Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Непредвиденные обстоятельства / Глава 32. Восторженная подготовка

Глава 32. Восторженная подготовка


- Это может быть и не мальчик, ты же понимаешь.

Я почувствовала, как руки Эдварда обхватили мою талию, когда он прижался к моей спине грудью и нашел губами ухо.

- Это могла бы быть девочка, - тихо сказал он, - но это мальчик.

Его руки опустились на мои бедра, и пальцы начали поглаживать их с обеих сторон. Я рассмеялась и оттолкнула его руки, чтобы закончить одеваться. После того, как я накинула платье на плечи, пальцы Эдварда быстро зашнуровали лиф сзади - ежедневная работа, которую он выполнял, пока я не подобрала себе новую прислугу. На самом деле, он научился так же ловко завязывать ленты на моем платье, как и развязывать их. Закончив, его пальцы пробежались по моим бокам и переместились вперед, где осторожно легли на живот.

После того, как Эдвард пришел в себя после неожиданного потрясения вчера вечером, он отвел меня в наши комнаты и уложил в постель. Несколько часов он поглаживал рукой мой живот, хотя еще не было никаких видимых доказательств того, что, как мы предполагаем, зародилось в моем чреве.

Эдвард повернул меня к себе лицом и прикоснулся губами ко лбу.

- Я буду любить своего ребенка, будь то девочка или мальчик, - сказал он, глядя вниз на меня. – Не имеет значения, кто родится, хотя, в конечном счете, у меня должен появиться наследник. Я буду лелеять любого ребенка, которого ты родишь мне. Только я… сейчас я чувствую, что будет сын. Я уверен в этом.

Я слегка сдвинула брови, изучая выражение его лица. Не было никаких сомнений в его искренности, оставалось только удивляться, как он может быть таким уверенным, и надеяться, что он будет не слишком разочарован, если наш первый ребенок окажется девочкой. Я прикоснулась пальцами к его щеке, Эдвард тут же повернул голову, чтобы поцеловать мою руку. Как только я посмотрела в глаза мужа, они вдруг потемнели, но, по всей видимости, от беспокойства, а не от желания. Он обхватил руками мое лицо и наклонился вперед, чтобы прикоснуться губами к моим губам, глубоко целуя меня в течение длительного времени, пока я не обняла его за шею. Когда он оторвался, я по-прежнему видела тревогу в его глазах.

- Эдвард, что тебя беспокоит?

- Ты знаешь, как сейчас это заманчиво, - тихо произнес он, а его пальцы погладили мою щеку, - запереть тебя в какой-нибудь башенке, чтобы никто не мог причинить тебе вреда? Мне придется приложить все свои силы, чтобы остановить себя от этого.

Его глаза на мгновение остановились на моем животе, а затем поднялись обратно ко мне.

- Хотя в Форксе нет таких башен, какие есть в замке Мейсен, то есть раньше были, пока Аро не разрушил их. Возможно это к лучшему, иначе ничто не могло бы сдержать меня, если бы я все еще владел этими башнями, несомненно, я использовал бы их.

Мои зубы мучили губы, пока я слушала рассуждения Эдварда. Я понимала его мысль и задавалась вопросом, на самом ли деле он думает так, как говорит. Заглянув в его глаза, должна была признать это, и была потрясена, что он рассматривал такую возможность вполне серьезно. Я пыталась выкинуть эти мысли из своей головы, потому что идея быть запертой таким образом заставляла дрожь пробегать по моему телу.

- Там кто-то жил? – спросила я.

- Там находились наши охранники, мои наставники, - подтвердил Эдвард, - те, которые предали нашу семью.

Его рука опустилась вниз, пока не достигла талии, а затем он передвинул ладонь на живот, и я сверху накрыла ее своими пальцами.

- Я не думал, что ты для меня можешь стать еще дороже, - сказал Эдвард, - но это так.

Его губы снова прикоснулись ко мне.

- Я люблю тебя, Изабелла.

- Я люблю тебя, Эдвард, - ответила я.

Супруг улыбнулся и взял меня за руку, чтобы отвести позавтракать, а потом мы направились на тренировки в поле. Я прихватила с собой швейные принадлежности и большую часть дня провела за шитьем рубашки для своего мужа, которую я раскроила из зеленого шелка, приобретенного им для меня, когда мы поженились (п/п: всю жизнь будет зеленые рубашки носить, а не надо было столько ткани покупать) (п/р ржу). Он купил столько ткани, что я не представляла, смогу ли я когда-нибудь полностью использовать ее. Потом мне пришло в голову, что теперь у меня появится кто-то, кому я смогу посвятить свои навыки шитья. Я улыбнулась, приподнимая новую рубашку Эдварда, представляя, как сошью такую же, только меньшего размера.

Прикоснувшись рукой к животу, я откинулась назад и посмотрела в поле. Молодой новобранец из пограничных областей как бы невзначай взмахнул мечом в сторону Джаспера, но тот, будучи опытным рыцарем, без усилий отбил его удар. Эдвард продолжал объяснять молодому человеку тактику боя, но тот, казалось, не мог понять, как нужно двигаться, и я замечала, как расстраивался мой муж из-за его неправильной позиции.

В конце концов, он отодвинул молодого человека и выхватил свой меч, нападая на Джаспера. Они сражались несколько минут, и должна признать, что было трудно не наблюдать, как двигались мышцы на руках Эдварда, когда он махал своим мечом. Вдруг я поняла, что вспоминаю прошлую ночь, когда эти же руки нежно ласкали мое тело.

Оклик с дороги отвлек Эдварда от боя, а меня от воспоминаний. Все взгляды обратились туда, где сэр Эмметт двигался верхом на коне, а за ним приближалась фермерская телега, которую медленно по грязной дороге тянула пара кобыл. Сэр Эмметт помахал рукой, и я поднялась, чтобы вместе с Эдвардом подойти к рыцарю из Сиэтла.

- У меня для тебя подарок, - сказал сэр Эмметт, его глаза на мгновение обратились в мою сторону. – Может, королеве Изабелле стоит сначала вернуться в замок?

- Моя королева останется рядом со мной, - ответил ему Эдвард. – Что за подарок?

- Я хотел бы сначала обсудить условия подарка, если можно.

Эдвард прищурился, глядя на нашего союзника.

- Объясни.

Сэр Эмметт, перекинув ногу через седло, спустился рядом со своей лошадью. Майкл шагнул вперед и схватил коня за вожжи, отводя животное в сторону от дороги.

- Ты просил голову леди Тани и сэра Райли, - заметил Эмметт. – Ты предложил хорошую награду за них обоих, тем более, если они будут доставлены живыми.

- Да, я говорил это, - кивнул Эдвард.

- Я хочу, чтобы ты отменил награду за сэра Райли.

- Потому что он твоей крови? – спросил Эдвард, и его губы изогнулись в усмешке. – Леди Таня моей крови, да будет тебе известно. Но это не оградит ее от наказания за предательство против моего королевства!

- Нет, не потому, что он моей крови, - сэр Эмметт глубоко вздохнул, когда посмотрел в сторону телеги и направился к ней. – Однако мой дядя благоприятствует ему. Он по-прежнему готов предоставить тебе людей, но он хочет, чтобы цена за голову сэра Райли была отменена.

- Он участвовал в заговоре, - зарычал Эдвард. – Ты слышал из уст моей кузины, он принимал участие в этом с самого начала, он мешал продолжаться королевскому роду. Как я могу позволить ему просто так уйти от расплаты?

- Я намерен компенсировать это, - заявил Эмметт.

- Как?

- Ты отменишь награду за его голову?

- Что за компенсация? – потребовал Эдвард. – Что может быть предложено в обмен на такую высокую цену?

- Я отдам тебе это, - сэр Эмметт сделал несколько шагов назад, подходя к краю телеги. Эдвард прошел следом, а мы смотрели на них, когда Эмметт отдернул в сторону грубое покрывало, накрывающую что-то, лежащее в куче соломы.

Это была леди Таня, связанная, с кляпом во рту.

- Мне не нужно никаких других платежей, - добавил Эмметт.

Несмотря на то, что я чувствовала, как напряжение вибрирует в воздухе, как руки Эдварда сжались в кулаки, я была слишком поглощена своими мыслями, глядя вниз на лежащую женщину. Слова Ирины ворвались в мою голову, напоминая мне, что это была идея Тани - использовать прошлое Эдварда, чтобы направить предательницу Джейн в наши комнаты.

Это она придумала план убийства детей Эдварда, которые пытались расти внутри меня.

В тот момент мой разум вдруг начал мыслить иначе. Мои глаза сосредоточились на женщине в телеге, конечности напряглись, а горло свело спазмом. Это был тот человек, который разработал стратегию, раскрыл информацию о прошлом Эдварда его врагам. Она была той, кто подал идею убивать детей Эдварда, чтобы не дать ему наследника, вынудить его взять наложницу, которой он не хотел.

Я завизжала так, как никогда прежде, и бросилась к телеге, избивая кулаками лицо бывшей дворянки. Она вжалась назад, как будто могла спрятаться под соломой, но я не успокаивалась. У нее не было спасения, мои руки горели и болели, когда ударялись о ее голову и плечи.

Я почувствовала, как чьи-то руки аккуратно обхватили меня за талию, но не обращала на них никакого внимания, продолжая обрушивать удары на женщину подо мной. Даже когда руки потянули меня назад от телеги, я пыталась дотянуться так, как только могла; пытаясь сделать все, чтобы нанести боль этой ужасной женщине, продолжая бессвязно кричать.

- Шшш… тише, моя жена, - услышала я голос Эдварда около своего уха, пока я боролась в его объятиях. – Она не сможет больше навредить тебе… вспомни, кого ты носишь сейчас в себе. Не расстраивайся. Не угрожай нашему сыну своим гневом.

Его слова успокоили меня, и я перестала сопротивляться, когда он оттаскивал меня от жалкого зрелища женщины в телеге. Отведя меня на несколько метров в сторону, он остановился, повернул к себе лицом и обнял за плечи.

Я позволила своей щеке прижаться к холодным звеньям цепи его кольчуги, находя чувство брони на коже странно успокаивающим, а слезы текли по моему лицу. Я сопротивлялась, пыталась успокоить свои рыдания, а Эдвард продолжал поглаживать рукой мои волосы и тихо шептать успокоительные слова.

- Убейте ее, - задыхаясь, я посмотрела на него, - я хочу, чтобы она умерла.

- Она умрет, - пообещал Эдвард. – Я сделаю это.

Рядом раздались шаги.

- Что ты ответишь на предложенную мной сделку? – тихо спросил Эмметт.

Я почувствовала, как напряглось тело Эдварда, и он, казалось, на мгновение замер, как статуя. Его глаза сверкнули в сторону женщины в соломе, а челюсть крепко сжалась.

- Я снимаю награду, - тихо сказал Эдвард, - но это не сохранит жизнь сэра Райли, если я столкнусь с ним лично. Окажется ли он на моей земле, или на твоей, например, во время турнира, если я увижу сэра Райли снова, он умрет от моей руки.

- Я понял, Король Эдвард, - Эмметт сделал шаг вперед и протянул руку. Эдвард подхватил его руку под локтем.

Когда мой муж чуть шагнул к телеге, я опять смогла увидеть тело леди Тани, ее глаза расширились от ужаса. Одна сторона ее лица была в синяках, а губа разбита в том месте, куда я ударила ее. Его глаза смотрели на нее с такой ненавистью, которой я прежде никогда не видела.

Рука Эдварда погладила мою щеку.

- Изабелла, - тихо сказал он, не глядя в мою сторону, - вернись в наши комнаты.

- Я хочу остаться, - воспротивилась я, а он смахнул слезы с моего лица.

- Нет, - Эдвард покачал головой.

- Она сделала это и со мной тоже! – неожиданно закричала я, Эдвард повернулся и обнял меня за плечи.

- Ты не будешь присутствовать при этом, моя жена, - сказал он категорически. – После Джейн… тебе снились кошмары, или ты не помнишь? Я не хочу ставить под угрозу жизнь своего сына!

Я посмотрела на него. Действительно целую неделю я не могла спокойно спать после казни Джейн, и каждый раз, когда я проходила мимо камина, запах обугленной плоти всплывал в моей памяти.

- Я хочу остаться, - повторила я.

- Совершенно точно, нет, - Эдвард подозвал Майкла, чтобы он проводил меня в замок, отказываясь смотреть мне в глаза.

Я схватилась за руку Эдварда и потянула его обратно к себе.

- Я не должна отходить от тебя, - напомнила я.

Его глаза встретились с моими.

- Изабелла, - повторил он, - я хочу, чтобы ты ушла в наши комнаты. Оставайся там, пока я не приду за тобой. Майкл отведет тебя и останется за дверью.

- Что ты собираешься делать? – потребовала ответа я.

Глаза Эдварда на мгновение вспыхнули, а затем стали жесткими и темными.

- Она будет страдать, - зарычал он сквозь зубы. – Она будет мучиться так, как ты мучилась… как я… как все живущие в Форксе пострадали из-за того, что она сделала.

- Но я не должна покидать тебя, - напомнила я. – Если ты здесь, то и я должна остаться рядом.

- Я хочу ее крови на своих руках! – низко зарычал Эдвард, глядя на беспомощную женщину в телеге. Глаза Тани были наполнены слезами, когда она беззвучно рыдала в ткань, перетянутую вокруг ее рта. – Но это не хорошее место для тебя… для ребенка.

- Эдвард… ты обещал, - прошептала я, и тут же отвернулась от него. Я чувствовала, как тепло покрыло мои щеки, когда эти слова вылетели из моих уст. То, что я делала, было ужасно, но я не могла вынести и мысли, что он будет делать такие вещи.

- Что ты имеешь в виду? – спросил он, и я почувствовала его пальцы под подбородком, которые пытались поднять мое лицо. – Обещал что?

- Не оставлять меня одну, - напомнила я. – Ты говорил, что никогда не оставишь меня под чьей-либо защитой, но сейчас ты отправляешь меня с Майклом?

- Ты всего лишь уйдешь с поля в замок, - зарычал Эдвард, - я приду туда, как только закончу…

- Что если… мне понадобится защита? – спросила я. – Как я смогу обойтись без тебя, стоит мне только подумать, как близко ко мне она находилась все это время? Ты говорил, что не оставишь меня, Эдвард.

Я больше не могла смотреть ему в глаза и прижалась лбом к его груди. Я точно знала, что делала, играла на страхах Эдварда в своих интересах. Я не боялась наблюдать за тем, что они будут делать, я хотела точно знать, что она помучается за то, что сделала с нами. Я не хотела запираться в наших комнатах в одиночестве, в то время как Эдвард будет мстить той, которая виновата и передо мной тоже.

Я чувствовала, как увеличилась грудь Эдварда, когда он сделал глубокий вдох, и ощутила, как его дыхание при выдохе задело мою макушку.

- Майкл! Джаспер! – позвал он, отвернувшись от меня. Двое мужчин подошли к нам. – Я отведу свою королеву отсюда. Подготовьте леди Таню к публичной казни и дайте мне знать, когда подготовка будет завершена. Я хочу, чтобы все происходило медленно, болезненно, хочу, чтобы она страдала. А в конце, хочу выставить ее голову на всеобщее обозрение, как напоминание всем, что я думаю о предателях.

- Да, мой король, - кивком головы ответил Джаспер.

Пока я пыталась понять, что только что было сказано, Эдвард отвел меня на несколько шагов в сторону и остановился. Он повернул меня к себе и положил руки мне на плечи.

- Постой здесь, - попросил он, а затем повернулся и пошел обратно к телеге. Муж быстро проговорил что-то на ухо Джасперу, прежде чем повернулся к телеге. С того места где я стояла, было видно, как он склонился над связанной леди Таней и схватил ее за волосы. Он болезненно потянул ее голову назад и что-то начал говорить, но я не могла слышать этого, потому что Эдвард склонился близко над ее ухом и что-то низко зарычал. Глаза леди Тани сначала широко распахнулись, потом крепко зажмурились, когда она начала извиваться, бороться с веревками.

- Пойдем, Изабелла, - сказал Эдвард, отпустив обреченную женщину, и пошел в мою сторону, - я провожу тебя в наши комнаты.

- Что? – я остановилась и сделала шаг назад к полю. – Что ты делаешь?

- Мы оба собираемся обратно в замок, - просто ответил Эдвард.

- Но, а как же леди Таня?

- Ты слышала мои приказы.

- Но я хочу присутствовать!

- Ты не будешь присутствовать, - отказал мне Эдвард. – Я не позволю тебе расстраиваться, а потом мучиться кошмарами по ночам, пока ты носишь моего сына. Ты была права… Я обещал, что всегда буду рядом с тобой, и я буду придерживаться своего слова. Ты напомнила мне о моем долге и дала мне варианты. Я выбрал тот, который наиболее приемлем для меня. Мы оба будем в нашей комнате, пока ее будут казнить.

С этими словами он взял меня за руку, обернул ее вокруг своего локтя и повел с поля. Он указал Сету, чтобы тот подал мои швейные принадлежности, и повернул к воротам. Когда мы подошли к входу в замок, Эдвард наклонился к моему уху и проговорил так тихо, чтобы никто не слышал.

- Но я хочу, чтобы ты знала, жена, - пробормотал он, - что мое тело по-прежнему напряжено от того, что я мог бы сделать. И теперь мне понадобится что-то, что отвлекло бы меня на весь день. Покидая поле, я должен быть уверен, что смогу излить избыток своей энергии на твое тело. Мы же понимаем друг друга?

Я взглянула на него, обеспокоенная смыслом его слов, но, увидев веселость и страсть в его глазах, я очень хорошо поняла, о чем он говорил.

- Если это заставит оставаться тебя рядом со мной, - ответила я, стараясь небрежно пожать плечами, но мой румянец и дрожь выдали меня, когда он прикоснулся к моему лицу.

***

На следующий день я проснулась поздно, разбуженная голосами, доносящимися из утренней комнаты. Эдвард разговаривал с Джаспером и Эмметтом. Выглянув из-за балдахина, я увидела часть стула Эдварда, который был повернут так, чтобы одновременно можно было наблюдать за мной.

- Это не имеет никакого смысла, - произнес Джаспер, - они не разрушат все; они лишь разбирают их на части, а потом снова собирают.

- Должно быть, они что-то ищут, - размышлял глубокий голос Эммета. – По крайней мере, так предположил мой источник.

- У нас нет там шпионов, способных дать информацию? – спросил Джаспер.

- Я не могу обратиться к тому, кто находится к ним ближе всего, - тихо ответил Эдвард. – Это может подвергнуть его опасности, но он мне нужен, где бы он ни был.

Какое-то время мужчины молчали, но потом снова раздался голос Джаспера.

- Здесь по-прежнему опасно.

- Мои люди будут охранять границы столько, сколько смогут, - пообещал Эмметт, - но мы не сможем окружить все королевство Форкс. Всегда будет оставаться возможность пробраться внутрь.

- Джаспер, если есть подготовленные новобранцы, я мог бы использовать некоторых, наиболее опытных, для службы в замке?

- Да, а что именно ты хотел бы?

- Я хочу, чтобы дополнительные охранники, которым ты точно доверяешь, находились постоянно рядом с Изабеллой, она и мой еще не родившийся сын должны быть защищены. Я нахожусь рядом с ней, но не всегда этого может оказаться достаточно.

- Есть еще кое-что, - заговорил Джаспер колеблющимся тоном.

- Что такое?

- Эмметт собрал более подробную информацию о Джейн и ее семье.

- Скажи мне!

- Хотя ее родители давно умерли, у нее есть брат, - сказал Эмметт.

- Где?

- Неизвестно, - продолжил Джаспер, - но я знаю его имя.

- И как его зовут?

- Его зовут Алек, мой король.

Возникла длительная пауза.

- Алек? – повторил Эдвард шепотом.

- Мы думаем, что это тот самый, да.

- Сначала Деметрий появляется в пределах моих границ, а теперь мы видим, что служанка моей жены - это сестра одного из тех людей, что убили моих родителей?

- Да.

- Как это не обнаружилось раньше? – взревел Эдвард.

- Я поговорил со своим старым источником, - сказал Джаспер. – В то время он утверждал, что ничего не знает, но после того, как была обнародована информация о смерти Джейн и Ирины, он решил рассказать всю правду.

- Он скрывал это от нас раньше?

- Да, ваше величество.

- Где он сейчас? – зарычал Эдвард.

- Мертв, сир.

- Хорошо. Объявите награду за поимку Владимира и Стефана. Известно, что они, вполне вероятно, на стороне Вольтерры.

- Уже сделано, ваше величество, - ответил Джаспер.

- Хорошо.

- Если окажется, что эти двое верны Вольтере, - сказал Эдвард, - можно будет доказать, что Аро виновен в убийстве моих родителей.

- Мой король… - заговорил Джаспер, но его голос затих. До меня донесся глубокий вздох, прежде чем он продолжил. – Если бы были такие доказательства, мы бы уже сейчас взяли его.

- Если бы только у меня было достаточно воинов идти открыто против него.

- Сиэтл согласен только защищать вас, но не наступать войной, - напомнил моему мужу глубокий голос Эмметта.

- Я знаю, - вздохнул Эдвард, - если бы вы просто дали мне сто пятьдесят человек.

- Всего сто пятьдесят, король Эдвард? – издевался Эмметт. – Насколько большой армией, по-вашему, я командую? Мне нужно защищать свои земли, знаете ли. Учитывая наш союз с Форкс, теперь мы также потенциальная мишень для Вольтерры.

- Они бы не пошли против вас, - сказал Эдвард.

- Согласен, - подтвердил Джаспер, - ваше присутствие задержит их у наших границ на неопределенный срок.

- Как долго, по вашему, мы будем нужны вам? – спросил Эмметт.

- До тех пор, пока у меня не появится наследник, - ответил Эдвард. – Изабелла не будет в безопасности до тех пор.

- Удивительно, что с тобой делает любовь к женщине? – заметил тихо Эмметт, а Эдвард и Джаспер усмехнулись.

- Я бы вступил в войну за нее, - наконец, сказал Эдвард, - независимо от разногласий. Я перебил бы всю армию Вольтерры, если бы они встали между мной и Изабеллой.

- Я сделал бы тоже самое для Розали, - согласился Эмметт.

- И я для Элис.

Все трое усмехнулись, а я решила дать им знать, что не сплю. Эдвард проводил мужчин из утренней комнаты, чтобы помочь мне одеться.

- Вы могли бы пойти в большой зал для совещаний, - сказала я, когда Эдвард завязывал последний шнурок на моем платье.

- Я не хотел будить тебя.

- Я могла бы остаться здесь.

- Не одна, - я чувствовала, как он покачал головой позади, - я не могу оставить тебя.

Его губы прикоснулись к моей шее сзади.

- Нам нужно многое подготовить к появлению ребенка, - напомнил он мне, его рука указала в сторону, туда, где неподалеку от нашей кровати, как мы решили, будет место для малыша. – Я не оставил бы тебя делать все самостоятельно.

- Саманта и Эсме планируют придти, чтобы помочь мне, - напомнила я.

- Тем не менее, - он дышал мне в ухо, - я не оставлю тебя. Прежде чем мы приступим к делам, ты… ты хотела бы выйти к стенам замка?

Его нерешительность раскрыла мне смысл слов. Без сомнения, на стене замка находилась голова леди Тани, и ему хотелось убедиться, что она мертва. Не то, чтобы он сомневался, но ему хотелось увидеть это.

- Ты можешь не смотреть, - спокойно сказал Эдвард, повернув меня лицом к себе, - просто опусти глаза в землю.

- Я хочу видеть ее, - ответила я резко.

Эдвард медленно и глубоко вздохнул через нос, пытаясь успокоить возникший гнев.

- Как хочешь, - наконец, согласился он.

Эдвард медленно провел меня через двор замка, через почти пустой рынок. Когда мы проходили через ворота, я не могла понять, почему площадь была такой пустой, оказалось, что все стоят неподалеку от стен замка.

Глаза каждого были направлены вверх.

К выступу стены замка была прикреплена пика с головой леди Тани Мэйсен, ее длинные светло-рыжие волосы спадали каскадом вокруг пепельных щек.

Я немного оступилась, и руки Эдварда притянули меня к своей груди. Я, оттолкнувшись от его рук, уставилась в ее безжизненные глаза.

- Хорошо, - произнесла я. – Я ее ненавижу. Как она могла так поступить…

Эдвард прижал меня спиной к себе, перебивая.

- Она больше не сможет навредить тебе, - прошептал он мне в ухо. – Больше никогда, жена моя.

***

Пока ребенок Эдварда рос в моем чреве, муж держал свое слово.

Супруг никогда не отходил от меня достаточно далеко, чтобы всегда иметь возможность наблюдать за мной, как правило, находился в нескольких шагах от меня. Он по-прежнему учил своих солдат в поле. Майкл и другие пажи построили небольшую конструкцию недалеко от конюшни, на которой я могла бы сидеть в пределах видимости Эдварда. Здесь даже был обустроен огонь для меня. Я никогда не покидала его при встрече с придворными, и даже когда Эдвард беседовал с отцом Баннером, он просил меня оставаться в часовне, где по-прежнему мог наблюдать за мной, в то время как вел тихую беседу.

Кажется, что это должно было свести меня с ума, все время быть рядом с Эдвардом, но я чувствовала себя иначе.

Это удивляло.

Эсме ругала его за то, что он постоянно кружит вокруг меня, и хотя Эдвард по-прежнему уважал свою приемную мать, он довольно серьезно принял на себя роль короля, и, в конечном счете, попросил ее больше не заговаривать с ним на эту тему, потому что не собирался изменять своего поведения. Позже, когда Эдвард завел беседу с Джаспером и Элис, я шепнула на ухо Эсме, чтобы она не волновалась, поскольку я не возражаю против близости Эдварда.

Он был близок ко мне и по ночам тоже.

И это тоже удивляло меня.

Я думала, его желание уменьшится, потому что внутри меня уже был его ребенок. По крайней мере, мое тело изменилось, и я ожидала, что не буду для него больше приятной, но он продолжал настаивать, что со временем я становлюсь еще более красивой. И действительно, он проводил много времени, прикасаясь к моему растущему животу, спине и груди.

Моя грудь, конечно же, была самым любимым его местом, и он использовал любой повод, чтобы прикоснуться к ней. Прежде, до того, как я забеременела, Эдвард легко затаскивал меня в постель, ссылаясь на потребность зачатия ребенка. Теперь, когда у него не было такого весомого повода, он иногда прибегал к нытью и стонам, вынуждая меня спустить лиф платья, чтобы он мог прикоснуться и поцеловать мою грудь.

Это было невыносимо.

И замечательно.

Я сложила одеяльце, которое под руководством Эсме вязала крючком; сейчас оно, наконец, было закончено. Вязание выглядело не так хорошо, как получалось у Эсме, но, тем не менее, я была горда своей работой. Я поднялась и потянулась, аккуратно переступая с одной ноги на другую. Меня поразило, как быстро они отекают от простого сидения! Я посмотрела в сторону огня и увидела, что поленья полностью перегорели и превратились в угли, поэтому направилась к стойке с дровами. Сделав шаг, я почувствовала, как рука Эдварда взяла мою.

- Я сделаю это, - сказал он.

Я взглянула на него и улыбнулась.

- Я думала, что должна служить вам, - дразнилась я.

Он поцеловал меня в нос и положил руку на мой живот.

- Ты служишь мне самым главным образом, - заявил он, а я почувствовала, как мои щеки покраснели от его слов.

Пока Эдвард восстанавливал огонь, я укладывала маленькое одеяльце в колыбель, подаренную нам сэром и леди Уитлок. Она немного закачалась от того, что я задела ее ногой, успела несколько раз удариться об стену, пока мне удалось остановить ее рукой. Я отодвинулась чуть назад, пытаясь не задевать колыбель, но потеряла равновесие и столкнулась со столом, стоящим за мной. Все, что стояло на столе, слетело на пол.

- Изабелла!

Эдвард бросился ловить меня, хотя я на самом деле была далека от падения.

- Со мной все в порядке, - заверила я.

- Позволь мне это, - сказал Эдвард, когда я стала собирать вещи с пола.

- Я все еще способна делать это сама! – заметила я, и не смогла сдержать смешок, вырвавшийся из меня, потому что не могла видеть что-либо, лежащее на полу, из-за своего огромного живота.

Эдвард поднялся и, подхватив мои бедра, поднялся. Он усадил меня на кровать и, обхватив лицо руками, провел пальцами по скулам и улыбнулся.

- По крайней мере, сегодня ты улыбаешься, - размышлял он, - вчера ты была так расстроена из-за кубка с сидром, что я не знал, что и делать с тобой.

Я покраснела, потому что и сама не знала, что думать об этом. Я была так расстроена из-за разлитого питья Эдварда, что была не в состоянии успокоиться, перестать плакать. В конце концов, супруг пригласил Эсме, чтобы она успокоила меня, но я уснула раньше, чем она пришла. Сейчас я снова попыталась дотянуться до вещей, раскиданных по полу, но Эдвард остановил меня.

- Позволь мне собрать их, - еще раз попросил он, прикоснувшись к моим губам, а затем опустился рядом с кроватью и принялся собирать предметы и складывать их на стол.

Здесь была копия святого писания, гребенка, которую я раньше носила в волосах, пустой кубок и чаша, изготовленная моей матерью. Эдвард все расставил на свои места, за исключением кубка, который он понес в утреннюю комнату, чтобы слуги могли забрать его позже.

Я вздохнула и покачала головой.

- О, нет, - воскликнула я, подхватив чашу, в нижней части которой откололся небольшой кусок резного дерева. Мне удалось спуститься с кровати и нащупать под ногами отвалившуюся часть. Я перевернула поделку в руках и прислонила маленькую часть туда, где она очевидно должна была находиться.

Покрутив чашу, я заметила кое-что странное. Казалось, что в основании чаши есть что-то наподобие отверстия, которое уходило вглубь. Я чуть наклонила ее, чтобы лучше разглядеть, и убедилась, что на дне действительно имеется углубление, достаточное для того, чтобы в него можно было проникнуть двумя пальцами. Обследовав эту часть, я убедилась, что чаша на самом деле не была сломана, а лишь одна частичка соскользнула со своего места.

Теперь, когда я поняла, как оно работает, то без проблем смогла вставить и убрать кусочек чаши. Это было достаточно просто, нужно было лишь применить небольшое усилие в нужном месте, прежде чем скольжение подвижной части заканчивалось. Сейчас внутри чаши ничего не было, но это казалось определенно хорошим местом, чтобы скрыть что-нибудь от любопытных глаз. (п/р: я одна чувствую в этом какую-то скрытую интригу?)

Я поставила чашу на прежнее место. Со стороны на ней не было видно никаких признаков внутренней пустоты чаши, она выглядела, как всегда, но теперь, когда я знала, можно было заметить, что основание изделия гораздо толще, чем стенки.

- Ты видела это? – спросил Эдвард, вернувшись из утренней комнаты, и направился к кровати. – Эсме оставила это вчера вечером, после того, как ты уснула.

Эдвард опустился на кровать и развязал веревки. Внутри было несколько предметов одежды для младенцев.

- Видимо, это когда-то носил я, - сказал Эдвард с кривой улыбкой.

Я погладила его руку.

- Не думаю, что это возможно, - усмехнулась. – Ты никогда не был настолько маленьким!

- Я уверен, что ты права, - ответил он, смеясь. – Думаю, Эсме понравится увидеть его в этой одежде.

- Здесь не все может подойти девочке, - сказала я, искоса взглянув на него. Эдвард по-прежнему настаивал, что будет мальчик, но у меня были сомнения. Я на всякий случай напомнила ему, просто чтобы быть уверенной, что он не будет сильно потрясен, если первый ребенок будет не тем, кого он ждал.

- Хм… - хмыкнул Эдвард, глядя на крошечные рубашечки и штанишки, вручая мне их по очереди. Все они были настолько малы, что я не могла представить, как смогу заботиться о ком-то таком крошечном. В своих мыслях я видела ребенка с ярко-зелеными глазами, одетого в небольшую шелковую красную пижамку, в своих руках.

Ткань скользила сквозь пальцы, пока я думала о том, как будет выглядеть ребенок, как я буду держать его у своей груди, а вечно бдительное око Эдварда будет посматривать на нас из-за плеча. Он поцелует меня сзади в шею и положит руку на голову младенца…

- Изабелла? Ты все еще со мной?

Я взглянула на улыбающегося Эдварда и почувствовала, как покраснело мое лицо.

- Прости, - тихо сказала я, - я потерялась в своих мыслях.

- И о чем же ты думала, что заставило тебя так улыбаться? – спросил Эдвард, придвигаясь ко мне и перекидывая мои волосы через плечо.

- О нашем ребенке, - ответила я, глядя вниз на свой живот, и положила руку на округлость. Руки Эдварда обняли меня и притянули к своей груди.

- Я представляю его… похожим на тебя, - нежно сказал он, - все, что я хочу в этой жизни, только видеть вот такую твою улыбку, счастливую. Это все, что я хочу от тебя. Мальчик или девочка…

На его лице отобразилась ослепительная улыбка.

- Это не имеет значения. Просто видеть тебя такой… это все для меня.

***

Я ахнула и закричала, когда Эдвард медленно брал меня, тесно прижавшись грудью к моей спине, осторожно входя в меня сзади. Я потянулась назад к его бедру, прижимая к себе, в то время как мы оба лежали на боку. Его рука была обернута вокруг моего круглого живота, а губы прокладывали дорожки поцелуев через плечо, пока он получал свою разрядку. Он крепко держал мое тело, пока стонал мое имя в шею.

С закрытыми глазами я лежала в объятиях мужа и слушала, как его частое дыхание постепенно начинает успокаиваться. Ребенок в моем животе пинал руку Эдварда, а муж нежно поглаживал места его ударов.

- Он устал ото сна, - сказал Эдвард.

- Нам пора подниматься, - сообщила я мужу.

- Я уже, - пошутил он, - дважды в это утро.

- Я думала, ты больше не захочешь баловаться этим по утрам, - ответила я. – Ребенок должен родиться в течение месяца, ты не думаешь, что впустую тратишь на меня свое семя?

- С тобой я ничего не трачу впустую, - волосы Эдварда скользнули по моей спине, когда он покачал головой. Я почувствовала, как его рука двинулась по моей шее, и он развернул к себе мое лицо. – Тебе не комфортно от этого?

- Нет, - прошептала я и почувствовала, как к моим щекам пришло тепло, - не тогда, когда мы делаем это таким способом. Но когда я на спине, у твоего ребенка есть привычка пинать меня в ребра.

- Он силен, - с улыбкой согласился Эдвард, а потом вернулся к своей излюбленной теме. – Пока ты не жалуешься, я продолжу хотеть тебя все время. Кроме того, я не хочу выходить из налаженного ритма. Как только ты подаришь мне сына, мы начнем работать над дочерью. (п/р: пипец какой ненасытный, xD)

Его рука передвинулась от живота к груди, тяжелой и полной, тоже ожидающей рождения нашего малыша.

- Ты должна сказать мне, если захочешь остановить меня, - напомнил Эдвард, когда его пальцы погладили мой сосок. Грудь была настолько чувствительной, что даже самые незначительные прикосновения заставляли меня дрожать. – Я вижу, как тяжело для тебя сейчас двигаться, и ты должна подсказать мне, если я сам не замечу, в чем нужна моя помощь.

- Я скажу, - пообещала я.

- Хорошо, - Эдвард поцеловал край моей челюсти, а затем волосы. Я хихикнула, когда его грубая щетина защекотала мне шею, но в итоге мне пришлось отодвинуть его, чтобы мы смогли одеться. Сегодня утром мы должны были отправиться в Уитлок, и пора было собираться, пока не стало слишком поздно. Эдвард решил сам выбрать десяток лучших коней для своих новобранцев, а это означало, что мне придется сопровождать его, так как я по-прежнему оставалась под его постоянным надзором.

Эдварду и Майклу пришлось помочь мне забраться в повозку, когда мы, наконец, были готовы к отъезду. Я едва могла подняться по узкой ступеньке, когда еще не чувствовала тяжести ребенка, сейчас же это стало практически невозможно. Как только я заняла свое место, и Эдвард убедил меня, что ему так гораздо комфортнее, чем постоянно трястись за меня, сопровождающие нас охранники окружили повозку, и мы двинулись в путь.

Несмотря на то, что после истории, рассказанной Ириной о жалком чае, Аро и Вольтерра были странно тихими, Эдвард никогда не оставался удовлетворенным затишьем, когда дело касалось моей защиты, и он становился все более непреклонным, пока мой живот увеличивался. Верный своему слову, он едва оставлял меня вне поля своего зрения с того самого дня, и можно посчитать по пальцам моменты, когда он отходил. Я многое узнала о нашем королевстве, вероятно, намного больше, чем Эдвард планировал поделиться со мной.

Сэр Райли скрылся, как только обнаружил, что наследие защищает его не полностью. Мы с Эдвардом регулярно посещали Сиэтл, чтобы обсудить отношения между Сиэтлом и Форксом с королем Ли и поговорить о дальнейшей защите наших границ войском сэра Эмметта. Эдвард все еще надеялся однажды встретить сэра Райли, чтобы свершить над ним правосудие.

Должна признаться, несмотря на то, что участие сэра Райли в заговоре против нас было не таким значительным, как Джейн или кузины Эдварда, я не стала бы отворачиваться, если бы Эдвард убил его. После чувства удовлетворения, испытанного при виде головы леди Тани на стене замка, я стала более кровожадной королевой, чего никогда не могла себе даже представить.

Эдварда беспокоило, что мое новое отношение изменило меня в худшую сторону, но я не думаю, что это так. Я по-прежнему совершала свои выходы к беженцам, собирающимся возле ворот замка, и по-прежнему заботилась об Эдварде так, как могла.

Через час я поняла, что утомлена сидением, и, мягко говоря, была раздражена, что Эдвард разбудил меня так рано своими похотливыми желаниями, несмотря на то, что нам предстоял такой длинный день. В повозке было слишком жарко, и хотя я постоянно обмахивалась, облегчения от почти летней жары мне это не приносило.

- Почему бы тебе не попробовать отдохнуть? – предложил Эдвард.

- Ты думаешь, я бы не отдохнула, если бы могла? – огрызнулась я, прежде чем поняла, что за слова слетели с моего языка. – Ты – первая причина, по которой я так сильно устала!

- Изабелла! – воскликнул Эдвард. – Что с тобой?

Я напряглась, понимая, что я только что сказала своему мужу и королю, и каким тоном это было сказано.

- Эдвард… я… - я позволила своему голосу затихнуть, неуверенная, что сказать дальше. В какой-то момент я ожидала, что он ударит меня от такой дерзости, но он не сделал ни одного движения. Я взглянула на него и увидела, что он смотрит на меня искоса, а на его лице отображается гнев и растерянность. Наш ребенок выбрал момент, чтобы ударить по ребрам, и это заставило меня вздрогнуть.

Эдвард пересел чуть ближе ко мне на скамейке и аккуратно провел рукой по животу.

- Шшш, малыш, - тихо произнес он, - все в порядке.

Одна из ножек младенца уперлась в живот, как раз напротив руки Эдварда. Я наблюдала за мужем, слегка улыбаясь, пока он большим пальцем потирал то место, где недавно выпирала ножка ребенка.

- Такой сильный, - сказал Эдвард. Он посмотрел в мое лицо, его рука двинулась за взглядом. Он схватил мой подбородок большим и указательным пальцами и повернул меня к себе, его голос звучал по-прежнему нежно. – Ты, должно быть, так устала носить его. Я знаю, что он уже тяжелый для тебя, мешает спать, и высокая температура доставляет неудобства.

- Мне очень жаль, мой король, - прошептала я, но он заставил замолчать меня своими губами.

- Как только мы доберемся до Уитлока, я позабочусь, чтобы тебя устроили на нижних этажах, где прохладнее. Там тебе будет комфортнее, и возможно ты даже сможешь вздремнуть, пока я буду заниматься лошадьми.

Я смогла лишь кивнуть в ответ, и была рада, что Эдвард понимал мои реакции лучше, чем я сама. Мне пришло в голову, что он поговорил с Эсме две недели назад, когда я не могла успокоиться из-за кубка с пролитым сидром.

Несмотря на то, что было слишком жарко, я положила голову на плечо Эдварда, когда он подул в мое лицо. По крайней мере, я могла на некоторое время прикрыть глаза, хотя уснуть была не в состоянии. Дорога была слишком ухабистой, и повозку постоянно подбрасывало. Я подумала, что некоторых беженцев мы могли бы занять работой по выравниванию дороги между Форксом и Уитлок, и только собралась сказать об этом супругу, как повозка внезапно остановилась.

Ладони Эдварда легли на мои щеки, когда он помог мне сесть, чтобы выйти проверить, что за неприятности на улице. Когда он передвинулся к двери повозки, двое охранников подъехали, и он выглянул к ним.

- Мой король, дорога перекрыта.

- Кем? – резко спросил Эдвард. – Мы находимся на землях Форкса, никто не имеет право перекрывать мне дорогу!

- Я не знаю, мой король, но тут много солдат…

- Солдат? – низко прошептал Эдвард, и его взгляд сначала метнулся к моим глазам, а потом к животу.

И в этот момент я поняла, мы в опасности.



Источник: http://robsten.ru/forum/19-797-83
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Miss_Flower (16.04.2012) | Автор: Miss Flower
Просмотров: 4741 | Комментарии: 45 | Рейтинг: 5.0/27
Всего комментариев: 451 2 3 4 5 »
0
45   [Материал]
  Надо же, Эдвард весь трепетный и бережный с Беллой ох, словно стеной, укрывая от невзгод......................................................... 
Да уж, она позволила ему защитить себя что, во благо и Белла увлеклась рукоделием хм, ОН поступился от расправы взамен, Тани  
Вот именно, ОН лучше с женой проведет приятно время раз, стоит выбор итак с той, разделаются оу ЛЮБОВЬЮ, насладились                      
Однако, Джейн оказалась весьма, потомственной и Джас/Эмм с Эдвардом, между наметили план противодействия Аро..............................
Хм действительно, Эсме негодует им хотя, Белла вся довольная ох так умилительны, вещички его маленького да желание Эдварда, очевидно
                                                                                                 
Вот каждый раз, вверяясь и преисполнены любви обоюдно ох, его вожделение разгорелось в ней, услаждаясь........................................
Ох, Эдвард нуждаясь к Джасу и Беллу, взял с собой да нелегко ей в пути да ОН, старается ослаб/ боль ох, вновь настигли их         

0
44   [Материал]
  Что это за сво... появились на пути Эда и Беллы? 12

43   [Материал]
  Да уж... для беременной женщины самое безопасное -это путешествовать из королевства в королевство. Ухабистые дороги благоприятно влияют на беременность и так спокойнее, чем лежать в замке на перине. 12 giri05003

42   [Материал]
  как же так? история повторяется, что ли7 cray
спасибо за главу!

41   [Материал]
  Так я и знала, что случится какая-нибудь засада!

40   [Материал]
  Вот и я о том же: зачем 2 раза на одни и те же грабли наступать? Эдвард, видно, тоже туповат. Потащить с собой бабу на сносях по ухабам, да и разве на дороге может быть безопаснее, чем в замке? Если и минует опасность убийства, так может ведь родить со страху! Скорее хочется узнать, чем же закончится веселая прогулка? 12

39   [Материал]
  Зачем он ее с собой потащил? girl_wacko

38   [Материал]
  Ух, какая насыщенная глава! Столько событий! Но окончание очень сильно встревожило...
Спасибо большое за продолжение! lovi06032

37   [Материал]
  12 бедные....тяжелая у них судьба))надо все вражеское королевство перебить,чтобы проблем не было. fund02002

36   [Материал]
  опять одна и таже ошибка! сидели бы дома, ё моё! лишь бы с ребеночком ничего не случилось во время этой войны... жду продолжения !!!

1-10 11-20 21-30 31-40 41-45
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]