Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Однажды вечером, после пяти. Глава 28.

Глава 28.

Аллегория любовного триумфа

 

 

К тому времени, как церемония закончилась, я немного протрезвела. Вероятно, я могла бы и самостоятельно выйти из церкви, но мне не удалось это проверить. Эммет, хихикая, держал меня под руку с одной стороны, а Роуз – с другой, пока мы двигались наружу.

- Даже я никогда не был так пьян на свадебной церемонии, – поддразнил он.

- Я не так уж и пьяна. Я перевозбуждена и в шоке. Кроме того, твоя невеста заставила меня пить за двоих.

Его смех стал громче, а рука сжала мою талию.

- Молодец, детка, – сказал он Роуз, прежде чем снова посмотреть на меня. – Эдвард когда-нибудь видел тебя пьяной?

Я покачала головой.

- Это должно быть интересно, – пробормотал он.

Как только мы выбрались из церкви, я крепко обняла Джаспера и Элис.

- Спасибо, – я сделала шаг назад и внимательно посмотрела на Джаспера. – Я так благодарна, что ты пригласил Эдварда.

Прежде, чем он смог ответить, Эдвард подошел ко мне сзади. Он обнял меня за талию, прижимая к своей груди.

- Вообще-то меня пригласила Элис, – объяснил Эдвард.

Что?

Элис сжала мою руку: ­

- Поговорим по пути к Художественному музею. Эдвард, хочешь к нам присоединиться? Места в лимузине хватит, и для меня это будет многое значить.

- С удовольствием, – ответил он. – Спасибо, Элис.

Я позволила другим отправиться по мощеной дорожке к ожидавшим лимузинам. Повернувшись лицом к Эдварду, я скользнула рукой под его пиджак, прижалась к нему и сжала его задницу.

- Сколько ты выпила? – прошептал он, склонившись к моей шее.

- Немного… Ладно, может быть, и много. Меня просто немного укачало. Честное слово.

- Нам нужно сесть в машину и найти тебе воды.

- Мне не нужна вода, Эдвард. Я уже и так довольно влажная.

Его румянец был бесподобен.

- Пожалуйста, трахни меня, – прошептала я, проводя руками по передней части его брюк.

Он убрал мои руки со своей промежности.

- Позже.

- Почему не сейчас?

- Среди бела дня, у ворот церкви, откуда вот-вот выйдут триста человек? Ты сошла с ума?

- Это всё ты и твой смокинг. Мне нужно увидеть, что под ним.

- Ты несёшь чушь. Кроме того, ты там уже всё видела.

Я облизала губы.

- Точно. Ты изумительный. Мы, может быть, и не в церкви, но я точно знаю, где найти бога.

Он рассмеялся.

- Давай договоримся. После приёма ты можешь хоть всю ночь провести на коленях. Но сейчас нам нужно сесть в машину.

Надувшись, я пошла с Эдвардом к ожидающему лимузину. Приём закончится только часов через пять. Так я точно умру от сексуальной неудовлетворенности.

Как только мы разместились внутри, я повернулась к Элис.

- Я знаю, что «Water Works» («Водные сооружения») красивое место, и всё такое, но почему, черт побери, ты не могла выйти замуж в отеле, как все нормальные люди?

Элис протянула руку Эдварду, проигнорировав меня.

- Так приятно, наконец, познакомиться с тобой. Я столько слышала о тебе за эти годы. Даже если бы ты сейчас не подошёл к Белле, я все равно тебя узнала бы. У тебя глаза твоей матери.

Слегка покраснев, он осторожно пожал её руку.

- Я ничего не понимаю, – пробормотала я. – Когда ты пригласила Эдварда?

- Эсме плюс два члена её семьи всегда были в моём списке гостей, Белла. Хотя только после нашей ссоры я осознала, что Эдвард Эсме и твой Эдвард – это один и тот же человек. – Она посмотрела на Эдварда. – Разные фамилии ввели меня в заблуждение. Короче говоря, после того, как ты в тот вечер ушла из «Neiman's», Эсме пришла ко мне на работу и рассказала, что её сын и есть тот семнадцатилетний парень, с которым ты встречаешься. Затем она целый час объясняла мне, почему она поддерживает ваши отношения. Она любит тебя так, словно ты её собственная дочь.

Я должна была знать, что Эсме захочет всё уладить. Они с Эдвардом были так похожи.

- Так значит, на следующий день у меня дома... – начала я.

- Я приехала извиниться. Я сказала ужасные вещи, Белла. Мне просто было трудно понять... – Она посмотрела на Эдварда. – Я же не знала, что речь шла о тебе. Предпочитаю думать, что если бы знала, то отреагировала иначе. В любом случае, Белла, я поехала к тебе домой, чтобы сказать, что доверяю твоему суждению и полностью тебя поддерживаю – и в этом, и во всём остальном. Когда ты не стала меня слушать, я написала об этом в письме. До сегодняшнего вечера я не знала, что ты его так и не прочла. Я полагала, что ты уже знаешь, как я была расстроена, как сильно сожалела обо всём сказанном, и что это не имело для тебя значения. Я бы преследовала тебя, пока ты не выслушаешь меня, если бы знала, что ты все еще думаешь, будто я тебя осуждаю. Эдвард, я бы хотела объяснить тебе. Мы с Беллой через многое прошли вместе. Она не всегда была...

Она замолчала и взглянула на меня, продолжив только после моего молчаливого согласия.

- Она не всегда вела себя обдуманно. Я боялась, что она действует совершенно импульсивно.

- Справедливости ради стоит сказать, что основания так считать действительно были, – признала я.

- Я знаю, что озвучила своё мнение абсолютно некорректно. Мне нет оправдания. – Она посмотрела на Эдварда. – У меня есть брат примерно твоего возраста, может, на год старше. Он тоже учится на первом курсе. И он... ну, он не такой, как ты.

- Прости, что я отказался играть для тебя, Элис. Я очень бережно отношусь к Белле, а последние несколько недель были для неё нелёгкими. Если бы этот наш разговор состоялся до того, как ты лишилась органиста, я бы согласился.

Я повернулась к Эдварду.

- Она попросила тебя играть сегодня, а ты отказался?

- Не совсем, – объяснила Элис. – Вчерашний день был сплошным кошмаром. Я не могла справиться с тем, что, кроме всего прочего, ещё и с Эдвардом поцапаюсь. Поэтому попросила Эсме позвонить ему с этой просьбой вместо меня.

Он рассмеялся, качая головой.

- Бедная мама. Она действительно хорошо к тебе относится, Элис. Когда я отказался исполнить твою просьбу, она очень на меня разозлилась. Сказала, что я упрямый козел, и что она не учила меня быть таким злопамятным. Она настаивала на том, что ты раскаиваешься, и сказала, что если я собираюсь и дальше быть чёрствым придурком, она сыграет сама.

Джаспер посмотрел на Эдварда с недоверием:

- И что, твоя мама назвала тебя и козлом, и придурком всего за один телефонный разговор?

Эдвард пожал плечами.

- Она за словом в карман не полезет. Ты бы слышал, что она сказала, когда выяснила, как я обошелся с тобой в воскресенье. Вчерашнее не идёт с этим ни в какое сравнение. И хотя она утверждала, что не волнуется перед выступлением, я всё равно решил быть рядом с ней для поддержки. Она не играла для публики уже лет десять. Я настоял на том, чтобы сидеть рядом с ней и переворачивать страницы, хотя она играет достаточно хорошо, чтобы обойтись и без этого.

- Почему ты не сказал мне, что приедешь? – спросила я.

- Хотел сделать тебе сюрприз. Хотя, честно говоря, если бы я знал, что, увидев меня, ты упадешь на пути к алтарю, я бы предупредил тебя заранее. Но надо признать, это было забавно.

Эммет открыл бутылку шампанского и начал разливать, передавая фужеры, пока у каждого, кроме меня, не оказалось в руках по бокалу.

- Я думаю, тебе уже хватит, Белла, – предостерег он.

- Я вообще-то начинаю немного трезветь. Да, я выпила полторы бутылки «Вдовы Клико», но больше, чем за семь часов. Ещё один бокал ничего не испортит. Я бы споткнулась, даже будучи трезвой. Хочу сказать: вы что, не видите этого мужчину? – Я сжала колено Эдварда. – Ничто не могло подготовить меня к тому, как он выглядит.

Элис воодушевилась.

- Тебе нравится смокинг? Это я выбрала. Было трудно сделать это без личной встречи, но Эсме принесла мне фотографии.

Я жестом предложила Эммету наполнить мой бокал.

Джаспер его остановил.

- Слушай, Белла. Не будь я так чертовски рад, что ты снова разговариваешь с Элис, я был бы очень зол на то, что мы ещё до церкви не дошли, а ты уже на ногах не стояла.

- Отчасти это моя вина, – сказала Роуз, передавая свой бокал с шампанским мне. – Сегодня днём в отеле  нам всем наливали, и я попросила Беллу незаметно пить и вместо меня тоже. Я не хотела, чтобы вы узнали, что я на десятой неделе беременности...

Элис вскочила со своего места и обняла Эммета и Роуз.

- Ты испортишь своё платье, Элис.

- Я так рада за тебя. Почему ты мне не сказала?

- Мы ждём конца первого триместра, прежде чем сообщать всем, – объяснил Эммет. – Ребёнок для нас очень желанный, вот и боимся сглазить.

Элис положила руку на плоский живот Роуз.

- Ещё ничего не чувствуется, – сказала Роуз, смеясь.

- Не важно, я знаю, что он там, – проворковала Элис.

Она вернулась на своё место и прижалась к новоиспеченному мужу.

- Есть тост, – Эммет поднял свой бокал шампанского и посмотрел на Эдварда. – За перевернутую страницу.

Через несколько минут машина остановилась у ступенек Художественного музея.

- Художественный музей значит для вас двоих что-то особенное? – спросил Эдвард у Элис, когда мы вышли из лимузина.

- Нет, я просто подумала, что здесь будет классно позировать для свадебных фотографий. Это как память о Филадельфии, по крайней мере, для приезжих, как мы. Новобрачные тут часто фотографируются. А почему ты спрашиваешь?

- Это место, где я встретил Беллу.

- Тогда решено, – Элис выдернула один цветок из своего букета невесты, передав его после этого мне. Она как-то умудрилась закрепить цветок у Эдварда на лацкане пиджака запасной шпилькой. – Ты назначаешься почётным шафером. Бывал когда-нибудь на свадебном приёме?

Эдвард покачал головой.

- Добро пожаловать на наш, – сказал Джаз и добавил, указав на Эммета: – Только помни, что независимо от того, что тебе наплетёт этот остряк-самоучка, ты не обязан пить до дна каждый раз, когда новобрачные целуются.

- Мне пора начинать бояться? – спросил Эдвард у меня.

- Когда мы стали встречаться, я больше всего боялась двух вещей, – объяснила я. – Одна из них то, что мои друзья никогда не примут тебя.

- А вторая?

- Что ты им понравишься.

Фотограф приехал и сделал все положенные для традиционной свадебной вечеринки фотографии, прежде чем отдельно сделать снимки Джаспера и Элис.

Мы стояли в стороне и наблюдали, как счастливая пара радуется своей любви в том месте, где зародилась наша.

 

 

________________

Перевод: dolce_vikki
Редакция: bliss_



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1803-50
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: dolce_vikki (24.05.2015) | Автор: Перевод: dolce_vikki
Просмотров: 676 | Комментарии: 24 | Рейтинг: 5.0/46
Всего комментариев: 241 2 3 »
avatar
0
24
Вот как все обернулось, Эл значит представить не могла что он сын Эсме..................................:12: и в качестве знака примирения  а Эсми молодец открыла ей глаза.........................................
А Белла настолько мощно и искреннее влюблена, что она одержима им но он благоразумно придержал ее..................................
Розали подпоила ее  ссылаясь на свое положение...........................
avatar
0
23
Спасибо большое за перевод lovi06032
avatar
0
22
Спасибо за чудесное продолжение! lovi06015
avatar
21
Можно выдохнуть с облегчением. Наконец, подруги всё прояснили между собой.
Спасибо за главу! lovi06032
avatar
1
20
Объяснение в лимузине даже свадьбу отодвинуло куда-то на задний план, что безусловно показало, насколько для Элис оно было важно.
avatar
1
19
Спасибо большое за перевод!  good lovi06032
avatar
0
18
Как хорошо, что друзья снова вместе  fund02002
avatar
0
17
Спасибо. Хорошо что они помирились.
avatar
0
16
Отличная компания  fund02002
avatar
1
15
Спасибо...какая замечательная глава...Эдварда невозможно не любить...главное вовремя понять и попросить прощения...все могут ошибаться JC_flirt
1-10 11-20 21-24
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]