Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Некоторые маленькие девочки. Глава 6.

 

Второй триместр. Часть вторая

 

Сорокашестилетняя Розали Хейл МакКарти была женщиной, с которой нельзя не считаться – и не потому, что она стала партнёром в крупнейшей в Филадельфии юридической фирме и матерью троих очень непослушных мальчишек. Она была великолепной, целеустремлённой и не тратила время на всякую чушь. Когда она примчалась ко мне семь минут спустя после моего звонка, то даже не потрудилась постучать. С большой чашкой кофе в одной руке и своим Блэкберри в другой она влетела  в мою гостиную во всём своём безупречном блондинистом великолепии. Если бы она не была моей лучшей подругой, то, наверное, пугала бы меня.

И если уж быть до конца откровенной, иногда она всё равно меня пугала.

- Представляешь, у этих ублюдков закончился Спленда [прим. переводчика: заменитель сахара], – сказала она, проходя мимо меня.

- Конечно, чувствуй себя как дома.

- Спасибо, не обращай внимания, – отозвалась она из кухни.

Я откинулась спиной на диван и сделала глубокий вдох. Грохот раздался из-за стены, ещё больше распаляя мой гнев на мужа. За все годы, что я жила здесь, я почти не слышала своих соседей. Особенно последние два месяца, во время которых половина дома, прилегающая к моей, пустовала. Конечно, именно сегодня въехали новые жильцы. Как будто пульсации у меня в голове было недостаточно.

Минутой позже Роуз вернулась из кухни со своим кофе в одной руке и высоким стаканом с водой – в другой. Она села рядом со мной на диван и протянула мне стакан.

- Успокойся и начни сначала.

- Я выгнала Эдварда.

- Эту часть я поняла. Меня бы здесь не было, если бы не это. А что с твоим брачным договором?

- Брачным договором? ­– тупо повторила я. – Судя по всему, у меня его нет.

- Не понимаю.

- Похоже, я подписала его, не имея адвоката, так что он не имеет законной силы в суде.

- Я думала, ты воспользовалась услугами адвоката Эсме? – Она слегка приподняла одну бровь и отхлебнула кофе.

- Так я и сделала! – Одна мысль об этом снова привела меня в ярость. Уверена, если бы Эдвард был здесь, я отходила бы его дубинкой до смерти. – Судя по всему, она наняла актёра, изобразившего адвоката.

Фыркнув, Роуз вытерла нос тыльной стороной ладони.

- То, что нужно, чтобы день удался – кофейно-назальный спрей. Актёр? Ты серьёзно?

Я кивнула.

- Чёрт побери, а богатеи довольно изобретательны. Как ты узнала?

На минуту я задумалась. Как я могла объяснить это Роуз, не выдав секрет Эсме о её новом молодом ухажёре? Как бы ни злилась я на свою свекровь, я не хотела обманывать её доверие. И в то же время мне отчаянно нужно было с кем-то поговорить.

- Это должно остаться между нами, – сказала я.

- Договорились.

- Я серьёзно, ты не можешь рассказать этого даже Эммету. Я не хочу, чтобы у него появился соблазн рассказать всё Эдварду…

- Меня не бывает целыми днями, – сказала она, подняла руку и покрутила её в локте.

- Эсме встречается с братом Кейт Флёри. Они познакомились на вечеринке, посвящённой помолвке Кейт, на которую мы с Эдвардом тоже были приглашены. Он отказался туда пойти, ничего мне не сказав, и это вывело меня из себя.

- Погоди, а сколько лет брату Кейт?

- Не знаю, наверное, мой ровесник? – пожала я плечами. – Он достаточно взрослый, чтобы успеть развестись.

- Вау! Эсме жжёт! Если кто и сможет справиться с такой разницей в возрасте, так это она. Хотя, тот факт, что это брат бывшей девушки её сына, на грани кровосмешения…

Я прочистила горло.

- Прости, я не пытаюсь быть грубой, – сказала она. – Так что ты говорила…

- Короче, этим утром Эдвард заговорил о том, как его мать будет драть его задницу на работе, ведь он пришёл работать в её контору, и бла-бла-бла. Не подумав, я ляпнула, что она не так часто бывает на работе, чтобы его доставать. Он спросил, что я имею в виду, и я ответила, что она встречается кое с кем, не раскрывая дополнительных деталей. Он разозлился на меня за то, что я утаила это от него, а я ответила, что он лицемер, и что я буду честна, только в том случае, если он окажет мне ответную услугу. Я полагала, что он расскажет о приглашении на помолвочную вечеринку. Вместо этого, он рассказал мне о липовом адвокате на подписании брачного договора.

- Чёрт побери. И из-за этого ты выгнала Эдварда из дома?

- Да.

Она открыла рот, словно собиралась что-то сказать, потом закрыла его, прищурив глаза.

- Что? – спросила я.

- Я запуталась.

- Да, немного запутанно, верно?

- Нет, я проследила цепь событий. Просто не понимаю, в чём, нахрен, проблема?

- Не поняла?

- Проблема, Белла. Почему я здесь?

- Он мне солгал.

- Оке-ей. – Она растянула последний слог и жестом попросила уточнить.

- Это довольно большая проблема.

- И всё? – спросила она.

- А этого не достаточно?

- Я пытаюсь вспомнить последний день, который провела, не солгав Эммету о чём-нибудь. – Она постучала пальцами по чашке с кофе. –  И, честно говоря, не могу.

- Серьёзно?

- Да. На самом деле, только этим утром, когда мы вместе принимали душ, я сказала ему, что он так же соблазнителен, как и в те дни, что мы познакомились. Честно говоря, это преувеличение. Ну, подумай – если что-то, что не имеет значения, может обидеть или стать началом ссоры – почему не приврать немного? Брак – это вечный компромисс.

- Кроме тех случаев, когда это имеет значение.

- Какое? Скажи мне кое-что… ты собираешься разводиться с Эдвардом?

Я задумалась. Конечно, я выгнала его, но лишь потому, что была в ярости и должна была побыть одна. И хоть временами мне хотелось его убить, я никогда не рассматривала возможность развода. Я не могла; он был лучшим, что случилось со мной.

- Нет.

- И мы обе знаем: если бы у него было желание уйти от тебя, он мог сделать это давным-давно. Пойми меня правильно, ты не самый лёгкий человек для семейной жизни.

- Спасибо большое, Роуз. – Я закатила глаза. – Ты очень любезна.

- Что? – Она всплеснула руками и пожала плечами.

- Ты что, съела на завтрак большую порцию стервозности?

- Как будто мне нужно подпитывать то, что дано от природы, – ответила она, посмеиваясь. – Слушай, Эдвард солгал. Я согласна, это дерьмово. Но к концу дня это не будет иметь никакого значения. Ты всё ещё имеешь право на половину имущества в случае расторжения брака. Но ты не обязана брать деньги. Мой совет? Сделай массаж и педикюр, расслабься. Затем позвони ему и попроси вернуться домой после работы. Обсудите всё.

- А Эсме? Она затеяла всё это. На самом деле, я злюсь на неё даже больше, чем на него.

- Тот же совет. Когда ты решишь, что готова для спокойного разговора, позови её на ланч и расспроси её. Если вы будете в общественном месте, ты не наговоришь ничего, о чём потом пожалеешь. – Стук из соседней квартиры возобновился. Роуз замолчала на мгновение, прислушиваясь. – Это на самом деле раздражает. Как ты выносишь это всё время?

 - Я не выношу. Та половина дома пустовала после продажи. Похоже, въехали новые владельцы.

- Это сводит меня с ума. – Она вернула внимание к своему Блэкберри. – Дерьмо. Мне нужно вернуться в офис. Ты будешь в порядке?

- Да.

Она быстро обняла меня и встала со стула.

- Дай мне знать, если будет нужно, чтобы я заскочила к тебе после работы – особенно, если ты струсишь и не позвонишь ему.

- Спасибо, Роуз. – Немного ошеломлённая, я проводила её до двери. То, что она сказала, имело смысл. Это, конечно, не тянуло на повод для развода, но всё же я чувствовала себя обманутой. В конце концов, это был вопрос доверия. А я никогда не доверялась легко.

- Здравствуй, Эсме.

Голос Роуз вырвал меня из этих размышлений. Я резко обернулась, и, конечно, увидела Эсме, стоящую на моём крыльце.

- Доброе утро, Роуз. – Она улыбнулась Роуз, а затем повернулась ко мне. – Здравствуй, Белла.

- Я уже ухожу. – Роуз обошла Эсме, но обернулась у неё за спиной, одними губами произнеся «поговори с ней», и поспешила к своей машине.

Я уставилась на женщину, которую любила как свою собственную мать, разрываясь между желанием прогнать её и попросить утешить меня, пока я буду плакать на её плече.

- Ты не пригласишь меня войти? – спросила она.

 

За великолепную редакцию все благодарности Кате (leverina).

______________

Перевод:  dolce_vikki 
Редакция: leverina

 



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1803-101
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: dolce_vikki (30.11.2016) | Автор: Перевод: dolce_vikki
Просмотров: 396 | Комментарии: 18 | Рейтинг: 5.0/31
Всего комментариев: 181 2 »
avatar
16
Повезло Белле с подругой. Хладнокровие Роуз поражает, а способность относиться к себе с самоиронией восхищает.
Спасибо за главу! lovi06032
avatar
2
15

Цитата
Брак – это вечный компромисс

Все высказывания Роуз можно смело записывать в цитаты мудрецов fund02002
avatar
2
14
а за стеной, наверное, Эдвард гремит, решил расширить территорию  fund02002
avatar
1
17
свежая мысль! будем на это надеяться!
avatar
2
13
Думаю причина глубже! Белла ревнует Эдварда к Кейт.  Договор просто послужил катализатором нервному срыву. Роуз умница и прекрасная подруга!Закон подлости в действии! Теперь эта  бывшая будет поблизости. Меньше всего это нужно беременной Белле! Спасибо за главу и продолжение прекрасной истории!
avatar
2
12
Спасибо за главу .
avatar
2
11
Спасибо за продолжение  cvetok01
avatar
2
10
Большое спасибо!!!
avatar
2
9
Большое спасибо за главу! lovi06032
avatar
2
8
Большое спасибо за продолжение
avatar
2
7
Глава класс! Большое спасибо за перевод и редакцию! good lovi06032
1-10 11-15
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]