Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Пятый уровень сложности порогов. Глава 36 (часть вторая)

Мы не делили комнату с НЙ. Эдвард оставил меня в неопределенности из-за его желания «встречаться», ухаживать за мной, как бы он это ни называл. Я называла это смехотворной осторожностью. Но после ужина, когда мы прошли через жуткий коридор, он остановил меня.

- Останешься со мной сегодня? - выдавил он. Я колебалась, и он поднял мой подбородок.

- Никакого секса. Просто твоя компания. Пожалуйста.

Я могла язвительно напомнить ему, что его год еще не прошел. Я могла бросить обратно ему в лицо его простьбу «встречаться». Но я не сделала этого, потому что сейчас не время ворошить прошлые страхи и неудачи. Я привезла его домой, как и просила Эсми, поэтому я кивнула и взяла его за руку.

Той ночью, когда шипел и парил в темноту радиатор... когда мои пальцы гладили мягкие волосы на его груди, упругие мышцы, ребра... я поняла в чем главное отличие меня от Изабель. Изабель нужен был ее мужчина для ее счастья. Мне? Я выбираю своего и благодарна, что еще не слишком поздно сказать ему это.


0 0 0


Три недели между нашим возвращением в Вашингтон и восхождением на гору Рейнир могли стать тремя годами. Когда мы налаживали нашу совместную жизнь, я начала видеть мудрость в просьбе Эдварда о времени, чтобы освоиться в этих новых условиях. Я остро чувствовала отсутствие стремительной рабочей нагрузки, и как только я передала последнюю Элезару, я не знала, что делать с собой. Boom Boom Room, поле Ригли, Мемориальный госпиталь. Они оставили бурю невыраженных эмоций бурлящих над моей головой, бурю, которой я избегала, ради выживания. В тишине моего офиса СвонВебер, только два дня на работе, я смотрела он-лайн на мою банковскую выписку. Горе и облегчение обрушились, как холодный фронт. Подвесные светильники бросали размытый свет на потолок, я положила голову на руки и заплакала.

Перенести горе — это странный опыт. Он приведет тебя сначала под ближайшее дерево, затем воодушевит достаточно сильно, чтобы ты дать тебе поверить, что оно прошло. Но случайная вещь повергнет во вторую волну траура. Для меня, это была проверка моего сберегательного счета и понимание, что за годы я превратила свои сбереженные алименты в храм отсутствия любви. Я и раньше смотрела на непомерный баланс моего банковского счета. Но никогда на самом деле не видела его — показной и навязчивый, но для сбора пыли.

Я не слышала, как дверь моего офиса открылась. Эдвард присел рядом со мной, заключил в объятия и мягко напомнил, что мне не нужны такого рода болезненные храмы.

- Потрать их.

- Как? - я шмыгнула носом в складах его Хенли (марка одежды - пп)и он протянул мне платок.

- Это твой выбор. Хотя… я могу сделать предположение? - Он нежно вплел пальцы мне в волосы. - Если ты хочешь, чтобы благотворительный концерт был ежегодным событием, тебе нужно основать фонд. Я попрошу Гаррета помочь тебе, если хочешь.

Я кивнула. Название уже складывалось у меня в голове. Фонд Элизабет Мейсен Каллен? Или может просто Фонд Каллена?

- Я также думаю, что тебе нужен консультант. - Эдвард посмотрел на меня, взгляд мягкий и настороженный.

Я сглотнула.

- Я спрошу у Карлайла рекомендации...

Мы (я имею в виду обобщенное «мы») избегаем боли любой ценой. Принимаем таблетку, чтобы излечить головную боль. Лихорадку. Душу. Лепим такого человечка-марионетку, говорим ему не вешать нос, затем ждем, что он излечится ко дню, отмеченному красным крестиком на календаре. Правда в том, что горе — это путешествие со своими ямами и падениями, развилками и обходными путями. По мере того, как моя душа излечивалась, я начала открывать, что постичь и принять боль, осколок за осколком, может помочь мне примириться с тем, что я отодвигала в сторону... главным образом, разводом родителей и взрослыми заботами, легшими на мои миниатюрные плечи. Горе тоже ударило по Эдварду. После того как я спросила, хочет ли он посетить Брекенридж во время нашего ежегодного рафтинга в Колорадо следующей весной, он покинул мою квартиру с красными глазами.

Мы столкнулись с нашим горем сцепив руки и сшив вместе наши жизни.

Я подняла голову с плеча Эдварда, закрыла он-лайн страницу с банковским счетом, и обратила свое внимание на радиорекламу нашего благотворительного сбора средств. Эдвард открыл свой ноутбук на небольшом рабочем столике напротив моего стола.

- Tripping Marys согласились играть на благотворительном концерте.

Моя голова резко поднялась. Не. Может. Быть.

- Но они на пенсии.

- Для этого вечера они выходят с пенсии. Я рассказал, как мы учились играть на гитарах из-за них. Помнишь? Увидев их на восемьдесят девятом Бамбершуте?

- Я помню.

- Я сказал им, что они были легендой.

- Спасибо.

- Я также сказал, что это обеспечит мне секс на месяцы вперед.

- Правда? - мой дух поднялся, как головка подсолнуха.

Эдвард заерзал.

- Это была неудачная шутка. - Черт. Чертовский черт. Но... Он поднялся из-за стола и встал на колени передо мной. - Я скучаю по тебе, Белла. Я уже говорил тебе, ты — для меня все. И мне интересно, если, возможно...

- Возможно?

- Возможно, я чрезмерно осторожен. Но я не хочу потерять тебя снова.

Я с любовью провела по резкой линии его подбородка.

- Я не думаю, что мы должны обращаться друг с другом словно в лайковых перчатках.

- Мммм. Мы слишком страстны для них.

Его губы коснулись моей шеи, и я улыбнулась, когда его ресницы щекотали мою кожу.

- Возможно ты бы хотел пересмотреть правила ухаживания?

- Возможно после похода на Рейнир, - ответил он, его голос был приглушенный и хриплый.

Мой похотливый мальчик начинает менять убеждения.

Работа над благотворительным концертом наполнила Эдварда настоящей радостью, которую я не видела с тех пор, как его команда в младшей лиге начала формироваться. С тех пор как он отошел от книги и промо фильма, он проводил время, отбирая музыкальные группы. Несколько национальных журналов, включая Роллинг Стоун, уже спрашивали его о писательском будущем. И после его откровенного интервью, которое должно выйти на следующей неделе, музыкальные журналы будут биться друг с другом за право на статью.

С тех пор как Эдварда выписали из Мемориального госпиталя, пошел шепот среди медиа инсайдеров, что у Эдварда «синдром Гарбо» (как такового определения синдрома Греты Гарбо не существует, просто насколько я поняла в данном случае здесь имелось в виду, что в конце жизни Грета Гарбо избегала Голливуда, хотела остаться одна — пп) Итак три дня назад, праймтаймовая тележурналистка Белинда Уокер совершила секретную поездку в Порт-Анджелес на эксклюзивное интервью — первое, на которое он согласился, с момента ареста, достойного Youtube, в Чикаго. (Это чертово видео стало очень популярным. В последний раз когда Эммет проверял, у него было пятнадцать миллионов просмотров.) Это был хоум-ран для мисс Уокер, который несомненно положит конец безудержным спекуляциям. Элезар готовил его к обсуждению его биполярного расстройства, но с Эдвардом не нужно было много работать. Он признался, что гораздо проще отвечать на вопросы журналистки, когда ответы правдивы.

Но сейчас, все это было далеко от меня, я пританцовывала под The Gaslight Anthem (американская панк-рок-группа - пп) и в третий раз переупаковывала снаряжение...

- Хиппи! Тащи сюда свою тощую задницу с теми карабинами. - Я дернула плечевые ремни безопасности, покачиваясь на пятках, когда проверяла баланс веса. Джаспер появился из кладовки со снаряжением Ньютона и бросил упаковку карабинов мне в живот, заставив меня испустить «уфф!»

- Почему Эдвард в кладовке? - спросил Джаспер.

Эммет ухмыльнулся и открыл рот, но я указала на него.

- Молчи. Ради моего здравомыслия, больше никаких намеков.

Это был Пятничный ланч, и мы собирали снаряжение для восхождения на гору. Элис, Эммет и Розали крутились вокруг новенького сверкающего авто гриля из магазина Спортоваров Ньютона, пицца и сэндвичи были разложены на его пластиковой стойке. Джесс взгромоздилась на лестницу, украшая к Хэллоуину паутиной и пластмассовыми пауками оленьи рога над дверным проемом. За нами, Майк заполнял журнал, несчастно жуя овощную шаурму (простите, выражения более подходящего я подобрать не смогла, может в Макдоналдсе и есть аналог, но я там не питаюсь — пп) (Джесс пыталась убрать мясо из его диеты. Я подумала, может быть это станет смертью их отношений.) И Кэмперван Бетти был уже наготове, хоть в кино снимай, хромированные детали блестели и вышитые бисером занавески были опущены.

План заключался в том, чтобы отправиться на Рейнир рано-рано утром, что означало, что мы должны были лечь спать сразу после домашней футбольной игры школы Форкса. Для Эдварда матч был первым с тех пор, как он покинул дом много лет назад, и ему нужна была наша поддержка, чтобы столкнуться с тем, что люди откровенно пялились на него. Его пресловутая львиная грива будет главной достопримечательностью, больше чем футбольная команда Спартанцы (все помнят надеюсь лозунг школы? "Дом для спартанцев" - пп) и пластиковые стаканчики горячего шоколада, зажатые в онемевших пальцах. Поэтому несмотря на холодный дождь и еще более холодные металлические трибуны, мы утеплились в свитера и упаковали толстые варежки, чтобы выдержать предстоящую ночь.

Я, покачиваясь под тяжестью моего нагруженного походного мешка, отрегулировала лямки, чтобы поудобнее расположить его на спине. Эммет все еще широко мне улыбался, губы плотно сжаты.

- Не смей.

Он поднял руки вверх.

- Все, что я хочу сказать, это что Тогсани затронул некоторые очень интересные моменты. Эдвард всегда был слишком эмоциональный после бейсбольных игр.

- Тьфу, Эммет! Разве ты не должен присутствовать на собрании болельщиков перед игрой к двум?

Он подпрыгнул, освободил мои плечи от ноши и хорошенько их растер.

- Затем был еще командный душ. Он относился к этому с юмором. «Объединяющий опыт» на мою задницу. Моя задница ни с чем не объединялась.

- Может быть Эдварду комфортно в этом горячем теле, - сказала Джесс.

Элис глубокомысленно кивнула.

- Если он собирался рвануть через поле Ригли, ему нужно было сделать это без одежды. Это увековечило бы его быстрее, чем любая серия книг. Ха-ха!

Оба, и Джаспер и Розали, кинули на нее испепеляющие взгляды.

- Серьезно, почему он в кладовке? - спросила она.

Я запустила пепперони в Роуз.

- Он работает над книгой, которую мы пишем.

- И он ищет вдохновение посреди рафитнгового снаряжения Ньютонов? - Она вынула пепперони из волос и бросила его в Элис.

- Помогает наверное со всей этой метафорической ерундой.

- Метафора. Точччно.

Сначала мои друзья на цыпочках ходили вокруг того, что случилось в Чикаго. Такие слова как «биполярное расстройство» и «эпизод» говорились шепотом, так, как люди говорят «секс» в светской беседе. Затем Роуз, тупая, как нож для масла, спросила, как работают новые лекарства. Шлюзы открылись, и не стало запретных вопросов. Теперь в их расспросах содержалось множество двойных смыслов.

- Ух ты, горные хребты были сегодня действительно скользкими. (скользкие — в значении неустойчивые, коварные - пп). «Скользкие хребты, да Белла?» или «Прости, я опоздала у меня был мозговой штурм.» «Мозговой штурм... я полагаю, могу так говорить.» И тому подобное.

Джессика хихикнула, когда пристроила скелет в лыжах.

- Может тебе стоит пойти помочь Эдварду в его «метафорах». Оживи славные деньки в кладовке для снаряжения.

Я замерла, недонеся бутылку до рта.

- Что ты имеешь в виду? - невинно прощупала я. Прошупала. Эх. Блин.

- О, пожалуйста, - пробормотал Майк сквозь ростки люцерны (шаурму ведь овощную ест — пп), - всем известно, что вы с Калленом зажимались там как кролики в этой кладовке за спасательными жилетами. Наш давний покупатель до сих пор шутит о том, как вы ребята «вводили в эксплуатацию» наше новое снаряжение.

- Эрику Йорки нужно добавить эту кладовку к его карте Каллен-тура, прямо сразу за бейсбольным полем, - дразнила Джессика. - Точнее под трибунами бейсбольного поля.

Я поперхнулась водой и выплюнула ее на свою рубашку.

- Об этом что, все знают?

Круг разразился смехом, что было мне вместо ответа. Но правда, чего я ждала? Такие вещи как тайные обжималки в общественных местах на самом деле не такие уж тайные. Видимо город знает гораздо больше о махинациях своего подросткового населения, чем признается. В свое оправдание могу сказать, что гормоны нанесли серьезный ущерб моей проницательности. Я сморщилась оттого, что моему отцу было известно об этом, и он никогда не упоминал, за исключением случайной угрозы поймать Эдварда в темной аллее между полицейским участком и почтовым отделением.

Я любила этот маленький городок на задворках США. К сожалению, сплетни наш хлеб с маслом.

Когда мы впервые вернулись в Порт-Анджелес, Эдвард арендовал маленький чистый домик на берегу озера Полумесяца. Через три дня менеджер по недвижимости продал таблоидам его месторасположение. Сытый по горло, он отменил аренду и переехал в дом к родителям. Хотя Карлайл мало говорил, думаю, он вздохнул с облегчением, когда Эдвард оказался у него под крышей, пока не обоснуется где-то на более постоянной основе.

- В последнее время Форкс такой же безопасный, как Инвуд, - проворчал Эдвард, когда бросал свои нераспакованные чемоданы ко мне на заднее сидение Джипа. Я держала рот на замке. Его чуть апоплексический удар не хватил, когда он услышал о моей ночной пробежке по Вашингтон-Хайтс, и сразу же выставил свою квартиру на продажу. Мне было грустно видеть, что квартира будет продана.

Иногда твои самые большие фанаты могут быть твоими самыми суровыми критиками, и для Эдварда Каллена это тоже применимо, известный писатель и сейчас, социальный изгой. Хотя его возвращение на Олимпийский полуостров вернуло его к любящим людям, это также бросило его в центр аквариума. Он был единственной экзотической рыбкой среди школьных гуппи. Бедный Эдвард так сильно хотел стать гуппи. Их глаза следили за ним, когда он шел среди прилавков продуктового магазина, ожидая когда он перевернет витрину с конфетами для Хэллоуина. Если он проводил день в библиотеке, головы выглядывали из-за полок, чтобы убедиться, что он не портит книги. Последней каплей было, когда Элис проговорилась, что Эрик Йорки создал блог «Наблюдение за Калленом» и зашибал убийственные бабки на рекламе. (Родители Эрика потребовали, чтобы он съехал из их дома, поскольку имеет постоянный доход). Вот тебе и прятки в кладовке.

Джейк ворвался через служебный вход Ньютонов, поразив нас, когда металлическая дверь ударилась о стену.

- У-ух! - прокричал он. - Прогноз погоды на выходные говорит, что будет солнце, солнце и еще раз солнце. Как насчет того, что в подходящую погоду некоторые достойные совершат восхождение? - Он вклинился в наш узкий круг и бросил коробку энергетических батончиков мне на колени. Я закатила глаза, удивляясь, как мне найти место для них в уже набитом мешке.

Элис взметнула вверх кулак.

- После целой недели дождя, я была уверена, что мы будем хлюпать еще три дня.

Но я знала, что потепление после нескольких дней ледяного дождя означает подъем в гору.

- Если есть опасность схода лавин, могут закрыть высокогорные трассы. Может быть нам вместо этого совершить восхождение на Сестер-Близнецов.

Джейк нахмурился.

- Ну же, Сестры-Близнецы? Бе-е. Рейнир — это высший пилотаж. Ничего общего с Денали (в данном случае имеется в виду национальный парк Денали, а не актриса - пп), ты каждый год клянешься и божишься разобраться с этой проблемой. Гора, не актриса. Хотя, я думаю, ты хотела разобраться с этой актрисой, когда Каллен был с ней.

- Ты говорил то же самое на горе Бейкер в прошлом году, - подтвердил Джаспер, выхватив дольку моркови из миски Tupperware Элис. - Разберись с горой, не с актрисой.

Я ухмыльнулась им.

- Верно. Мы действительно должны держать курс на Денали — гору — на мой тридцатый день рождения. Может быть к этому моменту Эдвард будет готов. И Лея.

Розали усмехнулась.

- Если они не будут подкалывать друг друга до смерти. Я до сих пор думаю, что ты совершаешь ошибку оставляя этих двоих вместе в Парадайз Инн Один из них в конечном счете заткнет другому кишечный тракт бисерными занавесками Бетти еще до того как закончатся выходные... и отнюдь не в игровой форме.

Она права. Лея отказывалась оставить своего младшего брата в наших диких лапах. Эдвард так же настаивал на поездке, и честно говоря я была взволнована, что он будет там поддерживать меня. Не покорять холодную вершину горы Рейнир, а пройтись с нами пешком по низким склонам. Пока оставшаяся часть нашей команды будет выпускать пар, перемалывая массу камней и льда, они остануться в лагере с Бетти — в Парадайз Инн. Я была рада, что Эдвард не останется один. Но Лея? Версия Розали с бисерными занавесками была не так уж далека от истины.

- Во всяком случае, - продолжил Джейк, подталкивая меня локтем, - Рейнир не отличается от горы Бейкер. Теряешь хватку, Беллс?

- Нет. Просто не хочу, чтобы местом моего последнего упокоения был Disappointment Cleaver (можно перевести примерно как Топор Разочарования — пп) под десятью футами снега. (На горе Рейнир семь вершин — пп) Можешь представить ужасную иронию? Я уже слышу каламбуры.

Элис кивнула.

- Белла Свон разочаровалась до смерти.

- Откололась от этого мира, - добавил Джаспер.

- Точно. - Я указала долькой моркови на Джейка. - И наше восхождение на гору Бейкер было летом, это не одно и тоже.

- Каллен не подпишет тебе бланк допуска, да? - Он поймал мой кулак прежде чем он достиг его плеча. - Скажу вот что. Мы сначала пойдем по низким склонам, затем на второй день пойдем на вершину. Если выйдем достаточно рано, мы можем даже получить места в лагере Мьюир Что скажете?

Спальные помещения в высокогорном лагере, а не хлипкие палатки, были привлекательными. И Джейк прав — гора Рейнир не имела отличий от других тихоокеанских вулканов северо-западного побережья, на которые мы взбирались в предыдущие годы. Я вздохнула, смягчившись.

Физически я была более чем готова. Три недели, проведенные в тренировках на ледяных склонах с Эдвардом, быстро вернули форму моим ногам, как катание на велосипеде. Но мысленно... замечания Эдварда об опасности казалось внушали запоздалое чувство смертности в мои кости, более чем любое полуутопление в порогах, которое у меня было. Впервые за долгое время я желала видеть свой тридцатый день рождения больше, чем выброс адреналина.

Это был один из тренировочных подъемов два дня назад глубоко в Олимпийских ледниках, я решила рассказать Эдварду о главах, которые я написала для Пятого уровня сложности порогов.

- Ты сделала что?

- Я писала для тебя, пока ты был болен. Писала для нас.

Его глаза расширились, походный ботинок замер, когда он подтягивал себя на скалистом хребте.

С нашего возвращения домой я не затрагивала тему Пятого Уровня, или факта, что я подвела нас к крушению нашего брака. Написание истории было для него нездоровой одержимостью во время нашего пребывания в НЙ, поэтому я не хотела сглазить его выздоровление. Но сейчас его щеки были розовые и здоровые — такие прогулки, как эта, полезны для него. Сильные легкие выдыхали клубы морозного горного воздуха между нами. Снежинки приклеились к его ресницам, и он смахнул их перчаткой. Видеть его, здорового, сжимающего ледоруб, рядом со мной, все равно что видеть грациозный атлетизм, который он демонстрировал, когда размахивал бейсбольной битой. О Боже, от него захватывало дух.

- Невероятно, - прошептал Эдвард, отдаваясь ветру, пикам и всему нашему дому под походными ботинками.

Я потянулась и дернула пучок медных волос, торчащий из-под вязаной шапки.

- Ты насквозь и во всех отношениях житель Олимпийского полуострова. Не скрывай это — ты можешь одеть фланелевую рубашку и лавировать между лесовозами с лучшим из нас.

- Ммм, я это и не отрицаю. Но я говорю не об Олимпийском полуострове, я поражен тобой вновь. Ты на самом деле работала над книгой, пока я был в больнице? Моя прекрасная Белла...

Конечно, я была настроена двигаться вперед, как взрослые люди, но Эдвард все равно заставлял трепетать мое сердце, как у тоскующего подростка.

Когда мы вернулись с ледяных склонов и закутались в пледы перед камином в моей квартире, я представила ему главы. Он корпел над ними все сегодняшнее утро. Эм, в кладовке у Ньютонов, той самой кладовке, где проходили не такие уж и секретные сексуальные развлечения.

- Лови. - Розали бросила мне один из старых Спартанских свитеров Эдварда для игры. Я надела его через голову, волосы затрещали от статического электричества. От меня не ускользнуло, что на спине свитера большими буквами было написано «Каллен», и я снова почувствовала этот трепет. Я пригладила волосы и убрала электричество, взяла еще кусок пиццы и пошла присоединиться к Эдварду в кладовке.

Расположившись между двумя каяками, он сидел скрестив ноги, ноутбук балансировал на коленях. Он оторвался от работы и улыбнулся мне.

- Как продвигается редактирование? - спросила я, крепко закрыв за собой дверь. Я протянула ему пиццу.

- Идет. Это один из моих старых свитеров? - Он развернул меня, чтобы посмотреть на спину.

- Да, Розали стащила его. Что думаешь? Все еще хорошо смотрится на мне?

- Мое имя всегда хорошо смотрится на тебе, - подмигнул он. Ах, трепет, трепет, трепет! - Все подготовлено к твоему восхождению?

- Почти собрались, как только Джейк признает, что нам не нужна и половина еды, которую мы упаковали. - Я заметила, что он не нахмурился, когда я упомянула Джейкоба. - Вы с Леей уверены, что хотите присоединиться к нам? Будет скучно провести несколько дней в Парадайз, только ты и Бетти.

- Я буду работать над следующим ВСК сценарием для студии, это удержит их от меня подальше на какое-то время.

- И из того что я слышала, Лея взяла достаточное количество юридических журналов, чтобы убедить ее выйти из Ада. Хотя она может использовать их, чтобы лупить тебя, так что береги тылы.

Эдвард усмехнулся, отложил в сторону пиццу, провел пальцами вдоль моих ключиц. Пальцы остановились по обе стороны моей шеи. Он наклонился и поцеловал меня. Медленно огонь побежал по моим венам, и я замурлыкала ему в рот. Уголки его губ приподнялись.

- Я наслаждался чтением твоих глав. Думаю, что твоя Изабель мне нравится больше, чем моя.

- Я рада. - У меня перехватило дыхание. - Эта Изабель мне тоже нравится больше.

Последний раз чмокнув меня в нос, его руки и губы исчезли.

- Главный вопрос в том, как мы закончим эту историю? Дадим ли мы Тони и Изабель другой конец? - Он откусил большой кусок пиццы, не отводя от меня взгляда.

- Ты можешь сделать это в мемуарах? Изменить финал?

Он пожал плечами.

- Это наша история. Мы можем сделать все что угодно. Мы можем сделать так, чтобы Тони не уходил от Изабель. Он преодолел свое беспокойство и во всем признался ей.

- И Изабель находит, что в возрасте двадцати лет, она достаточно взрослая, чтобы справиться с их отношениями. Она любит Тони и хочет заставить их брак работать.

- И они ни одного дня не проводили порознь, жили долго и счастливо.

Я вздохнула и поднесла к губам костяшки его пальцев.

- Но все не так было на самом деле, не так ли?

- А как бы ты закончила их историю? - спросил он. Его взгляд потемнел и остановился на моих губах.

- Правдой. Их брак распался. Изабель и Тони выросли и двинулись дальше по жизни. Семь лет спустя Изабель находит красивого, успешного, временами сломленного мужчину по имени Эдвард, который временами напоминает ей Тони. И она полюбила его всем сердцем.

Он сглотнул, голос хриплый.

- Тоже самое для Тони.

- Он находит красивого мужчину по имени Эдвард? Боже, Тогси был прав!

- Тише, женщина. Ты знаешь, что я хочу тебя, все время. - Сильной рукой он обнял меня за талию и притянул к себе. Я явно почувствовала его сквозь джинсы. Улыбка во все зубы расползлась на моем лице. - Что? - спросил он.

- Я на самом деле хочу потискаться с тобой за стойкой со спасательными жилетами.

- Тогда тебе лучше приступить, - сказал он со всей серьезностью. Затем его мягкие губы впились в мои с удивительной силой. Руки скользнули вниз по моим бедрам, он схватил меня под коленками и дернул под себя, отправив нас кувыркаться в надувных желтых лодках. Я рассмеялась, когда моя голова отскочила от резинового борта и ударилась о его подбородок. Он потер щетинистый подбородок, глядя на меня похотливым взглядом. Ммм, такой любвеобильный сегодня утром.Добро пожаловать назад, мистер Каллен. Узкие бедра опустились между моих колен, со всеми соблазнительными линиями и ... э-э... «скользкими хребтами». Я схватила его зад и притянула к себе, застонав, когда эта восхитительная боль пульсировала между нами. Книга и пицца были забыты, когда мы вспомнили, что такое заниматься сексом не снимая одежды, как похотливые подростки, за затхлыми, покрытыми коркой речных отложений, спасательными жилетами в кладовке Спорттоваров Ньютона.

Но сейчас секс в одежде был даже лучше. Теперь мы были похотливыми взрослыми.


0 0 0

«В среду в девять Белинда Уолкер встретится с автором ВСК Эдвардом Калленом, чтобы обсудить его поразительный арест и давний секрет...»

Лея зарычала над потрескивающим радио.

- О, блин, Джаспер, если я услышу имя этой публичной заразы еще раз, я вырву стерео-систему Бетти прямо из приборной панели!

- Эй! Я тут сижу. - Эдвард вытащил наушники и хмуро посмотрел на пару напротив нас.

- Я говорю о Белинде Уолкер, а не о тебе, психический случай.

- Черт, Лея! Перестань быть такой гарпией.

Она проигнорировала меня, как всегда.

- Я подвергаю сомнению честность любого тележурналиста по определению.

Я повернулась к Джейку, который слишком простодушно возился с компасом.

- Тебе нужно контролировать свою женщину.

- Не-а. - Он покосился на крошечную иглу. - Она наложила заклятие на мои яйца. Сет, она твоя сестра.

- Да, чувак, но она выбивала из меня все дерьмо с тех пор как я ходить начал.

Элис повернулась на переднем пассажирском сидении и уставилась на нас пятерых. На ней была самая розовая шерстяная шапка, которую я когда либо видела, помпоны и все прочее, и из-за этого ее взгляд никак не казался устрашающим.

- Почему бы вам всем не заткнуться? Как будто я детишек сопровождаю в поездке на автобусе в Детях Кукурузы.

- Не заставляй меня призывать Того, кто обходит ряды, - вмешался Джаспер по-отцовски. Это была пустая угроза, учитывая, что мы были третьей машиной в медленно движущемся караване к горе Рейнир.

Солнце выглянуло сквозь сень вечнозеленых деревьев, бросая пятнистые тени на дорогу. Выросшая на Тихоокеанском Северо-Западе, я никогда на самом деле не замечала, насколько высокие наши деревья, узловатые и голые в своих «коротеньких штанишках» из ветвей. (ветви располагаются высоко на стволе дерева — пп) Толстые карликовые деревья Нью-Йорка и Чикаго заставляли меня чувствовать себя выставленной напоказ открытому небу. Солнце было желанным дополнением нашему восхождению и высушит все грязевые ямы на нашем пути. Все были на взводе после того как продирались по ним вчера, но Лея была особенно не склонна к прогулкам на свежем воздухе. Хотя я никогда не скажу Эдварду, я почти тосковала по дням клиф-хакерской шлюхи.

Почти.

- Хорошо, Лея, заткнись! - зашипел Сет. Эдвард был либо мазохист, либо безумно влюблен в меня, чтобы остаться с ней на базе. Я надеялась, что последнее, но возможно и то и другое.

- Итак, Каллен, Райан Сандберг (бейсболист, тренер, менеджер — пп) нанес тебе визит в психушке?

Эдвард опустил холодный взгляд на Лею.

- Нет. Но Гарри Карей, да.

Ее челюсть отпала, и она заморгала. Затем широкая, довольная ухмылка расплылась на ее сухих губах.

- Черт бы меня побрал. У тебя есть чувство юмора в конце концов.

Вот это мой мужчина.

Мы галдели в Бетти, прямо в пронизывающий ветер Парадайз (не только гостиница, но и одна из вершин Рейнир - пп) Мой рюкзак стал на несколько фунтов легче, чем был у Ньютонов, когда мы разделили и спрятали продуктовый запас. Я посмотрела на рюкзак Джейка, таинственно громоздкий. Он увидел, что я смотрю, и робко улыбнулся мне. Я улыбнулась в ответ, потом повернулась к Эдварду.

- Ты взял свои...

- Лекарства? Да.

Я обняла его за талию.

- Я собиралась сказать электрошокер.

- Думаю, я могу справляться с Леей пару дней. - Эдвард тоже обнял меня, и я почувствовала его тепло даже через слои одежды.

- Я должен сказать тебе еще одну вещь о Тони, - прошептал он мне на ухо. - Иногда он боится, что женщина, которую он любит, не нуждается в нем в той мере, в какой он нуждается в ней. - Я начала протестовать, но он остановил меня. - Он боится снова ее потерять, но не хочет казаться навязчивым.

- Ты не потеряешь меня, - прошептала я в ответ.

Он кивнул мне в щеку.

- Я говорю тебе, чтобы ты знала. Ты нужна мне, Белла.

- Эдвард... - Я отстранилась, чтобы видеть его лицо. Он был таким красивым и таким взволнованным. - Я могу не идти. (на гору в смысле - пп)

- Нет, иди. Я хочу, чтобы ты пошла. - Он провел двумя пальцами по моим щекам, и я закрыла глаза от такой нежности. Я могла сказать, что он подразумевал каждле слово.

- Я буду осторожна, обещаю. И на заметку, ты тоже мне нужен. Симбиоз, помнишь? - я чмокнула его в холодные губы, затем склонилась для еще одного, более глубокого поцелуя. Тепло от наших стонов вскоре согрело наши губы и никто не хотел отстраняться. Последний раз поцеловав меня в уголок губ, Эдвард отстранился и улыбнулся, убирая мои выбившиеся пряди под кепку.

- Я верю тебе. - Он хитро поднял бровь. - Но, чтобы убедиться... - Он вытащил из кармана тонкий, красный несмываемый маркер, открыл его и поднес к моему лбу. - На радость Джейкобу, - объяснил он и что-то написал на моей коже.

С угрюмым видом, я нырнула в сторону бокового зеркала Бетти и старалась понять, что он написал. Затем мой угрюмый вид исчез, и я тоже заулыбалась:

Я люблю Эдварда Каллена

Я протянула руку за маркером.

- Можно я позаимствую это?

Игривый взгляд встретился с моим, и он положил маркер в открытую ладонь. Я открыла его и жестом попросила Эдварда наклониться. Стоя на цыпочках, я нацарапала свои слова на бледном лбу:

Все равно отстой

- Здесь сказано «Я люблю Беллу Свон», - соврала я, надеясь, что буду уже на тропе прежде, чем он найдет зеркало.

Он просиял и помог мне надеть на плечи рюкзак.

- Я буду с гордостью это носить. Теперь иди и наподдай под задницу этому вулкану.

Моя команда пошла по тропе, все дальше удаляясь от Парадайз, возбужденные мысли носились в моей голове...

Странно, но всего несколько недель назад я боролась, как амазонка, чтобы совершить восхождение на Рейнир, Эдвард был столь же яростным. Теперь все поменялось.

Но так работает настоящая любовь, не так ли? Это не расчет и условность или корысть. Это не подчинение другого требованиям своего счастья, а радость, когда это счастье найдено. Особенно, когда это счастье найдено сообща. Настоящая любовь вкладывает твои неотмоделированные годы в ладонь другого человека, доверяя ему придать им форму чего-то изысканного, прежде чем вернуть их тебе. И затем то же самое ты делаешь для него.

Я никогда не любила Эдварда больше, чем когда я отказалась от восхождение на Рейнир... и он вернул мне эти слова. Я абсолютно, искренне поверила — впервые с тех пор, как снова увидела Эдварда, его бронзовые волосы упали на лоб, когда он подписывал книгу за книгой Грани Вайолет в книжном магазине Порт-Анджелеса — у нас все будет хорошо.

И мне не нужно взбираться на горные вершины, чтобы обнаружить то, что я уже знала. Я вышла бы замуж за Эдварда Каллена.

Снова.



Источник: http://robsten.ru/forum/19-1294-121
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Irsen (23.12.2013) | Автор: Irsen
Просмотров: 2002 | Комментарии: 6 | Рейтинг: 5.0/30
Всего комментариев: 6
0
6   [Материал]
  Надеюсь восхождение окажется удачным  JC_flirt

0
5   [Материал]
  только бы ничего не случилось на этой горе!

0
4   [Материал]
  прекрасно! их любовь возрождается и обновляется, становится более чистой, так классно, спасибо!!!

3   [Материал]
  Спасибо за главу! good

2   [Материал]
  Ох,они такие милые.Рада за них.Спасибо.

1   [Материал]
  Спасибо за главу))

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]