хотя наверно у него и бех того хлопот полно было.. йуху.. веселье почалось. dance4 giri05003

4   [Материал]
  fund02002 ладно ... Белка безответственна ... Но контрфрик куда смотрел ???

3   [Материал]
  Чувство её беременности меня преследовало уже наверное 10 глав, наконец-то я этого дождалась! dance4 girl_blush2

2   [Материал]
  ВАУ!!! ПРОСТО КЛАССС!!!!!!

1   [Материал]
  вот это да!!!!!!!! 12

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]