Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Нервы на пределе. Глава 41.3

Глава 41~ Перемены.

Часть 3

 

~Edward~

 

Эдвард-старший встал, заметив меня. Примерно с минуту я простоял в переполненном кафе, дожидаясь, когда он закончит говорить по телефону – не знал, стоит ли прерывать его, ведь я уже и так опоздал на неприлично долгое время. Зато я уже почти не нервничал и сделал себе мысленную заметку – как-нибудь по-особому отблагодарить Беллу за её сообразительность и тот неортодоксальный способ, которым она справилась с ситуацией.

Мелькнула мысль, а не поискать ли в «Холлмарке» открытку с надписью: «Благодарю за то, что вытрахала из меня тревогу». Ну, а вдруг они такие выпускают.

Пока я пробирался между переполненными столиками, он закончил свой телефонный звонок и, улыбаясь, вежливо протянул мне руку. Я протянул свою в ответ, и он крепко пожал её. Я на секунду прищурился, размышляя, всегда ли он так делал или хотел сейчас продемонстрировать этим своё превосходство (что было совсем не обязательно). Но тут он удивил меня, притянув к себе и другой рукой обняв и погладив по спине очень отеческим жестом. Не зная, как к этому отнестись и что чувствовать, я, с висящими по бокам руками, неловко застыл в его объятиях.

Затем я отстранился, выдвинул стул и сел за столик. Сначала я положил руки на столешницу, затем опустил их на колени.

 – Прошу прощения за опоздание. Забыл ключ-карту, и пришлось вернуться… – Ни за какие коврижки я не собирался рассказывать ему о том, как я распсиховался. Я подозревал, что ему не так уж часто доводилось кого-то ждать и при этом выказывать терпение. Такой уж у него был вид. Казалось, будто его окружает некая аура власти – определённо пугающая, как будто говорящая «не потерплю увёрток и разгильдяйства».

Он пренебрежительно махнул рукой.

 – Да нет, всё нормально. Как я уже говорил, это я слишком поздно сообразил, что могу пригласить тебя. Здорово, что ты вообще пришёл. Спасибо.

Я кивнул. Тут к нам подошла официантка, чтобы принять заказ. Посмотрев на нас, она ахнула, а затем, покраснев, сказала, что поражена нашим семейным сходством, ведь перед ней определённо отец и сын. Я чуть заметно улыбнулся ей, мол, всё в порядке, и попросил себе чашку кофе без кофеина с нежирными сливками. Мы с Эдвардом немного посмеялись, когда он заказал то же самое.

Волосы и глаза у него были точно такого же цвета, как у меня. Как будто я смотрел на собственное фото двадцать лет спустя. Это было так странно. Всю жизнь окружающие замечали, как сильно я похож на маму. Теперь было очевидно, что это они просто никогда не видели моего биологического отца. Лёгкий загар, небольшие морщинки вокруг глаз – в остальном Эдвард в своём дорогом черном костюме в тонкую полоску выглядел как типичный преуспевающий бизнесмен. Я чуть не пожалел, что не оделся более официально.

Мы обменялись несколькими вежливыми фразами, и в процессе разговора я стал понемногу успокаиваться. Несмотря на свой пугающий фасад, Эдвард держался на удивление тепло и казался человеком добрым. Наш разговор, состоявший по большей части из его вопросов и моих ответов, тёк легко. Нетрудно было понять, что передо мной человек, опытный в торговом бизнесе – он источал обаяние буквально каждой пóрой. Пожалуй, он мне нравился, но часть меня – та часть, что любила Карлайла – активно этому сопротивлялась. Во мне поселилось некое чувство вины, довольно заметное. Я понимал, что «любить» и «нравиться» вещи разные. Да, Эдвард мне нравился, но… отца своего я любил.

Его телефон лежал на столе и вибрировал примерно раз в две минуты. Не отвлекаясь от нашего разговора, он бросал взгляд на номер, после чего сбрасывал звонок. Только один раз он извинился и ответил, не вставая из-за стола, пока я допивал вторую чашку кофе.

– Нет, в четверг вообще не могу. Я проведу этот день со своей семьей. Мой… мой сын приехал в город на неделю, – сказал он своему телефонному собеседнику и чуть заметно улыбнулся мне, а я улыбнулся в ответ. Полагаю, нам обоим потребуется некоторое время, чтобы ко всему этому привыкнуть.

Мы так увлеклись разговором о бейсболе и летнем лагере, что я совсем забыл о том, что Белла должна подойти к нам; поэтому, когда её рука мягко коснулась моего плеча, я даже слегка вздрогнул от неожиданности, но с гордостью представил её Эдварду и отодвинул для неё стул. Он обхватил обе её руки своими ладонями и пожал – жест, немедленно её очаровавший. Наблюдать за ним было захватывающе: он был настолько харизматичен, что некоторые приёмчики так и подмывало записать для памяти, чтобы потом использовать самому. А самое удивительное – что Белла глаз не могла от него оторвать.

В какой-то момент она выпалила:

– Господи, как же вы похожи друг на друга! У меня от этого прямо крыша едет! – А позднее, когда мы с ней остались вдвоём, и я спросил, что она о нём думает, она заявила, что считает его горячим, а мне повезло, потому что я, по всей вероятности, буду выглядеть так же годам к сорока, и она очень хорошо понимает, чем он в своё время покорил мою маму. Затем она добавила, что ей, несомненно, повезло, если в его возрасте я буду похож на него.

Похоже, Белла немного подпала под сексуальное обаяние «папочки в самом соку». [прим.перев.: В оригинале – «…малость подзапала на “дилфа”». «Dilf» («Dad I’d like to fuck» – «папочка, с которым я бы с удовольствием потрахалась») – аббревиатура, пришедшая из подросткового сленга, она обозначает привлекательного мужчину в возрасте 30-50 лет, которого сексуально озабоченная школьница особо выделила в толпе родителей своих одноклассников. В более широком смысле «дилф» – это сексуально привлекательный мужчина, имеющий ребёнка/детей, которого сам факт отцовства делает ещё более соблазнительным.

Я тоже отлично понимал, чем он пленил мою мать. В нём был шарм. В Карлайле он тоже был, но в Эдварде… в Эдварде было что-то ещё, нечто неуловимое. Какое-то врождённое обаяние, что ли.

Когда мы направлялись к двухэтажному автобусу, на котором собирались совершить обзорную экскурсию по «Большому яблоку» [прим.перев.: самое известное прозвище Нью-Йорка], я позвонил маме и сказал, что всё прошло лучше, чем я ожидал. Похоже, она обрадовалась и почувствовала облегчение, услышав это. До этого момента мне не приходило в голову, что вся эта история – когда раскрылось, что она обманывала меня насчёт того, как Эдвард ко мне относится – и её тоже могла напрягать. Но ещё я понял, за тот час, что провёл с ним, почему она могла на него злиться и считать мудаком – он мог быть им, если хотел. Деньги означали власть, а у него определённо было и то, и другое.

Белла и я посвятили этот день экскурсии по острову Манхэттен. Иногда нас выпускали из автобуса, чтобы мы могли поближе осмотреть какое-нибудь конкретное место, а заодно перекусить, сходить в туалет или что там ещё. Мы с Беллой сидели на крыше этого дурацкого красного автобуса, но напрочь забыли про солнцезащитный крем, поэтому к концу экскурсии я обзавёлся идиотским «фермерским» загаром, а Белла просто полностью обгорела. На последнем этапе экскурсии часть пассажиров уже покинули автобус, поэтому мы с Беллой пересели вниз – именно там освободилось большинство мест. Почувствовав освежающее прикосновение восхитительно прохладного воздуха к своей горячей коже, Белла негромко застонала от удовольствия, и я тут же затвердел, «лёгкий на подъём».

Со всей возможной осторожностью я начал целовать её шею и обгоревшие плечи, но она не могла вынести прикосновений там, так что вместо этого мои пальцы пробрались под низ её короткой джинсовой юбки и нащупали там резинку её трусиков. Белла прикусила губу и, откинувшись назад на сиденье, издала вздох. От прохладного воздуха её соски затвердели и проступили сквозь тонкую майку. Спасибо, Господи, за лифчики без подкладки.

Как только мои пальцы собрались нырнуть ей в трусики и приласкать её клитор, она остановила меня, схватив за запястье, и принялась рыться в сумочке.

 – Подожди… – тяжело выдохнула она. – Не мог бы ты, перед тем как трогать меня пальцами, использовать немного дезинфицирующего средства для рук? – Мы весь день шатались по городу, касаясь всего подряд. Поразительно, что она могла помнить о вещах вроде этой в тот момент, когда была так возбуждена. Я был удивлен и, сказать по чести, малость разочарован в себе, что сам не вспомнил об этом первым.

– Не может быть никаких сомнений в том, что ты – моя вторая половинка, – сказал я лишь наполовину шутя, а наполовину – абсолютно серьезно, и впился поцелуем в её рот. – Выходи за меня замуж завтра же.

Вечером я стоял на балконе нашего номера, одетый в слаксы и рубашку с длинным рукавом в тонкую полоску, дожидаясь, когда Белла появится из ванной. Она вышла на балкон и покрутилась передо мной, демонстрируя своё белое летнее платье. По контрасту с ним сгоревшая кожа была ещё заметнее. Несмотря на это, она выглядела охуенно красивой, о чём я и сообщил ей миллион раз. Приобняв за талию, я повёл её в вестибюль гостиницы, где нас ждал лимузин Эдварда. Я предполагал, что они с женой будут там, но водитель сказал, что они, похоже, опаздывают и вместо этого будут ждать нас в «Tao».

Мы вошли в ресторан, и девушка-метрдотель сразу же провела нас через переполненный зал вверх по лестнице на второй этаж, на балкон, видимо, зарезервированный для нас. Глаза Беллы широко распахнулись при виде огромной скульптуры Будды в фонтане – ресторан-то был азиатским. Она шепнула, что хочет потереть живот Будды и бросить в фонтан монетку или две. Я обещал ей, что мы обязательно это сделаем.

Увидев нас, Эдвард-старший, как и утром, встал. Его жена сидела рядом с ним, уперев подбородок в сплетённые пальцы, и внимательно рассматривала салфетку. Когда он снова меня обнял, это не вызвало у меня такого сильного сопротивления как утром – наш совместный завтрак помог мне чувствовать себя менее неловко. Он также обнял Беллу, что, полагаю, было мило с его стороны. Когда он представил нас Джианне, та, не вставая, вяло пожала мне руку. Я сказал ей, что рад с ней познакомиться, и она слабо и почти доброжелательно улыбнулась мне, но не сказала, что тоже рада познакомиться со мной. После этого она почти не общалась ни со мной, ни с Беллой, только ела.

Я был разочарован отсутствием Кимберли, потому что очень хотел познакомиться с ней. Но мне сообщили, что она дома, с няней, и уже спит, потому что рано утром у неё были уроки балета и фортепиано. Но Эдвард достал бумажник и показал нам её последнее фото в танцевальной студии. Это была очаровательная малышка с большими зелеными глазами, точно такими же, как у меня и её отца. У неё были темные кудри, как у матери, но чертами лица она напоминала меня в детстве.

Белла сразу же отметила, что Джианна очень сдержанна и холодна. Я, конечно, понимал, что она не в восторге была, когда обнаружила, что её муж скрывал от неё незаконнорожденного сына и посылал ему большие суммы в качестве алиментов, но и хрен бы с ним в конце-то концов, верно? Ведь это вовсе не моя вина, а она вела себя так, будто обвиняла меня; а ведь Эдвард сам предложил мне приехать сюда, так чего она на меня-то, спрашивается, злобным глазом косит?

К счастью, обслуживание было превосходным, и на столе не иссякали блюда, поеданием которых можно было заполнять случайные краткие паузы в разговоре. Однако Белла была возбуждена и потому болтала, не прерываясь ни на долбаную секунду, за что я был ей чрезвычайно благодарен. Она просто потрясла меня и своим знанием города, и способностью поддержать разговор практически на любую поднятую не ею тему. Я чуть не лопался от гордости за неё.

Через некоторое время Джианна встала и отлучилась в дамскую комнату. Как только она оказалась вне пределов слышимости, Эдвард наклонился и сказал:

 – Я чувствую потребность извиниться за поведение моей жены сегодня вечером. До этого мы с ней поспорили, а она обидчива и отходит от обид не сразу. Думаю, это в ней говорит сицилийская кровь, – посмеиваясь, добавил он.

Мы с Беллой просто кивнули и пожали плечами, сделав вид, будто холодность и стервозность его жены ни чуточки нас не задела. Мгновенье помолчав, он добавил:

 – Пойми, Джианна думает, что для Кимберли будет травмой встретиться с тобой и узнать, кто ты такой. Ей всего четыре года, и у неё возникнет масса вопросов о тебе, на которые я не смогу ответить так, чтобы она всё верно поняла. Джианна очень заботится о Кимберли и не хочет, чтобы мои ошибки ранили девочку.

Эдвард-старший вздохнул и в задумчивости отвёл взгляд; я широко распахнул глаза, а затем опустил их и уставился в тарелку, чувствуя себя предельно неуютно. Боковым зрением я видел, что Белла неотрывно смотрит на меня ожидая моей реакции на то, что меня назвали «ошибкой». Но Эдвард, осознав свою бестактность, поспешил взять свои слова обратно:

 – О, я не имел в виду, что это ты… я имел в виду, что было ошибкой не рассказать ей всего сразу. Эдвард… – он посмотрел на меня с тёплой улыбкой. – Я очень рад, что ты приехал, что вы оба приехали. Я считаю, мне очень повезло, что ты позволил мне с тобой познакомиться.

Я кивнул и понимающе улыбнулся. Уж я-то знал, как неверное решение может испортить тебе жизнь, даже если ты изо всех сил стараешься его исправить. Я искренне верил, что Эдвард раскаивается и огорчён тем, как он повёл себя, узнав о моём появлении на свет. Но прими он решение остаться со мной и мамой, чтобы стать тем, кто заслуживает называться «папой», моя жизнь сложилась бы совершенно иначе. У меня не было бы Карлайла, братьев, бабушки и дедушки. И, кстати, Клэр. И даже Беллы. Да и кто знает, как бы у мамы всё сложилось с Эдвардом? Зная мою мать и видя, какого рода женщину мой биологический отец выбрал себе в спутницы жизни… Сомневаюсь, что их летний роман мог бы вырасти в нечто большее.

Я официально примирился с мыслью о том, что появился на свет нежеланным ребёнком. Зато сейчас те люди, которые были для меня важны, меня действительно хотели и любили. И, ладно уж, чего там, Эдвард-старший теперь тоже был одним из этих людей. Может, для этого ему и потребовалось семнадцать лет, но теперь-то он поступал правильно.

Пока Джианна не вернулась, я в общих чертах объяснил ему всё это и сообщил, что тоже рад тому, что приехал сюда. Это был хороший момент. Белла даже прослезилась, а когда мы принялись над ней посмеиваться, спрятала смущённое лицо в салфетку.

~%~

Следующий день мы провели вдвоём с Беллой…

 

Перевод -  leverina

Редакция - dolce_vikki

 

Форум>>>



Источник: http://robsten.ru/forum/96-1999-160
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: dolce_vikki (17.08.2019) | Автор: Перевод - leverina
Просмотров: 482 | Комментарии: 26 | Рейтинг: 5.0/14
Всего комментариев: 261 2 »
1
25  
  Огромное спасибо за перевод и продолжение .

0
26  
  prokofieva  ,  1_012 
Пожалуйста от Катерины и Викули!  fund02016

1
19  
  Наконец-то!!!!!! Спасибо большое!

0
22  
  фея ,  1_012 
Пожалуйста от Катерины и Викули! 

0
24  
  фея ,  1_012 
Пожалуйста от Катерины и Викули! 

2
18  
  Может Джоанна и не слишком конструктивна, но... "Внебрачный сын моего мужа? Ура, какое счастье!" Так что ли ей надо было реагировать? Если у неё есть мозги, она не будет лодку раскачивать и не будет препятствовать знакомству брата и сестры. Большего от неё и не стоило ожидать. Спасибо за главу)

0
21  
  Танюш9954 ,  1_012
Пожалуйста от Катерины и Викули!  

Цитата
Может Джоанна и не слишком конструктивна, но... "Внебрачный сын моего мужа? Ура, какое счастье!" Так что ли ей надо было реагировать?
 
 Верно!  fund02016 Это было бы слишком!  hang1 

Цитата
Если у неё есть мозги, она не будет лодку раскачивать и не будет препятствовать знакомству брата и сестры.
 
Если у нее есть мозги, она так и поведет себя. Не слишком агрессивно, но и не слишком радостно. Просто адекватно. 

Цитата
Большего от неё и не стоило ожидать.

 Не стоило, верно!  fund02016 И каждому бы стоило поставить себя на ее место. 
Танюша, спасибо за комментарий!  fund02016  lovi06015  lovi06015

1
17  
  Спасибо за продолжение! lovi06032

0
20  
  Dark_Paradise ,  1_012 
Пожалуйста от Катерины и Викули! 

1
16  
  Спасибо за главу!  good  lovi06015

2
8  
  Спасибо за интересное и долгожданное продолжение! good  lovi06032

0
15  
  nataliyakubenko76 ,  1_012 
Пожалуйста от Катерины и Викули! 

Цитата
Спасибо за интересное и долгожданное продолжение!   

Присоединяюсь!  fund02016  И долгожданное и интересное!  good 
Наталия, спасибо за комментарий!  fund02016  lovi06015  lovi06015

1
7  
  Благодарю за продолжение!!!!!!!!!!!!!!! fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016  fund02016

0
14  
  Natini  ,  1_012 
Пожалуйста от Катерины и Викули!   fund02016  lovi06032

1
6  
  спасибо за главу good  lovi06032

0
13  
  baz0987 ,  1_012 
Пожалуйста от Катерины и Викули! 

2
4  
  Как будто четырехлетняя Кимберли будет до глубины души оскорблена поведением папочки... Джианна просто обижена и обиду выливает на обоих Эдвардов.
А ребенок чем раньше узнает, что у него есть брат/сестра, тем естественнее воспринимает такую информацию.

1
5  
  Точно !

1
12  
  lenuciya ,  1_012 

Цитата
Как будто четырехлетняя Кимберли будет до глубины души оскорблена поведением папочки...

Конечно, нет!  lovi06032 

Цитата
Джианна просто обижена и обиду выливает на обоих Эдвардов.
 
Верно!  fund02016 Отчасти ее можно понять. И тем более, у нее южная кровь. 

Цитата
А ребенок чем раньше узнает, что у него есть брат/сестра, тем естественнее воспринимает такую информацию.

 Дети всегда относятся к этому проще. И всегда рады брату или сестре. 
Ленуся, спасибо за комментарий!  fund02016  lovi06015  lovi06015

1
3  
  Спасибо за продолжение! Интересно в Н-Йрке все богатые женщины стервы? Я про Джианну - хоть бы прилюдно вела бы себя нормально... fund02002

0
11  
  левушка4988 ,  1_012 
Пожалуйста от Катерины и Викули! 

Цитата
Интересно в Н-Йрке все богатые женщины стервы? Я про Джианну - хоть бы прилюдно вела бы себя нормально... 

  "в ней говорит сицилийская кровь". Видимо, ей тяжело смириться со взрослым сыном Эдварда, о котором он столько лет молчал. 
Ольга, спасибо за комментарий!      

0
23  
  А ведьи правда, Джианна злится на мужа, а не на этих подростков. Хотя, как зрелая женщина, может, и завидует юности и прелести Беллы, а как обманутая (не в сексе, а в том, что от неё упорно скрывали важные вещи) жена - завидует искренности отношений Беллы и юного Эдварда. В ней так много чувств, которые с Эдвардом-старшим не особо пообсуждаешь, хоть она ему и законная жена...
Так что наш Эдя прав, что не стал слишком сильно из-за отчуждённого вида Джианны грузиться.

1-10 11-12
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]