Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Обещание на мизинцах. Глава 19

Глава 19. Неприятности.

«Беда многих людей заключается в том, что они думают преимущественно своими надеждами, страхами или желаниями, нежели разумом».
Уилл Дюран


Я нежилась в теплой уютной постели, закутавшись в пушистое фиолетовое одеяло и мягкие белоснежные простыни. Неяркий свет щекотал мне веки, и это означало, что утро уже наступило. Я улыбнулась про себя и потянулась к месту рядом с собой в постели. Мои руки в то же мгновение отыскали его, полностью одетого, но все же лежащего рядом.

- Доброе утро, Эдвард, - сонно пробормотала я.

- Доброе, шлюшка.

Звук знакомого, но совершенно неожиданного голоса стал для меня словно удар тока. Испугавшись, я быстро отдернула руки и села так резко, что едва не упала на пол. Часто заморгав, я уставилась на лежавшего со мной в кровати человека.

- Джейк?

Его лицо было словно высечено из камня, пока он пристально всматривался в меня, застыв как статуя. Серьезность выражения его лица заставила мое сердце бешено забиться. Что произошло? Почему он выглядит таким чертовски огорченным?

Казалось, прошла вечность, прежде чем он крякнул и сел, а на его губах растянулась улыбка. До того как я успела среагировать, он схватил с кровати подушку и изо всех сил огрел меня ею. Я ахнула и от неожиданности соскользнула с края кровати, утаскивая с собой одеяло и с грохотом падая на пол. Я простонала от боли, пронзившей мой позвоночник.

- Черт побери, Джейк! За что?

- Ты - грязная потаскушка! – произнес он, практически визжа от охвативших его эмоций. – Ты его трахнула, не так ли?

Я съежилась от прямоты его вопроса.

- Где твоя тактичность?

- Милая, моя тактичность выпорхнула из окна, когда ты позволила помолвленному мужчине опылить твой цветок.

- Откуда ты знаешь, что я?.. То есть, что мы?..

- Откуда я знаю, что прошлой ночью ты получила порцию мясца? – спросил он. Меня снова передернуло, но я кивнула. Он сегодня просто отжигал, подбирая словечки. – Что ж, во-первых, сегодня утром ты выглядишь хорошо оттраханной…

- Думаю, я все еще пьяна, - проворчала я. Мне было очень стыдно за это, хотя, безусловно, я именно так себя и чувствовала.

- …а во-вторых, я обнаружил твой бюстгальтер болтающимся внизу на перилах. Кто-то явно торопился освободить от него твоих «малышек». - Я уставилась на него, когда он достал мой незатейливый белый бюстгальтер и закружил им над головой, изображая вертолет. Швырнув его мне в лицо, он продолжил: - Так что, если Папа Свон не привел в дом плоскогрудую жеманницу, носящую такие ужасные кружевные бабушкины лифчики, и не затрахал ее до умопомрачения этой ночью, то ты была очень, очень плохой девочкой.

Я замерла от жуткого смущения, глядя то на бюстгальтер, то на Джейка. Прошлой ночью я даже не вспомнила о Чарли, привыкнув к тому, что его постоянно нет дома. Что если он пришел домой? Что если он видел? О чем бы он подумал?

- Но откуда ты знаешь, что это был Эдвард? – спросила я, не зная, что еще сказать. – В смысле, я могла переспать с кем-то другим.

- Что ж, во-первых, ты назвала меня его именем. А во-вторых, Белла, ты с кем попало не спишь. Я был здесь до восхода солнца, а этого мужчины уже давно не было – погрузился, порезвился и сбежал раньше, чем яйца обсохли.

Я снова съежилась - эти слова жалили. Он ушел настолько быстро? Должно быть, на моем лице отразилась боль, потому что улыбка Джейка поникла и он вновь стал серьезным.

- Я уверен, что у него появились дела, - продолжил он. – Ну, знаешь… отменить свадьбу, избавиться от маленькой корыстной сучки.

Я выдавила улыбку.

- Хочется надеяться.

- Да, - ответил он. – А еще кто-то может рассказать своему другу в подробностях о его сеансе любви.

- Сеансе любви? – рассмеялась я. – Ты опять смотрел «Джерси Шор»? (п.п.: реалити-шоу MTV)

Усмехнувшись, он пожал плечами.

- Рассказывай уже, сучка. Я хочу знать каждую деталь - от первого поцелуя до последнего подергивания члена.

Я оглядела себя, все еще голую и укутанную в фиолетовое одеяло. Боже, Джейк, вероятно, видел все мои прелести.

- Позволь мне для начала хотя бы одеться.

- Хорошо, - сказал он, направляясь к двери. – Ты одевайся, а я пока приготовлю попкорн. Чувствую, это будет интересно.

Закатив глаза, я захлопнула за ним дверь. Оставшись одна, я схватила одежду и натянула ее на себя, а затем спустилась вниз, убеждаясь, что больше не оставила ничего, с помощью чего меня можно было бы уличить в прелюбодеянии. Меньше всего мне хотелось, чтобы Чарли обнаружил мои трусики висящими на потолочном вентиляторе.

Я прошла в гостиную и уже хотела позвать Джейка, как услышала, что открылась задняя дверь. В то же мгновение до моего слуха донесся нежный, хорошо знакомый голос, от звука которого стало тепло и который заставил мой живот затрепетать.

Именно этот голос я ожидала услышать, когда проснулась сегодня утром.

- Я… э-э… я искал Свон. Она… э-э…

- Проснулась ли она? – Джейк закончил предложение за Эдварда, прежде чем тот успел промямлить то, что хотел сказать. – Да, несколько минут назад.

Я ступила на порог кухни и замялась, увидев его. Очевидно, он принял душ и недавно побрился, затем надел брюки цвета хаки и белую рубашку на пуговицах. Он выглядел прекрасно, но стоило мне увидеть его таким, увидеть на его ногах чертовы туфли для яхтинга, я поняла, что ничего не изменилось.

Этим утром он проснулся и вернулся к ней.

Теплота, прежде разлившаяся внутри меня, превратилась в невыносимый жар, а трепет в животе - в тошнотворную маслобойку. Мне захотелось ударить что-нибудь. Мне хотелось плакать. Мне хотелось выброситься из окна.

Мне хотелось потребовать от него снять эту чертову одежду.

- Привет, Свон, - осторожно сказал он, точно чувствовал, что я балансирую на грани срыва.

- Здравствуй, - ответила я.

Эдвард нервно поглядел на Джейка, и я неосознанно сделала то же самое, гадая, на что же он смотрит. Джейк, непрестанно жуя только что приготовленный попкорн, который доставал из пакета, стоял на другом конце комнаты, прислонившись к столу, и смотрел на нас так, словно мы - герои «Дней нашей жизни». (п.п.: телесериал, повествующий о горестях и радостях жителей вымышленного городка Салем.)

- Я думал, мы сможем поговорить, но, вижу, ты занята, так что я пойду, - сказал Эдвард, разворачиваясь и скрываясь за задней дверью прежде, чем я успела осознать, что он сказал. Поняв, что он ушел, я кинулась за ним.

- Эдвард, постой! – крикнула я. На полпути между нашими домами он замер и повернулся ко мне. Я открыла рот, чтобы заговорить вновь, не зная точно, собираюсь ли умолять его любить меня или отправлю к черту, но у меня не было шанса сказать ни то ни другое. Прежде чем я издала хоть звук, из дома Калленов послышался раздражающий голос Тани.

- Где ты, Эдвард? – позвала она.

Его плечи поникли, когда он обратился ко мне:
- Поговорим позже, хорошо? Очевидно, сейчас не самое удачное время для нас обоих.

Я неуверенно кивнула, и мы разошлись, так и не сказав друг другу ни слова. Я медленно поплелась домой, где обнаружила Джейка на том же месте, где он стоял до этого.

- Ты ему еще не сказала? – небрежно спросил он.

- Не сказала ему что?

- Что ты одна.

Я нахмурилась, а затем меня осенило... Должно быть, Эдвард подумал, что я сделала то же, что и он. Мы провели прошлую ночь вместе, а наутро он обнаружил меня с Джейком.

- Я даже не подумала об этом, - призналась я. – Если честно, за всеми этими делами я забыла, что встречаюсь с тобой понарошку.

- Ох, я ранен, - саркастически заметил Джейк. – Как ты могла обо мне забыть?

Я рассмеялась.

- Решительно, вот как.

Закатив глаза, Джейк взял горсточку попкорна и запустил мне в голову.

- Я до сих пор не могу поверить, что вы двое на самом деле перепихнулись.

- Перепихнулись?

- Ну да. Перепихнулись. Совокуплялись. Сливались в экстазе. – Он изобразил некое танцевальное движение из клипа Уилла Смита десятилетней давности. - Ты пощекотала его маринованный огурец.

Я уставилась на него.

- Пощекотала его маринованный огурец?

- Напала на него? Высекла его Молли? Покорила его крепость? Взрумпила его штильцхен? Убила киску? (п.п.: «molly somebody» - заниматься с кем-л. анальным сексом; Rumpled his stiltskin - игра слов от «Румпельштильцхен».)

Громко простонав, я прервала его, прежде чем он смог продолжить. Несмотря на то что он был успешным журналистом, мозги его определенно принадлежали двенадцатилетнему мальчишке.

- С тобой явно что-то не так, Джейк.

- Сказала королева родео, - ответил он. - Серьезно, Белла, если ты сейчас же не начнешь рассказывать обо всем в деталях, я выбью их из тебя.

Я взяла бутылку воды из холодильника и села за стол, расслабившись, когда не увидела нигде поблизости утренней газеты Чарли. По крайней мере, теперь я знала, что его не было дома этой ночью. Продолжая жевать попкорн, Джейк сел напротив меня и вопросительно приподнял бровь.

- Давай, шлюшка.

Я не знала с чего начать.

- Ну, вчера утром меня потащили в салон…

- Я знаю эту часть, - нетерпеливо перебил меня Джейк. – Ты звонила мне, помнишь? Переходи сразу к Эдварду.

- Хорошо, ну, нарисовался Эммет и потащил меня в стрип-клуб…

- Стрип-клуб? – переспросил он. – Мужской или женский?

- Женский.

Он поморщился.

- Фу.

Я фыркнула от смеха.

- Само собой, я потратила кучу времени, пытаясь отвертеться от этой поездки. Когда я попала туда, Эдвард был в баре и пил текилу. Он уже опьянел от нее. Это было видно по тому, как…

- Да-да-да, - сказал Джейк, махнув на меня. – Переходи к самому интересному.

- Ладно, мы взяли такси до дома, и под дубом на нашем заднем дворике я его поцеловала. Следующая вещь, которую я помню, – мы были наверху. Одно перетекло в другое, мы разделись, и бум-бум, ба-бах. Конец.

Джейк несколько раз непонимающе моргнул.

- Бум-бум, ба-бах? И все?

- Э-э, да.

Он драматично вздохнул, захватил горсть попкорна и запустил им в меня через стол.

- Ты отстойно рассказываешь истории, Белла.

Я пожала плечами.

- Что еще ты хочешь от меня услышать?

- Я хочу детали. Я хочу знать о каждом толчке, каждом стоне, каждом движении языка, касании, щипке и проникновении. Милая, я хочу знать о каждой вене на «петушке» этого мужчины и каждом подергивании его членопотама. Я хочу знать…

Неважно, что хотел узнать Джейк, потому что он этого не получил. В этот момент открылась парадная дверь, и на первом этаже раздался голос моего отца.

- Белла? Ты здесь?

- Здесь, - крикнула я, с облегчением улыбаясь, а Джейк надулся. Он запустил в меня еще одной горсткой попкорна, и я наклонилась в его сторону, пытаясь поймать хоть одну штучку ртом. Это движение заставило его рассмеяться, и обиженное выражение исчезло с его лица.

В рабочей форме и с утренней газетой под мышкой вошел Чарли. Он замялся на пороге: его взгляд метнулся от меня к Джейку.

- Я не думал, что у тебя… компания.

Джейк протянул руку моему отцу.

- Рад видеть вас снова, папа.

Я сдержала смех, когда зрачки Чарли в шоке расширились. Он крепко пожал протянутую руку.

- Э-э, я тоже, Джейк.

Когда Чарли разорвал рукопожатие, Джейк вернулся к поеданию попкорна и, надув губы, уставился на меня.

- Белла, я надеялся, что мы сможем поговорить, - сказал Чарли. – Есть кое-что, о чем я… э-э… хотел поговорить с тобой.

Вздохнув, Джейк поднялся.

- Полагаю, это намек мне исчезнуть. В любом случае, у меня есть дела.

Он поцеловал меня в лоб, продолжая играть роль моего парня, и направился к выходу.

– Ах да, Белла, не забудь прочитать сегодня мою колонку.

- Хорошо.

- Пообещай мне, - сказал он, останавливаясь в дверях.

- Ага. Я ее прочитаю.

Джейк кивнул, удаляясь из комнаты. Когда мы остались наедине, Чарли начал говорить, но открывшаяся задняя дверь прервала его. Эсми заглянула внутрь и улыбнулась, но в ее глазах виднелась паника.

- Простите, что перебиваю, но Эдвард не у вас?

Чарли посмотрел на меня, явно не зная, что ответить, а я покачала головой.

- Он заходил недавно, но затем направился домой.

Она нахмурилась.

- Ты уверена?

- Да, конечно. Я видела, как он шел туда.

- О, что ж, он не зашел внутрь. Таня пытается его найти. Сегодня вечером репетиционный ужин, Таня в панике, а он, похоже, сбежал.

Сбежал?

- Его машина все еще здесь?

- Да, так что он ушел куда-то пешком.

Вздохнув, я встала. Предоставьте Эдварду исчезнуть именно сегодня, не в какой-то другой день.

- Пойду поищу его.

- Но… - начал Чарли. Я повернулась к нему, ожидая, что он скажет, но спустя мгновение он просто покачал головой. – Неважно. Мы поговорим позднее, солнышко.

Я вышла из кухни, схватила туфли, которые сбросила прошлой ночью в гостиной, и надела их.

- Джейк? – позвала я, гадая, куда же он мог уйти и чем заняться. Прежде чем выйти, я проверила все в доме. Его «приус» по-прежнему стоял припаркованным возле дороги. Я достала телефон, чтобы позвонить ему, надеясь, что он поможет мне найти Эдварда, но он не отвечал.

- Черт.

Теперь они оба пропали. Что такое с этими мужчинами?

Следующие несколько часов прошли в совершенной неразберихе: мы бегали по соседям, чтобы убедиться, что все в порядке и все приглашены. Я обошла всех друзей Эдварда и даже большинство местных магазинов, но нигде не смогла его найти. Эдвард объявился внезапно - он зашел через заднюю дверь дома как ни в чем не бывало и никак не объяснил своего долгого отсутствия. Несколько раз я пыталась отвести его в сторону, чтобы поговорить о том, что произошло. Я хотела знать, что он собирается делать, что он хочет делать дальше. Я хотела знать, каким будет будущее: женится ли он на самом деле на Тане или же даст нам шанс. Но каждый раз, когда мы оставались наедине, нас кто-то прерывал прежде, чем слова успевали слететь с моих губ.

Джейка не было целый день. Никаких звонков. Никаких записок. Вообще никаких знаков. Я собиралась отпинать его задницу.

Вскоре сгустились сумерки. Время репетиции подкралось быстрее, чем мы ожидали. Все вместе мы направились в церковь, которую Таня выбрала для церемонии, чтобы удостовериться в том, что знаем, что будем делать завтра. Мой желудок скрутило, тошнота настойчиво искала путь выхода из меня, пока я стояла и смотрела за тем, как Таня идет по проходу. Ее вел Карлайл, и от этого мне было невыразимо больно. Он стал для меня вторым отцом, пока я росла, а теперь он вел другую женщину к мужчине, которого я люблю.

Эдвард держался отстраненно. Он не произносил ни слова, кроме тех случаев, когда его о чем-либо спрашивали… он только переходил с места на место, куда ему указывали. Он избегал моего взгляда и ни разу не посмотрел мне в глаза. Все это время я наблюдала за ним и видела пустое выражение его лица. Он был там, но в то же время его не было. Терзаемый противоречивыми чувствами. Под тяжестью обстоятельств.

Я не была уверена, заметил ли это еще кто-нибудь, но я все видела.

После репетиции мы вернулись в дом Калленов на ужин. Мне следовало знать, что после случившегося утром происходящее было лишь началом конца.

***

На заднем дворике под дубом, устремив взгляд в небо, лежал Эдвард. Наши родители до сих пор находились в моей спальне, скорее всего, по-прежнему споря, но я выскользнула оттуда, чтобы посмотреть, куда ушел Эдвард.

Он не шевелился. Я подумала, не спит ли он, но стоило мне подойти ближе, как он повернул голову ко мне. Он не сел, не заговорил, только легкая улыбка появилась на его губах. Я села рядом. Я могла видеть, как в лунном свете блестят его глаза от непролитых слез.

- Ты в порядке? – спросила я.

- Да. – Его голос надломился. – Просто… ну, ты знаешь.

- Знаю, - тихо ответила я. Я знала. Я так же была в порядке, как он хотел казаться. – Знаешь, Эдвард, это ничего не изменило. Весь тот бред, что они наверху наговорили, не имеет никакого значения. Мы по-прежнему можем быть вместе и пожениться и все такое.

Он вздохнул.

- Ты уверена, что хочешь этого?

- Почему я не должна хотеть? – спросила я. – Я люблю тебя.

- Я тоже тебя люблю. – Он сделал паузу. – Думаю, всегда любил. Все эти годы мы были друзьями… но все было всегда для тебя. Знаю, это не выглядело так, пока я встречался с другими девушками, но я всегда сравнивал их с тобой. Всегда. Они не смеялись, как ты, не читали книжки, как ты, не готовили, как ты, у них не было твоего чувства юмора, они не краснели, как ты… они красились, носили платья, смотрели дерьмовые реалити-шоу по телеку и читали «Космо». Это бесило меня, потому что они не были тобой. Они никогда не станут тобой. И все это чертово время ты была прямо передо мной, и я смотрел на тебя, но не видел. И я боюсь, что ослепну и снова не увижу тебя, потому что ты поймешь, что я недостаточно хорош для тебя.

Я нахмурилась.

- Ты хорош для меня.

- Я мало что могу предложить тебе, - сказал он. – У меня нет работы или дома, или чего-либо еще. Все, что у меня есть, - это диплом об окончании школы… вот и все. Бумажка, на которой долго не протянешь.

- Это все, что и у меня есть, - напомнила я ему. – Меня уволили с прошлого места работы за то, что я устроила пожар.

- Что ж, по крайней мере, прежде у тебя была работа. Моя история трудоустройств пуста.

Я легонько подтолкнула его локтем.

- Это потому, что ты баловень, ребенок-с-трастовым-фондом.

Он выдавил из себя улыбку.

- Трастовый фонд не продлится вечно… особенно после того, как я использовал немалую его часть этим летом.

- Выручая меня, - пробормотала я.

- Исправляя ошибки, - поправил меня он. – И я ничуть об этом не жалею, вне зависимости от того, насколько безумно ты восприняла то, что я сделал.

На мгновение я притихла, размышляя над его словами.

- Спасибо, - сказала я, осознавая, что не поблагодарила его за его поступок. Я была настолько поглощена чувством вины из-за того, что он оплатил мой штраф, что чуть не ударила его за то, что он мне помог. – Я, правда, очень благодарна тебе. Я выплачивала бы этот штраф всю свою жизнь.

- Было правильным решением сделать это, - ответил он, усаживаясь. Теперь его меньше качало, алкоголь, похоже, немного выветрился. – Я всегда буду пытаться делать то, что будет хорошо для тебя. Вероятно, я не стану самым лучшим мужем или, черт побери, лучшим отцом, но я попытаюсь, Свон. Я, правда, попытаюсь. Я хочу это сделать. Ради тебя. Ради ребенка.

Он нерешительно придвинулся и положил ладонь мне на живот. Я накрыла его руку своей и покачала головой.

- Ты будешь лучшим, Эдвард. Ты всегда лучший… во всем. Не то что я. Я не знаю, что буду делать со всем этим. В смысле, откуда мне знать, что означает быть мамой, если моей никогда не было рядом? Я не знаю, каково это или что нужно делать. И что значит жить в браке, когда мои родители разошлись. Они были счастливы, пока не поженились, и у них не появилась я, а затем все рухнуло. Моя мать стала алкоголичкой и бросила нас. Что если я тоже так поступлю? Что если я все разрушу?

- Ты так не сделаешь, - без тени сомнения ответил Эдвард.

- Как ты можешь быть настолько уверен в этом?

- Потому что я знаю тебя, - ответил он. – Вот почему.


***

В доме царил хаос. Эсми носилась по кухне, в то время как парни собрались в гостиной, оживленно болтая и вспоминая былые времена. Джейк по-прежнему пропадал где-то и не отвечал на мобильный, а Эдвард опять исчез. Девушки сновали вверх-вниз и туда-сюда, бегая, как безумные. В город на свадьбу без предупреждения прибывали родственники и друзья: кузены, дяди и тети Эдварда, с которыми я мимолетом встречалась, но теперь едва помнила. Тем не менее, они меня помнили, и я никак не могла избежать объятий-стискиваний. Я оказалась в толпе, исполняя роль посредника и пытаясь помочь Эсми держать все под контролем.

В дверь позвонили, и на пороге появился коллега Карлайла, а я, воспользовавшись тем, что все отвлеклись, наконец улизнула. Я уже дошла до ручки и больше не могла выносить эту неопределенность. Доведенная до отчаяния, я взбежала вверх по лестнице, чтобы найти Эдварда и уладить некоторые вопросы. Я прошла по коридору к его комнате и уже собиралась открыть дверь, чтобы потребовать от него сказать мне, что он собирается делать, когда услышала за дверью голоса, которые остановили меня.

- Он собирается от меня сбежать, я знаю это! – орала Таня. – Осталась всего одна ночь, и он начал трусить!

- Расслабься, Ти, - сказала Кейт. – Тебе не из-за чего переживать. Это вредно для здоровья.

- Не из-за чего? – недоверчиво переспросила Таня. – Это моя жизнь! Завтра мы во что бы то ни стало должны пожениться. Он - все, что у меня есть; у меня кончается время, а я даже не могу его найти, чтобы поговорить!

- Уверена, он скоро появится, - сказала Кейт.

- Ты уверена? – горько рассмеялась Таня. – О, боже, мне плохо. Меня сейчас вырвет.

- Успокойся… прекращай себя накручивать. Со свадьбой все будет в порядке.

- Это не из-за гребаной свадьбы! – выплюнула Таня. – У меня токсикоз!

В тот момент, когда эти слова дошли до меня, воздух со свистом покинул мои легкие. Мои колени едва не подкосились, когда я услышала в комнате шаги и звук рвоты, который ни с чем не перепутаешь. Токсикоз? Чертов токсикоз?

- Ты уже кому-нибудь сказала? – спросила Кейт. – То есть, уже начинает становиться заметным, Ти. Вскоре все узнают, что ты беременна.

Беременна. Таня Денали ждет ребенка.

Вот теперь мне нехорошо.

***

- Ты, э-э… ты уверен?

Голос Эдварда был тих и пропитан недоверием. Похоже, он был в шоке. Конечно, это неудивительно, потому что я тоже была в шоке.

- Да, - сказал Карлайл, стоя между мной и своим сыном, выражение его лица было настороженным. – Уровень ХГЧ крайне низок, ниже 25, тогда как он должен быть гораздо выше. В сотни, а возможно, и в тысячи раз. (п.п.: ХГЧ - хорионический гонадотропин человека - гормон, продуцируемый плацентой, один из важнейших показателей наличия беременности и ее благополучного развития.)

- Но как же тест, - продолжил Эдвард. – Там были две полоски.

Карлайл вздохнул.

- Возможно, это была химическая беременность… она дольно распространена, и очень часто женщины даже не подозревают, что она у них была. Также, домашние тесты на беременность не всегда точны. Возможен человеческий фактор или, может, вы увидели всего лишь линию испарения.

Я была ошеломлена.

- Значит, ты хочешь сказать…

- Нет никакого ребенка, - тихо сказал Эдвард. – Ты не беременна.

Я испытала огромное облегчение, услышав эти слова. Я не была беременна. Восемнадцатилетняя Белла Свон все-таки не будет несовершеннолетней мамочкой.

Улыбка растянулась на моих губах, и прежде, чем я поняла, что делаю, откуда-то из глубины моей груди вырвался смех. Все эти волнения, все семейные ссоры были из-за ничего.

Не было никакого ребенка.

Эдвард повернулся в мою сторону, его глаза расширились, а я прикрыла рот рукой, чтобы заставить себя замолчать, когда увидела, что на его лице отразилась боль.

- Ты смеешься?

- Я… э-э... – Черт, да. Я не могла этого отрицать.

- Ты находишь это смешным?

- Нет, но это означает, что мы не обязаны жениться.

Его глаза сузились.

- Что, ты этого не хотела?

- Ну, хотела, но теперь нам не придется. Теперь нам не придется так быстро взрослеть. Нам не придется разрушать наши жизни. То есть, ребенка же нет. Это все меняет. Я чувствую облегчение… разве ты нет?

Эдвард впился в меня взглядом, едва заметно покачав головой, и выскочил из комнаты.

- Он злится? – расстроившись, спросила я.

Карлайл раздраженно вздохнул.

- Нет, он не злится, Белла. Он расстроен.

- Расстроен? Сначала он расстраивался из-за того, что я, возможно, беременна, а сейчас он расстроен, потому что я не беременна? Он должен быть счастлив. Он снова может поехать в колледж. Ему не придется беспокоиться о работе, ему не придется заботиться обо мне и ребенке. Ни один из нас не был к этому готов.

- Знаю, но это не означает, что ему не нравилась эта идея.

- Но теперь он может играть в бейсбол или заниматься музыкой. Он может делать все, что захочет.

Нахмурившись, Карлайл приобнял меня.

- Думаю, должно быть, именно этого и хотел Эдвард, Белла.


***

Я, словно в тумане, медленно спускалась по лестнице, мою голову наводняли слова и воспоминания. Внизу было все так же неспокойно, люди бегали из стороны в сторону. Не произнеся ни слова, я прошла сквозь толпу, не глядя ни на кого и делая вид, что не слышу, всякий раз, когда меня кто-то окликал.

В гостиной я схватила со стола бутылку вина и даже не побеспокоилась о том, чтобы взять бокал. Я наклонила ее, и горькая красная жидкость полилась мне в рот.

Это было неправильно. Все это было неправильно.

Глаза щипало от слез, грозивших пролиться от слов, что я услышала наверху, слов, которые прочно засели у меня в голове и отказывались покидать мое сознание. Я хотела избавиться от них. Я бы многое отдала, чтобы избавиться от них, не позволить им захватить мой ум, и никогда бы не хотела услышать их, но это невозможно. Эти слова уже засели у меня в голове, и ничего не вернешь.

Таня Денали беременна… и Эдвард, наконец, станет отцом.

Я сделала еще глоток вина. А затем еще один. И еще.

Он говорил, что готов к отцовству. Это неудивительно. Он думал, что тогда он хотел этого, но теперь становится ясно, что он хочет ребенка и сейчас.

Я залпом допила остатки вина в бутылке, желая притупить боль в груди. Еще только вчера ночью я, опутанная пеленой надежды, была на седьмом небе от счастья, а теперь мне казалось, что я падаю с небес на скорости сто миль в час и теперь опасно близко к тому, чтобы врезаться в землю.

Все мои планы рухнули из-за тех слов, что я услышала наверху. В то время как одна часть меня оцепенела от шока, другая была озлоблена и находилась на грани срыва. Я чувствовала, как вино плещется в моем желудке, а алкоголь начинает распространяться по венам. Все погрузилось в туман, мою грудь сдавило, и внезапно я почувствовала, что не могу дышать.

Эсми позвала меня из кухни, отчего страх, который я испытывала, охватил меня изнутри. Я бросилась сквозь толпу из гостиной прежде, чем она успела меня найти. Мне нужно было подышать свежим воздухом. Мне нужно было подумать. Мне нужен был план.

Мне нужен был мой лучший друг.

Спеша к выходу, я едва не сшибла с ног одного из кузенов Эдварда. Распахнув входную дверь, я выскочила на крыльцо и глубоко вдохнула теплый ночной воздух. Едва я отошла на несколько шагов от дома, слезы, с которыми я боролась, покатились по моим раскрасневшимся щекам. Не глядя, куда иду, я врезалась во что-то, стоящее прямо передо мной. Я вздрогнула и в тот же момент попыталась отстраниться, но кто-то схватил меня за руки, не давая уйти.

- Тпру, Белла-бу.

Я несколько раз моргнула и растерянным взглядом посмотрела на Джейка. Похоже, он действительно волновался обо мне, и его присутствие успокоило бы меня, не будь я так чертовски растеряна.

- Где ты, черт возьми, был? – спросила я. – Ты был нужен мне сегодня, Джейк, а ты взял и испарился!

- Знаю-знаю, но у меня была веская причина, - ответил он, странно посмотрев на меня. – Почему ты плачешь, милая? Что не так?

Я сердито фыркнула.

- Что не так?

- Да, что не так?

- Все не так!

Он драматично вздохнул, и я едва не выболтала все, что услышала наверху, пока не посмотрела поверх его плеча и не увидела знакомые зеленые глаза. Глаза, которые искала целый день, глаза, которые избегали меня любой ценой. Он избегал меня и пропадал, но он был там. Он наблюдал за мной, смотрел на меня.

В моем состоянии опьянения мне хотелось выткнуть ему глаза.

- Свон? – тихо позвал он. – Ты в порядке?

Джейк отпустил меня и обернулся так быстро, что от этого движения у меня закружилась голова. Я наскоро вытерла щеки, желая спрятать свои слезы. Я не хотела, чтобы он видел меня плачущей. Мне не хотелось запутывать все еще больше, чем уже было.

- Я в порядке.

- Ты не в порядке, - хором сказали Джейк и Эдвард. Джейк взглянул на Эдварда, а затем снова на меня – его взволнованность перешла в подозрительность.

- Что случилось? – спросил он.

- Ничего, - прошептала я, а мое сердце бешено забилось от неожиданной настойчивости в голосе Джейка. Он редко бывал настолько серьезным. Он был расстроен. – Я… э-э… я просто…

Но я не успела ответить. Хотя, учитывая, как прошел сегодняшний день, это было неудивительно. В тот же момент перед домом с громким визгом затормозило желтое такси. Все мы трое съежились, и наше внимание переключилось на машину.

Задние двери открылись, и из автомобиля вышли два человека, которых я никогда прежде не видела. Одним был высокий загорелый мужчина, чье тело было словно высечено из камня. На нем была белая майка, а его руки были покрыты черными чернилами. С того места, где я стояла, невозможно было разобрать ни одной татуировки, но ни один дюйм его кожи не остался нетронутым. У женщины, приехавшей с ним, были платиново-белые волосы и невероятно бледная кожа, а ее лицо было покрыто толстым слоем косметики. Она посмотрела в мою сторону, и хотя я никогда прежде не видела ее, я поняла, кто она.

Таня Денали через двадцать лет.

Я неслышно ахнула и посмотрела на Джейка.

- Это то, где ты был целый день? – тихо прошипела я.

- Нет, - ответил он. – Но это мой сюрприз.

Я покачала головой. И правда, сюрприз.

Он пригласил на свадьбу Лорана и Ирину Денали.

Не смотря ни на что, шоу продолжается. Похоже, предстоящий ужин грозит обернуться катастрофой…
Огромное спасибо прекрасной nats за проверку!
Ждем вас на форуме



Источник: http://robsten.ru/forum/49-1138-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Dreamy_Girl (26.01.2014)
Просмотров: 3161 | Комментарии: 28 | Рейтинг: 5.0/45
Всего комментариев: 281 2 3 »
1
28   [Материал]
  дурдом продолжается

1
27   [Материал]
  Сколько Белле еще нужно нервов, чтобы все это вынести dream111

2
26   [Материал]
  Да Белла действительно все разрушила сама . А вот от Эдварда ли Таня беременна . А Джейк красавец приволок ее родителей и зачем ? Что то задумал , хорек . Спасибо большое .  1_012 1_012 1_012 1_012

1
25   [Материал]
  fund02016 ну вот снова или опять что,  за нежданная беременность???!!!! А как же, поступил Дж пригласил ее родителей...........Беллы друг и  он позаботился о появлении...................................... 12

4 Эд где как и Дж пропадали, чувствую нас еще много интересного ожидает!!!!!!????? girl_wacko И Чарли принаряженный с какой-то женщиной встречающийся тайком, у них никак не получается поговорить........... 

Надеюсь все идет к добру............. :piar02:...........хочу только мира [img]../../../smiles/facepalm02.gif[/img]

24   [Материал]
  Спасибо . А не подскажите когда продолжение? JC_flirt

23   [Материал]
  так Эдварда жалко, он настроился быть мужем и отцом cray
благодарю за продолжение cvetok01 cvetok01 cvetok01 cvetok01 cvetok01

22   [Материал]
  Почему-то мне кажется, что с беременностью Тани не все чисто. Интересно, что дальше случится на этом ужине после прибытия новых гостей...

21   [Материал]
  Хороший сюрприз приготовил Джейк, ничего не скажешь.
Спасибо за главу! lovi06032

20   [Материал]
  Что же будет? И как неожиданно сработал Джейк! Молодец.
Спасибо за перевод.

19   [Материал]
  спасибо за главу lovi06032

1-10 11-20 21-26
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]