Второй триместр. Часть вторая
Сорокашестилетняя Розали Хейл МакКарти была женщиной, с которой нельзя не считаться – и не потому, что она стала партнёром в крупнейшей в Филадельфии юридической фирме и матерью троих очень непослушных мальчишек. Она была великолепной, целеустремлённой и не тратила время на всякую чушь. Когда она примчалась ко мне семь минут спустя после моего звонка, то даже не потрудилась постучать. С большой чашкой кофе в одной руке и своим Блэкберри в другой она влетела в мою гостиную во всём своём безупречном блондинистом великолепии. Если бы она не была моей лучшей подругой, то, наверное, пугала бы меня.
И если уж быть до конца откровенной, иногда она всё равно меня пугала.
- Представляешь, у этих ублюдков закончился Спленда [прим. переводчика: заменитель сахара], – сказала она, проходя мимо меня.
- Конечно, чувствуй себя как дома.
- Спасибо, не обращай внимания, – отозвалась она из кухни.
Я откинулась спиной на диван и сделала глубокий вдох. Грохот раздался из-за стены, ещё больше распаляя мой гнев на мужа. За все годы, что я жила здесь, я почти не слышала своих соседей. Особенно последние два месяца, во время которых половина дома, прилегающая к моей, пустовала. Конечно, именно сегодня въехали новые жильцы. Как будто пульсации у меня в голове было недостаточно.
Минутой позже Роуз вернулась из кухни со своим кофе в одной руке и высоким стаканом с водой – в другой. Она села рядом со мной на диван и протянула мне стакан.
- Успокойся и начни сначала.
- Я выгнала Эдварда.
- Эту часть я поняла. Меня бы здесь не было, если бы не это. А что с твоим брачным договором?
- Брачным договором? – тупо повторила я. – Судя по всему, у меня его нет.
- Не понимаю.
- Похоже, я подписала его, не имея адвоката, так что он не имеет законной силы в суде.
- Я думала, ты воспользовалась услугами адвоката Эсме? – Она слегка приподняла одну бровь и отхлебнула кофе.
- Так я и сделала! – Одна мысль об этом снова привела меня в ярость. Уверена, если бы Эдвард был здесь, я отходила бы его дубинкой до смерти. – Судя по всему, она наняла актёра, изобразившего адвоката.
Фыркнув, Роуз вытерла нос тыльной стороной ладони.
- То, что нужно, чтобы день удался – кофейно-назальный спрей. Актёр? Ты серьёзно?
Я кивнула.
- Чёрт побери, а богатеи довольно изобретательны. Как ты узнала?
На минуту я задумалась. Как я могла объяснить это Роуз, не выдав секрет Эсме о её новом молодом ухажёре? Как бы ни злилась я на свою свекровь, я не хотела обманывать её доверие. И в то же время мне отчаянно нужно было с кем-то поговорить.
- Это должно остаться между нами, – сказала я.
- Договорились.
- Я серьёзно, ты не можешь рассказать этого даже Эммету. Я не хочу, чтобы у него появился соблазн рассказать всё Эдварду…
- Меня не бывает целыми днями, – сказала она, подняла руку и покрутила её в локте.
- Эсме встречается с братом Кейт Флёри. Они познакомились на вечеринке, посвящённой помолвке Кейт, на которую мы с Эдвардом тоже были приглашены. Он отказался туда пойти, ничего мне не сказав, и это вывело меня из себя.
- Погоди, а сколько лет брату Кейт?
- Не знаю, наверное, мой ровесник? – пожала я плечами. – Он достаточно взрослый, чтобы успеть развестись.
- Вау! Эсме жжёт! Если кто и сможет справиться с такой разницей в возрасте, так это она. Хотя, тот факт, что это брат бывшей девушки её сына, на грани кровосмешения…
Я прочистила горло.
- Прости, я не пытаюсь быть грубой, – сказала она. – Так что ты говорила…
- Короче, этим утром Эдвард заговорил о том, как его мать будет драть его задницу на работе, ведь он пришёл работать в её контору, и бла-бла-бла. Не подумав, я ляпнула, что она не так часто бывает на работе, чтобы его доставать. Он спросил, что я имею в виду, и я ответила, что она встречается кое с кем, не раскрывая дополнительных деталей. Он разозлился на меня за то, что я утаила это от него, а я ответила, что он лицемер, и что я буду честна, только в том случае, если он окажет мне ответную услугу. Я полагала, что он расскажет о приглашении на помолвочную вечеринку. Вместо этого, он рассказал мне о липовом адвокате на подписании брачного договора.
- Чёрт побери. И из-за этого ты выгнала Эдварда из дома?
- Да.
Она открыла рот, словно собиралась что-то сказать, потом закрыла его, прищурив глаза.
- Что? – спросила я.
- Я запуталась.
- Да, немного запутанно, верно?
- Нет, я проследила цепь событий. Просто не понимаю, в чём, нахрен, проблема?
- Не поняла?
- Проблема, Белла. Почему я здесь?
- Он мне солгал.
- Оке-ей. – Она растянула последний слог и жестом попросила уточнить.
- Это довольно большая проблема.
- И всё? – спросила она.
- А этого не достаточно?
- Я пытаюсь вспомнить последний день, который провела, не солгав Эммету о чём-нибудь. – Она постучала пальцами по чашке с кофе. – И, честно говоря, не могу.
- Серьёзно?
- Да. На самом деле, только этим утром, когда мы вместе принимали душ, я сказала ему, что он так же соблазнителен, как и в те дни, что мы познакомились. Честно говоря, это преувеличение. Ну, подумай – если что-то, что не имеет значения, может обидеть или стать началом ссоры – почему не приврать немного? Брак – это вечный компромисс.
- Кроме тех случаев, когда это имеет значение.
- Какое? Скажи мне кое-что… ты собираешься разводиться с Эдвардом?
Я задумалась. Конечно, я выгнала его, но лишь потому, что была в ярости и должна была побыть одна. И хоть временами мне хотелось его убить, я никогда не рассматривала возможность развода. Я не могла; он был лучшим, что случилось со мной.
- Нет.
- И мы обе знаем: если бы у него было желание уйти от тебя, он мог сделать это давным-давно. Пойми меня правильно, ты не самый лёгкий человек для семейной жизни.
- Спасибо большое, Роуз. – Я закатила глаза. – Ты очень любезна.
- Что? – Она всплеснула руками и пожала плечами.
- Ты что, съела на завтрак большую порцию стервозности?
- Как будто мне нужно подпитывать то, что дано от природы, – ответила она, посмеиваясь. – Слушай, Эдвард солгал. Я согласна, это дерьмово. Но к концу дня это не будет иметь никакого значения. Ты всё ещё имеешь право на половину имущества в случае расторжения брака. Но ты не обязана брать деньги. Мой совет? Сделай массаж и педикюр, расслабься. Затем позвони ему и попроси вернуться домой после работы. Обсудите всё.
- А Эсме? Она затеяла всё это. На самом деле, я злюсь на неё даже больше, чем на него.
- Тот же совет. Когда ты решишь, что готова для спокойного разговора, позови её на ланч и расспроси её. Если вы будете в общественном месте, ты не наговоришь ничего, о чём потом пожалеешь. – Стук из соседней квартиры возобновился. Роуз замолчала на мгновение, прислушиваясь. – Это на самом деле раздражает. Как ты выносишь это всё время?
- Я не выношу. Та половина дома пустовала после продажи. Похоже, въехали новые владельцы.
- Это сводит меня с ума. – Она вернула внимание к своему Блэкберри. – Дерьмо. Мне нужно вернуться в офис. Ты будешь в порядке?
- Да.
Она быстро обняла меня и встала со стула.
- Дай мне знать, если будет нужно, чтобы я заскочила к тебе после работы – особенно, если ты струсишь и не позвонишь ему.
- Спасибо, Роуз. – Немного ошеломлённая, я проводила её до двери. То, что она сказала, имело смысл. Это, конечно, не тянуло на повод для развода, но всё же я чувствовала себя обманутой. В конце концов, это был вопрос доверия. А я никогда не доверялась легко.
- Здравствуй, Эсме.
Голос Роуз вырвал меня из этих размышлений. Я резко обернулась, и, конечно, увидела Эсме, стоящую на моём крыльце.
- Доброе утро, Роуз. – Она улыбнулась Роуз, а затем повернулась ко мне. – Здравствуй, Белла.
- Я уже ухожу. – Роуз обошла Эсме, но обернулась у неё за спиной, одними губами произнеся «поговори с ней», и поспешила к своей машине.
Я уставилась на женщину, которую любила как свою собственную мать, разрываясь между желанием прогнать её и попросить утешить меня, пока я буду плакать на её плече.
- Ты не пригласишь меня войти? – спросила она.
За великолепную редакцию все благодарности Кате (leverina).
______________
Перевод: dolce_vikki
Редакция: leverina
Источник: http://robsten.ru/forum/73-1803-101