Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Пора взрослеть.
Глава 17. Несущественные разногласия.

Эсме рассеянно ходила по дому, убирая уже чистые комнаты, ожидая, когда Карлайл закончит свою воскресную работу в больнице и вернется к своей семье. Образованной и любящей путешествия Эсме казался смешным тот факт, что из всего, что она испытала в жизни, она больше всего наслаждалась домашними хлопотами. В колледже любого человека, кто пытался сказать ей, что она бросит свой активный образ жизни ради фартука и слова «мама», Эсме считала невероятно глупым. Но когда она подняла одну из кукол Медди с пола в гостиной, Эсме почувствовала себя полной, не сомневаясь в том, кто она и что делает.
Шум из комнаты Эдварда напомнил ей об утре, которое она провела с ним и Бэллой. Эдвард настоял на том, чтобы пойти вместе с ней на ленч с Бэллой. Эсме не пропускала возможность провести время с Эдвардом, но она была достаточно умна, чтобы понять, что ее присутствие не имело никакого отношения к его просьбе. Так как ранее Эдвард никак не мог достаточно насладиться обществом Бэллы Свон.
Знание этого и волновало Эсме, и радовало. На протяжении ленча Эсме узнала многое о Бэлле, но больше с ее наблюдений, чем с того, что рассказала сама девушка. И она говорила не много. Бэлла рассказала то, что знал уже весь город: что она живет с отцом, бывшим шерифом полиции Форкса. Она так же не стеснялась рассказать о своих увлечениях: чтении и кулинарии, и время от времени занятием фотографией.
Однако Эсме заинтересовали вещи, о которых Бэлла не говорила. Самый очевидный факт тот, что Бэлла жила только с отцом, значил, что ей не хватает материнской заботы в жизни – и так же очень бдительных глаз. Девушка может избежать многое с отцом, который, не задумываясь, уезжал на выходных на рыбалку, пока его дочка находилась без присмотра.
Но самым ярким показателем, просто красным флагом, было то, как Бэлла и Эдвард взаимодействовали друг с другом. Вообще-то каждая мать будет довольна, что у ее неконтролируемого сына есть такая воспитанная девушка. Но Эсме знала своего сына и знала, как долго Бэлла была в его жизни… Но, наблюдая за ними вместе, можно подумать, что они были знакомы годы, а не месяцы. И из этих месяцев только несколько дней прошло с тех пор, как их отношения стали менее невинными.
Что было очевидно, так это то, что два подростка, сидящие напротив Эсме, обошли неловкую часть новых отношений и сразу перешли к единодушию. То, как они с безупречной грацией двигались друг вокруг друга, как они смотрели друг на друга в бессловных разговорах, будто они владели своим собственным языком, и их касания – кончиками пальцев мягко прикоснуться к руке или плечу; это все было ласково и чувственно одновременно. Эсме чувствовала себя лишней.
И поэтому она ждала своего мужа.
Это был очень долгий день, и слово усталость даже не описывало то, как чувствовал себя Карлайл. Должно быть, Эсме слышала, как он подъехал, потому что она ждала его на крыльце со стаканом ледяного чая. Он понял по выражению ее лица, что она что-то хочет от него. Но все же он побаловал ее небольшим разговором, пока она не позволила ему узнать, что же на самом деле было у нее на уме.
«Я обедала сегодня с Эдвардом и Бэллой», - начала она.
«Ох, да? И как все прошло?» - Заинтересованно спросил Карлайл.
«Хорошо. Бэлла очень милая девушка», - сказала Эсме.
«Да», - согласился Карлайл. – «Я не могу претворяться, что не доволен тем, как она успокаивает Эдварда. Он почти не влипал в неприятности с тех пор, как появилась Бэлла».
«Я знаю… И это слегка беспокоит меня», - нахмурилась Эсме.
«То, что Эдвард не попадал в неприятности, беспокоит тебя?» - Карлайл мягко засмеялся.
«Нет, не это», - исправилась Эсме. – «Просто то, что она так сильно повлияла на него за такое короткое время».
«Эсме, дорогая, он парень-подросток. Это случается, когда он встречают девушку-подростка. Верь мне. Я тоже был когда-то подростком».
Эсме покачала головой, непреклонно уверенная в том, что это что-то большее. – «Карлайл, ты не видел их вместе. Это было будто… Будто их души встретились в прошлой жизни, а только сейчас они увидели физическое воплощение этого».
«Я списываю это твое заявление на любовь к каналу Мистицизма». - Карлайл продолжал развлекаться.
«Я серьезно», - Эсме чуть не стукнула ногой. – «Я беспокоюсь, Карлайл. Бэлла кажется такой невинной девушкой и Эдвард… Мы же говорили с его воспитателем. Мы знаем, как много он… Имеет физического опыта».
«Это о сексе? Ты беспокоишься, что он будет заниматься сексом?»
«Я беспокоюсь о том, что произойдет слишком много и слишком рано. И Карлайл, если бы ты видел, как они вели себя друг с другом этим утром, ты бы тоже волновался».
«О, Эсме», - вздохнул Карлайл. Он обнял ее, надеясь смягчить этим самым его слова. – «Дорогая, Эдвард чувствует себя… Неполноценным. Бэлла заставляет его чувствовать себя полным. И мы не знаем, заполняет ли он в ней какую-либо пустоту, но если да, то это именно то, какими их отношения будут для них – будто они спасители жизней друг друга. И так как Эдвард раньше занимался сексом, да, скорей всего, он захочет делать что-нибудь подобное с Бэллой. Мы можем пытаться сделать все, что захотим, но, скорей всего, не сможем предотвратить это».
«Ты должен поговорить с ним, Карлайл. Он должен быть ответственным. Его жизнь только встала на правильный путь. Я бы не хотела видеть, что он разрушит ее тем, что Бэлла забеременеет от него».
«Я вполне уверен, что Эдвард знает все, что необходимо о сексе. Черт, он, скорей всего, может даже мне преподать урок или два», - Карлайл перестал смеяться, когда увидел, как на него смотрела жена. – «Я поговорю с ним».
Утро понедельника Бэлла встретила и с волнением, и с испугом. Казалось, будто они с Эдвардом испытали событий за полгода, но это был только понедельник – три дня с тех пор как Эдвард официально назвал ее своей девушкой. В течение выходных они были счастливы в своей игре любви, где участвовали только они. Сейчас же они были в мире, где и другие люди заметят их. Где не будут необнаруженными изменения в отношениях между ними. Бэлла с радостью принимала изменения. Но она беспокоилась о том, что Эдвард воспринимает их по-другому.
Последние слова, которые они сказали вчера вечером друг другу, когда Эдвард позвонил Бэлле, узнать не оставил ли он у нее наушники или еще что-то. Эдвард никогда не приносил наушники к ней, и Бэлла поняла, что он чувствовал, будто ему нужна была причина, чтобы позвонить ей, не смотря на тот факт, что она его девушка.
Они немного поболтали, и Эдвард прикалывался над тем, что он уже слышит музыку, играющую на заднем фоне. Она посмеялась с ним, а потом спросила, заехать ли ей за ним в школу. Он сомневался, а потом ответил нет. И в этот момент Бэлла поняла, что все-таки была возможность того, что все, чего они достигли за выходные, пропадет, как только они вступят на школьный двор.
Бэлла чувствовала себя одинокой, пока шагала к своему шкафчику и клала туда свой рюкзак. Полугодие заканчивалось, и сейчас он был ей нужен не так сильно, как обычно. Скоро ее расписание изменится, и она радостно скажет «прощай» нескольким не самым любимым предметам. К сожалению, ей надо продолжать посещать английскую литературу… А это значит, что она будет заниматься там вместе с Эдвардом.
Она устало пошла на свой первый урок и села на первое попавшееся свободное место. Бэлла начала черкать что-то на кусочке бумаги, чтобы с ней никто не заговорил. Если есть какой-то урок, где Бэлле не хотелось, чтобы кто-то говорил с ней, то это тот самый урок. Розали Хейл посещает этот предмет, и Бэлла не знала, какая именно сторона Розали сегодня будет доминировать. Было сложно понять, кем Розали была на самом деле. Одну минуту она запугивает, в следующую пытается быть дружелюбной с ней и приветливой, а потом она подхалимничает Эдварду.
Наверно последнее больше всего беспокоило Бэллу. Эдвард делал вид, будто Розали просто девчонка, которая не может перерасти из своей влюбленности, но Розали вела себя так, будто это что-то большее. Бэлле так сильно хотелось спросить Эдварда о том, что она услышала в туалете в тот день, когда говорили Розали и Элис, но боялась. Она боялась, что Эдвард подтвердит ее опасения: что он делал с Розали что-то, чем он наверняка наслаждался. Что-то, что Бэлла не зала, как делать.
Элис громко вздохнула, войдя в кабинет истории. Она ненавидела те дни, когда Розали не было в школе. Особенно на тех предметах, на которых у нее больше нет друзей. И, конечно, Элис опаздывала, потому что Джаспер настоял на том, чтобы они остановились в магазине, чтобы купить пакетик сахарной пудры. Свободных мест в кабинете было только два – одно в начале кабинета, прямо напротив учительского стола, и второе - в середине. Она никак не сможет дописать записку Джасперу, если будет сидеть вначале кабинета, поэтому пошла в середину, по пути задевая рюкзаком своих одноклассников.
Краем глаза Элис заметила слева от себя Бэллу. Она решила не встречаться с ней взглядами. Элис не хотелось быть милой. Еще слишком рано, и у нее плохое настроение. К тому же Белла заставляла Элис нервничать. А никто этого раньше не делал… Ладно, если только не считать Мака Артура в третьем классе. Но он был неухоженный болван с двумя именами – любой будет волноваться.
Перед началом урока у Мисс Тил зазвонил телефон, и она вышла, чтобы ответить на звонок. Как только Мисс Тил ушла, девчонка, Элис узнала ее как Лорен Мелори, подошла к Бэлле и положила записку ей на парту.
«Это от Талера. Он сказал передать ее тебе», - начала Лорен.
«Нет», - Бэлла отдала Лорен записку обратно прежде, чем та могла уйти.
«Нет?» - Лорен выглядела так, будто не понимала английского.
«Да – нет, мне не нужны никакие записки от Талера Кроули. Ты можешь передать ему мои слова», - сказала Бэлла.
Лорен нахмурилась. – «Сама скажи ему это»,- она начала отходить.
Бэлла скинула записку на пол, и она отлетела туда, где стояла Лорен. – «Я надеюсь, он не рассердится, если записка попадет не в те руки», - сказала Бэлла, пожав плечами.
Лорен закатила глаза и громко вздохнула, потом наклонилась и подняла записку. Она выкинула ее в урну, когда шла к своей парте.
«Молодец», - прошептала Элис Бэлле.
Бэлла улыбнулась сама себе и на мгновение столкнулась взглядами с Элис. – «Он не понимает намека», - сказала она.
«Так, я уверена Лорен передаст твои слова… В приукрашенном виде», - прошептала Элис.
«Я не возражаю», - пожала плечами Белла.
Она была простой – Бэлла. Элис слегка неловко чувствовала себя из-за того, что ей было легко с этой девчонкой. Я так благодарна, что Розали нет здесь именно сейчас.
Хоть на самом деле Бэлле не надо было, но она побрела к своему шкафчику после первого урока. У нее еще было куча свободного времени, и меньше всего ей хотелось провести его, сидя в пустом классе и скучая. Ну, по-крайней мере, это говорил ей ее мозг. Подсознательно же ей надо было дать Эдварду возможность найти ее.
И он нашел.
С видом Джеймса Дина из старых фильмов, Эдвард облокотился о шкафчик Бэллы. Не хватало только сигареты.
«Эй», - он медленно улыбнулся ей.
«Привет», - Бэлла пыталась скрыть свое волнение, пока она неудачно пыталась просто вытащить свой рюкзак из шкафчика. Наконец достав его, Бэлла закинула портфель себе на плечо и поставила одну ногу впереди другой, тем самым показывая Эдварду идти за ней.
Они пошли рядом друг с другом на единственный урок, который у них вместе. Пока Бэлла шла, ее левая рука небрежно болталась. Девушка претворилась, что не заметила, что рука Эдварда находилась почти в таком же положении. Бэлла не пыталась что-то предпринять, и они просто шли и молчали.
Внезапно маленькие волосики на ее руке приподнялись, когда рука Эдварда приблизилась к ее. Не смотря, он прикаснулся своей рукой к ее, и Бэлла взяла его руку, плотно сжав в своей. Она взглянула на Эдварда – он смотрел прямо перед собой, но на его лице была довольная улыбка, будто он был Квазимодо, держащий за руку Клеопатру.
Эдвард был приятно удивлен, что эта парень/девушка вещь не была такой неприятной, как он думал с самого начала. Не было никакого собрания «анти-пары», которое опозорит его из-за того, что он изменил свое мнение, ни насмешников… Просто любопытные и завидующие взгляды. И если Эдвард будет честен, то ему типа нравилась зависть Талера Кроули и Майка Ньютона.
По-прежнему довольный касанием Бэллы, Эдвард повел ее к столу во дворе, который он обычно занимал со своими друзьями. Он заметил, что Розали не было, и решил, что это лишь плюс.
Эдвард сел и пододвинулся, освобождая место для Бэллы. Он неумышленно протянул руку и вытащил опавший лист из ее волос, а потом обнял ее за талию. Эдвард вел себя так, будто это была самая обычная вещь на свете - привести Бэллу к его друзьям, когда на самом деле он делал это в первый раз.
«Так, вечеринка в эту пятницу. Вы идете?» - Джаспер поспешил заполнить неловкое молчание.
Эдвард посмотрел на Бэллу, будто сверяясь с ней планами. Элис заметила это и тоже посмотрела на Бэллу.
«Ты сказала, что придешь», - сказала ей Элис.
«Она сказала, что придет куда?»
Все за столом повернулись посмотреть на подходящую к ним Розали. Эдвард почувствовал, как Бэлла застыла в его руках, и заметил, что выражение лица Элис стало непонятным.
«Где ты была?» - Элис не парилась отвечать на вопрос Розалии. – «Разве я не должна получить какое-нибудь предупреждение, если ты не приходишь?»
«Похоже на то, что это я тот, кому нужно предупреждение», - Розали смотрела прямо на Бэллу, потом повернулась к Эллис. – «И я проспала».
Эдвард перевел свой взгляд на Розали и пытался этим передать ей отношение к тому, как она себя вела. Но Розали не встречалась с ним взглядом. Однако Эдвард заметил, что она поглядывала на его руку вокруг талии Бэллы. О, да. Ему нечего скрывать.
«Мне надо найти Джессику», - Розали начала уходить. – «Ты идешь?» - Спросила она Элис через плечо.
Элис, кажется, сказала что-то взглядом Джасперу, потом подняла сумку и пошла за своей подругой.
Существование Розали действительно начинало беспокоить Бэллу. Одно дело - плохо говорить о ком-то, не любить их взгляды или то, как они говорят, преподносят себя, но Розали не знала многого о Бэлле, чтобы обращаться с ней так, как она это делает. Было понятно, что это как-то связанно с Эдвардом. Такое ощущение, что у них была… Наверно, история. Но Эдвард не отвечал на вопросы по этой теме, что привело Бэллу к мысли о том, что что-то все же было между ним и Розали, и тот факт, что он не говорит, что именно, беспокоил Бэллу даже больше, чем она признавалась сама себе.
И эта тема не поднималась до того момента, пока они в среду не оказались у Эдварда дома.
Делая вид, что занимаются домашним заданием, Бэлла и Эдвард сидели на его кровати с книгами, разложенными между ними. Бэлла вытащила заколку с волос, расплетая свой хвостик и позволяя своим длинным локонам свободно лежать на ее плечах.
«Мне нравится, когда у тебя распущены волосы», - сказал Эдвард.
Бэлла не знала, должна ли она сказать «спасибо» или воспринимать это, как простое утверждение вместо комплимента.
«У меня начинает болеть голова, если я слишком долго держу их в хвостике», - сказала она вместо этого. – «У меня много волос».
«У тебя много волос», - серьезным голосом сказал Эдвард, что заставило Бэллу посмотреть на него. Когда она так сделала, то заметила его хитрый взгляд. – «У тебя много волос там тоже», - он указал между ее ног.
«Что?» - Бэлла тут же скрестила ноги, будто была голая. – «Что это значит?» - Тон ее голоса повысился и движения стали беспорядочными, когда она собирала и разбирала бумажки.
«Ничего», - Эдвард пожал плечами, развлекаясь тем, какой эффект на нее произвели его слова. – «Я просто сказал, что у тебя много волос».
«Так!» - Громко сказала Бэлла, но она понизила голос на своем следующем вопросе. – «Это плохо?»
«Нет. Это не плохо. Просто… Отличается».
«Отличается от кого?»
Сейчас была очередь Эдварда чувствовать себя неудобно при словах Бэллы. – «Я не говорю о ком-то конкретном», - уклонился он от ответа.
«Тогда откуда ты знаешь, что это отличается?» - Не отставала Бэлла.
«Ниоткуда… Забудь», - сказал Эдвард, понимая, что Бэлла расстраивалась, но не понимал, почему.
«Это потому что я не такая как Розали?» - Бэлла намекнула на тот разговор, что беспокоил ее с того самого рокового дня в женском туалете.
«Бэлла, это никак не связанно с Розали», - сказал Эдвард.
«Что произошло между вами?»
«Ничего».
«Ты врешь».
«Хорошо, я вру».
«Врешь?»
«Ты сама только что это сказала».
«Эдвард, почему бы тебе просто не ответить на вопрос?»
«Потому что это не твое дело».
«Это не мое дело? Но я твоя… девушка», - Бэлла прошептала последнее слово, боясь, что Эдвард изменит это.
«Это не дает тебе никакого права судить о том, что произошло прежде, чем я даже познакомился с тобой», - ответил Эдвард.
«Я не осуждаю тебя. Я просто хочу знать», - Бэлла не поднимала глаз от покрывала.
«Зачем? Что это изменит?»
«Ничего не изменит».
«Тогда, блядь, забей на это».
Слова Эдварда задели Бэллу, и прежде чем она смогла что-то сделать, ее глаза наполнились слезами. Она быстренько вытерла их, немедленно разозлившись на себя за то, что так среагировала.
«Мне надо идти», - она быстро начала собирать свой рюкзак.
«Что за черт?» - Эдвард казался растерянным. – «Ты что, блядь, плачешь? Потому что я не рассказываю тебе какое-то дерьмо, даже не имеющее значения?»
Бэлла хотела сказать, чтобы он прекратил материться на нее, но знала, если она заговорит, то единственное, что покинет ее рот – это всхлип.
Она выбежала из его комнаты к своему грузовику так быстро, как только смогла.
Эдвард ходил по своей комнате, пытаясь избавиться от чувства вины, которое он испытал из-за взрыва Бэллы. Хоть он и не понимал ее желания узнать о его прошлых подвигах, он чувствовал себя виновником ее слез. Эдвард ненавидел себя за то, что заставил ее плакать. Почему он просто не сказал то, что она хотела узнать? Почему он просто не исправил что-то?
Кто был тот Эдвард, который не хотел быть нечестным?
Раньше он ошибался. Это дерьмо парень/девушка было сложным. Сорвавшись, Эдвард ударил по своему столу, уронив все, что на нем было, на пол. С громким вздохом Эдвард поторопился вниз на улицу, думая, что не опоздает, чтобы догнать Бэллу.
Он опоздал.
Эсме претворилась, что не слышала, как ее сын выпускал весь свой гнев на неодушевленных предметах в своей комнате. Она сидела в столовой и позволила Медди помочь ей сделать леденцы для ее наступающего Дня рождения.
«Папочка», - Медди побежала к Карлайлу, когда он зашел в дом.
«Привет, принцесса», - Карлайл поцеловал Медди, после чего подарил один поцелуй и своей жене.
Как только глаза Эсме встретились с его, оба родителя услышали громкий звук доносившийся сверху.
«Я боюсь спросить, как прошел твой день», - сказал Карлайл.
«Несколько часов назад все было хорошо. Бэлла была очень расстроена, когда уходила, и с тех пор он ведет себя так», - объяснила Эсме.
«Он поругался с Бэллой?» - Задумался Карлайл. – «Уже?»
Эсме пожала плечами. – «Я не разговаривала с ним. Подумала, что это тот момент, когда сыну нужен его отец».
Карлайл откладывал разговор, который он должен был провести с Эдвардом, и сейчас, казалось, что, возможно, он уже опоздал со своими советами, которыми Эдвард мог бы воспользоваться.
Приняв душ и быстренько перекусив, Карлайл поднялся в комнату Эдварда. Легкий удар по двери был встречен тишиной.
«Эдвард?» - Твердо спросил Карлайл.
«Что?» - Резкий голос Эдварда послышался из-за тонких деревянных дверей.
«Можно войти?» - Спросил Карлайл.
«Зачем?» - Ответил Эдвард.
«Я бы хотел поговорить с тобой».
«Я ничего не сделал».
«Я и не говорил».
«Я не хочу говорить о Бэлле».
«Мы и не должны».
Эдварду потребовалось две с половиной минуты, чтобы дойти до двери, где стоял Карлайл.
«Что?» - Спросил Эдвард, открыв, наконец, дверь.
Карлайл зашел в комнату Эдварда и чуть не засмеялся над тем, что увидел. В основном все еще было в порядке, за исключением кучи рядом со столом Эдварда и нескольких разбросанных ящиков одежды. Из-за тех шумов, что доносились из комнаты Эдварда, Карлайл ожидал увидеть, что вещи были полностью уничтожены. Карлай долго и пристально смотрел на Эдварда, уже устав от его поведения. Но что-то в глазах Эдварда тронуло Карлайла, и он почувствовал сочувствие к чему-то еще неузнанному.
«Тогда это был просто незначительный спор?» - Глаза Карлайла смеялись, но не он сам.
«Это был даже не спор!» - Эдвард повысил голос, уже забыв о своем решении не говорить о Бэлле.
«Ох, тогда это хорошо. Незначительные непонимания неизбежны в начале каждых отношений». - Карлай продолжал осматривать комнату, потом он остановился на Эдварде. – «Хочешь прокатиться?»
«Я думал, что мне не позволено выходить на улицу в школьные дни», - съязвил Эдвард.
«Все в порядке. Я знаком с надзирателем», - Карлайл показал на дверь и последовал за Эдвардом, когда тот, наконец, вышел из комнаты.
«Куда мы едем?» - Спросил Эдвард, притворяясь не заинтересованным, пока Карлайл ехал на своем БМВ по улицам Форкса.
«Я хочу показать тебе кое-что», - загадочно ответил Карлайл.
«Что?» - Надавил Эдвард.
«Если бы я мог сказать тебе, то мне не надо было бы показывать, так?»
Эдвард, кажется, был раздражен загадочным поведением Карлайла, но остаток дороги он молчал.
Карлайл не говорил, пока не притормозил у дороги через несколько кварталов. Он остановился напротив дома, который Эдвард не узнал, и указал в сторону, где стояла машина.
«Что ты думаешь?» - Наконец спросил он.
«О чем?» - Эдвард скосил глаза.
«Об этой красоте».
Карлайл мечтательно посмотрел на блестящую серую Шевроле Нова 1973 года, которая слегка виднелась под плохим освещением.
«Машина?» - Спросил Эдвард. – «Для тебя?»
«Для тебя», - Карлайл посмотрел на Эдварда. – «Несколько дней назад, когда Эсме стирала, она нашла временное разрешение в кармане твоих штанов».
«О… Да», - сказал Эдвард, будто забыл. – «Я сдал тест».
«Почему тогда это такой секрет?» - Спросил Карлайл. – «Это так важно, Эдвард».
«Ты имеешь в виду, важно для меня».
«Это важно в жизни любого мужчины. Ты на пути к правам», - возбужденно сказал Карлайл.
Эдвард закатил глаза, но Карлайл видел в них и гордость.
«Тебе не надо быть таким скрытным, Эдвард», - продолжил Карлайл. – «Никто не хочет видеть твои успехи так же сильно, как твоя мать и я. Позволь нам быть с тобой».
Эдвард почувствовал себя некомфортно под весом тех эмоций, которые содержали эти слова. Он теребил кнопку на двери, рассматривая машину напротив него. – «Мы можем выйти и посмотреть на нее?»
«Рискни», - Карлайл вышел из машины быстрей Эдварда.
Они говорили тихо, чтобы не побеспокоить хозяев дома, так как пришли без предупреждения.
«Она, бл… Черт побери, потрясная», - наконец Эдвард выплеснул наружу свои чувства по поводу машины.
«Ах, мужик, ты прав», - Карлайл выпустил подростка из себя. – «В твоем возрасте я ужасно хотел такую машину».
«Это мило», - согласился Эдвард, проводя рукой по капоту. – «Надеюсь, сигнализация не сработает».
«Сомневаюсь», - Карлайл взглянул на двери дома.
«Сколько стоит что-нибудь похожее?»
«Я уверен, цена умеренная», - двойной смысл слов Карлайла вернулся.
«Мужик, мне надо копить… годы», - сказал Эдвард тихо.
«Я сказал, что куплю тебя твою первую машину», - глаза Карлайла сверкали.
Наконец до Эдварда дошло, и он посмотрел на Карлайла и машину.
«Ты уже купил ее?» - Эдвард указал на машину.
Карлайл улыбнулся.
«Ты дурачишь меня?» - Недоверчиво смотрел Эдвард. – «Эту машину?»
«Только, если она нравится тебе».
«Кому не будет нравиться эта машина?»
«Тому, кто не заслуживает находиться на дороге», - восхищение Эдварда подбадривало Карлайла.
«Мужик!» - Воскликнул Эдвард. Это был первый раз, когда Карлайл видел Эдварда по-настоящему счастливым. Был еще один раз, несколько недель назад, когда Карлайл был свидетелем радости Эдварда, хоть он и не знал ее причину.
«Теперь ты можешь тренироваться водить в своей собственной машине. К тому времени, когда ты будешь сдавать тест на вождение, то будешь все знать, как свои пять пальцев», - объяснил Карлайл.
«Вау. Спасибо… Карлайл», - запнулся Эдвард, будто хотел назвать Карлайла по-другому.
«Всегда пожалуйста, сын», - Карлайл положил руку на плечо Эдварда и повел обратно к БМВ. – «Ее доставят к дому завтра. И ты можешь провести тогда с ней все свое время. Но сейчас, это вечер перед школой».
Эдвард уже не был таким радостным, когда он понял, что теперь стало на одного человека меньше, с кем он мог бы поделиться своей радостью. Из-за его грусти в машине стало тихо до того момента, пока Карлайл не выругался на то, что повернул не туда, куда надо.
В тот момент Эдвард посмотрел в окно, чтобы понять, как долго им еще ехать до дома. Они были на знакомой улице. Он повернулся и яростно посмотрел на Карлайла.
«Что это такое?» - Потребовал он.
«Это просто небольшой объезд. Мы будем дома через минуту», - Карлайл продолжал смотреть на дорогу.
Эдвард заерзал, когда машина подъехала к тому месту, где он хотел быть, но не желал чтобы кто-то об этом знал.
Когда машина Карлайл приблизилась к дому Бэллы, он не останавливался, но уменьшил скорость.
«Это рановато, чтобы был выключен свет», - пробормотал Карлайл. – «Долгий вечер».
Эдвард просто посмотрел на него, потом вернул свои глаза к зеркалу заднего вида, в котором дом становился все меньше и меньше.
«Ты звонил ей?» - Спросил Карлайл.
«Нет», - возмущение вернулось к Эдварду. – «Она ушла от меня».
«По причине, сын. По причине…»
Эдвард молчал так долго, что Карлайл думал, что их момент прошел, и их время вместе закончилось. Он поставил машину в гараж и заглушил ее. Неподвижность Эдварда привлекла его внимание, и он повернулся к нему. Эдвард заговорил.
«Ты рассказывал маме все, что когда-либо делал с другими женщинами?» - Спросил Эдвард.
«Нет», - ответил Карлайл так, будто это был абсурдный вопрос.
«Она спрашивала?»
«Ты шутишь? Ни одна женщина не хочет знать об этом».
«Бэлла хочет».
«Она спросила тебя? Она спросила тебя о том, что ты делал с другими девушками?»
«Не совсем так», - прояснил Эдвард. – «Она спросила об одной девушке. Она продолжает спрашивать об этом».
«И ты не рассказываешь ей?»
«Я и не должен».
«Эдвард я скажу тебе кое-что, что сказал мне дед, когда мне было 14 лет: ты всегда можешь быть правдив, но будешь одинок».
«И что это значит? Что я должен делать вещи, которые не имеют смысла?»
«Это значит, что если ты хочешь удержать девушку, это не всегда значит быть абсолютно правдивым. Иногда ты будешь делать вещи только для нее, а она только для тебя».
Эдвард немного обдумал слова Карлайла, но ему по-прежнему не нравилась мысль разговора с Бэллой о Розали.
Он посмотрел на время: десятый час.
«Мне нужно, чтобы ты сделал кое-что для меня Эдвард», - внезапно сказал Карлайл.
Ох, да. Я знал, что что-то надо будет отдать за машину.
«Что?»
«Твоя мать думает, я говорю с тобой о сексе и ответственности… Итак, ты знаешь, как пользоваться презервативом?»
«Да», - засмеялся Эдвард.
«И ты знаешь, где достать презервативы?»
«Да».
«И то, что всегда надо пользоваться презервативом, не смотря ни на что?»
«Да».
«Хорошо. Отлично поговорили», - Карлайл коснулся колена Эдварда, потом вышел из машины. Эдвард пошел наверх в свою комнату, чтобы начать свой долгий вечер.
Бэлла была благодарна возможности побыть одной в темноте, где она могла проанализировать события дня без присмотра ее отца.
Чарли весь вечер спрашивал, что ее беспокоит. Она говорила, что все в порядке, но он настоял на том, что она ведет себя не так, как обычно. Он хотел знать, что она скрывает от него - конечно же он мог как-нибудь помочь ей. Бэлле надоедало то, что он был такой настырный. Возможно, из-за того, что он должен был понять то, что она не хотела говорить об этом. Возможно, из-за того, что он не должен думать, что она будет говорить ему о всех ее проблемах. Или, возможно, из-за того, что она была точно, как и он, со своим напором, когда просила Эдварда рассказать ей все, что произошло между ним и Розали.
Бэлла лежала на кровати и слушала «Вечно молодой» Рида Стюарта на 96.1 FM – постоянной волне ее радио. У нее появилась надежда на будущее. Но когда заиграла «Хочу быть только с тобой», у нее из глаз потекли слезы, и она спросила себя, что же она наделала.
Как только она ушла в четыре часа дня из дома Каленов, этот вечер стал невыносим. Пока Бэлла летела к своей машине, она ругала саму себя за желание, чтобы Эдвард бежал за ней. Не желая признавать это, она уехала, даже не потратив время, чтобы пристегнуть ремень безопасности.
Злость упрямо удерживала Бэллу от общения с Эдвардом. Но сейчас, под покровом темноты и лирики, которая описывала чувства к ее мужчине, эта злость превратилась в отчаяние. Она подтянула коленки к груди и задрожала от одиночества.
«Извини», - прошептала она в темноту.
Был десятый час, когда Бэлла почувствовала сильный порыв позвонить Эдварду. Это было рискованно. Что, если его родители услышат, и она втянет его в неприятности? Что, если он не ответит? Что, если он ответит? Что, если он бросит трубку?
К тому времени, как U2 запела «С тобой или без тебя», напоминая ей о том, что в отношениях ты «отдаешь себя», Бэлла набрала номер Эдварда наполовину. И она набрала бы и остальную часть, если бы ее телефон не зазвонил сам.
«Прости», - сказала Бэлла вместо привет.
Секунду Эдвард молчал, извинение Бэллы застало его врасплох. Он не ожидал этого.
«За что?» - Спросил он.
«То, что я начала эту фигню, я не должна была уходить», - сказала Бэлла.
«Почему ты ушла?» - Голос Эдварда был тих и спокоен.
«Потому что… Я не хотела, чтобы ты видел, как я плачу», - призналась Бэлла. Ее голос дрожал.
Эдвард разозлился из-за того, что он почувствовал после этого ее признания. Почему все это заставит кого-то плакать?
«Почему ты заплакала из-за этого?» - Спросил он.
«Ну, во-первых, я ненавижу, когда ты материшься», - ответила Бэлла.
«Я всегда матерюсь».
«Но не на меня. Только, когда мы ругаемся. И я ненавижу ругаться с тобой».
Эдвард слышал, что она была на грани слез, поэтому быстро сказал кое-что, чтобы отвлечь ее.
«А во-вторых есть?»
«Я не люблю, когда ты что-то скрываешь от меня».
«Я ничего не скрываю от тебя!» - Эдвард остановился, чтобы взять под контроль тон своего голоса. – «Я просто… Я не думаю, что это… Тебе лучше этого не знать».
«Почему?»
«Потому что если я расскажу тебе, Розали получит именно то, что она хочет. И я не собираюсь давать ей это».
«Что она хочет?»
«Она хочет, чтобы ты думала, что я чувствовал к ней тоже, что и к тебе, когда я…». - Эдвард вспомнил слова, что сказал ему в гараже Карлайл, и съежился при его следующих словах. – «Я пошел на вечеринку однажды и там напился. Розали пошла за мной на верх, и я смутно помню, что целовал ее, и затем она отсосала мне, а потом я отключился. Каждый раз, когда она рассказывает туже историю, то немного преувеличивает вещи, но это все, что случилось. И прежде, чем ты спросишь, да, я уверен, что у меня не было с ней секса. Обычно у парней, которые отрубились, не встает».
«Это все? Только этот один раз?»
«Более или менее».
«Более или менее? Она точно ведет себя так, будто было что-то большее».
«Это ее проблема».
«Я просто…».
«Бэлла, я с тобой, а не с Розали».
«Почему так?»
«Ты, бл… Черт, серьезно?»
«Она хорошенькая».
«Она нормальная. Но она не Бэлла Свон. Она не та, кого я хочу».
Эдвард буквально чувствовал, как покраснела Бэлла. Она захихикала, и Эдвард почувствовал, как расслабился впервые с тех пор, как она ушла от него.
«Теперь мы можем прекратить разговаривать о девушках, которые не имеют значения?» - Спросил Эдвард.
«Да», - тихо засмеялась Бэлла.
«Мы будем такими уставшими завтра», - сказал Эдвард.
«Ты хочешь идти спать?» - Спросила Бэлла.
«Нет».
«Я тоже».
«Отец купил мне машину сегодня».
«Ты серьезно?»
«Да, она, бл… потрясающая».
«Я не могу дождаться, чтобы увидеть ее».
«Приходи завтра. Она должна быть здесь».
«Хорошо».
«Потом мы можем… Эм… Пойти на вечеринку, если ты хочешь».
«Я хочу».
«Класс».
Эдвард мог бы проговорить с Бэллой всю ночь и собирался так и сделать, но услышал тихий стук в дверь, а потом Карлайл просунул голову в его комнату. Эдвард сразу же спрятал телефон под подушкой.
«Уже поздно», - прошептал Карлайл.
«Я знаю», - ответил Эдвард.
«Хорошо, и скажи Бэлле, спокойной ночи», - Карлайл дал понять то, что он знает, что делал Эдвард, и он разрешает это.
Вместо ответа Карлайлу, Эдвард снова приложил телефон к уху. – «Я должен идти», - сказал он.
«Хорошо».
«Спокойной ночи, красавица», - прошептал он, когда Карлайл закрыл дверь.
«Спокойной ночи», - захихикала Бэлла. – «О, хочешь, чтобы я заехала за тобой в школу?»
«Да… Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя».
«Я тоже».
Конец разговора в каком-то смысле казался незавершенным… Будто нуждался в чем-то, чтобы закрепить чувства этого момента. Но Эдвард не мог думать об этом, не говоря уже о том, чтобы высказать. Все, что он знал - это то, что прошло много времени с тех пор, как что-то пугало его также сильно, как то, когда Бэлла ушла от него ранее. И он сделает все, что понадобиться, чтобы такого больше не повторялось.


Источник: http://robsten.ru/forum/19-393-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Yankees (21.06.2011)
Просмотров: 4176 | Комментарии: 16 | Рейтинг: 5.0/41
Всего комментариев: 161 2 »
0
16   [Материал]
  Эдвард как бездомный привязчивый щенок, готов побежать за любым понравившимся прохожим, но боится

0
15   [Материал]
  Ужас... Разговор Эдварда о волосах Беллы там заставил меня покраснеть... Это должно быть так неловко...
Честно, это ужасно...
Сразу вспомнился фильм "Секс в большом городе", когда на отдыхе одна из героинь в купальнике подошла к подругам, а у неё были страшные заросли по бокам в области бикини... И подруги начали ржать над ней. А она оправдывала себя тем, что была в разводе

0
14   [Материал]
  Мать и отец Эдварда такие строгие, но добрые и любящие сына........................
Вот и долгожданное авто от отца ему.................................. fund02016
Эдвард с Беллой рядом неудержим и ей приятно, вот какой он вспыльчивый, хорошо хоть она отпустила это - они поговорили и все наладил- ось.......................................................... 

0
13   [Материал]
  О, а вот и  первые ссоры с примирениями fund02002

12   [Материал]
  Обычно у парней, которые отрубились, не встает». ... интересное кино ... fund02002 как же Розали тогда умудрилась *отсосать* ? giri05003 Врёт и не краснеет ... fund02002

11   [Материал]
  fund02002 Беру свои слова назад ! Эдик -козёл ! giri05003 Это же надо такое залепить «У тебя много волос там тоже», - он указал между ее ног. Тактичный наш , епрст ... fund02002

10   [Материал]
  рука Эдварда приблизилась к ее hang1 ребята , а это чувствуется круче , насыщенней и напряжённей , чем её оргазм в машине girl_blush2 fund02016

9   [Материал]
  Первые отношения... такие сложные.

8   [Материал]
  СПАСИБО!!! good good lovi06032

7   [Материал]
  Столько событий в этой главе. Эдвард с Беллой и поссорились , и помирились (рада за них). Родители подарили Эду обещанную машину. Родители у Эда просто супер!!!

1-10 11-16
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]