Перед тем, как попробовать хлопья, Бэлла убедилась в том, что они готовы. В этот момент ее отец появился из коридора и сел напротив нее за кухонным столом.
«Сегодня я буду у Блэков. Ты хочешь приехать к ним после школы?» - Спросил ее отец.
Бэлла уверенно покачала головой. Последний раз, когда она согласилась придти к Блэкам, ей было скучно до смерти. Она помнит, как наблюдала за секундной стрелкой на часах в гостиной комнате.
«Нет, у меня есть дела. Мне надо подготовиться к тесту», - начала Бэлла.
«В пятницу вечером?» - Чарли Свон разочарованно посмотрел на свою дочь. Не то чтобы ему как отцу не нравилась идея о том, что его дочь дома в безопасности, чем на какой-нибудь вечеринке, но Чарли так же хотел, что бы Бэлла общалась.
Мысль о ней дома, одной, пока он был со своими друзьями, заставила его чувствовать себя виноватым.
«Хорошо… Я думаю, что могу прогуляться и потом напиться, если это заставит тебя чувствовать себя лучше», - пошутила Бэлла.
Чарли закатил глаза над ее сарказмом. – «Мне показалось, или прошлым вечером звонил телефон?»
«Ох, да. Это мне звонили».
«Кто это был, твоя мать?» - Спросил Чарли уверенный в ее ответе. Он слушал только в пол уха, одевая в этот момент ботинки.
«Нет, это был…друг со школы».
Чарли заметил нерешительность в голосе Бэллы, и это заставило его выпрямиться. – «Парень или девушка?»
«Вообще-то это был Эдвард. Ты помнишь, парень, с которым я занимаюсь репетиторством по английскому?»
«Что он хотел?»
«Поговорить о предстоящем тесте. Он немного беспокоится», - это не было полной ложью.
Чарли внимательно посмотрел на Бэллу, будто решал, следует ли ему верить ей. В конце концов, он пожал плечами и продолжил одевать свои ботинки.
«Ты уверена, что не хочешь встретиться со мной в Ла Пуш? Сью сделает гриль…»
«Как бы заманчиво это ни звучало, я думаю, что откажусь», - сказала Бэлла, встав и убирая свою тарелку в раковину. Упоминание об ужине заставило ее проверить холодильник на предмет того, что она могла бы приготовить. Содержание холодильника оказалось весьма скудным. По крайней мере, у нее было, чем заняться в пятницу вечером в ужасно скучном городе: сходить в магазин.
Элис так устала, что подумывала остаться дома, но по правилам, если черлидерши не были в школе в день игры, они не могли присутствовать и на ней, а Элис слишком много работала над программой, что бы пропустить это. Итак, хоть она и еле стояла на ногах, но все же потащилась к Джасперу перед первым уроком.
«Я не смогу сделать это», - драматично проговорила она. Джаспер ухмыльнулся ее преувеличению и поцеловал в лоб. – «Я могу стащить тебе кофе из учительской», - предложил он.
Элис сгримасничала. – «Нет, спасибо, он воняет и ужасен на вкус».
«Так, я предполагаю, что после игры ты не захочешь погулять», - намекнул Джаспер.
«Не знаю. Я устала. А разве что-то планируется?»
«Я не слышал о чем-нибудь особенном. Какая-то вечеринка, которую пытается устроить Ньютон».
«Аргх. Никогда», - Элис закатила глаза. – «Мы можем пойти в кинотеатр под открытым небом. Я за этот вариант. Может, мы можем удвоить с…» - Элис задумалась. – «Джаспер, нам не с кем идти на двойное свидание!»
«Мы можем спросить моего брата…»
«Черт, нет! В прошлый раз мы ходили в парк, где был концерт, его подружка отсосала ему прямо на лужайке. Это было так противно, не говоря уже о том, что стыдно!»
«Она была под покрывалом».
«Будто все и так не знали, что они делали».
«Где здесь разница между этим и тем, что мы делали, когда были в парке культуре?»
«Шшш!» - Элис осмотрелась вокруг. – «Я думала, что мы договорились не упоминать об этом на людях», - прошипела она.
Джаспер уставился на нее, на его лице появилась ухмылка. - «Но это ведь было очень горячо, правда?»
Элис захихикала и кивнула.
«Я думаю, мы можем спросить Розали, хочет ли она в кинотеатр. С кем она пойдет?»
«С кем она пойдет, или кого она собирается пригласить? Потому что она собирается спросить Эдварда».
«И он не пойдет».
«Я знаю. Мне хотелось бы, чтобы она уже бросила это. Скучно смотреть на то, как она кидается на него».
«Хорошо, ее не спрашиваем. Кто еще?»
«Не Эдварда. Потому что если он придет с кем то, следующие 10 лет я буду рассказывать Розали каждую мелкую деталь произошедшего».
«Он не пойдет в любом случае. Не ходит на свидания».
«Это потому что он жиголо».
«Жиголо?»
«Знаешь… Мужчина-шлюха…»
«Элис, хватит выражаться словами, которые больше никто не использует».
В этот момент появился Эдвард, и Джасперу с Элис пришлось закончить их разговор, чтобы он не услышал их.
Джаспер сел так, чтобы он мог разговаривать с Эдвардом, продолжая прижимать Эллис к своей груди.
«Что ты делаешь сегодня вечером?» - Спросил Джаспер. Элис слушала в пол уха.
Эдвард пожал плечами. Элис заметила, что он не смотрел на них. Вместо этого его глаза осматривали кампус в поисках чего-то.
«Мы можем сходить в кино», - предложил Джаспер, наблюдая за реакцией Эдварда.
Единственным признаком того, что Эдвард слышал Джаспера, было то, что он нахмурился и покачал головой.
Пока Эдвард и Джаспер разговаривали, Элис проследила за взглядом Эдварда. Ее глаза наткнулись на Бэллу Свон, девчонку, которая училась в школе Форкса достаточно долго, чтобы термин «новенькая» больше ей не подходил.
Элис думала, что беспокойство Розали насчет этой девушки было неуместно и параноидально. Но сейчас, увидев то, как Эдвард смотрит на нее, Элис почти согласилась с Розали. Вполне возможно, что Эдвард и был заинтересован не-такой-уж-новой-девчонкой Бэллой Свон.
Перед вторым уроком Бэлла прошла мимо стола, за которым обычно сидел Эдвард с его друзьями. И сегодняшний день не был исключением, единственное отличие было в том, что он один. Из-за этого Бэлла решилась посмотреть на него, и когда они встретились взглядами, не отвела глаз. Он тоже.
Вскоре Эдвард провел пальцами по волосам и мотнул головой, этим движением подзывая Бэллу к себе.
«Привет», - поздоровалась Бэлла, когда подошла достаточно близко, чтобы он мог слышать ее. Внутри она радовалась, что Эдвард был один. Хоть она и не знала его друзей, они казались ей опасными – особенно Розали, которая, кажется, хотела быть ее новым лучшим другом.
«Почему ты всегда одна, когда я вижу тебя?» - Сразу спросил Эдвард.
«Я не знаю тут никого», - ответила Бэлла.
Эдвард смотрел на нее долго и пристально, будто хотел, что бы она сказала что-нибудь еще. Наконец он что-то пробормотал, давая понять, что слышал ее.
Бэлла размышляла, почему Эдвард позвал ее к себе. В этот момент он прочистил горло, чтобы вновь заговорить.
«Итак…Ты идешь сегодня на эту вечеринку?» - Спросил он.
«Майка Ньютона? Нет», - начала Бэлла. Она знала, что ее антиобщественное поведение было главной причиной, почему она всегда одна, но Майк Ньютон и его компания не были теми людьми, с которыми Бэлла хотела бы проводить время. Если бы сейчас кто-нибудь предложил ей погулять… Скажем, определенный молодой парень с рыжеватыми волосами и склонностью к неприятностям…
Она почувствовала, будто собственное подсознание предало ее, как только эта мысль появилась в ее голове. Что это? Но было слишком поздно. Ее тело среагировало, и щеки покрылись румянцем.
«Тогда что ты собираешься делать?» - Спросил Эдвард. Он не мог не заметить ее румянец. Кажется, ему снова было весело.
«Иду за покупками», - выпалила она. Хорошо, официально…идиотка. Это надо еще суметь - быть такой жалкой.
Эдвард вскинул бровь, не будучи уверенным, шутила ли Бэлла. Она могла утверждать, что он собирался сказать ей что-нибудь едкое, но опередила его.
«Я знаю. Это отстой», - сказала она.
«Отстойно даже не описывает то, каково это на самом деле», - засмеялся Эдвард.
Прозвенел звонок, который положил конец унижениям и пыткам Бэллы. – «Ты идешь?» - спросила она, кивнув в сторону кабинета.
Как только слова покинули ее рот, она поняла, что сама дала ему предлог для отказа. Может, он не хотел идти с ней к кабинету. В конце концов, он дал ясно понять, что не хочет, чтобы их видели вместе в школе… Не так ли? Но он только что подозвал ее к себе…
Следующие действия Эдварда прекратили внутренний диалог Бэллы. Он просто спрыгнул со стола и встал рядом с ней, засунув руки в карманы куртки.
«Мне нужна сигарета», - пробормотал он, пока они медленно шли к кабинету.
Бэлла заметила любопытные взгляды ее одноклассников, пока они с Эдвардом шли рядом. На самом деле никто не пялился, просто океан лиц, сквозь который они проходили в тишине. Одно лицо она узнала, когда они прошли мимо. Узнала именно Бэлла, потому как, казалось, что Эдвард не заметил Розали, пялящуюся на них. Но Бэлла заметила. И хоть черты лица Розали скривились в вымученную улыбку, Бэлла увидела что-то еще, скрытое за ней, и хоть она не могла точно определить это, ее тело определенно знало, как реагировать. Бэлла задрожала.
Урок Мисс Тил напомнил Бэлле о ее обещании Эдварду, что она сделает все, чтобы он сдал тест. Она не забыла о нем, ей просто надо было подумать как следует, чтобы она действительно могла сдержать его.
С тех пор, как Эдвард рассказал о его способности, а точнее неспособности читать, Бэлла обдумывала лучший способ для сдачи теста, но что бы при этом он не чувствовал себя каким-то «проектом».
Несмотря на все ее старания, Бэлла смогла придумать только один способ, как помочь Эдварду. И она не была уверена, что он будет благодарен ей за это, но это было единственным, что она смогла придумать. После третьего и последнего за сегодняшний день урока, Бэлла вышла из здания школы пораньше и направилась к своему грузовику, молясь всю дорогу о том, что не совершает огромной ошибки.
Эсме только успела завязать фартук для работы в саду, когда раздался легкий стук в дверь. Она взглянула на часы и решила, что это почтальон. Карлайл получал много посылок с тех пор, как начал работать на дому.
«Бэлла», - сказала Эсме, посмотрев в окно, перед тем как открыть дверь. – «Почему ты не в школе?» - Спросила она.
«У меня свободный урок. Я надеюсь, это нормально - то, что я приехала сюда», - спросила Бэлла, опустив глаза.
«Конечно. Но Эдварда нет. Он в школе…» - Эсме нахмурилась, поняв, что говорит очевидное.
«Я знаю. Поэтому и приехала сейчас. Я хотела поговорить с вами…наедине», - Бэлла нервно переступала с ноги на ногу.
«Конечно, конечно. Заходи», - Эсме отступила, позволяя Бэлле зайти в большую гостиную. – «Все в порядке? Эдвард что-то натворил?»
«Нет, все хорошо», - запнулась Бэлла, следуя за Эсме и сев на место, которое та ей предложила.
Тревога Эсме нарастала, пока она ждала объяснений от Бэллы насчет ее внезапного появления. В этот момент невозможно было быть терпеливой. Она наклонилась поближе, чтобы услышать все, что скажет Бэлла. – «Что случилось?» - с беспокойством спросила она.
«Хорошо…Эдвард и я усиленно занимались английским, и он хорошо справляется», - Бэлла остановилась, чтобы улыбнуться Эсме.
Эсме сразу же расслабилась. – «Да, я собиралась позвонить тебе и сказать, как сильно я и доктор Каллен ценим то, что ты делаешь для Эдварда. Его учительница прислала записку о том, что он подтягивается. Мы действительно тебе благодарны!»
Бэлла кивнула. После похвалы ей было легче говорить. – «Мы нашли систему, с помощью которой нам хорошо удается… работать, но скоро будет тест», - Бэлла колебалась, – «и так как Эдвард не может читать…»
«Понятно», - Эсме прервала ее. – «Эдвард не читает хорошо, но он может…»
Бэлла снова кивнула. Эдвард и ей сказал, что может читать, но Бэлла никогда не была этому свидетелем, она не была уверенна в его навыках. Однако одна вещь была очевидной: он не сдаст тест мисс Тил самостоятельно.
«У него проблемы с чтением сонетов и заданий в нашем учебнике», - снова начала Бэлла. – «Но у него нет проблем с усвоением материала, после того, как он один раз услышит его…»
«Это потому что он очень способный», - Эсме вновь ее перебила. – «У него могут быть сложности с чтением текста, но он не глупый ребенок».
«Я полностью с вами согласна», - быстро сказала Бэлла. – «Эдвард очень умен. Я поняла это еще при нашем первом занятии. Он очень быстро схватывает».
Эсме была сбита с толку. Сначала она подумала, что Бэлла пришла, чтобы сказать, что больше не может помогать Эдварду, что его неспособность нормально читать слишком обременительна для нее, но сейчас казалось, будто она спорила с Эсме о том, насколько Эдвард был умным. В чем же была проблема? Она решила спросить ее прямо, и Бэлла быстро ответила.
«Я пообещала Эдварду, что удостоверюсь в том, чтобы он сдал тест по английскому, но единственное, что я могу придумать - это прочитать его ему. Но нет никакой возможности, что учитель разрешит мне это сделать, потому что я сдаю тот же самый тест», - выдала Бэлла причины своего появления.
Лицо Эсме смягчилось, когда он посмотрела на молодую девушку, сидящую перед ней. Желание Бэллы помочь Эдварду определенно не имело ничего общего с тем, чтобы ее просто считали хорошим репетитором. Похоже, она заинтересована в самом Эдварде. Поэтому Эсме решила поделиться небольшой тайной, откуда был Эдвард.
«Эдвард говорил тебе то, что мы его усыновили?» - спросила Эсме.
«Он намекал на это», - сказала Бэлла.
Эсме кивнула и продолжила. – «Да, он с нами немногим больше трех лет. Он жил в детском доме долгое время, где решили, что он будет заниматься на дому», - Эсме сделала воздушные кавычки при последних словах. – «Это не плохо. Но та женщина была недостаточна квалифицированна, чтобы учить Эдварда, и он просто прослушал курс. Сейчас чтобы помочь ему, мне надо поместить его в специальную программу, и ты знаешь Эдварда – он не согласится на это. В ту минуту как ему исполнится 18, он бросит школу. Поэтому его отец и я решили, чтобы он для начала позанимался с тобой. Как только ему станет удобней, мы наймем профессионала». - Эсме выглядела так, будто рассказывала семейную тайну. – «Не упоминай ему о профессионале, хорошо? Он еще не знает об этом. Я хочу подождать, когда у него появятся реальные достижения, прежде чем вскинуть на него что-нибудь еще…»
«Я не скажу», - уверила ее Бэлла.
«Ты наверно думаешь, почему я рассказала это тебе», - засмеялась Эсме. – «Я просто хотела удостовериться на случай, если создается такое впечатление, что мы не помогаем Эдварду - мы делаем все возможное, чтобы у него все получилось».
«Нет, я вижу это. Эдвард счастливчик».
«И в школе известно о возможностях Эдварда в чтении, просто они не уделяют этому достаточно внимания. И попросить о том, чтобы кто-нибудь прочитал задание Эдварду, может быть ловким ходом…» - обдумывала Эсме.
«Как у Эдварда со зрением?» - спросила Бэлла.
Медленно губы Эсме растянулись в хитрой улыбке, когда она поняла, к чему ведет Бэлла. - «Мне нравится ход твоих мыслей, Бэлла Свон».
«Почему мы здесь?» - Жаловалась Элис, положив ноги на бардачок в машине Джаспера. – «Я устала. Я хочу домой!»
Джаспер ненавидел это. Что именно? Быть между его лучшим другом и своей девушкой.
Эдвард был каким-то отстраненным последние несколько недель, и Джаспер стал чувствовать трещину в их дружбе. Затем внезапно Эдвард как будто возвращался, и Джаспер не хотел упустить момент, если мог провести время с другом. Но он хотел быть с Элис тоже. Поэтому после трех часов наблюдений за тем, как Элис выступала для команды школы Форкса, Джаспер предложил подвезти Эдварда в магазин, когда тот упомянул, что ему надо туда. Думая, что это ненадолго, он решил взять с собой Элис. Но когда они приехали в магазин, стало ясно, что Эдвард собирался пробыть тут довольно долго.
В любой другой день это не было бы проблемой. По пятницам множество детей из школы Форкса тусовались на этой парковке. Но именно сегодня Элис была сыта по горло всей этой толпой тех, кто так сильно хотел быть рядом со своей «королевой». Она не хотела находиться с ними ни одну лишнюю секунду.
Эдвард вышел из машины и захлопнул дверь. Он подошел к магазину и прикурил сигарету, затягиваясь.
Пообещав Элис, что он вернется, Джаспер пошел за Эдвардом.
«Мужик, тебе надо заткнуть свою девчонку», - прямо сказал Эдвард. – «Блядь, она действует мне на нервы».
«Она просто устала», - Джаспер заступился за Элис.
«Тогда тащи ее задницу домой», - подсказал Эдвард.
«Ты готов уехать?» - спросил Джаспер.
Эдвард покачал головой. – «Нет. Просто оставь меня здесь».
«Оставить тут?» - Спросил Джаспер. – «Почему?»
«Потому что», - это было единственное объяснение, которое дал Эдвард.
В этот момент Джаспер понял, что что-то происходит, но он также знал, что Эдвард не будет отвечать на его вопросы, поэтому он просто пожал плечами и посмотрел на Элис, которая нетерпеливо ждала его в машине.
«Хорошо, я отвезу Элис и потом вернусь за тобой», - предложил Джаспер.
Эдвард покачал головой. – «Просто оставь меня здесь. Я позвоню, если ты будешь мне нужен», - Эдвард отвернулся и выпустил дым.
Джаспер послушно пошел к машине, чтобы обрадовать Элис хорошими новостями, что они едут домой. Как только он вставил ключи в замок зажигания и поднял голову, то увидел девушку, выходящую из магазина. Ее пакет разорвался, и содержимое рассыпалось по земле. Джаспер засмеялся и быстро посмотрел на Эдварда, желая узнать, стал ли он также свидетелем неудачи девушки.
Эдвард не только увидел это, но и отошел от стены и наклонился перед девушкой, собирая содержимое ее пакета.
Присмотревшись, Джаспер понял, что это была не просто девушка, это была та самая девушка.
Девушка, о которой без остановки говорила Розали в течение двух недель.
Девушка, которую не раз упоминала Элис.
Девушка, из-за которой Эдвард пригрозил Джасперу – просто потому, что он поговорил с ней в тот день, когда хотел заставить ревновать Элис.
То, что Эдвард помог девушке поднять продукты, было незначительно для других, но достаточно для Джаспера, чтобы понять, что эта девушка и была тем самым «потому что» Эдварда.
Слово унижение не описывало то, как Бэлла чувствовала себя, когда ее пакет порвался, и все, что находилось в нем, рассыпалась у всех на глазах. И затем, что было еще хуже - Эдвард (Эдвард!) был тем, кто подошел помочь ей.
«Я же сказала женщине, что мне надо упаковать все это в два пакета », - пробормотала Бэлла, пытаясь собрать остатки гордости вместе с банками, которые укатились в разные стороны.
Пожалуйста, хоть бы это не был пакет с тампонами.
«Вот», - Эдвард подал ей пачку чипсов.
Бэлла быстро убрала ее в другой пакет и пошла к своему грузовику. Эдвард взял пакеты, которые все еще были на тротуаре, и пошел за ней, укладывать их в багажник грузовика.
«Что ты здесь делаешь?» - Спросила Бэлла Эдварда, как только пакеты были убраны.
«Просто гуляю», - ответил Эдвард.
Бэлла посмотрела на компанию людей на стоянке и сморщила нос. Они не казались теми, с кем бы Эдвард стал общаться.
«Неужели?» - Недоверчиво спросила она.
Кривоватая улыбка появилась на губах Эдварда. – «Мой водитель слинял», - сказал он.
«Ох», - Бэлла быстро посмотрела на заднее сиденье ее грузовика. Оно было вполне чистое. – «Подвезти?»
Эдвард пожал плечами. – «Конечно».
Бэлла открыла дверь грузовика, и они оба сели внутрь. Она наблюдала краешком глаза, как Эдвард оставил его дверь открытой, пока делал последнюю затяжку, после чего выкинул сигарету на парковку и закрыл дверь.
«Куда?» - Спросила она.
Эдвард посмотрел на продукты в грузовике и показал на них. – «Ты хочешь сначала отвезти это?»
Бэлла вспомнила о ведерке мороженного среди продуктов и кивнула. – «Хорошо».
Она занервничала, когда поехала в сторону ее дома. Она везла кого-то к себе домой. Парня. И не просто парня – это был Эдвард Каллен.
До дома Свонов от магазина было недалеко, поэтому вскоре Бэлла и Эдвард снова несли продукты, забрав их из грузовика.
Возясь с ключами у дверей, Бэлла начала судорожно вспоминать, в каком состоянии она оставила дом. Была ли грязная посуда в раковине? Оставил ли ее отец посуду в гостиной, когда он смотрел игру? Как пах ее дом? У каждого дом есть свой запах… Запах ее дома хороший или плохой?
Ответы на эти вопросы быстро стали бессмысленны, так как Эдвард уже зашел в дом вместе с ней. Он прошел за ней на кухню и положил пакеты на маленький стол.
«Кто-нибудь еще тут есть?» - Тихо спросил он.
«Только мы», - сказала Бэлла.
В ответ Эдвард вытащил сигарету и зажигалку из его куртки.
«Ты не можешь курить тут», - с тревогой сказала Бэлла.
Эдвард ухмыльнулся. – «Я и не собирался», – он показал на маленькую дверь на кухне, указывая, куда он идет.
«Ох…»
Дверь вела на задний двор. Как только Бэлла убрала продукты в холодильник, она вышла к нему на улицу.
Эдвард выпускал дым, прислоняясь к стене дома. Факт, что он был тут, казался ей нереальным, и Бэлла быстренько вспомнила те события, которые привели к этому. Каждый раз, когда она поглядывала на него, он смотрел на нее.
Внезапно он поднял руку и предложил ей сигарету. – «Ты куришь?»
«Нет», - Бэлла покачала головой.
«Когда-нибудь пробовала?» - Спросил Эдвард.
Снова Бэлла ответила. – «Нет»
Эдвард подошел к ней, все еще с протянутой сигаретой. – «Это не осознанное решение, пока у тебя не было возможности выкурить хотя бы одну сигарету», - сказал он.
Бэлла на одно долгое мгновение уставилась на сигарету. Когда она взглянула по сторонам, убедиться, что никто не смотрел, она уже знала, что поддастся ему. Он тоже знал это.
Бэлла наклонилась, когда Эдвард поднял сигарету, он держал ее двумя пальцами у губ Бэллы.
Эдвард не пытался отпустить сигарету, а Бэлла держать ее сама. Вместо этого, даже очень мягко Эдвард прижал свои пальцы к полным губам Бэллы, она втянула в себя никотин.
Процесс казался таким чувственным, что Бэлла закрыла глаза. Пальцы Эдварда погладили ее губы, когда он убрал сигарету.
Бэлла выпустила дым.
Она открыла глаза и увидела Эдварда, уставившегося на нее. Моментально она покраснела, понимая, как глупо она, наверное, выглядит, закрывая глаза, когда выкуривает сигарету.
«Не кашляешь и не чихаешь… Ты уверена, что это твой первый раз…с сигаретой?» - Эдвард не старался скрыть намек.
Если б она уже не была малиновой из-за ее прошлого унижения, то точно стала бы такой сейчас.
«Первый раз», - она улыбнулась ему. Сейчас, попробовав сигарету, она без всяких сомнений знала, что не курит. Однако она никак не могла сопоставить эти слова вместе. Потому что в этот момент лицо Эдварда медленно приближалось к ее.
Смотря на его губы, она наблюдала, как они приближались ближе…ближе…ближе…
И затем она закрыла глаза, ожидая мгновения, когда почувствует его губы на своих.
Этого не случилось.
Вместо этого она почувствовала его горячее дыхание возле уха, пока он шептал. – «Я полагаю, что это правда».
Звук захлопывающейся двери вытеснил новое чувство стыда, возникшее у Бэллы от того, что она неправильно поняла последние несколько минут.
«Бэлла?» - Раздался голос ее отца.
Глаза Бэллы расширились от испуга.
«Выкини! Выкини!» - Настойчиво шептала она Эдварду, говоря о его сигарете.
Абсолютно спокойно Эдвард потушил сигарету своим ботинком, после чего отпихнул ее в траву, где ее не было видно.
Бэлла услышала, как открылась задняя дверь, и ее отец появился перед ней. Как только он увидел Эдварда, отец исчез и появился шериф полиции в отставке.
«Что происходит?» - Спросил он.
«Эх…эм», - заикалась Бэлла.
«Мой водитель кинул меня, и Бэлла подвозила меня домой, но ей нужно было сначала выгрузить покупки. Она сказала, что ей нельзя впускать в дом кого-то, когда вас нет, поэтому я ждал тут», - объяснил Эдвард. Он был совершенно спокоен.
Чарли перевел взгляд с Бэллы на Эдварда, потом опять на Бэллу.
«Ох», - все, что он сказал на это.
«Пап – это Эдвард. Эдвард, это мой папа», - представила их Бэлла.
Бэлла заметила, что Чарли мимолетно кивнул Эдварду. Эдвард кивнул в ответ. Слово «неловкая» ни в коей мере не описывало эту ситуацию.
«Хорошо, а сейчас я отвезу Эдварда домой», - произнесла Бэлла в тишине. – «Скоро увидимся».
«Ты сразу же вернешься домой?» - Чарли скорее утверждал, чем спрашивал.
«Да, я вернусь», - сказала Бэлла, исчезнув вместе с Эдвардом.
Чарли сидел в своем кресле и слушал, как Бэлла объясняла, что Эдвард не больше, чем просто друг. Она подтвердила всю эту историю насчет того, что они остановились, чтобы разгрузить продукты, перед тем как отвезти его домой. И, конечно, тут была куча очевидных доказательств, чтобы подтвердить историю – в доме было полно продуктов и счетчик зафиксировал, что она была дома не намного дольше Чарли.
Но тут было что-то еще. Годы практики в полиции заставляли его заметить это. Глаза. В глазах Эдварда было столько эмоций, когда Бэлла использовала слово друг.
Чарли не был удивлен обычным поведением подростка. Это было нормально и ожидаемо. Но то, что он увидел… Это было что-то гораздо большее… Что-то почти пугающее. И то, что могло сделать все это еще хуже, что было почти невыносимо признавать, так это тот факт, что тоже самое Чарли видел в глазах Бэллы.
Внезапно ему захотелось вернуть все обратно – все его комментарии о ее поведении. Его желание, чтобы она ходила гулять и общалась с детьми ее возраста. Он получил, то о чем просил, и сейчас его дочь вышла из под его контроля.
Источник: http://robsten.ru/forum/19-393-1