Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Однажды вечером, после пяти. Глава 29.

Глава 29

Променад

 

Появление на приеме под руку с Эдвардом было чем-то нереальным, хотя и не по тем причинам, о которых я могла подумать. Это было не из-за моего опьянения или поразительной красоты обстановки. Это было даже не из-за того, что теперь я стала двадцатипятилетней домовладелицей с высшим образованием, а два моих лучших друга поженились, и не осталось никаких сомнений, что мы стали взрослыми. Хоть вечер не был посвящен Эдварду и мне, я все равно чувствовала, что Джаспер и Элис не единственная пара, которая заявила о своем статусе официально.

После того, как нас объявили, никто, кроме моих друзей и его родителей, не обращал внимания на наше присутствие. Мы затерялись в толпе, как и множество других пар, увлеченных  романтикой вокруг нас. Элис и Джаспер исполнили свой первый танец, после чего четверо из нас присоединились к ним на танцполе. Когда оркестр заиграл начало «Fly Me to the Moon», Эдвард потянул меня в свои объятия.

 

Как будто почувствовав мое беспокойство, он прошептал мне на ухо:

- Это фокстрот. Он похож на прогулку в такт музыки, но из-за твоего платья никто не узнает, если ты на самом деле будешь делать не те шаги. Просто двигайся вместе мной.

Алкоголь расслабил меня достаточно, чтобы я согласилась на это. Эдвард вёл, и я полностью растворилась в нём. Когда песня закончилась, он, по просьбе Элис, занял пустующее место Джейка за столом молодоженов и очень легко влился в нашу компанию.

- Ты это имел в виду, когда сказал, что Элис требует постоянного внимания? – Эдвард указал на Джаспера, который был занят нарезанием мяса для неё.

Элис рассмеялась.

- Нет, обычно я сама нарезаю свою еду, просто боялась забрызгать платье вином. Я знаю, ты сейчас живешь в кампусе, но ты должен как-нибудь сходить с нами в паб, когда приедешь на выходные. Мы обычно зависаем в «McGillin's».

- Спасибо за приглашение, Элис, но я не пройду фейс-контроль.

Я опустошила еще один бокал вина. К сожалению, легче не стало.

- Извини, я не подумала.

Когда Элис думала?

- На самом деле, – начал Эммет, перегнувшись через весь стол, – они не проверяют документы в самом начале вечера.

- Я так хотела их «начос» [прим. переводчика: На́чос (исп. nachos) — популярная закуска мексиканской кухни, представляющая собой чипсы из тортильи с различными добавками. С начос подают соусы, заправки, салаты, их также добавляют в различные блюда. Впервые они были созданы около 1943 года Игнасио «Начо» Анайя, и состояли из жареных маисовых чипсов и плавленого сыра. Начос также может быть отдельным блюдом, которое подают в пластиковом подносе, с двумя отделениями для чипсов и соуса или на тарелке, где чипсы уже политы соусом (например,чили кон кесо)] на прошлой неделе, – объяснила Роуз, – и мы забежали к ним в прошлую субботу во второй половине дня. Вышибал не было.

- Я предпочел бы сдвинуть наш ритуал по выходным на более раннее время в любом случае. Не хочу, чтобы Роуз пересекалась со всеми этими выпивохами в её положении. – Эммет осторожно мне подмигнул.

Я поняла, что это было сделано больше из желания привлечь Эдварда в нашу компанию, чем из-за беременности Роуз. Она редко присоединялась к нам в баре из-за своего плотного рабочего расписания.

Поскольку Эммет продолжал искать способы помочь Эдварду чувствовать себя комфортно, я с трудом могла вспомнить, что когда-то считала его поверхностным.

После ужина, когда гости начали танцевать и общаться друг с другом, мы присоединились к родителям Эдварда у бара.

Я крепко обняла Эсме.

- Она перебрала, папа, – услышала я голос Эдварда откуда-то позади меня.

Карлайл рассмеялся.

- Я заметил. Ещё в церкви.

- Я вас люблю, – пробормотала я, уткнувшись в плечо Эсме.

- Я тоже тебя люблю, Белла, – сказала Эсме, смеясь. – Скажи, есть для твоего заявления какая-то конкретная причина, или ты просто в эту минуту любишь всех?

- Нет, только вас. – Я обернулась и указала на Эдварда. – И его. И, наверное, вас тоже, Карлайл. И моих друзей...

- Понятно, – сказал Карлайл, смеясь.

Оркестр начал играть Moon River, и Эдвард обратился к отцу.

 

- Сможешь присмотреть за Беллой вместо меня?

Карлайл кивнул, и Эдвард протянул руку Эсме.

- Можно тебя? – спросил он.

Эсме подала ему руку, и они ушли на танцпол.

Они двигались с непередаваемой грацией. Я сделала шаг вперед, чтобы лучше видеть их, и слегка запнулась. Карлайл поймал меня, обернув руку вокруг, и не отпускал даже после того, как я снова нашла опору, как будто не доверял моей способности сохранять равновесие. Он повернулся к бармену и попросил стакан воды, который вручил мне. Я взяла его в одну руку, а другой оперлась на плечо мужчины, чтобы придать себе устойчивости.

Я качнула головой в сторону танцующих Эдварда и Эсме:

- А вы так можете?

- Не так хорошо, как они. Они брали уроки несколько лет. Это было то, чем они могли заниматься вместе, пока я работал в госпитале.

- В тот раз, когда я вальсировала с Эдвардом, мы не выглядели так.

- А, на выпускном вечере.

- Он рассказал вам?

- Да. Сказать, что он наслаждался твоим вниманием в тот вечер, было бы большим преуменьшением.

- Я удивлена… что вы знаете об этом.

- Уверен, что он говорил тебе, как мы близки.

- Да. Он заявил, что вы его лучший друг, и он говорит с вами обо всем. Мне просто было сложно ему поверить.

- Ты должна ему верить. Он говорит правду.

- Он действительно рассказывает вам обо всем? – спросила я. – Обо всем-обо всем?

- Да.

- Черт.

Карлайл рассмеялся.

- Простите, я просто поражена.

- Тем, что Эдвард говорит со мной обо всем?

- Тем, как это возможно. Я имею в виду, вы же его отец!

- Я знаю, что ты не близка с матерью, но ты когда-нибудь доверялась своему отцу?

Я покачала головой.

- Ох.

- Ради справедливости к нему, должна заметить, что он мог бы выслушать. Я просто никогда не пыталась. Думаю, что я слишком сильно напоминала ему мою мать. Кроме того, он носит оружие. Это больше, чем немного пугающе.

Он слегка сжал меня, показав, что понимает.

- У Эдварда не было сверстников, с которыми он бы сблизился. Мы с Эсме всегда поощряли его разговоры с нами обо всем, что было у него на уме. Очевидно, что, когда он стал подростком, появились определенные темы, которые ему было более комфортно обсуждать со мной, а не с матерью. Я стал его другом и доверенным в первую очередь, а Эсме продолжала действовать исключительно как его родитель. Не для всех это может быть идеальным решением, но с нами это сработало. Наглядный пример тому, когда Эдвард впервые привел тебя домой, чтобы познакомить с нами. Очевидно, что если бы я знал все детали, я бы объяснил ему, что он должен рассказать своей матери о тебе заранее. Он предпочел не делать этого. Эсме почувствовала себя преданной мной, даже если позже она признала, что я был не в праве рассказывать ей вещи, которые Эдвард сказал мне по секрету. Мне нравится думать, что мы просто пришли к тем отношениям, которые возникают между взрослым ребенком и его отцом, немного раньше, чем большинство. Они все еще родительские, но я не опекаю его. Когда он хочет поговорить, я рядом. Я даю совет, только если он спрашивает. И когда я это делаю, я обычно предлагают два варианта, что бы я сказал ему, как отец, и то, что я сказал бы ему, как его друг.

- А они отличаются?

- Кардинально. – Он улыбнулся. – Особенно, когда это касается тебя.

- А вам не странно выслушивать… ну… это? – Мое алкогольное состояние не способствовало четкому формулированию мыслей.

- Нет. Я благодарен, что он чувствует, что может прийти ко мне.

- Вау. –  И уменьшило мой словарный запас.

- Это беспокоит тебя.

- Немного. ­– Это безумно меня беспокоило.

- Он не вдается в детали, – рассмеялся он. – По крайней мере, не сильно.

- Он... описывает? – Я была в шоке.

- Не без необходимости.

- Но вы знаете, что я... что мы... – Я не могла даже выговорить это.

- Даже если бы Эдвард не сказал мне, что у вас был интим, я бы догадался сам, когда нашел твои трусики в Volvo.

- Я думаю, что хочу умереть.

Я стояла там, сгорая от стыда, пока Карлайл смеялся надо мной.

- Не знаю, почему тебя это так смущает. Уж тебе ли не знать, что секс – это просто секс.

- Что вы подразумеваете под фразой «уж тебе ли не знать»?

Он подмигнул мне, делая глоток своего «буравчика» [прим. переводчика: коктейль из джина или водки и сока лайма, иногда с добавлением содовой].

Твою мать!

- Он рассказывал  вам обо мне?

- Это было уместно. ­– Он пожал плечами.

Я временно отбросила панические мысли о степени осведомленности Карлайла, осознавая уникальную возможность.

- Я, вероятно, пожалею, что спрошу вас об этом, но моя... гм... история его беспокоит?

- Это то, о чем ты должна спросить Эдварда.

- Я спрашивала. Он утверждает, что нет, но его действия говорят об обратном.

- Я не собираюсь предавать его доверие.

- Как будто он не пытает Эма обо мне. Взаимоотношения – это честная игра.

- Твое прошлое не беспокоит его. Совсем наоборот, на самом деле.

- Что?

- Есть два способа взглянуть на эту ситуацию, – Карлайл поднёс свой бокал к губам, прежде чем продолжить: – Очевидно, он мог бы испугаться этого.

- Что он и делает, – вставила я свое замечание.

- Делал. Теперь это для него – повышение самооценки.

- Как это возможно?

Карлайл улыбнулся.

- Ты могла выбрать любого, но выбрала его. Просто будь добра к нему. Я не знаю, думаешь ли ты о будущем вообще, но Эдвард думает. Каждый сценарий, который он рассматривает, включает тебя.

- Вы спрашиваете о моих намерениях в отношении вашего сына? – Я не могла сдержать свой смех.

- Мы отложим этот разговор до того времени, когда ты с бóльшей вероятностью сможешь его вспомнить. Я просто дал тебе знать о его намерениях в отношении тебя.

Тут появился Эдвард, и Карлайл передал меня ему в руки.

- Я думаю, тебе следует отвезти Беллу в отель, Эдвард. Она устала. Убедись, что она выпьет достаточно воды. – Он посмотрел на меня и улыбнулся. – Белла, как всегда, было приятно тебя повидать.

Ну, хоть один из нас наслаждался нашей беседой.

 Эдвард вывел меня из танцевального зала. Как только мы оказались вне поля зрения, он взял меня на руки.

- Я сама в состоянии ходить, – возразила я.

- Пожалуйста, доставь мне удовольствие.

Он усадил меня на заднее сиденье такси и назвал водителю адрес отеля «Four Seasons».

Мы были за три двери от номера Элис, когда я осознала, что у меня не было от него ключа.

- Ничего не выйдет. Я не смогу открыть дверь, чтобы забрать вещи. Нужно просто поехать ко мне домой, а завтра уже со всем разобраться.

Эдвард извлек из кармана ключ-карту и открыл дверь номера, перед которым мы остановились. Он поднял меня на руки и внёс внутрь, поставив на ноги в центре комнаты.

- Чей это номер? – спросила я.

- Мой.

- Зачем тебе номер в гостинице?

Он рассмеялся.

- Давай просто скажем, что в этой комнате ты не единственная, кто не пройдёт проверку на трезвость.

Он бросил ключ-карту на стол, за ним последовал пиджак. Самым сексуальным жестом, что я когда-либо видела, он ослабил и снял бабочку одним движением руки.
Завороженная, я подумала, согласится ли он когда-нибудь исполнить для меня стриптиз?

- Вот теперь я вижу, – он вытащил запонки из манжет, кинув их на стол рядом с галстуком, – в тебе много разных сторон. Но кто бы мог подумать, что ты ещё и дразнилка.

Он притянул меня к себе и медленно расстегнул молнию на спинке платья.

- Ты ещё никогда не была так прекрасна.

Я перешагнула через платье, когда оно упало на пол. Он пробежался пальцами по моей спине и расстегнул бюстгальтер, заменив его своими руками. Я вздохнула, когда он потёр кончиками пальцев соски.

- Ты понятия не имеешь, что делаешь со мной. Днем, когда мы стояли у церкви, я хотел швырнуть тебя на капот ближайшего лимузина и... – он замолчал.

- И что, Эдвард? – Я распахнула его рубашку и бросила её на пол. – Скажи мне, – пробормотала я, пощекотав языком его сосок.

- Я хотел отыметь тебя. И не собирался быть с тобой нежным. Чувствую себя немного виноватым за то, что приходило мне в голову.

- Не вини себя.

- В том, что я хотел с тобой сделать, не было ничего от любви.

Я запрыгнула на него и обхватила ногами вокруг талии.

- Я знаю, что ты меня любишь. А сейчас, пожалуйста, просто трахни меня.

Со мной на руках он прошел в другой конец комнаты, прежде чем уложить меня на кровать. Пока он избавлялся от остатков своей одежды, я стянула трусики и начала нетерпеливо поглаживать себя пальцами, ожидая, когда он присоединится ко мне. Он остановился около кровати, наблюдая за мной.

- Я жду, – сказала я, потирая влажную плоть. – Если не поторопишься, я кончу раньше, чем ты доберёшься до постели.

Он растянулся рядом со мной и прошептал мне на ухо:

- Мне нравится, что ты касаешься себя. Я хотел посмотреть на это... – он прихватил мою мочку зубами. – Кончи сама, Белла. Мне нужно это увидеть…

Вид Эдварда, наблюдающего за мной, усилил ощущения, и очень скоро я сделала, как он просил. Моё дыхание еще не успокоилось после оргазма, когда он перевернул меня и вошел сзади. Обхватив меня за бедра, он вколачивался, постанывая, обрушившись на меня, когда нашел свое освобождение.

После этого мы устроились на кровати, и я положила голову ему на грудь.

- Вот уж не знала, что пай-мальчики могут быть такими... жесткими.

- Я ведь не сделал тебе больно, правда? – я услышала намек на панику в его голосе.

- Нет. – Я немного отодвинулась в сторону. – Ну-с, мистер Тайный Вуайерист [прим. переводчика: Вуайери́зм (фр. voyeurisme  от фр. voir — видеть или визионизм) — сексуальная девиация, характеризуемая побуждением подглядывать за людьми, занимающимися сексом], ваша очередь.

- Не уверен, что понимаю тебя.

Я положила его руку на его же член.

- Даже не притворяйся, что не делаешь это по три раза на дню. Покажи мне.

Он обхватил свой член рукой и начал поглаживать себя. Как бы не захватывающе было наблюдать за ним, я не могла ему позволить закончить самому. Мне так безумно хотелось снова почувствовать его внутри. Как только он полностью возбудился, я оседлала его, направив член внутрь себя, встречаясь своими бедрами с его.

Наклонившись вперед, я его поцеловала, а он начал двигаться внутри меня. Когда его толчки усилились, он засунул мне в рот палец, и я слегка его пососала. После чего он переместил руку на мою задницу, и я почувствовала, как он ввёл палец туда.

О, Боже мой!

Удерживая внутри меня и палец и свой член, он дотянулся другой рукой до клитора и потер его. Мои бедра дернулись, и что-то невнятно простонав, я кончила. Распластавшись у него на груди я почувствовала, что он тоже нашел свое освобождение через несколько секунд.

Он прижал меня еще ближе к себе и поцеловал в лоб. Прошло несколько минут прежде, чем мы снова смогли говорить. Он дотянулся до ночного столика и открыл бутылку воды, которую передал мне.

- Надеюсь, ты не будешь сожалеть об этом утром.

- О тебе? Никогда.

- Я говорил о количестве выпитого, – пояснил он, рассмеявшись. – Два твоих лучших друга сегодня вступили в брак, а ещё два поженятся к концу месяца. Тебя это совсем не беспокоит?

- Я рада, что они счастливы.

- Нет, я имею в виду то, что это не можем быть мы. По крайней мере, ещё долгое время.

- Я никогда не считала себя человеком, способным вступить в брак. Так что – нет, это меня не беспокоит.

- Что конкретно ты имеешь в виду?

- Это не то, что, скорее всего, я когда-либо сделаю. А в твоём возрасте этот вопрос ещё вроде бы рано ставить.

Он вздохнул.

- Сегодня вечером ты много выпила, Белла, поэтому я предпочту проигнорировать тот факт, что ты до сих пор не принимаешь меня всерьёз. А теперь будь умницей и допей всю воду.

Когда я села, чтобы допить то, что осталось в бутылке, Эдвард тихо засмеялся.

- Что? – спросила я.

- Как бы сексуально, на мой взгляд, ты сейчас ни выглядела, наверное, нам следует немного привести тебя в порядок перед сном. Повернись.

Я развернулась к нему спиной, и Эдвард начал вынимать шпильки из моих волос.

- У меня даже расчески с собой нет. Чёрт. У меня ничего с собой нет. Вот же засада, с колледжа так не «попадала». Завтра утром кто-то повеселится, глядя на меня – с утра в вечернем платье. Спорим, в «Four Seasons» такое не часто видят.

- Предвидя это, я заехал к тебе домой и взял несколько вещей первой необходимости. У тебя есть всё, что нужно, в том числе смена одежды.

Он спрыгнул с кровати и вернулся с щеткой для волос. Очень нежно он начал распутывать мои волосы.

- Спасибо, – сказала я.

- Всегда мечтал это сделать. Ты же знаешь, как я люблю твои волосы. – Он отложил щётку и поцеловал мою шею. – Как ты себя чувствуешь?

- Понемногу начинаю трезветь.                 

Он обнял меня сзади и обхватил ладонями грудь.

– И наверное, это неплохо, несмотря на то, что подшофé ты такая забавная. Надеюсь, утреннее пробуждение будет не слишком болезненным.

Я развернулась к нему лицом и погладила пенис, поражаясь, как быстро я могла его возбудить.

- А кто вообще собирается спать?

Я легла обратно на кровать и потянула его на себя.

Великолепие мужчины, находившегося глубоко во мне, намного превзошло моё опьянение, и когда я, наконец, отключилась, это произошло скорее от физического изнеможения, чем от реального опьянения.

 

 

________________

Перевод: dolce_vikki
Редакция: bliss_

 



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1803-51
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: dolce_vikki (31.05.2015) | Автор: Перевод: dolce_vikki
Просмотров: 724 | Комментарии: 19 | Рейтинг: 5.0/43
Всего комментариев: 191 2 »
avatar
1
19
Как прекрасно: Элис вышла замуж, родители Эдварда влюблены и у них счастливая семья; также и  Эдвард с Беллой одержимы любовью............................................:good:
Эл таким образом объяснилась с нею, Карл такой серьезный  и уверенный не поделился мотивами своего сына ........................................
Они разогрелись, взбудоражены и в плену своих желаний, обладать
Эдвард уверен и непоколебим относительно будущего, снова замуж
зовет Беллу........................................
avatar
18
Спасибо за главу! lovi06032
avatar
0
17
КОгда Белла поверит в себя и свои отношения с Эдвардом?
avatar
2
16
Неизвестно, как у молодоженов, но у Эдварда и Беллы ночь удалась на все 100%, хотя когда она у них не удавалась giri05003
avatar
1
15
Белла даже пьяная соблазнила Эдварда giri05003
avatar
0
14
Спасибо
avatar
0
13
Спасибо за продолжение  roza1
avatar
0
12
Спасибо большое за перевод!  good lovi06032
avatar
0
11
Спасибо за главу.
avatar
0
10
Большое спасибо за главу
1-10 11-19
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]