Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+ |
Уважаемый
Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для
чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте
внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу
страницы.
Пора взрослеть.
Они смотрели друг на друга с разных концов парковки и хоть собирались ехать в одно и то же место, но Эдвард сел в автобус, а Бэлла завела свой древний грузовик.
Она понимала, что приедет к Калленам задолго до Эдварда, поэтому ненадолго остановилась, следуя по направлению к дому Миссис Каллен.
Бэлла надеялась, что она будет ехать дольше времени, чем ей на самом деле потребовалось. Но через 20 минут, покинув парковку школы, она была уже на месте. Дом оказался лучше, чем ожидала Бэлла. Эдвард был похож на тех, кто жил в бедных районах Финикса. Она представляла себе обычный дом, окруженный растениями. Но вместо этого перед ней было то, что она могла бы назвать только особняком. Он был сделан из камня и выглядел грандиозно и… пугающе. Прямо как Эдвард…
На всякий случай Бэлла перепроверила адрес, записанный на бумажке, прежде чем выйти из грузовика. С глубоким вздохом и опущенной головой Бэлла пошла к передним дверям.
Как непривычно для меня…
«Бэлла?»
На крыльце стояла женщина. Бэлла решила, что это мать Эдварда.
«Здравствуйте», - осторожно ответила Бэлла.
«Я – Эсме. Ты очень пунктуальна. Как раз вовремя». - Эсме проводила ее в дом. – «Ты хочешь что-нибудь выпить? Перекусить?»
«Я только что перекусила. Спасибо».
«Хорошо. Я сказала Эдварду, что вы будете заниматься на кухне. Он спуститься через минуту», - продолжила Эсме.
«Эдвард уже дома?» - спросила Бэлла.
«Да. Мы же живем рядом со школой. Я думаю, сегодня он ехал на автобусе. Чтобы попасть домой, ему не требуется много времени».
Бэлла осматривала обстановку дома, следуя за Эсме на кухню. Хоть она и не разбиралась в занавесках и других вещах, но Бэлла должна была признать, что кто бы ни декорировал дом Калленов, он знал толк в этом деле.
Пока Эсме пошла за Эдвардом, Бэлла достала бумаги, которые дала ей Мисс Тил. Просмотрев их, Бэлла поняла, что ей надо просто сидеть с Эдвардом, пока он выполняет задание и отвечать на вопросы, если они появятся. Ей не надо было ничего объяснять ему. В конце концов, это не грамматика.
«Хорошо». - Эсме улыбнулась. - «Я вернусь чуть больше, чем через час. Еще раз спасибо за помощь, Бэлла».
Только сейчас Бэлла поняла, что Эдвард в комнате. Он стоял около стены, уставившись на нее так, будто он только что узнал, что кто-то умер.
«Я думаю, мы можем начать», - сказала Бэлла и кинула бумаги на стол, надеясь, что Эдвард сядет где-нибудь поблизости.
Он не сдвинулся с места и продолжал пристально смотреть на нее.
«О, мой, Бог…Я чувствую себя снова как в детском саду», - пробормотала Бэлла сама себе.
К ее удивлению Эдвард услышал это…и рассмеялся.
«Сейчас я сделаю тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться. После чего твоя замечательная жизнь рушиться?» - спросил Эдвард.
Бэлла нахмурилась. Она не могла остановить слова, что сорвались с ее губ:
«Как же ты не можешь сдать английский? Ты так…быстр» - ей надо было обдумать его слова, вдобавок к тому факту, что он уже сидел напротив нее.
Эдвард пожал плечами и посмотрел на задание. – «Это полный бред», - он кинул бумаги обратно Бэлле и откинулся на стуле. Он снова стал пристально смотреть на нее.
«Эдвард, ты должен выполнить задание», - начала Бэлла.
«Я не обязан ничего делать», - невозмутимо ответил он.
«Тогда зачем я здесь?» - спросила Бэлла.
« Ты скажи мне».
«Хорошо. Мне сказали, что тебе надо сдать этот предмет, что бы закончить школу».
«Я просто не буду заканчивать ее».
«Ты пытаешься заставить меня уйти или что? Я не тот человек, который бросает начатое».
«Интересно, и кто же сейчас ведет себя как в детском саду?» - закатил глаза Эдвард.
Бэлла не могла поверить в то, как сильно ее это расстроило. Конечно, ее учитель и родители Эдварда не думали, что она будет заставлять его учиться. Она была не готова к этому и не хотела этого.
« Эдвард, давай просто доделаем то, что мы должны и станем свободны. Почему ты все усложняешь?» - спросила его Бэлла. – «Смотри, просто…прочитай параграф и ответь на вопросы в первой секции», - Бэлла снова подтолкнула бумаги к нему.
Эдвард посмотрел на бумаги, как будто собрался сдаться. Его глаза пробежались по параграфу, потом он посмотрел на ожидающее лицо Бэллы.
«Может, ты сделаешь первую секцию? Я сделаю вторую».
Бэлла знала, что она не должна делать работу за него. Но она была так рада, что он вообще согласился.
«Хорошо. Давай…» - Бэлла остановилась, что бы прочитать параграф и ответила на четыре вопроса после него. Хорошо, что она уже делала это задание. – «Твоя очередь».
Эдвард посмотрел на бумаги. - «Твой лифчик торчит…и он грязный».
Пристыженная Бэлла моментально посмотрела вниз, проверяя себя. Единственное, что она могла видеть от ее лифчика, это лямочка, торчащая около выреза кофты. Она быстренько убрала ее. – «Он не грязный. Он темно-серый».
«Темно-серый?» - Эдвард повторил. – «Что это? Какой-нибудь специальный лифчик или что?»
Бэлла сердито посмотрела на Эдварда, стараясь понять, пытался ли он оскорбить ее. Или же он был настолько туп, что думал, будто все лифчики специальные.
«Ты уже закончил?» - Бэлла знала, что нет, но все равно спросила.
Эдвард посмотрел в окно и сфокусировал свое внимание на грузовике Бэллы.
«Какого года эта рухлядь?» - указал он на грузовик.
Она знала, что Эдвард пытается отвлечь ее, но ответила. – «Он старый».
«Не могла позволить себе что-нибудь другое?»
«Нет. Не могла», - кратко ответила Бэлла.
Эдвард взглянул на Бэллу, чтобы проверить, выдавало ли выражение ее лица те же эмоции, что и голос: раздражение и расстройство. В этот момент он заметил Карлайла, который стоял в дверном проеме, наблюдая за ним.
Не в курсе, что за ними кто-то наблюдает, Бэлла обрадовалась, когда Эдвард вновь вернулся к своему заданию.
«Это полная чушь», - наконец сказал Эдвард.
Она взяла бумаги и еще раз посмотрела на них. – «Прочитайте сонет, ответьте на вопросы, относящиеся к нему и…», - Бэлла прочитала задание для себя.
«Какой сонет? Бэлла, ты можешь прочитать его для меня?» - спросил Карлайл со своего места.
Бэлла повернулась и увидела его. Она не знала, что он здесь, и его слова напугали ее. К тому же она подумала, что это очень странная просьба. Почему он не попросит Эдварда? Это с ним занимаются, в конце концов. Но, конечно же, она не сказала ничего такого вслух. Бэлла просто прочитала сонет достаточно громко для Карлайла, который все еще стоял в дверном проеме.
«Какие вопросы к этому сонету?» - спросил Карлайл, как только Бэлла закончила читать.
Опять Бэлла подчинилась ему и пролепетала вопрос.
«Что ты думаешь, Эдвард? Какой из них по теме?» - Карлайл обратился к сыну.
Эдвард выглядел устрашающе, когда ответил на вопрос… правильно. Бэлла показала Эдварду верный ответ.
«Видишь, ты это знаешь», - ободряюще сказала она.
Эдвард был смущен. Он не хотел, что бы Карлайл и Бэлла пели под одну дудку и говорили, что он все делает чудесно, даже такое простое задание как это.
Эдвард сердито посмотрел в сторону Карлайла, но там уже было пусто. Тогда он перевел взгляд на Бэллу.
«Мы закончили», - сказал он.
«Что? Но мы только что начали», - запротестовала Бэлла.
«Я уже знаю, как это делать. Остальное я могу сделать сам».
«Ты не будешь ничего делать».
«Буду».
«Обещаешь?»
Эдвард нахмурился. – «Почему ты так сильно волнуешься? Это моя оценка».
«Потому что я должна помогать тебе. Я сказала, и я буду. Я держу свое слово».
«Без разницы. Все кончено. У меня есть другие задания. Это не единственный мой предмет».
«Какие предметы у тебя есть еще?» - попыталась начать разговор Бэлла. Если она будет постоянно встречаться с ним, будет проще, если они будут дружелюбны друг к другу.
«Труд, физкультура, история…», - Эдвард остановился. – «Ничего заумного как у тебя».
Бэлла проигнорировала его, закрывая свой рюкзак. Эдвард напоминал ей маленьких щенков в приюте Феникса, где она работала – всегда гавкают, но никогда не кусаются.
«Да, у меня действительно нет труда».
Бэлла встала, и когда Эдвард не сдвинулся с места, она пошла к передним дверям, помахав на прощанье Мистеру и Миссис Каллен.
Ужин был слегка напряженным, и Эсме знала, что оба мужчины в ее жизни были недовольны решением, которое она приняла. Эдвард был явно возмущен, что в его доме побывал кто-то из его одноклассников. Он почти никогда не приводил домой друзей – не то что бы он считал Бэлу своим другом. Но даже Джаспер; Эсме может посчитать на одной руке, сколько раз он был у них. Как-будто Эдвард стыдился своего дома…его семьи.
Карлайл был тих по этой же причине. Эсме была уверена, что вскоре он поговорит с ней. И не была удивлена, когда позже этим вечером, после того как она уложила Меди и начала мыть посуду, Карлайл спустился на кухню. Когда он взял у нее тарелки и начал ставить их в посудомоечную машину, Эсме уже была готова к его словам.
«Ничего не получиться», - мягко сказал он.
«Я не сдамся», - настаивала Эсме.
«Я не прошу тебя делать это. Ему нужна помощь специалиста, Эсме. Ты не можешь принуждать Эдварда. Это плохо для него», - Карлайл оставил свое занятие и повернулся к жене. – «Эдвард не умеет читать».
«Он умеет читать». - Эсме слегка повысила голос и потом снова замолчала. Всегда была возможность, что Эдварда подслушивает.
«В 17 лет путано читать Green Eggs and Ham - это не чтение Эсме. Он просто неграмотен. Ему нужно специальное образование».
«Мы уже говорили об этом, Карлайл. И я не помещу его в эту программу. Не сейчас».
«Еще не слишком поздно. Ему могут помочь».
«Карлайл, Эдвард должен быть семнадцатилетним в 10 классе», - с усилием сказала Эсме. – «Если он вернется обратно и ему исполниться 18 еще до конца 11 класса…он никогда не закончит школу. А это причинит ему больше вреда, чем слегка ущемленная гордость».
Карлайл обдумал слова жены. Он знал, что она в чем-то права: как только Эдвард сможет принимать решения как совершеннолетний, их помощь ему будет строго ограниченна.
«Я просто думаю, что может, есть другие способы быстро помочь Эдварду. Если ты так волнуешься о том, чтобы он окончил школу, может тогда домашнее обучение? Или отправить его в частную школу?»
«Просто из-за своего поведения Эдвард никогда не сможет быть в частной школе. И даже если бы я могла учить его, а я не могу, я не хочу забирать его нормальную жизнь. Хоть старшая школа и наполнена борьбой, это необходимый жизненный опыт. Я не хочу отнимать это у него».
«Я не знаю, Эсме…»
«Карлайл, он не такой, как мы. Мы не биологические родители Эдварда. Может он и не любит ходить на занятия, но кажется не против детей в школе. Я не собираюсь лишать его этого».
Посмотрев на это с точки зрения Эсме, Карлайл решил отступить. Но он знал, что Эдварду могут помочь лучше, с точки зрения образования. – «Я все еще думаю, что нужен профессионал для его занятий. Бэлла не готова иметь с ним дело. Я даже не уверен, смог ли бы я сам…»
Эсме уставилась в темный вечер за окном. – «Я еще не готова отказаться от нее. Бэлла уже совершила больший прогресс, чем два прошлых профессиональных репетитора. По крайней мере, он вышел из своей спальни».
Источник: http://robsten.ru/forum/19-393-1
Просмотров: 3991 | Комментарии: 15 | |
Всего комментариев: 15 | 1 2 » | |||||
| ||||||
1-10 11-15 | ||||||