Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Osa Bella. Глава 30

Глава 30. Lobo Rey*

 

Подлесок, кора деревьев, листья, сам воздух кружились вокруг меня, проникали в меня. Интенсивная боль, исходящая от изломанных костей лишала меня дара речи. Всё, что было в моих силах, так это молить своё сердце продолжать биться. Мне казалось, что снова открылось внутреннее кровотечение, словно я сама состояла только из крови и пыли, заключенных в мешок из плоти, и не было никаких шансов на то, что моё тело выдержит всё это. Я увядала прямо здесь, на руках Эдварда, пока он бежал всё быстрее и быстрее, и еще быстрее на север.

Я слышала позади нас ещё больше медведей, а затем ещё больше, они накатывались на нас, словно буря. Эдвард был молниеносен, но я значительно замедляла его ход. Я подумала, что ему стоит оставить меня и спастись самому. Может быть, медведи оставят меня в живых, но я знала, что поймав нас обоих, они не оставят в живых Эдварда. Я молила о том, чтобы он услышал мои мысли, но даже если слышал, он ничего не говорил. Я не могла читать его мысли, но знала, о чем они – не умирай, Белла.

– Давай, Белла, – сказал он, когда я почувствовала, как мой пульс начал замедляться. – Ну же. Оставайся со мной. Пожалуйста.

– Это Эдвард! Она с ним. – Я услышала громкий голос Эмметта на каком-то расстоянии от нас. – Они движутся на север.

– Бегите! – закричал Эдвард. – Не следуйте за нами, их больше!

Но едва эти слова слетели с его губ, я почувствовала присутствие Калленов вокруг нас, которые нахлынули холодным ветром с востока.

– Мы с ними не справимся, – продолжал Эдвард на бегу. – Их слишком много. Нам нужно бежать.

– Они догоняют, Эдвард, – крикнул Эмметт, приближаясь к нам. – Нам придется сражаться.

– Сколько у нас вампиров?

– Двадцать. – Обычно спокойный голос Карлайла звучал напряженно. – Но им ещё нужно найти нас. Они все двинулись на восток отсюда.

– А медведей сейчас почти вдвое больше, – сказал Джаспер. – Если мы начнем сейчас, пока их количество не увеличилось, у нас есть шанс.

– Она угасает, Карлайл, – сказал Эдвард, его голос был полон боли.

– Остановись и преврати её, мы сдержим медведей, – предложил Эмметт. – Не рискуй. Мы её защитим.

– Если они убьют нас, а она останется человеком, у неё будет шанс. Если я превращу Беллу сейчас, они уничтожат её вместе с нами.

– Нам нужно сражаться, – настаивал Эмметт, перепрыгнув через упавшее дерево.

– Они приближаются. – Голос Розали был самым далеким. – Какой план?

– Бежим, – ответил Эдвард. – Бежим, пока у нас не будет выбора. Где Элис и Эсме?

– Ищут остальных, – сказал Карлайл.

И мы продолжали бежать. Карлайл, Джаспер, Эмметт и Розали образовали позади нас линию защиты. Мы бежали так быстро, что я могла слышать, как стонали деревья, когда мы проносились мимо. Из-за топота ног и испуганной лесной живности казалось, что по лесу идет пожар, а мы были вестниками этой разрушительной силы.

– Они слишком близко, – сказала Розали, в её голосе слышалась паника. – Эмметт, они слишком близко.

И затем, словно волна, разбившаяся о пирс, они настигли нас. Я испытала дикий страх, осознав, сколько же их было на самом деле. Медведи были повсюду.

– Окружите Беллу! – крикнул Карлайл, и я увидела, как он, Джаспер, Эмметт и Розали встали вокруг нас.

Эдвард посмотрел на меня, в его глазах читалось горе.

– Карлайл! – крикнул он, проверив мой пульс, и его отец тут же оказался рядом со мной.

Раздался треск, словно огромный валун упал на землю.

– Эмметт! – закричала Розали, когда один из медведей сбил её с ног. Эмметт издал ужасающий рев и вместе с Эдвардом бросился ей на помощь.

– Следите, чтобы вас не схватило сразу двое! – проинструктировал Джаспер. – Уворачивайтесь! Уклоняйтесь!

– Дыши, Белла, – прошептал Карлайл. Он присел рядом со мной и начал выпрямлять мои конечности, и я заплакала в агонии. Позади нас, всего в нескольких шагах, я слышала треск деревьев, резкие звуки ударов, падающих тел, рыки и стоны боли. – Ты можешь поправиться, – уверенно сказал Карлайл, глядя мне в глаза. – Ты уже делала это. Сконцентрируйся.

– Не дай мне умереть, – молила я со слезами на глазах. – Преврати меня, Карлайл. Пожалуйста, преврати меня, пока ещё не слишком поздно.

– Ты будешь слишком уязвима, – возразил он. – Эдвард прав. Вся надежда сейчас на твою человеческую жизнь.

– Не дай мне умереть. Пожалуйста, не дай мне умереть.

– Клянусь, Белла, я не позволю тебе умереть. Дыши. Тебе нужно сконцентрироваться.

Я пыталась сделать так, как он сказал, пыталась заставить свой разум заживить моё тело, концентрируясь на дыхании и теплоте воздуха. Я пыталась заблокировать ужас, который происходил в паре метров от меня, и думать о свете. Я посылала тепло в каждый уголок своего тела, и вдруг почувствовала это, почувствовала энергию заживления. Мне всё ещё было больно, но я могла чувствовать облегчение. Чувствовать, как я становлюсь целой. Я буду целой. Я, блядь, буду целой. Ради него.

– Эдвард, сюда! – крикнул Джаспер, после чего последовал звук ломающихся костей и стоны боли сильно израненного зверя.

– Не пей их кровь! – предупредил Эдвард. – Она тебя отвлечет.

Я повернула голову и увидела подбегающих к нас Эсме, Элис, Таню, Питера и шесть других вампиров.

– Это все, кого мы смогли найти, – сказала Элис Карлайлу. – Мы здесь долго не протянем.

– Нам нужно бежать, – сказала Таня. – Это наш единственный шанс.

– Мы теперь не сможем убежать от них, – ответил Карлайл, поднимаясь на ноги.

– Оставьте меня, – сказала я. – Спасайтесь.

– О, Боже, Джаспер! – закричала Элис и рванула к тому месту, где Эмметт и Эдвард оттаскивали от него медведя, пока другой пытался схватить его за ноги. С душераздирающим криком Элис чуть не оторвала медведю голову резким ударом и сильным укусом. Но как только этот был отброшен с поля боя, на неё тут же бросились ещё двое. На этот раз на них налетела Эсме – разъяренная мать.

– Мы тебя не оставим, Белла, – сказал Карлайл. – Таня, оставайся с Беллой, пока я не оттащу Эдварда. Если нам удастся дать им фору, мы сможем разбежаться и увести медведей.

Сказав это, Карлайл запрыгнул на спину огромного медведя, который направлялся к Эсме, и резким движением сломал ему шею.

Раздался оглушающий грохот, и я подумала, что это гремит гром приближающейся грозы, но это был звук ломающегося дерева, в которое два медведя бросили Эмметта. Дерево начало падать прямо на меня, но в последний момент Таня поймала ствол и отбросила его в сторону. На нас начал надвигаться один из хищников, он встал на задние лапы, возвышаясь надо мной, и я уже приготовилась к тому, что буду раздавлена под его массивными лапами, но Эдвард с диким ревом повалил его на землю и вонзил зубы глубоко в его ногу, и я увидела, как струя ярко-красной крови брызнула вверх, когда он отпустил.

– Мне нужно унести тебя отсюда, – сказал Эдвард, подбежав ко мне. – Тебе очень больно? Я могу взять тебя на руки?

– Твоя семья, – возразила я. – Они не смогут сдерживать такой напор.

– Мы убежим все вместе. Нам нужно добраться до воды, у нас там больше шансов. Тебе хватит сил держаться за меня, если я посажу тебя на спину?

– А ты не можешь укусить меня и впрыснуть небольшое количество яда? Просто, чтобы я получила дозу адреналина.

– Я не могу рисковать, Белла. Не сейчас.

– Хорошо, тогда посади меня на спину.

Он помог мне приподняться, и я снова застонала от боли, но, по крайней мере, я могла сидеть. Таня стояла перед нами, защищая, пока остальные вампиры сражались с медведями. Вдруг двое из них выскочили прямо на нас из кустарников. Один набросился на Эдварда и утащил его на несколько метров от меня. Таня начала оттаскивать животное от Эдварда, но на неё напал второй зверь и сомкнул свои челюсти на её ноге.

– Нет! – закричал Эдвард. Я услышала тошнотворный звук, словно кто-то разрывал металлическую пластину, когда медведь оторвал ногу Тани. Эдвард схватил его голову за уши и раздробил её о большой камень. Но в это же время другой медведь начал отрывать голову Тани.

– Нет! – кричала я. – Нет!

Руки Тани начали биться в судорогах, а лицо потрескалось, словно сухая земля под жарким солнцем, и затем её тело замерло. Эдвард запрыгнул на спину медведя и раздавил его череп. Через них перепрыгнул ещё один и кинулся в мою сторону, но Эдвард успел подбежать и отбросить его.

– У нас ничего не получится, – крикнула Розали. – Ничего не получится! – Эдвард отчаянно посмотрел на неё, и я почувствовала, как надежда покидает меня.

И вдруг мы услышали это. Битва прекратилась на доли секунды, когда мы все услышали отдаленный вой, жуткий и мрачный. Джейк.

– Волки, – сказала я.

Вой становился громче, превращаясь в сирену, всё более и более ужасающую. Другие вампиры замерли в страхе, услышав и узнав боевой клич Джейкоба Блэка, легендарного охотника на вампиров.

– Нужно бежать! – закричал Питер. – Это волки! Нам крышка!

– Эдвард, осторожно! – вдруг закричал Эмметт.

Трое медведей набросились на Эдварда, пока он был отвлечен шумом, один начал тянуть его за руку, а остальные – за ноги.

– Эдвард! – взвыла я.

Карлайл запрыгнул на одного из медведей и попытался оттащить его. Эдварду удалось вырваться, но отпустив его, звери набросились на Карлайла: один из них прижал его к дереву, а другой схватил зубами за шею и стал сжимать челюсти. Эдвард уже начал отбиваться от других медведей, и остальные вампиры тоже продолжили прерванное сражение.

И затем, словно торнадо, на поляну ворвались волки. Их шерсть стояла дыбом, зубы сияли в широких оскалах. Джейк был самым первым, и он был гораздо больше самого громадного медведя. Он подбежал к Карлайлу и зарычал на хищников, которые держали вампира, пока остальные волки быстро выстроились позади своего вожака. Вся стая начала рычать и клацать зубами, отпугивая медведей, и вампиры быстро спрятались за волками. Ошарашенный Карлайл выправил свою шею, поднялся на ноги и сказал: – Спасибо, Джейкоб.

– Что вообще происходит? – спросила я.

– Он приказывает медведям отступить, – ответил Эдвард, встав рядом со мной.

Драка прекратилась, и наступившая тишина была оглушительной.

Вдруг Эдвард резко повернулся к Джейку, словно он сказал ему что-то враждебное.

– Да, – ответил Эдвард на вопрос, который слышал только он. – Но это убило бы её. И меня. У меня не было выбора. – Джейкоб злобно зарычал на него.

– Что такое? – спросил Карлайл.

– Кермод, которого я убил на озере Кресент, – сказал Эдвард, в его голосе теперь слышалось отчаяние. – Джейкоб говорит, что это был их дух-хранитель. Они верят в то, что она служила связью между ними и следующей жизнью.

– О, Боже, – ахнул Карлайл. – Эдвард… Теперь понятно, почему на тебя так повлияла её кровь.

– Дело не только в этом, – продолжал Эдвард. – Один из медведей видел, как Белла убегала от меня, когда я убил медведицу, и теперь они думают, что Белла – это она в теле человека.

– Что это значит? – спросила я.

– Они думают, что я украл тебя у них.

– Но они ошибаются. Мы должны сказать им. Джейк, тебе нужно сказать им.

– Белла, их общение очень примитивно. – Эдвард на секунду закрыл лицо руками, а затем снова посмотрел на меня. – Джейк получил эту информацию от какого-то переводчика в Ла-Пуш.

– Джейк, ты должен сказать им, что я – не она.

– Он сейчас ничего не может им объяснить, – сказал Эдвард, выглядя так, словно его вот-вот стошнит. – Белла, они думают, что ты принадлежишь Джейкобу. Он сказал им, что ты выходишь за него замуж, чтобы они притащили тебя в Ла-Пуш. Наверное, именно это они и пытались сделать, когда я нашел тебя.

– Что?! Нет. Нет.

Джейк повернулся к нам и подошел ближе, заставляя Эдварда отойти на несколько шагов от меня. Я ожидала, что Эдвард начнет сопротивляться, спорить, но видела, как он сдерживает себя и пятится назад. Затем Джейкоб подошел ко мне и оборонительно возвысился надо мной.

– Нет! – сказала я ему.

– Белла, – начал Эдвард. – Джейкоб может сдержать медведей только в том случае, если они поверят, что ты выйдешь за него и объединишь два племени. Они верят в то, что он будет твоим мужем и их предводителем.

– Скажи им «нет», – потребовала я. – Это не правда.

– Джейкоб, – сказал Эдвард. – Тебе нужно самому объяснить это ей.

Джейкоб властно изогнул шею, и медведи отошли еще на несколько шагов, а волки встали в круг, в центре которого были мы с вампирами. Джейк трансформировался, и голый присел рядом со мной. Я начала плакать.

– Что за пиздец ты устроил! – закричала я. – Что ты натворил!

– Что я натворил? – разъяренно ответил он. – Я только что спас жизнь твоим ёбаным кровопийцам, вот что я натворил! Не нужно благодарностей.

– Не будь мудаком, – сказал Эдвард. – Ей сейчас очень больно.

– Что с ней случилось?

– Я упала с дерева.

Джейк покачал головой.

– Почему ты мне не рассказала, что он сделал? – потребовал он. – Ты имеешь хоть малейшее понятие, к чему это может привести?

– Да как мы вообще могли об этом знать? – заорала я в ответ.

– Ты хоть понимаешь, каким жестоким действом является убийство медведя-призрака? Можешь ли ты осознать, какими потерянными эти существа чувствуют себя сейчас? Они никогда не перестанут охотиться на тебя.

– Объясни им, что они не правы. Я никакой не медведь и не призрак, или что они там думают про меня.

– Я это вижу, – ответил он. – Но это не значит, что они это увидят.

– Так что же мне делать?

– Тебе придется выйти за меня. Иначе они заберут тебя в лес и будут ждать, когда ты вернешься в тело медведя, и я понятия не имею, что они сделают, когда поймут, что ты – не она.

– А что на счет Эдварда? Что на счет Калленов?

– Они убьют их, и я не могу им препятствовать, если они не будут уверены в том, что я буду их лидером. Я смогу помочь Калленам только в том случае, если ты выйдешь за меня.

– Эдвард? – позвала я. – Что мне делать?

– Ты еще будешь его спрашивать? – гневно спросил Джейкоб. – После всего, что он сделал?

– Белла, – ответил Эдвард. – Всё будет хорошо.

– Не будет ничего хорошего, – сказала я сквозь слезы. – Они не могут убить тебя. Я этого не переживу.

Эдвард двинулся в мою сторону, но Джейкоб злобно посмотрел на него.

 – Даже и не думай приближаться к ней, если хочешь сохранить свою жизнь, – предупредил он, и я заметила, что на его словах медведи снова поднялись на задние лапы, готовые атаковать.

Эдвард замер, глядя на меня. Его глаза были полны боли.

Иногда, перед лицом невозможных обстоятельств, ты вдруг начинаешь понимать, что твоя воля и твои желания – ничто на пути твоей судьбы. Они представляют собой агонию, которая только затормаживает тебя на дороге к неизбежному.

Я отчетливо помнила ту ночь на озере, когда я спровоцировала медведя-призрака, и Эдвард убил её, чтобы спасти меня. И теперь из-за этого он не будет моим. Я не буду его. Но с моей подачи он останется в живых. Это было в моих силах.

– Тебе решать, Эдвард, – сказал Карлайл.

– Нет, – перебила я. – Мне.

– Белла. – Эдвард больше ничего не сказал и продолжал смотреть мне в глаза. Он тоже понимал, что должно произойти.

– Ты обещаешь, что сможешь вытащить их отсюда в целости и сохранности? – спросила я Джейкоба.

– Да, обещаю, – ответил он.

– Хорошо. – Моё сердце, которое чуть не замерло после падения с дерева, уставшее от адреналина в моей крови, вызванного болью, чувствовалось словно треснувший камень в моей груди. – Я выйду за тебя.

Я не могла смотреть на Эдварда.

– Ты можешь идти? – спросил Джейк.

– Нет. – Мой голос сорвался.

– Позволь мне осмотреть её, чтобы определить, насколько её тело заживило себя, – попросил Карлайл. – Я помогу выровнять её суставы.

– Не приближайся к ней. Вам нужно покинуть город, – сказал Джейк. – Отправляйтесь на север. Моя стая пойдет с вами и защитит вас. Мы не знаем, сколько еще медведей прячется в лесу, но их гораздо больше, чем вы видели сегодня.

– Ты сделаешь это для нас? – спросил Джаспер.

– Я делаю это для Беллы, – ответил он.

Тяжелые слезы покатились по моему лицу, когда вампиры начали уходить вместе со стаей.

– Эдвард, – позвала я, когда Джейкоб поднял меня с земли. Эдвард потянулся ко мне так, словно был готов выхватить из рук Джейкоба, но остановился, когда медведи зарычали и шагнули в его сторону.

– Ради неё, – сказал ему Джейкоб. – Не убивай себя ради неё.

– Мы пойдем на яхту и уплывем на Аляску, – объявил Карлайл. – Без Беллы.

Я начала снимать с руки кольцо Эдварда, чтобы вернуть его, но он едва заметно покачал головой – «нет». Должно быть, медведи думали, что кольцо было от Джейка. Эдвард пристально посмотрел на меня, как он делал много раз, пытаясь успокоить, но я не позволила ему. Я хотела прочувствовать эту боль расставания, потому что эту часть его я могла оставить себе. Наши взгляды задержались друг на друге всего на несколько секунд, но они таили в себе бесконечную тоску. Наши сердца слились в одно в этом отчаянном пространстве. Прощаясь.

И они ушли.

 

------------------------

Lobo Rey [исп.] – волчий король

-------------------------------------

Терпение. Всё будет так, как вы того хотите. Осталось 6 глав и эпилог.

Жду ваших комментариев в теме



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1674-21
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Фрекен_Снорк (07.11.2014)
Просмотров: 796 | Комментарии: 22 | Рейтинг: 5.0/29
Всего комментариев: 221 2 3 »
0
22  
  Это просто жесть и как ей пережить это ? Как она переживет замужество ? Как переживет Эдвард ? Спасибо большое .  girl_blush2 fund02016 girl_blush2

1
21  
  да ну! это просто  какой-то бред! Белла должна быть с Эдвардом! верните его!! cray cray cray

1
20  
  Спасибо за главу. Надеюсь следующая будет оптимистичнее

1
19  
  Час от часу не легче.

1
18  
  Спасибо...бред какой-то...какие-то призраки...душа медведицы....боже 21 век... 12 не быть вместе любящим эта тоже смерть...

1
17  
  СПасибо!!!!!

2
16  
  Блин, вот это поворот!!!! Я в шоке!!!! Спасибо!

1
15  
  Спасибо за продолжение lovi06032 lovi06032

1
14  
  Спасибо огромное.

2
13  
  Большое спасибо за новую главу! good lovi06032

1-10 11-20 21-22
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]