Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Обещание на мизинцах. Глава 16: Шрамы.
«Шрамы, которые нельзя увидеть, сложнее всего исцелить».
Астрид Аллода

Я уставилась на расхаживающего по комнате Эдварда.

- Ты все еще любишь меня? – спросила я, ошеломленная тем, что он сказал это. Когда я повторила его слова и осознала, что это значит, в моем животе запорхали бабочки, а сердце пропустило удар. Он любит меня. Все еще… после всех тех лет… он любит меня.

Черт побери, да!

- Конечно, люблю, - подтвердил он, проводя по волосам рукой. Он вцепился в непослушную прядь и громко простонал. – Или думаю, что люблю. Я, нахрен, не знаю, Свон.

- Ты меня любишь, - сказала я вновь, и на сей раз это не было вопросом. Он может отпираться от всего, что угодно, но ничто не отменит тот факт, что он действительно сказал это. Возможно, это глупо, но все внутри меня цеплялось за эти слова. На сей раз мне не показалось. Он признался, что любит меня.

- Это так неправильно, - сказал он, качая головой. Несмотря на то, что он был измотан и, казалось, готов потерять самообладание, я не могла сдержать улыбки. Он не отрицал того, что любит меня.

- В этом нет ничего неправильного.

- Это неправильно, - настаивал он. – Я помолвлен, а у тебя есть этот… этот… парень. И он совсем тебе не подходит, но, боже, и я тоже! Посмотри на меня. Моя невеста в доме по соседству, расстроена из-за того, что я ей рассказал, и первое, что я делаю, это прихожу сюда. К тебе, Свон. Я побежал прямо к тебе! Кто так поступает?

- Тот, кто знает, что совершает ошибку.

Он взглянул на меня, его шаг сбился.
- Ты права. Это ошибка.

Прежде чем до меня даже дошли его слова, Эдвард шагнул к окну. Испугавшись, что он уйдет, я тут же вскочила и схватила его за руку, чтобы остановить.

- Погоди! Ошибка не в этом. То, что ты уходишь, – это ошибка. Ты… просто… не уходи. Не оставляй меня снова.

Он обернулся ко мне, в его глазах отражалась боль.
- Свон…

- Я тоже люблю тебя, понятно? – сказала я, и мое сердце бешено забилось. – Не убегай от меня.

Его глаза сузились.
- Не жалей меня. Я не хочу жалости, не от тебя. Я никогда не хотел, чтобы ты жалела меня. Ты никогда так не делала – ты никогда не осторожничала со мной, как это делали другие. Вот почему, во-первых, я влюбился в тебя. А потом…

Он затих, качая головой, и отвел от меня взгляд. Однако ему не нужно было договаривать. Я знала, что он собирался сказать.

- А потом я стала обращаться с тобой как все. После пожара я думала, что помогаю тебе.

- Да, но ты не помогла, - сказал он. – Если ты думаешь, что я не отвечал за последствия вместе с тобой, то ты не права. Я просто был вынужден сносить это молча, потому что кто-то еще ожидал от меня какое-то дерьмо. Моя мать ждала, что я стану таким, как мой отец. Отец ожидал, что я отправлюсь в Гарвард. Тренер надеялся, что я буду играть в бейсбол. И потом ты… ты ожидала, что я просто соглашусь с твоим планом, вот почему я до сих пор живу согласно их ожиданиям!

- Ты не должен был делать всего этого, - возразила я. – Боже, Эдвард, все просто любят тебя. Они хотели лучшего для тебя. Они были бы счастливы, пока ты счастлив.

- Я это знаю, - выплюнул он, - но мне не хотелось их разочаровывать. Я не хотел никого подводить… особенно тебя.

- Ты не подвел.

- Нет, подвел, - сказал он. – Я подвел нас обоих.

Я вздохнула. От звучавшего в его голосе разочарования щемило сердце.
- Я понимаю, что должна была дать тебе шанс, даже если по-прежнему считаю, что ты был бы идиотом, если бы сознался во всем.

- Я? – недоверчиво переспросил он. - Ты та, кто врал в полиции. Ты даже Ньютона заставила лгать им. Я до сих пор не понимаю, как, черт побери, тебе это удалось, но этот идиот со всем согласился. Я чуть было не пошел туда и не рассказал им, что произошло на самом деле, чтобы преподать вам обоим урок.

- Но ты этого не сделал.

- Да, потому что Чарли и так было плохо от того, что все думали, будто его дочь совершила такую ужасную ошибку. Бог знает, что бы произошло, если бы тебя затаскали по судам за лжесвидетельство.

- Как бы то ни было, он всегда знал правду, - сказала я. – Он догадался обо всем с самого начала. Хотя с твоей стороны это было мило.

Он усмехнулся.
- Так и поступают, когда люди тебе небезразличны. Ты стараешься уберечь их от боли, даже когда сам ужасно страдаешь.

- Разве ты не понимаешь, что я делала? – спросила я. – Это все, что я когда-либо делала.

Эдвард покачал головой.
- Именно поэтому ты пыталась сжечь меня заживо изнутри пару часов назад за ужином?

Я побледнела. Вот дерьмо.
- Что?

- Не строй из себя невинность, Свон. Острый соус в кетчупе? Типичная детская шалость.

Меня должно было взволновать то, что он догадался, но его слова меня почему-то задели.
- Детская, Эдвард? Я думала, это было гениально.

- Это было нелепо.

- Думай, что хочешь. Я пыталась тебе помочь.

- Помочь мне? – скептически переспросил он. – Во мне целую неделю будет полыхать огонь. Как мне это поможет?

Он был расстроен, это очевидно, но что-то в его словах насторожило меня. Сейчас говорил не доктор Эдвард Каллен, а просто Эдвард… мой Эдвард. Я прыснула со смеху, и он впился в меня сердитым взглядом, но затем выражение его лица смягчилось.

- Это не смешно.

- Знаю, - сказала я, все еще смеясь. – Это ужасно. Я ужасна. Прости меня.

Он вздохнул, уступая.
- Думаю, на этот раз я могу тебя простить.

- А как насчет прошлого раза? Ты сможешь когда-нибудь меня простить за это?

Он покачал головой.
- Я не могу простить тебя за то, о чем ты даже не сожалеешь.

На лестнице послышались тяжелые шаги. Эдвард вылез через окно прежде, чем я поняла, что происходит, спустился по стволу дерева и исчез в темноте ночи. Я нахмурилась, когда в дверь тихонько постучал Чарли. Что не так с этими людьми и временем, которое они выбирают?

- Беллз? Ты не спишь?

Я открыла дверь и натянуто улыбнулась, хотя в тот момент была в полном замешательстве. Я понятия не имела, что все это значило для нас с Эдвардом и к чему нас это ведет. Вновь я почувствовала себя наивной взволнованной восемнадцатилетней девушкой, чей парень скоро уедет.

- Нет, а что случилось?

- Я просто хотел убедиться, что ты в порядке.

Я с подозрением посмотрела на него.
- Почему я не должна быть в порядке?

- Ну, ужин обернулся катастрофой.

- Да, но на самом деле это не моя проблема, - сказала. – Не я его готовила.

- Точно, Беллз. Я знаю, что готовка всегда была твоим… э-э… ну, ты знаешь… твоим делом. Но сегодня за ужином выделился кто-то другой, поэтому я подумал…

- Подумал что? – спросила я, когда он не закончил.

- Подумал, в порядке ли ты.

Я нахмурилась, удивляясь его внезапному интересу.
- Я - отлично.

- Ну и хорошо, - подытожил он. Он нервничал, и его беспокойство заставило и меня встревожиться. Мой пульс ускорился, а в животе появилось странное предчувствие. Чарли что-то недоговаривал.

- Что-нибудь еще? – спросила я, так как он продолжал стоять на пороге.

Он покачал головой.
- Я подумал, может, мы могли бы провести время вместе и посмотреть что-нибудь по телевизору.

- Что посмотреть?

Он пожал плечами.
- Кино.

- У тебя больше нет кабельного, - сказала я. – Забыл?

- Мы могли бы взять фильм напрокат.

- Где? Кассеты больше не дают в прокат, а DVD-проигрывателя у тебя нет.

Он выглядел ошеломленным.
- Почему не дают кассеты на прокат?

Я рассмеялась, увидев выражение его лица. Он выглядел так, словно я только что сообщила ему, что на Землю вот-вот упадет астероид.

- Потому что на дворе двадцать первый век, и ты единственный человек, который все еще сопротивляется технологиям. Теперь есть CD и DVD, смартфоны и вай-фай.

Покачав головой, он что-то пробормотал про себя.
- Не понимаю, почему постоянно нужно что-то модернизировать? Если вещь не ломается, то и не надо ничего с ней делать.

- Похоже таковы тенденции в наши дни. Выкидывай старое, бери новое. – Я нахмурилась. – Ты - неудачник, если у тебя старье и ты отказываешься от чего-то нового. Но только потому, что вещь старая и потрепанная, не значит, что она больше не работает или что ее не стоит больше держать. Верно? Она все еще может быть в отличном состоянии. Неправильно отдавать старую вещь в счет покупки новой. Обновление – это неправильно. Это ошибка, потому что всегда найдется что-то новее, а новее не значит лучше. Это отстой. Ты не должен отказываться от того, что любишь.

Чарли уставился на меня.
- Это значит, что мне нужно оставить свой видеомагнитофон?

Я вздохнула. Что на меня нашло? Я сболтнула лишнего.
- Это значит, ты должен делать то, что делает тебя счастливым, и неважно, что подумают другие.

Он улыбнулся.
- Рад слышать, что ты это говоришь, Беллз.

Прежде чем разойтись по спальням, мы с Чарли посмотрели один из старых фильмов с Джеки Чаном. На следующее утро я была удивлена, обнаружив сидящего на кухне Чарли, одетого в джинсы и фланелевую рубашку. Он читал утреннюю газету. Отец сказал, что свободен до полудня и хотел бы провести время вместе.

Я даже ущипнула себя, чтобы убедиться, что мне это не пригрезилось.

Так как у меня была работа, которую нужно выполнить прежде, чем Анжела выставит меня за некомпетентность, я потащила Чарли с собой в стейк-хаус «Сэмми». Он не сильно сопротивлялся, учитывая, что ему обещали бесплатную еду, а я находила его компанию подходящей. Это было не просто хорошим времяпровождением с моим отцом, но и возможностью отвлечься от тупика в моей ситуации.

Понедельник, а это значит, что всего лишь через пять дней Эдвард женится на Тане Денали.

В то время как я сидела там, ковыряясь в тарелке со спагетти и фрикадельками, в доме Калленов бурлила жизнь. Одобрялся торт и цветы, сменялись платья, выбирались туфли, делались таблички для гостей, рассылались приглашения, в расписание вписывался священник, посещение церкви, планировался прием, подыскивалось место для репетиционного ужина, продумывался мальчишник… у них оставалось всего несколько дней, чтобы покончить с этим, и я ничем не хотела помогать. Я даже не хотела, чтобы это произошло.

Казалось, удача не на моей стороне. Эдвард говорил, что я самый удачливый человек из всех ему известных, но это было очень далеко от правды. Что бы я ни делала, казалось, мне не победить.

***

- Держи гребаный телефон, Тайрон. Что он сказал?

Я рассмеялась над Джейком, усаживаясь на ступеньки заднего крыльца дома Чарли и протягивая ноги перед собой. Как бы сильно я ни наслаждалась проведенным с отцом временем, его ежесекундное присутствие рядом душило меня. Мне нужно было поговорить с Джейком обо всем происшедшем, но Чарли не оставлял меня в покое целый день. Не знаю точно, но мне начинало казаться, что это неслучайно. Однако нельзя сказать, что я винила его, так как он, очевидно, догадался о моей причастности ко вчерашнему фиаско с ужином.

- Он сказал, что до сих пор меня любит. Или, по крайней мере, он думает, что любит, - ответила я. – Но потом он сказал, что это ошибка, потому что через несколько дней он женится, поэтому попытался уйти.

- Ты остановила его, да? Ты сказала, что любишь его?

- Ага, но не думаю, что он поверил. Он был расстроен из-за того, что я жалею его, а потом нас перебил Чарли, поэтому он убежал.

- Ты говорила с ним сегодня?

- Нет.

- Почему нет?

- Я его не видела.

Джейк драматично вздохнул.
- Какого черта ты не выловила его? Этому человеку нет дела до свадьбы, он знает, что любит тебя.

- Ему вообще нет дела до свадьбы, - ответила я. – Его невеста сумасшедшая.

- М-да, что ж, будь готова к худшему, - сказал Джейк. – Ты пересекла границу, поэтому она будет обороняться до тех пор, пока этот мужчина не скажет «Да» перед алтарем. Тем более, он рассказал ей все, что произошло между вами.

- Знаю. Поэтому-то я и не выловила Эдварда. Я избегаю ее как бубонной чумы.

- Ты не можешь так поступать, Белла, - возразил он. – Ты должна вмешаться. Ни на секунду не оставляй эту девицу с ним, чтобы эта сучка не смогла воспользоваться своей магией. Потому что, уверен, она обладает магическими способностями, так что виси у них на хвосте как Человеческая Многоножка.

Я поежилась.
- Это отвратительно.

- Эй, возможно, это не будет приятно, но оно того стоит, - сказал он. – Доверься мне, милая. Я когда-нибудь советовал тебе плохое?

- Да.

- Когда?

- Каждый раз, когда пытался засунуть меня в платье и поставить на высокие каблуки.

Он рассмеялся.
- Я делаю это ради твоей же пользы. Ты ничего не смыслишь в моде.

- Я знаю, что одежда не должна причинять боль.

- Ах, вот тут ты ошибаешься, - заявил он. – Все, что есть хорошего в нашей жизни, так или иначе, причиняет боль. Новые туфли, татуировки, эпиляция, пирсинг члена, зажимы для сосков, горячий воск, шлепки, анальный секс, девять дюймов, интенсивный массаж, любовь… порой все это причиняет боль, Джезебелла, но оно стоит той боли.

- Слишком много информации, Джейк. Я даже знать не хочу, как ты узнал о половине из этих вещей.

Он рассмеялся.
- Ты должна немного пожить, милая. Единственная боль, которой я не испытывал, – любовь, и я тебе завидую. Любовь – самая замечательная боль, которую только можно испытать, и за нее стоит бороться. Именно поэтому я не хочу видеть, как ты сдаешься. Я верю в тебя. Я хочу почувствовать ее через тебя на этот раз. Я хочу, чтобы ты была счастлива.

Я была поражена серьезностью в его голосе и не знала, что ответить на это, поэтому ляпнула первое, что пришло на ум:
- Серьезно, Джейк. У тебя есть пирсинг там?

Он разразился смехом, таким искренним и сердечным, что я не могла не улыбнуться.
- Прекрати беспокоиться о моем члене, дорогая, и займись своим соседом. В самом деле, почему ты до сих пор болтаешь со мной? Прекрати тратить время зря, иди и поговори с ним.

- Поговорю, - ответила я. – Хотя я не могу прямо сейчас. Мне нужно сходить в ресторан и отправить обзор Анжеле, пока она не отняла у меня колонку и не отдала освободившееся место тебе.

- Как бы сильно мне ни хотелось побольше места, я буду скучать по твоему личику на работе, поэтому напиши его.

Я закончила разговор и вернулась в дом, зовя Чарли.
- Не хочешь сходить со мной в ресторан «Бэйсайд» поужинать? – прокричала я. – Конечно, я плачу. Мне не хочется идти одной.

Я пошла в гостиную, где он сидел в своем кресле, но споткнулась на пороге, когда увидела, что на диване кто-то сидит. Захваченная врасплох, я быстро моргнула и внезапно почувствовала себя смущенной.

- Э-э, привет, Эдвард. Что ты здесь делаешь?

Он мягко улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз. От недосыпа его глаза налились кровью, и в них застыла грусть, отчего я почувствовала себя виноватой. «Он должен быть счастливым, - подумала я. – Он это заслужил».

- Эдвард просто заглянул, чтобы увидеть тебя, - сказал Чарли. – Я предложил ему присесть, пока ты болтала по телефону со своим парнем.

- О. - Вот дерьмо. - Да, мы, знаешь, говорили о работе.

- Уверен, что так оно и было, малышка, - сказал Чарли, вставая. – Мне ненадолго нужно на работу. Почему бы сегодня вечером тебе не взять с собой Эдварда на ужин? Уверен, ему не повредила бы приличная еда.

- Я… э-э… Я не знаю, захочет ли он… - начала я, но Чарли не дожидался ответа. Он вышел, оставляя нас с Эдвардом наедине.

- Я не хотел мешать твоим планам, - сказал Эдвард, поднимаясь с места. Он провел рукой по волосам, с волнением глядя на меня. – Я только хотел спросить, не хочешь ли ты выполнить пару поручений вместе со мной. Ничего особенного, но мне не помешала бы компания.

- Хочу, - призналась я, - но сейчас мне, правда, нужно пойти в этот ресторан и написать свой обзор.

Эдвард нахмурился.
- Ясно.

Мы стояли в тишине, и эта неловкость начинала меня съедать. Не в состоянии больше это выносить, я вздохнула, а Эдвард в то же самое время простонал.

- Это смешно, - сказали мы одновременно. Удивленная, я замолчала, а Эдвард выпалил на одном дыхании: - Это всего лишь мы. Мы проходили и через больший ад, чем этот.

- Да, - подтвердила я. – Хочешь пойти со мной в ресторан? Уверена, мы сможем выполнить и твои поручения тоже.

Он кивнул.
- Да, конечно.

***

- Вот, Белла, возьми, - сказал Чарли, останавливаясь на пороге моей спальни, и протянул мне белый конверт.

Я подошла к нему и нерешительно взяла его, не без любопытства глядя на Чарли.
- Что это?

- Это твой последний чек из библиотеки, - пояснил он. – Миссис Маккарти оставила его несколько минут назад.

- О, спасибо, - сказала я, надрывая конверт. В нем было всего сто двадцать шесть долларов - меньше чем за неделю работы.

- Угу, - буркнул Чарли, удаляясь.

Найдя на своем столе ручку, я поставила подпись на обратной стороне. Предупредив Чарли, что скоро вернусь, я поехала в банк, чтобы получить наличные. Там я сняла со своего сберегательного счета все деньги, и мой желудок скрутило, когда кассир выдала почти две тысячи долларов. Я берегла каждый пенни от своей работы на учебу осенью и почувствовала себя нехорошо от мысли, что деньги скоро закончатся. И у меня ничего не останется для колледжа, ничего не останется для будущего.

Я вернулась к тому же, откуда и начинала… долгов было больше, чем я могла себе представить.

Я истратила двадцать долларов на бензин, так как бак был почти пустым, а затем направилась к зданию суда в Порт-Анджелесе.

Люди постоянно входили в здание и выходили из него. Я тихо пробралась через толпу к секретарю суда. Мне пришлось подождать минут десять в очереди, прежде чем я оказалась перед ней. Женщина, которая там работала, вежливо улыбнулась мне, и я внезапно испытала чувство благодарности за то, что мы не в Форксе. Мне было тяжело справляться с осуждающими взглядами всех, кто знал моего отца, а здесь меня никто не знал. Я была просто одной из толпы, девушкой, которая зачем-то пришла сюда.

- Чем я могу тебе помочь, дорогая? – спросила она.

- Мне нужно сделать платеж по судебному решению на возмещение ущерба, - ответила я, доставая конверт, полный наличности. Он был тяжелым, как бремя, которое слишком сложно нести.

- Кто вы?

- Изабелла Мари Свон.

Она занесла мое имя в компьютер и, уставившись на экран, нахмурилась.
- По моим данным, ваш долг списан как оплаченный.

- Что? – спросила я. – Что это значит?

- Это означает, что все ваши денежные взыскания и пошлины оплачены. Вы ничего не должны.

Я изумленно уставилась на нее.
- Должно быть, это ошибка. Я еще не вносила никаких платежей.

Она сказала мне подождать и позвонила куда-то, попросив, чтобы там перепроверили ее данные. Спустя мгновение она, улыбаясь, повесила трубку.

- Все верно, мисс Свон. Возмещение убытков, как и прочие судебные издержки, было осуществлено три дня назад единым платежом суммой в сто пятьдесят шесть тысяч триста двадцать девять долларов.

Я смотрела на нее, не веря своим ушам.
- Как?

Она пожала плечами.
- Полагаю, кто-то, кого вы знаете, оплатил его за вас.


***

Я нерешительно оглядывалась в салоне Вольво, пока Эдвард вел машину в Порт-Анджелес. В салоне висел стойкий аромат парфюма. Мой взгляд остановился на цветочном освежителе воздуха розового цвета, прикрепленном рядом с вентиляционным отверстием, и я, фыркнув от смеха, сняла его и пихнула Эдварду в лицо.

- Серьезно? Розовые цветы?

Он закатил глаза и отодвинулся.
- Таня прикрепила его сюда. Она не выносит запаха нового авто.

- Значит, вместо этого она придает ему запах спринцевания «Летний Вечер»?

Поежившись, он пихнул меня локтем, стараясь не отвлекаться от дороги.
- Только ты можешь сравнить запах цветов со спринцеванием, Свон.

Я покачала головой и вернула освежитель воздуха на место.
- Я говорю то, что вижу, а все это цветочное, по-женски пахнущее дерьмо, как и семейная машина, не ты. Твой «Камаро» обычно пахнул мужчиной. И звучал по-мужски.

Он хохотнул.
- Он пахнул маслом и потом. А как именно звучит мужчина, Свон?

- Грубо, - пожав плечами, ответила я. – Громко.

- Громко? – скептически переспросил он. – Значит, тебе нравятся такие мужчины? Громкие?

- Ты знаешь, что я имею в виду, - сказала я, закатив глаза. – Мужчина не должен быть смазливым или благоухать цветочным ароматом.

- Как Джейк вписывается в это уравнение? – спросил он, взглянув на меня. – Исправь меня, если я не прав, но он управляет «Приусом» и выглядит так, словно проводит больше времени со своими волосами, нежели с тобой. И, боже, Свон, его зубы настолько белоснежные, что ослепляют. Что в этом грубого?

- Джейк не считается, - ответила я. – Он исключение.

- А я не могу им быть?

- Нет, - сказала я. – Потому что это не ты.

- Ты все время это говоришь, но люди взрослеют. Я повзрослел. Знаешь, ты определенно не та маленькая пугливая девчонка, с которой я встречался, когда мне было восемнадцать. Ты уверенная, целеустремленная, успешная и сексуальная.

Я быстро моргнула, когда сказанное им дошло до меня.
- Ты считаешь меня сексуальной?

Когда я переспросила, он немного напрягся, бросив на меня быстрый взгляд, а затем вновь сосредоточился на дороге. Мгновение он ничего не говорил, и я поняла, что последнее не должно было прозвучать вслух.

- Да, - наконец ответил он.

Я улыбнулась и отвернулась к окну. Мы въехали в черту Порт-Анджелеса. Сексуальная. Так он меня раньше не называл.

Мы молча ехали по городу, а затем остановились у ресторана «Бэйсайд». Мы незамедлительно были усажены на места, и я, просмотрев меню, нахмурилась, когда увидела в нем знакомые названия. Крабовые котлеты, рыба с жареным картофелем, нантакетские креветки, салат с креветками…

- Так вот где она купила еду, - Эдвард произнес слова, только что пришедшие мне на ум.

Я уронила меню и в шоке уставилась на него.
- Ты знаешь, что она не готовила это?

Закрывая меню, он взглянул на меня и закатил глаза.
- Конечно, знаю, Свон. Я что, похож на идиота?

- Ну…

Он взял салфетку и запустил ею в меня через стол, когда я рассмеялась.
- Думаешь, это смешно?

- Да, - ответила я. – Но серьезно, откуда ты знаешь?

- Креветки, - ответил он. – Таня не знает, что такое креветки, и уж тем более, как их готовить. Я говорил, что на наше первое свидание в моей квартире купил креветок, а она подумала, что я говорю о порно. (п.п.: в англ. слова «prawn» - «креветка» и «porn» - «порно» созвучны.)

Я залилась смехом.
- Уверена, это было неловко.

- Да, - подтвердил он. - Я просто хотел поесть, так что представь мое удивление, когда она появилась в плаще, под которым ничего не было.

Я закрыла глаза, борясь с появляющейся в сознании картинкой, а он вздохнул.

- Мне не следовало…

- У Джейка пирсинг, - брякнула я. Слова сорвались с губ прежде, чем я поняла, что говорю. Эдвард замер, уставившись на меня через стол, и я почувствовала, как мои щеки в то же мгновение покраснели. Ужасно и глупо было это говорить, но я защищалась и выпалила это не подумав.

- Это… э-э… странно, - сказал он, возвращаясь к меню. – Правда?

- Да. - По крайней мере, я так поняла из нашей с ним беседы. Я поежилась, когда вспомнила об этом, не желая думать о голом Джейке.

- Значит, у вас с ним?.. – он затих, покачивая головой. – Неважно, не хочу об этом знать. Давай сменим тему.

- Хорошая идея, - пробормотала я, жестом подзывая официантку. Как и всегда, меня одарили подозрительным взглядом, когда я заказала больше, чем одно блюдо, но официантка не прокомментировала тот факт, что я собиралась так много съесть.

Ожидая заказ, мы с Эдвардом болтали, избегая серьезных тем. Потребовалось всего лишь пятнадцать минут, прежде чем нам принесли еду.

- Передай мне кетчуп, Свон, - попросил Эдвард, переводя взгляд со своих крабовых котлет на меня. – Без острого соуса, пожалуйста. На сей раз я хотел бы насладиться ими.

Я сдерживала смех, передавая бутылку, и мы приступили к еде. Я нашла ее достаточно вкусной, когда перестала думать о том, что это, как предполагалось, готовила Таня, и Эдвард хохотнул, очевидно, зная об этом.

- Ты снова мурлычешь над своей едой.

Я закатила глаза.
- Как твоя?

Он пожал плечами.
- Довольно неплохо. Но я ел крабовые котлеты и повкуснее.

- Правда? – спросила я, накалывая на вилку кусочек его котлеты. Я съела ее, удивляясь тому, насколько вкусной она была. – Где ты ел лучше?

- Дома, - ответил он. – Или, точнее, в доме родителей. Я не жил там долгое время.

Я закатила глаза.
- Эдвард, мы уже выяснили, что это те же самые, какие ты ел вчера.

Он нахмурился.
- Я не эти имел в виду. Я говорю о тех, которые ты приготовила для меня в мой семнадцатый день рождения.

Я в шоке уставилась на него. Это был первый раз, когда я готовила их из свежего краба. Я промучилась целый день, но была горда конечным результатом.

- Ты их помнишь?

- Конечно, - сказал он. – В тот день я сказал, что тебе следует написать свою собственную книгу по кулинарии.

Я улыбнулась.
- Ты заставил меня захотеть этого. В тот же вечер я пришла домой и составила список моих любимых рецептов.

- Ты должна написать ее теперь, - сказал он. – Знаю, что в последнее время ты больше критикуешь еду, чем готовишь ее, но никогда не поздно все вернуть.

- Мне, как и прежде, нравится готовить, - призналась я. – Но у меня больше нет причин заниматься этим.

«Так же как и сексом», - не без горечи подумала я.

- Всегда найдется причина, - не согласился он. – Если тебе нравится, то делай это.

- А ты собираешься следовать своему совету? – спросила я. – Музыка делает тебя счастливым. Тебе следует вернуться к ней.

Он пожал плечами.
- Возможно, я вернусь.

Остальная часть вечера прошла спокойно, и к тому времени, когда пришлось расплачиваться, я была сыта. Эдвард пытался оплатить счет, но я отказалась, протянув официантке карточку «Америкэн Экспресс».

- За меня платит газета, помнишь? – пояснила я. – К тому же, я тебе должна.

Он покачал головой, но спорить не стал. Я знала, что он не согласен, но это было правдой. Я всегда буду должна ему.

- Я знаю, что тебе нужно писать обзор, но, как ты думаешь, у тебя найдется время, чтобы заехать со мной в одно место?

Я пожала плечами, стараясь казаться безразличной, но на самом деле мне не хотелось, чтобы наше время заканчивалось.
- Конечно.

***

Я ворвалась в парадную дверь дома Калленов и едва не сбила с ног Карлайла на лестнице, пока мчалась в спальню Эдварда. Меня трясло, эмоции взяли надо мной верх. Не знаю, была ли я счастлива или огорчена, благодарна или расстроена. Если честно, мне было больно.

- Ты оплатил мой штраф? – все еще не веря в это, спросила я. Эдвард сидел за столом, он медленно повернулся, чтобы посмотреть на меня. Казалось, он ничуть не удивился моему внезапному появлению.

- Нет, - сказал он.

- Пожалуйста, не лги мне.

Он нахмурился.
- Да.

- Зачем? – спросила я. – Штраф был огромным, и ты оплатил его целиком? Как ты смог позволить себе это?

- Мой трастовый фонд, - признался он.

- Ты потратил свой трастовый фонд на это?

- Штраф едва ли проделал в нем дыру, - сказал он. Он снова лгал. Я знала это по тому, как он отвернулся от меня, когда произносил это. – К тому же, это всего лишь деньги.

- Всего лишь деньги? – не веря своим ушам, переспросила я. – Это много денег. Мне потребуется вечность, чтобы вернуть их тебе.

- Я не хочу, чтобы ты их мне возвращала, - сказал он. – У тебя не было денег, у меня были. Все просто.

- Совсем не просто, - не согласилась я. – Лучше бы я была должна им, а не тебе, Эдвард.

Он посмотрел на меня, и на его лице отразилась боль.
- Разве мои деньги не достаточно хороши для тебя?

- Нет, - сказала я. - Я имею в виду, да… я не о том говорю.

- Тогда о чем ты говоришь, Свон?

- Я говорю, что мне не нужно, чтобы ты это делал, - сказала я, чувствуя себя объектом благотворительности. В течение восемнадцати лет я выживала, практически вырастила себя сама и внезапно оказалась неопытной и слабой. Так и было, я срослась со своим чувством незащищенности и страхами, из-за которых из меня вырвались следующие слова: - Мне
не нужно, чтобы ты заботился обо мне, Эдвард.

***

Из колонок небольшого магазина доносились приглушенные звуки джаза, в тусклом свете все казалось странным и ото всего шло теплое свечение. Я робко оглядывалась по сторонам, чувствуя себя не в своей тарелке.

Эдвард подошел к одной из огромных стеклянных витрин, и к нему поспешила женщина-менеджер.
- Я могу вам помочь?

- Мне нужно забрать кольцо, - сказал он. – Каллен.

Женщина кивнула, достала маленькую бархатную коробочку и протянула ему.

- Что думаешь, Свон? – спросил Эдвард, доставая золотое кольцо. Я подошла и удивленно посмотрела не него.

- Это настоящий бриллиант? – спросила я, ошеломленная размером камня.

- Да.

- Боже, - пробормотала я. – Он огромен.

Он хохотнул.
- Значит, тебе нравится?

- Оно милое, - ответила я. – Я… э-э… оно мне нравится.

Женщина просияла.
- Превосходно. Не хотите ли примерить?

Поняв, что она обращается ко мне, я замерла.
- О, боже, нет. Это не для меня. Он не… мой.

- О, - сказала она, выглядя искренне удивленной, и обратилась к Эдварду. – Что ж, хорошо. Я выпишу чек на кольцо, мистер Каллен.

Когда она удалилась, Эдвард усмехнулся и игриво пихнул меня локтем.
- Ты могла бы примерить его, Свон.

Я закатила глаза.
- Нет, спасибо.

Женщина вернулась с документами, и он расписался за предварительно оплаченное кольцо. Я тайком взглянула на чек, который ему только что вручили, и мои глаза расширились от удивления.

- Черт побери, Эдвард. Шесть тысяч долларов за кольцо?

- Э-э, да.

Я покачала головой.
- Это безумие. Ты сошел с ума.

- Это всего лишь деньги, - пожав плечами, ответил он.

- Ты всегда так говоришь, - пробормотала я, когда мы выходили из магазина.

- Это правда, - сказал он. – Не знаю, сколько раз мне придется сказать тебе это, но на деньги счастья не купишь.

- Да, но, кажется, они могут купить любовь, - проворчала я, пока мы садились в машину.

- Что ты хочешь этим сказать?

Я пожала плечами.
- Я только говорю… ну, знаешь… в твоем случае они определенно не лишние.

- Ты намекаешь на то, что Таня выходит за меня из-за денег? – спросил он.

- Э-э, возможно, - нерешительно ответила я. – Ты об этом не задумывался? В смысле, ты знаешь ее не так давно, поэтому кто может сказать, что она – та, за кого себя выдает?

Мое сердце едва не остановилось, когда он посмотрел на меня ничего не выражающим взглядом. Я не могла понять, о чем он думал, когда эти слова повисли между нами.

- Можешь сделать мне одолжение? – спустя мгновение спросил он, протягивая мне коробочку с кольцом. – Не могла бы ты подержать его у себя? Не хочу потерять его.

Нахмурившись, я взяла коробочку.
- Да, конечно.

По дороге в Форкс, оба погруженные в свои мысли, мы не произнесли ни слова. Я понятия не имела, о чем он думал, но малая часть меня боялась это узнать.

Когда мы остановились у дома Калленов, я открыла дверь, чтобы выйти, но Эдвард схватил меня за руку, останавливая.

- Ты ведь знаешь, что у тебя всегда есть я, да?

Я вздохнула.
- Правда?

- Да, - ответил он. – Пойми, я знаю, что прямо сейчас кажется, что все идет наперекосяк, но это ничего не меняет между нами. Я всегда буду здесь для тебя… вне зависимости от того, что я мог наговорить в прошлом.

***

- Я тебе не нужен? – недоверчиво переспросил Эдвард.

- Нет, - сказала я. – То есть, нужен, но я всегда прекрасно справлялась сама. Все бросали меня… сначала ушла моя мать, моего отца никогда не было рядом, а скоро уедешь и ты… и с этим все в порядке. Я буду в порядке. Мне не нужно, чтобы ты заботился обо мне, Эдвард. Я могу позаботиться о себе сама.

Он уставился на меня, в его глазах пылал огонь, которого я никогда не видела прежде.
- Тогда уходи.

Я несколько раз моргнула - холод его тона застал меня врасплох.
- Что?

- Я не позволю тебе включить меня в список людей, которые тебя бросили. На сей раз ты можешь быть той, кто уходит.

- Но…

- Ты меня слышала, Свон. Уходи. Ты настолько уверена в том, что я собираюсь бросить тебя и что ты останешься одна, что, возможно, нам стоит просто порвать эти бессмысленные отношения и покончить с этим.


***

Черная бархатная коробочка, лежащая на краю стола, дразнила меня. Я изо всех сил старалась не смотреть на нее, пока писала новый обзор на листке бумаги из записной книжки, но каждые несколько минут мой взгляд возвращался к ней.

Спустя какое-то время я, не в силах больше сдерживаться, взяла коробочку и достала из нее кольцо. Пока я любовалась им, мой мозг отключился, и вереница подавленных мечтаний поглотила меня. Ложась в постель, я надела золотой ободок на безымянный палец левой руки.

Бриллиант поблескивал от лившегося из окна лунного света, и я улыбнулась. Я не из тех, кто любит драгоценности, но кольцо хорошо смотрелось на моей руке. Это было правильно, словно оно было создано для меня.

Я лежала и смотрела на него, а из моих глаз катились слезы. Он любил меня, но это не имело значения. Это ничего не меняло. Через несколько дней это кольцо будет на ее пальце.


Вот такие дела творятся в Форксе. Признания, кольца, ужин… Жаль, свадьбу пока ничто не в силах отменить.
Как вы думаете, что должно произойти, чтобы заветное кольцо оказалось на пальце Беллы?

Как и всегда огромное спасибо прекрасной Натуле nats за проверку!
И спасибо вам, что читаете! heart_02


Источник: http://robsten.ru/forum/49-1138-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: nats (18.11.2013) | Автор: nats
Просмотров: 2618 | Комментарии: 24 | Рейтинг: 5.0/51
Всего комментариев: 241 2 3 »
0
24   [Материал]
  здесь только у Тани есть яйца... ну и у Джейкоба, конечно

0
23   [Материал]
  Ну, сколько еще времени они будут мучить друг друга 4 А колечко, по мне, Эдя не просто так отдал Белле fund02002

1
22   [Материал]
  А что тут думать , Таню пристрелить и дело с концом . Не знаю для Беллы ли кольцо ? Но , то что заботу о ней она восприняла , как оскорбление , в этом она полная идиотка.  Хотя , о чем говорить ей всего то восемнадцать было . Спасибо большое .  cray good cray

0
21   [Материал]
  lovi06032 Действительно заигрались, обиды в прошлом необдуманные на эмоциях, сказанные слова Беллы??????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  fund02016 Сейчас пора прекратить это, примите свою любовь взаимную, забудьте обиды - взролые люди решают их сообща!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! JC_flirt

20   [Материал]
  Спасибо за главу

19   [Материал]
  cray cray cray
Всё же... они оба упрямые...
И кажется картина прошлого полностью открылась...
друг друга толком простить они не могут(((
Спасибо за главу good good good

18   [Материал]
  Странно, и зачем ей чужое кольцо...
Спасибо за перевод.

17   [Материал]
  Спасибо за главу. Беллу опять проверяют на выносливость. Я тебя люблю, но на подержи кольцо моей будущей жены. Так и хочется пнуть его .

16   [Материал]
  Спасибо за главу! lovi06032

15   [Материал]
  Ощущение такое, что оба никак не могут сделать последний шаг навстречу друг другу. Напряжение нарастает.  Еще и этот случай с кольцом. Зачем Эдвард оставил кольцо у Беллы?

1-10 11-20 21-24
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]