Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Osa Bella. Глава 14

Глава 14. Нелетающая птица

 

В понедельник я пришла в школу с новым блестящим бриллиантом на левой руке и получила теплые поздравления от всех своих коллег, особенно от Реда, после чего удалилась в кабинет и начала разбирать бумаги и ждать. Я знала, что ждать придется недолго.

Почти сразу после окончания первого урока ко мне в кабинет вошел Эдвард. Как я и предполагала.

– Ты сказала «да». Ты действительно сказала «да»! – Он практически зарычал, и я, наверное, должна была испугаться, но вместо этого почувствовала еще большую уверенность в том, что поступила правильно.

– Ага. Я сказала «да».

– Почему?

– Потому что...

– Потому что любишь его? – спросил Эдвард.

– Да, – ответила я и отвернулась. Я любила Дерека. Конечно, любила. Я бы не сказала «да», если бы не любила его. Просто это был более зрелый и спокойный тип любви.

– Ты его не любишь. Он просто безопасная сделка для тебя.

– Тебе нужно уйти, – ответила я. – Мне жаль.

– Нет, это мне жаль, – сказал он и вышел за дверь.

Реакция Эдварда убедила меня в том, что я поступаю правильно. Мой брак с Дереком поможет ему забыть меня, и было очевидно, что ему это необходимо.

На следующий день Эдвард появился на встрече клуба «Торо», и меня это встревожило. Я пыталась придумать причину, по которой ему нельзя было находиться здесь, но ничего не вышло. Кроме того, Эрик, Пейдж, Анджела и Джессика были очень рады его возвращению. Хотя Майк не воспринял это так легко.

– О, ну конечно, как только мы собрались в поход, ты вернулся. Мистер Баннер, разве это справедливо? – жаловался Ньютон.

– Эдвард, ты не заслужишь похвалы за этот проект наравне со всеми, – сказал Дерек. – Мне жаль, но нельзя пропускать больше трех встреч клуба.

– Я не возвращаюсь в клуб, – ответил он. – Я пришел рассказать вам кое-что о медведях. Думаю, вам будет интересно.

– Что именно? – спросил Эрик.

– Я проводил выходные на лодке недалеко от Ла Пуш и видел около пятнадцати медведей, которые плыли к берегу.

– И что? Они умеют плавать, – сказал Майк.

– Но медведи не живут большими стаями, – взволнованно прокомментировала Анджела. – Обычно они обитают поодиночке.

– Точно, – добавил Эдвард. – А эти были похожи на племя.

– Это так классно, – сказала Джессика. Майк ощетинился.

– Мисс Свон, нам нужно съездить к Джейкобу Блэку еще раз, – предложила Пейдж. – Он обязан рассказать нам об этом подробнее.

– Вы можете ему позвонить, мисс Свон? – спросила Анджела.

– Конечно. – Я достала телефон и набрала номер Джейкоба. Эдвард в этот момент выглядел так, словно ему было не по себе. Настолько не по себе, что на секунду я засомневалась на счет своего решения звонить, но Эдвард быстро отвернулся.

– Вот это да, здравствуйте, мисс Свон, – ответил Джейкоб, в его голосе слышался сарказм. Я не была уверена, в чем дело, но не могла спросить его об этом, поэтому просто поинтересовалась плавающими медведями. Он подтвердил то, что сказал Эдвард. Джейк рассказал, что жители Ла Пуш даже начали строить убежище для хищников на территории резервации, чтобы те смогли ночевать где-то помимо гаражей и сараев. Он также сказал, что детям не стоит приезжать туда, пока местные не возьмут ситуацию под контроль.

– А что старейшины говорят об этом? – спросила я.

– Поверь мне, тебе лучше не знать, – ответил Джейк. – И кстати, поздравляю с помолвкой. Поверить не могу, что я узнал об этом от твоего отца. Ты теперь в моем черном списке.

 

*****

 

Следующим утром я зашла в школу и увидела Анджелу и Эрика за столом в холле. Они продавали билеты на школьный бал. Майк, Джессика и небольшая компания других старшеклассников стояли рядом.

– Монте-Карло, азартные игры и Бонд, Джеймс Бонд, – сказал Эрик голосом Шона Коннери.

Я ненавидела это время. Оно означало стабильный приток девочек в мой кабинет, которые беспокоились о приглашениях, мальчиках, алкоголе и о том, является ли минет сексом. Это означало беспокойство о пьяных подростках за рулем. Это означало беспокойство. Точка.

Но мне нравились сами балы. Это был праздник взросления. Выпускники всегда выглядели старше своего возраста в этих нарядах и с высокими прическами. Это было трогательно – сравнивать их с теми детьми, какими они были в самом начале учебы в средней школе. Мне всегда становилось немного смешно, когда я вспоминала, каково это – быть в их возрасте, думать, что знаешь всё о том, как работает мир. Теперь, в тридцать лет, я была уверена, что никогда не познаю этого.

К моему удивлению первой девочкой, которая пришла ко мне, чтобы обсудить бал и поломать руки от переживаний, была Пейдж. Я встречалась с ней каждую неделю в клубе «Торо», и мы прекрасно ладили, но она никогда не искала моей помощи. А этим утром зашла в мой кабинет и выглядела взволнованно.

– Мне интересно Ваше мнение. – Пейдж начала теребить нитку на краю дивана. – Вы же близки с Эдвардом? – спросила она.

– Настолько же близка, насколько и со всеми вами, юными философами, – ответила я, надеясь, что моё лицо не выдавало дискомфорта, который я чувствовала внутри. – А что?

– Как думаете, он бы пошел со мной на бал?

Этого я не ожидала. Мне всегда казалось, что Эдварду бал не интересен. Он никогда не посещал такие мероприятия. Это было не в его стиле. Черт, да кого я обманываю? Я не хотела, чтобы он пошел на бал. И не хотела видеть его сногсшибательно красивым в смокинге под ручку с какой-нибудь куклой, у которой вся жизнь впереди.

Но ответственная часть меня, профессиональная часть, знала, что ему нужно пойти. Если он пойдет и повеселится, то, может быть, начнет забывать обо мне. И хотя мне становилось плохо, на самом деле плохо, при мысли о том, что Эдвард может влюбиться в кого-то, кто не был мной, я знала, что это ему необходимо для его же блага. И если бы мне нужно было выбрать, кого из всей школы Эдвард мог бы пригласить на бал, то это была бы Пейдж – умная, веселая, легкая в общении, без всякой драмы.

– Пригласи его, – сказала я.

– Правда? Вы думаете, стоит?

– Конечно. Что в этом плохого?

– Ну, может, он скажет «нет», возненавидит меня за то, что я поставила его в неловкое положение, и больше никогда не посмотрит мне в глаза. Это было бы паршиво.

– Этого не случится. Ему только польстит твое приглашение, независимо от того, что он ответит. Но можно я спрошу тебя кое о чем?

– Конечно.

– Мне всегда казалось, что тебе нравится Майк.

– Это было так очевидно?

– Совсем нет. Я просто размышляла.

– Я была влюблена в Майка Ньютона с девятого класса. Только никому не рассказывайте!

– Да ладно тебе, Пейдж. Ты же знаешь, что я никому ничего не рассказываю.

– Меня убивает то, что Джесс не любит Майка, но он по уши влюблен в неё, и мне кажется, что она использует его. Она думает, что он всегда будет рядом, несмотря ни на что. Это меня бесит. Из-за этого мне тяжело дружить с ней, понимаете?

Я понимающе улыбнулась ей. Все, что ей нужно, так это провести вечер с Эдвардом, и тогда она быстро забудет о Майке.

– Эдвард такой хороший, – продолжила Пейдж. – И мне не с кем пойти, а ведь это мой последний школьный бал, и я хочу там быть, но не хочу идти одна, поэтому я подумала... почему нет, правда? Мы можем сходить на бал как друзья. Плюс он такой красивый.

– Тебе нужно пригласить Эдварда, – подбодрила я. – Худший вариант развития событий – он скажет, что не может пойти. Но я сомневаюсь, что это будет катастрофой.

– А Вы придете?

– Конечно. Это же бал. Мне нужно будет подливать пунш и предотвращать драму.

 

*****

 

Через час в мой кабинет вошел Эдвард. Он выглядел так, словно пал жертвой жесткого розыгрыша.

– Это ты надоумила Пейдж пригласить меня на бал?

– Нет, – ответила я. – А что? Она тебя пригласила?

– Меня? На бал? Ты что, шутишь? Эта ужасная поп-музыка, безвкусные неоправданно дорогие платья на девушках и аляповатые декорации? Я бы скорее согласился провести вечер в аду.

– Школьный бал – это своеобразный обряд посвящения во взрослую жизнь, – сказала я. – Нельзя пропускать его.

– Поверить в это не могу.

– А твои братья и сестры пойдут?

– Ну, теперь уже да, – ответил Эдвард. – Я не собираюсь страдать в одиночестве.

– Так получается, Пейдж тебя пригласила?

– Нет, я пригласил её.

– Ты?

– Да, я. Она так сильно нервничала, что я не выдержал.

Я ничего не могла поделать – я рассмеялась: – Эдвард, это, пожалуй, самый милый поступок, о котором я слышала.

– Может быть, тебя это сильно удивит, но я могу быть милым, если захочу, и почему ты так смотришь на меня? – Он нахмурился и уставился на меня с подозрением.

– Как? – Я так смотрела, потому что представляла его в смокинге на балу. Проблема была в том, что он там будет с Пейдж, а не со мной. И он будет танцевать с ней, а не со мной. И мне становилось жутко неловко и стыдно за такие мысли.

Ему ведь всего семнадцать лет, сказала я себе. Скорее всего, он даже танцевать не умеет. Прекрати летать в облаках. Нет, подождите-ка. Я видела, как танцуют Каллены, и это зрелище заслуживало всех наград мира, и, по их общему мнению, Эдвард был еще лучше. Я помолвлена, напомнила я себе. И мне тридцать. И Дерек прекрасно танцует.

– Белла, – сказал Эдвард, понизив голос. Он замолчал, но потом спросил: – Вы уже назначили дату?

– Чего?

– Свадьбы. Назначили дату свадьбы?

– О. 30 июня.

– Ты не можешь выйти за него так скоро. Это безумие.

– Мы оба уже были в браке, у нас будет небольшая церемония, и я не вижу причины ждать, и знаешь что? – Я понизила голос, пытаясь сдержать злость. – Я имею право выходить за кого хочу, когда хочу. Мне тридцать лет, заруби это себе на носу.

– Боже, – сказал Эдвард. – Ты невыносима.

– Я? Невыносима? Это не я говорю тебе, на ком ты можешь и не можешь жениться.

– Нет, ты просто сделала так, чтобы я пошел на бал с той, кого не хочу.

– Во-первых, я ничего не делала. И, во-вторых, Пейдж прекрасная девушка. Может, тебе стоит узнать её получше. – Меня чуть не вырвало на этих словах.

– Июнь? Ты серьезно?

– Эдвард, ты будешь посреди Тихого океана, какая тебе разница?

– Какая мне разница? Тебе обязательно было так говорить?

Мне было не обязательно так говорить, и я не должна была так говорить, это было жестоко. Но эгоистичная часть меня хотела, чтобы он признал это. Я хотела, чтобы он признал это для нас обоих, так как я никогда этого не сделаю.

– А что такого?

– Не выходи за Дерека только для того, чтобы держаться подальше от меня. Ты будешь несчастна, и я не смогу с этим жить.

– Это не единственная причина.

– Ты его не любишь, – сказал Эдвард. – Недостаточно для того, чтобы выйти за него.

– Ты этого не знаешь.

Он посмотрел в окно.

– Я... – Ком в горле мешал мне говорить. – Я просто стараюсь поступать правильно.

– Почему бы тебе не поступить правильно для самой себя хотя бы раз в жизни? И не зависеть от мнения других людей и от их понимания нормы.

– О, Боже, – сказала я, теряя терпение, опустив голову на руки. – Я не хочу причинить тебе боль, понимаешь? Последнее, что я хочу сделать, это причинить тебе еще больше боли.

– Тогда не выходи за Дерека.

– Эдвард, ну перестань. Это безумие.

– Я знаю. Я ничего не могу поделать, я не могу рассуждать здраво. Но ты не должна этого делать.

Что мне действительно хотелось сделать – так это сесть к нему на колени, крепко обнять и пообещать, что все образуется. Что с ним все будет хорошо. Я хотела впитать в себя всю ту агонию, что он чувствовал, и освободить его от нее. Я не могла видеть его расстроенным. Я ненавидела то, что была причиной этого. Ему была необходима поддержка, и я не могла её предоставить.

– Может, нам стоит поговорить с твоим отцом, – сказала я.

– О чем?

– Я беспокоюсь о тебе.

– Ты невозможна, – сказал он и рассмеялся. – И что конкретно ты хочешь сказать Карлайлу?

– Я скажу ему правду. Я соблазнила тебя и втянула в непристойные отношения. Я попрошу его помочь тебе пережить это, потому что очевидно, что ты находишься в стрессовом состоянии.

– Знаешь, мне почти хочется, чтобы ты поговорила с ним, только для того, чтобы я видел его лицо, когда он услышит этот бред. Это было бы великолепно. Только пообещай мне, что поговоришь с Карлайлом лично, а не по телефону.

– Может, перестанешь идиотничать хотя бы на секунду? – сказала я, начиная злиться. – Я хочу всё исправить, Эдвард. Я не пытаюсь причинить тебе больше боли и я совершенно точно не пытаюсь быть смешной.

– Белла, слушай. Чего ты от меня хочешь? Хочешь, чтобы я исчез? Я могу уйти из школы.

– Нет, нет, нет, – сказала я, мотая головой. – Не сходи с ума. Как тебе вообще такое в голову пришло?

– Если меня не будет рядом, ты перестанешь беспокоиться о том, что между нами происходит, и сможешь расторгнуть помолвку.

– Я не собираюсь этого делать, – ответила я. – Независимо от того, останешься ты или нет. Поэтому можешь оставаться.

– Ты его не любишь. Я это знаю.

– Эдвард, это нездорово.

– Я знаю, – сказал он.

Прозвенел предупредительный звонок, кто-то постучал в мою дверь. Дорин заглянула в кабинет и сказала, что Мистер Колтер хочет меня видеть.

Я кивнула, и она закрыла за собой дверь.

– Если ты на самом деле любишь Дерека и хочешь выйти за него, я отойду в сторону, – сказал Эдвард. – Посмотри мне в глаза и скажи, что ты влюблена в него, и я больше и слова тебе не скажу по этому поводу.

Это же просто слова. Все, что мне нужно было сделать, так это произнести эти слова. Я могла сделать это. И не обязательно, чтобы они были правдивыми. Я посмотрела в глаза Эдварда и попыталась открыть рот и заставить себя сказать это. – Я... – Я сделала глубокий вдох и остановилась.

– Скажи это.

Я отвернулась от него и выдохнула. Очень-очень тихо с моих губ сорвалось злое «да пошел ты», и я думала, что хорошо скрыла эти слова за своим выдохом. Но, судя по всему, ошибалась.

– Так я и думал.

Прозвенел второй, финальный звонок, и мы вышли в холл. Дерек стоял у стола секретаря, просматривая свою почту, но, услышав нас, обеспокоенно взглянул на меня, а затем на Эдварда.

– Почему Вы пропустили мой урок, мистер Каллен? – спросил он.

– Простите, Мистер Баннер. У меня были личные проблемы, о которых мне нужно было поговорить с мисс Свон, – ответил Эдвард.

– Я выпишу ему пропуск, – сказала я. – Но сначала мне нужно зайти к мистеру Колтеру.

Дерек как-то подозрительно смотрел на Эдварда, и это заставляло меня нервничать; казалось, его интуиция указывала ему на что-то, что могло вызвать настоящие проблемы. Он посмотрел на меня озадаченно и, после того, как Эдвард ушел, спросил: – Что случилось?

– Бал.

 

*****

 

В течение двух недель после нашей ссоры я боялась, что Эдвард захочет снова выяснить отношения каким-нибудь другим образом. Но вместо этого он избегал меня. И я была разочарована, несмотря на всю безумность ситуации. Я напрасно ждала, что он снова придет ко мне и попытается спорами добиться моего отказа от помолвки.

Я заметила, что он начал проводить больше времени с Пейдж. Я видела их по утрам на парковке рядом с его машиной несколько раз. Они вместе ходили по коридорам. И по крайней мере дважды он подвозил её домой после школы.

Я ненавидела это. Всем сердцем ненавидела. Мне всегда нравилась Пейдж, но теперь я начала замечать дни, когда у неё была не очень хорошая прическа, её слишком обтягивающие джинсы и небольшой жирок, выпирающий из них по бокам, её акне, которое даже не было очень заметным, но всё же. Она была подростком. И он тоже, напоминала я себе. Ему было бы полезно забыть обо мне. А я должна была забыть о нем. Меня ждала свадьба, которую нужно было спланировать.

Но и с этим у меня были кое-какие проблемы.

Я хотела небольшую и скромную церемонию. Дерек же хотел нечто формальное. Я хотела живую акустическую музыку, а он хотел нанять диджея. Я хотела шведский стол, а он – ужин по всем правилам. Я устала от споров о деталях и оставила все решения ему. У меня уже был мой день Икс, когда всё было идеально и так, как я хотела. В этот раз я могла уступить, говорила я себе. Проблема была в том, что уступала только я.

 

*****

 

Настал вечер бала, которого я так боялась, наблюдая за тем, как Эдвард и Пейдж всё больше и больше времени проводят вместе. Но я подготовилась морально. Я уверяла себя, что буду работать, буду психологом-консультантом, а не ревнивой, обманутой и брошенной девочкой, которая упустила парня. Я была квалифицированным психотерапевтом и могла оставить свои чувства в гардеробе вместе с пальто и забрать их в конце вечера. Или может никогда.

Каждый год я одевала один и тот же наряд – старинное бальное платье, которое случайно увидела и купила на блошином рынке в Нью-Джерси, когда училась в колледже. Когда я переехала в Форкс, оно переехало вместе со мной в коробке, но лежало без дела, пока я не устроилась в школу, после чего мне пришла в голову идея восстановить и подшить его, чтобы надевать на бал. Оно было бежевого цвета с нашитыми розами и доходило до середины моих лодыжек. Платье не было особо красивым, открытым или вызывающим, оно было довольно непривлекательным, старомодным, и именно поэтому я решила, что оно идеально подходит для бала. Это платье было единственное в своем роде, наверное, как и женщина, которая носила его девяносто лет назад.

– О, платье с блошиного рынка, – сказал Дерек, когда заехал за мной. – Я думал, в этом году ты наденешь черное.

– Эй, может, это платье было лучшим вечерним платьем пра-прабабушки Тильды. Не передразнивай, а то она будет преследовать тебя в кошмарах.

– Ты прекрасно выглядишь, – сказал он и поцеловал меня. – Этот наряд – настоящая классика. Но он закрывает твои плечи, и это преступление.

– Может, ты увидишь их, когда мы вернемся домой, – ответила я. – Если ты будешь хорошо себя вести.

Анджела и Эрик приехали пораньше и уже были в бальном зале отеля, поправляли украшения и обсуждали с диджеем список песен. Постепенно начали прибывать старшеклассники, и помещение заполнило обычное для таких мероприятий возбуждение: девушки ахали и охали по поводу платьев друг друга и сплетничали о том, кто и с кем собирался переспать, кто придет без пары, и кто уже мог быть пьяным.

Приехали Майк и Джессика. Она была в ярко-розовом платье с глубоким декольте. Любой парень сиял бы от гордости, но Майк был рассеян и немного нервничал, пока их фотографировали друзья, а потом нанятый фотограф. Он заметил, что я смотрю на него, и подошел к нам.

– Могу я с Вами поговорить? – спросил Майк.

– Конечно, – сказала я, и мы вышли из зала туда, где могли спокойно разговаривать, наблюдая за вновь прибывающими. – Кажется, у вас с Джессикой все хорошо.

– Сейчас да. Но я думаю, она ведет себя так прилежно только из-за бала. Знаете, чтобы у неё гарантированно была пара на сегодня.

– Это довольно циничная точка зрения, – поддразнила я. – Попытайся просто наслаждаться сегодняшним вечером. Это твой последний школьный бал, расслабься и получай удовольствие.

– Это не так просто, – ответил он. – Мне кажется, я не могу ей доверять.

– Это тебе решать. Ты можешь довериться ей, если захочешь.

Он обернулся назад в сторону стеклянных дверей, за которыми ученики уже начали рассаживаться за столы. Нам было видно Джессику, которая любовалась платьем Анджелы.

– А что, если она пошла со мной только потому, что тот, с кем она на самом деле хотела пойти, уже пригласил кого-то?

– Майк, вы же договорились несколько месяцев назад.

– Он, наверное, просто использует Пэйдж, чтобы...

– Да ладно тебе, – сказала я. – Ты же знаешь, что это не правда. И ты знаешь, что Пейдж никогда бы этого не позволила.

На парковку заехала Volvo Эдварда, и они с Пейдж вышли из машины. Эти двое выглядели  так, словно сошли со страниц TeenVogue. На Пейдж было симпатичное простое платье цвета морской волны, без рукавов, с квадратным вырезом и босоножки на каблуке; её светло-коричневые волосы были уложены большими локонами и закреплены высоко на голове, а макияж был легким и уместным для такого мероприятия.

А Эдвард? Он выглядел словно мечта любой девушки, как я и ожидала. На нем был надет винтажный смокинг, не знаю, из каких годов, но выглядел он прекрасно. На лацкане была прикреплена белая роза, такая же, как и та, что он дал Пейдж, и которую она закрепила на плече. Они беспечно болтали, стоя у машины, не замечая того, как все ученики и работники смотрели на них с любопытством. Затем подъехали остальные Каллены, их одежда и прически были достойны красной ковровой дорожки. Они говорили и смеялись вместе с Эдвардом и Пейдж, которая выглядела довольно расслабленно среди них, к моему удивлению.

Я могла чувствовать, как напряжение исходит от Майка, словно тепло от электрической плиты.

 – Ненавижу их, – тихо сказал он.

– Перестань. Они ведь тебя даже не трогают.

– Их существование трогает меня.

Я обняла его за плечо и повела обратно внутрь.

– Знаешь что, Ньютон? – сказала я. – Ты по-настоящему классный парень, и вот эта девчонка, – я кивнула в сторону Джессики, которая стояла рядом с Анджелой и Эриком, – она здесь с тобой. Не с кем-то другим. Поэтому ты можешь провести вечер, очаровывая её, или можешь продолжать сомневаться в себе и излучать негатив. Но я знаю, что если ты отвлечешься и начнешь смеяться, шутить и быть собой, она глаз с тебя не сведет.

– Ладно, – сказал Майк и быстро обнял меня. – Я попытаюсь.

– Молодец.

Я подошла к Дереку, который стоял у чаши с пуншем.

– У тебя будет длинная ночка, как я посмотрю, – сказал он сочувственно. – Уже началось.

– Ага.

Пейдж, Эдвард и остальные Каллены вошли в зал, и все ученики перевели взгляд на них и начали обсуждать дизайнерские платья, кивать с уважением или, в некоторых случаях, хихикать. Но Каллены были выше этого и выглядели так, словно им было скучно, словно бал был ничем по сравнению с тем, что они уже видели в своей жизни.

Затем они подошли ко мне и Дереку, чтобы поздороваться. Я хотела было сделать комплимент тому, как изысканно они выглядели, но в этот момент взглянула на Эдварда и заметила, как встревоженно он смотрел на меня широко раскрытыми глазами.

– О, Боже, – сказала Розали, саркастично смеясь, будто увидела что-то, что было смешно только для неё и ни для кого больше. И судя по выражению лица Эдварда,  ему было не смешно. Совсем.

– Что такое? – спросила я.

Элис выглядела наполовину встревоженно, наполовину изумленно. Эдвард извинился перед Пейдж и быстро вышел из зала. Элис последовала за ним.

– Классное платье, мисс Свон, – сказал Эмметт. – Очень оригинально. В наше время редко увидишь такое.

– Спасибо, – ответила я, ничего не понимая.

– И правда, платье очень клевое, – сказала Пейдж. – Где Вы его нашли?

– Оно винтажное. Я люблю наряжаться раз в год. Это поддерживает жизнь маленькой девочки в моей душе.

К нам подошла Джессика и утащила за собой Пейдж к столу, где она сидела вместе с Анджелой, Эриком и Майком, и начала допрашивать её, судя по самодовольному, но слегка раздраженному выражению на лице Пейдж и растущему недовольству Майка. Джаспер, Эмметт и Розали продолжили свой путь по залу, оставив нас, но через несколько минут вернулась Элис, её губы были поджаты, а брови нахмурены, когда она подошла ко мне.

– Могу я поговорить с Вами наедине? – спросила она. Я кивнула, и вместе мы вышли на задний дворик. – Мне кажется, у Эдварда что-то вроде посттравматического стрессового расстройства.

– Да ты что, – сказала я. – Что случилось?

– Его мать, его биологическая мать, была большой поклонницей старинной одежды, такой, как Ваше платье, – объяснила она, теребя пальцами оборки моего наряда. – Оно прекрасно. Где Вы его нашли?

– С ним все нормально?

– Если честно, он слегка взволнован.

– Из-за того, что я напомнила ему о его матери?

– Да, – ответила она. – Они были очень близки. Он очень тяжело перенес её смерть.

– О, Боже, – сказала я с тяжелым сердцем. – Где он?

– Он в беседке. Может, Вам стоит пойти поговорить с ним.

– Да, я схожу к нему. Спасибо.

Я направилась к саду и сделала несколько глубоких вдохов. Могла ли я продолжить мучить Эдварда? Начиная с поцелуев и заканчивая тем, что я напомнила ему о его умершей матери, можно было бы ожидать, что он броситься наутек при виде меня.

Завернув за угол здания, я увидела его в беседке, он стоял, облокотившись на перила, и смотрел на лужайки. Несколько минут я наблюдала за ним, он неподвижно стоял в пустом и хрупком, почти игрушечном домике, словно фигурка из снежного шара, в ожидании того, когда кто-нибудь встряхнет его и вернет его мир обратно к жизни.

– Эдвард? – позвала я, когда подошла ближе. Он повернулся ко мне и вежливо улыбнулся. – Все хорошо?

– Да, – ответил он. – Все нормально. Просто думаю.

Я облокотилась на перила рядом с ним и посмотрела в сад. Между холмов начал опускаться туман, слегка окрашенный в розовый там, куда заходящее солнце направило свои исчезающие лучи. Легкий ветерок подул в мою сторону и принес с собой запах Эдварда, и я немного отступила в сторону от него. Я могу это сделать, сказала я себе. Я квалифицированный специалист. Эдвард расстроен, и я могу помочь ему. Я помогу ему. И я ни в коем случае не буду думать о том, как бы я хотела просто обнять его, поцеловать его, потанцевать с ним. Я не буду думать об этом, сказала я себе, думая об этом. Ну, хорошо, ладно, я не буду делать этого. С этим я могла справиться.

– Я слышала, что твоя мама была большим коллекционером одежды времен Короля Эдуарда, – сказала я. – Интересное хобби.

– Да, у нее был стенной шкаф, где она хранила платья, похожие на твое, – ответил он.

– Поэтому она назвала тебя Эдвардом?

– Меня назвали в честь отца.

– Понятно. Мне жаль, что это платье вызвало такие болезненные воспоминания. Уверена, такого ты не ожидал.

– Я никогда не знаю, чего от тебя ожидать. – Он слегка улыбнулся.

– Наверное, я полна сюрпризов.

– Это точно. – Эдвард замолчал и повернулся ко мне, его глаза были полны историй, воспоминаний и чувств из почти забытого прошлого, о котором он очень хотел рассказать, но, наверное, никогда не расскажет. Мне очень хотелось узнать всё это, но у меня бы никогда не было возможности.

– Ты, и правда, очень красива в этом платье, – сказал он. – То есть ты всегда красива, но сегодня особенно.

– Ты тоже, – сказала я и засмеялась от того, как глупо мои слова прозвучали. – А Пейдж будет главной темой бала, если только никого сегодня не стошнит после «предварительной вечеринки».

Элис и Джаспер неуверенно подошли к беседке, и Эдвард кивнул им, приглашая присоединиться к нам. Он уже заметно расслабился.

– Всё в порядке? – спросила Элис.

– Да, – ответил Эдвард. – Ты слишком много беспокоишься.

– Я знаю, ничего не могу с этим поделать.

Заиграла музыка, и она воскликнула: – О, я люблю эту песню! – И положила руки на плечи Джасперу, и они начали танцевать чересчур энергичный, но технически безупречный вальс, заставляя нас с Эдвардом смеяться. Вдруг Эдвард взял меня за руку, другой обнял за талию и начал танцевать со мной вальс в более традиционном стиле, но также безупречно, как и его родственники.

Хорошо, что он не спросил заранее, хочу ли я танцевать, потому что я бы отказала ему. И это было бы большой потерей, так как этот танец был одним из самых ярких моментов в моей жизни. Он так хорошо танцевал. И сколько бы я не пыталась погасить это чувство, словно небольшой огонек, угрожающий высохшему полю, я любила его. Я буду хранить в памяти этот танец до конца моих дней.

– Ты не такая уж неуклюжая, – сказал Эдвард, улыбаясь. – Я ожидал, что к этому времени мы оба уже будем травмированы.

– Ну, я немного усовершенствовалась после школы.

Между нами было приличное расстояние, пока мы танцевали. Мы соприкасались только в трех местах. Там, где его рука держала мою, и холод его ладони облегчал интенсивный жар, который исходил из моей. Там, где моя рука лежала на его плече, и мне приходилось постоянно контролировать себя, чтобы не начать гладить его. И там, где его рука лежала на моей пояснице. Мое любимое. Я представляла, как он притягивает меня к себе этой рукой и держит в своих объятьях. У этой руки было так много потенциала, но здесь, на открытой территории, со свидетелями, она вела себя сдержанно.

Я заставляла себя не вдыхать его запах, не смотреть в его лицо, потому что, взглянув на него на мгновенье, я увидела, что оно излучает счастье, которое легко могло заставить меня рыдать от облегчения.

Другие ученики из клуба «Торо» подошли к беседке, заметив, я полагаю, довольно забавную сцену, чтобы выяснить, что происходит. Анджела и Эрик тоже начали танцевать вальс, спотыкаясь о ноги друг друга и смеясь. Пейдж и Джессика тоже подошли к нам, и Пейдж любопытно улыбнулась, когда Эдвард остановился и сказал: – Спасибо за разминку, мисс Свон, но моя пара наконец здесь, и она такая красивая сегодня.

– Конечно. Я с тобой согласна.

– Ты чудак, – сказала Пейдж Эдварду. – Только старики танцуют вальс.

– И ученики Артура Мюррея, – ответил он, кружа её в мягком свете фонарей. – Некоторые из них едва ли достигли среднего возраста.

Майк начал медленно танцевать с Джессикой, с ненавистью поглядывая на Эдварда через её плечо, но Каллен не замечал его, общаясь с Пейдж, которая улыбалась и смеялась, и была счастлива настолько, насколько это было возможно. Официальная танцевальная часть бала началась, хоть и не в том помещении, которое изначально запланировал для этого менеджер отеля. Но здесь было гораздо красивее.

Я отошла назад, наблюдая за ними, молодыми и веселыми, полными надежд на будущее, и вспомнила себя в их возрасте, тринадцать лет назад, по уши влюбленную, когда я и представить не могла, что окажусь в этом месте в этот момент. Ко мне подошел Дерек и обнял.

– Дети вальсируют? – спросил он. – У них довольно неплохо получается.

– Да, – сказала я. – Совсем неплохо.

-----------------------------------------------------------------------------

 

Ну, здесь хотя бы без потрясений, да? Спасибо всем за чтение, поддержку и чудесные отзывы в теме.

Спасибо Лиле, которая переживает за героев, как за родных, и спасибо Myg, для которой эти герои родные.



Источник: http://robsten.ru/forum/49-1674-10
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Фрекен_Снорк (27.06.2014)
Просмотров: 994 | Комментарии: 22 | Теги: фэнтези, мистика | Рейтинг: 4.8/38
Всего комментариев: 221 2 3 »
0
22  
  Этот Эдвард сильно отличается от всех что я читала. Даже не знаю что он предпримет для отмены свадьбы. Возраст Беллы ему только помеха. Может он решит быть честным до конца?

21  
  Белочка сама всё усложняет...
И явно просто плывёт по течению...
А Майк всё так же напрягает...
Спасибо за главу good good good

20  
  Спасибо...упрямая ужас...сама себя обманывает

19  
  неужели она все таки выйдет за Дерека??
спасибо за главу!

18  
  Спасибо за главу!

17  
  Это платье матери Эдварда?!
Вот это знак!
Спасибо!

16  
  Спасибо за главу! Бедная Беллочка...

15  
  Какая же Белла упрямая;)
Спасибо за главу! :) *

14  
  Спасибо за главу  cvetok01

13  
  Отличная история. Они все такие живые и настоящие!

1-10 11-20 21-22
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]