Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Пора взрослеть.
Глава 21. Конец всему…

«Позволь мне уточнить…», - Джаспер ходил взад вперед, а Элис сидела перед ним на диване. – «Ты отшивала меня всю неделю, потому что не хотела говорить мне что-то, что не касается меня… Или тебя… Или нас? Я правильно понял?»
«Джаспер, я просто не могла…».
«Ответь на вопрос, Элис. Я просто хочу убедиться, что я правильно понял прежде…».
«Прежде чем что? Прежде чем ты начнешь орать на меня? Прежде чем ты порвешь со мной?» - Элис надулась.
Джаспер заметил расстроенное выражение лица Элис и плюхнулся рядом с ней на диван, заставляя тем самым небольшое тельце Элис подпрыгивать на кровати.
«Эй, почему ты испортила мне все веселье», - сказал Джаспер, обняв ее. – «Ты несколько дней давала мне только отговорки. Единственное, что ты можешь сделать, позволить мне из-за этого немного помучить тебя».
«Я не знала, что делать», - Элис грустными глазами посмотрела на своего парня. – «Сейчас, когда все уже сказано и сделано, я вижу, что могла бы справиться с этим всем по-другому, но когда это только происходило… Я просто знаю, что ты бы сразу захотел рассказать Эдварду, и затем Розали стала бы такой рассерженной на меня… И затем Бэлла…».
«Она тебе нравится, да?»
«Да», - Элис, кажется, стала еще грустней из-за этого факта. – «И сейчас она наверняка ненавидит меня».
Джаспер покачал головой. – «Я уверен, она не ненавидит тебя. Она знает, что это не твоя вина».
«Да, но я знала и не рассказала ей. Если бы я была на ее месте, я была бы зла. Я бы чувствовала себя самым большим дураком на свете, если бы мой друг знал о моем парне то, чего не знала я».
«На самом деле это было не твое дело рассказывать ей об этом».
«Так, если бы Бэлла изменила Эдварду, и ты бы знал об этом, ты бы не сказал ему?»
«Это другое».
«Почему другое?»
«Потому что, во-первых, Эдвард не изменял Бэлле. И, во-вторых, Эдвард мой лучший друг. Я знаю его намного дольше, чем ты Бэллу. Это было бы в порядке вещей».
«Так, ты говоришь мне, что я должна была хранить секрет Розали, потому что знала ее дольше чем Беллу».
«Я не говорил этого», - Джаспер покачал головой. – «Розали ведьма, и Бэлла должна была не только врезать ей за это».
«Я все равно думаю, что мне надо было рассказать Бэлле. Хоть я и знала Розали вечность… То, что она сделала - ужасно».
«Да. К тому же никто ничего не делал Розали».
«Но то, что Эдвард сделал Розали, было…».
«Не старайся обвинить в этом Эдварда. Он не ответственен за то, что Розали стала сумасшедшей».
Элис пожала плечами, она уже устала разговаривать об этом. – «Ты собираешься рассказать Эдварду?»
«Черт, да, я расскажу Эдварду».
Бэлла перекрестила ноги, сидя в публичной библиотеке и просматривая книгу, которую она уже дважды читала.
Когда она сказала своему отцу, что идет в библиотеку, он улыбнулся и сказал ей, что она не была там вечность, и он рад, что она снова туда идет. Бэлла сразу поняла, что за этим крылось. С тех пор, как она стала больше времени проводить с Эдвардом, заурядные вещи, которые она обычно делала, отошли для нее на второй план.
Бэлла ненавидела тот факт, что ее отец думал, что из-за Эдварда она становилась другой. Она предпочитала думать об этом, как о том, что у нее стало больше интересов. Когда она была сама по себе, то предпочитала писать или читать. Однако время с Эдвардом уменьшило оба этих интереса, так как она стала предпочитать те занятия, где требовались два человека вместо одного… По крайней мере, те, в которых Эдвард был заинтересован. И это была не только физическая сторона их отношений, чем Бэлла особенно наслаждалась. Узнавать новое об Эдварде быстро стало ее любимым времяпрепровождением.
Но это был всего лишь предлог. Несмотря на рассуждения отца, Бэлла знала реальную причину того, почему она была в библиотеке: здесь было невозможно ответить на звонок или позвонить Эдварду вне зависимости от того, хотела она этого или нет. И Бэллу уже действительно беспокоил тот факт, что она не знала, хочет или нет поговорить с Эдвардом.
Карлайл остановился на красный и подергивал ногой как нетерпеливый подросток. Он, наконец, возвращался домой из больницы достаточно рано, чтобы поездить с Эдвардом на его новой машине. Хоть Эдвард и не говорил много, Карлайл видел, как он смотрит на машину… То, как он проводит рукой по ее гладкой поверхности – с таким почтением.
И Карлайл нашел Эдварда в том же положении: на улице, рядом с его машиной, когда он подъехал к дому.
«Хочешь прокатиться?» - Спросил Карлайл, подойдя к Эдварду.
Эдвард, кажется, на момент засомневался, сделав паузу, чтобы посмотреть на свой сотовый телефон. – «Эм… Да. Конечно».
Однако настроение Эдварда сразу же изменилось, как только он сел за руль своей драгоценности.
«Ее водить круто, не так ли?» - Сказал Карлайл.
«Да», - ответил Эдвард, смотря на дорогу.
«Итак, как школа?» - Карлай попытался заговорить.
«Хорошо», - Эдвард включил поворотник, переезжая на другую полосу.
«Это хорошо. Действительно хорошо», - Карлайл кивнул, заметив молчание Эдварда. Он решил не давить на него и бросить разговор, заговаривая только тогда, когда это было необходимо.
«Куда мы едим?» - Через какое-то время спросил Эдвард.
«Просто катаемся. Без определенного направления», - ответил Карлайл с улыбкой. – «Ты же хочешь заработать водительские часы?»
«Я уже знаю, как водить», - сказал Эдвард пустым голосом.
«Хорошо. Значит, ты должен сдать практику с первого раза», - сказал Карлайл. Его глаза осмотрели Эдварда, мысленно он желал, чтобы молодой парень выпустил свое напряжение.
Они ездили по Форксу, проезжая мимо деревьев и зданий, которые выглядели так, будто пережили уже слишком многое. Несколько человек узнали Карлайла, и он махал им, пока Эдвард тихо ездил по улицам.
«Я не слышал ничего от Бэллы…». - Пробормотал Эдвард несколько минут спустя.
Карлайл не был уверен, что слова были предназначены ему, но он все равно ответил. – «Так ведь еще рано. Может, она просто занята».
«Она пошла куда-то с Элис», - добавил Эдвард.
«Ты хочешь проехать мимо ее дома? Узнать, дома ли она?»
Эдвард посмотрел на Карлайла так, будто у того выросла вторая голова. – «Я просто сказал, что ничего не слышал от нее. Я не хочу бросаться к ее дому».
«ХОРОШО», - Карлайл, сдаваясь, поднял руки.
И двадцать минут спустя он претворился, что не заметил, как Эдвард завернул на улицу по направлению к дому Бэллы.
Чарли услышал звук двигателя задолго до того, как увидел машину, и то, что он увидел, заставило бы каждого отца семнадцатилетней дочери заволноваться. Эдвард Каллен за рулем такой машины заставит даже Джеймса Дина выглядеть как Микки Маус.
«Черт», - прошептал Чарли.
Он стоял на тротуаре и думал, сколько ему понадобится времени, чтобы выкинуть мусор и дойти до крыльца, сделав вид, что он не заметил Эдварда. Но затем Карлайл Каллен высунул голову через пассажирское окно, и все пропало.
«Привет, Чарли. Давно не видел тебя», - Карлайл начал легкий разговор.
Чарли встал на дорогу и протянул руку. – «Что я могу сказать? Мне нравится быть в отставке», - оба мужчины знали, что отставка Чарли была вынужденной, и это нелегко далось ему.
«Рыбачишь?» - Продолжил Карлайл.
«Ты же знаешь», - Чарли положил руку на крышу машины. – «Она красавица», - сказал он, рассматривая машину. Он наклонился, чтобы лучше увидеть водителя. – «Твоя, Эдвард?»
«Да», - ответил Эдвард. Его глаза пробежались по двору, прежде чем остановились на Чарли.
«Ты знаешь, как с ней обращаться?» - Спросил Чарли. Его мнение было таковым, что если ты не знаешь, как починить машину, тебе не позволено водить ее.
«Я знаю, как наладить ее, как поменять колеса, масло и чистить карбюратор», - сказал Эдвард. Даже Чарли выглядел впечатленным.
«Так», - Карлайл посмотрел вокруг. – «Скажем «привет» Бэлле, прежде чем ехать домой?» - Его вопрос, хоть и предназначенный Эдварду, явно был для выгоды Чарли.
«Вы могли бы, если б она была дома. Она пошла в библиотеку», - сказал Чарли. – «Я думал, что ты знаешь это Эдвард», - он просто не мог удержаться от последнего комментария.
«Ох, видишь! Библиотека», - Карлайл улыбнулся Эдварду. Но выражение его лица того, показывало, что что-то было не так.
И затем подъехала Бэлла и подтвердила это.
Если бы она сразу узнала машину Эдварда, то продолжала бы ехать. Но она не привыкла видеть его в ней и поняла слишком поздно, когда увидела своего отца стоящего на улице и разговаривающего с Мистером Калленом, что Эдвард был за рулем. Увидев его, Бэлла вспомнила, что выключила свой телефон, а когда включила, у нее было три пропущенных звонка от Эдварда. Три. На два больше, чем обычно.
Бэлла заглушила грузовик и осталась в нем, чтобы передохнуть. Ей не хотелось устраивать сцен на глазах у родителей, но она не думала, что сможет вести себя с Эдвардом так, будто ничего не происходит. Быстро глянув в зеркало заднего обзора, Бэлла увидела, что Эдвард припарковался у тротуара. Она знала, что у нее мало времени, когда вышла из грузовика, махнула всем и начала идти к входной двери дома. Эдвард догнал ее на крыльце.
«Если б я не знал тебя лучше, то сказал бы, что ты избегаешь меня», - сказал он, устало рассматривая ее.
«Я не избегаю тебя», - сказала Бэлла, не смотря на Эдварда. Она сразу же возненавидела то, каким был тон ее голоса. Бесцветный и черствый.
Эдвард молчал. Бэлла знала, что он делал. Если он не заговорит, она посмотрит на него. И если она посмотрит на него, он улыбнется ей той разбивающей сердца улыбкой, и она сдастся. И если бы это была всего лишь неуместная шутка или неважное событие, о котором он забыл, Бэлла бы наверно не ругала себя за отступление. Но это было другое. Это было предательство ее доверия, и хоть Эдвард еще не рассказал его версию истории, Бэлла знала, что он соврал ей. Она знала это даже до того, как услышала все от Розали и Элис. Она чувствовала это в тот момент, когда слова слетели с его губ. И все же она позволила обмануть себя. Потому что она быстро и отчаянно влюблялась в Эдварда Энтони Каллена.
«Я подралась», - сказала Бэлла, по-прежнему разглядывая землю.
«Драка? Ты?» - Эдвард засмеялся. – «С кем?»
«С Розали». - В этот момент Бэлла посмотрела Эдварду прямо в глаза. – «Из-за тебя».
Он осмотрел ее, ища очевидные признаки потасовки. Когда он ничего не заметил, все вопросы отразились на его лице.
«Ты подралась с Розали?» - Недоверчиво спросил он.
«Да».
«Из-за меня?»
«Да… Типа того», - Бэлла не хотела повышать его эго. – «Из-за видео».
«Что Розали знает о видео?»
«Она сняла его».
«Что?» - Эдвард сделал шаг назад и долго ругался. Чарли посмотрел в их сторону, и Эдвард понизил голос. – «Эта сука! Я…».
«Она сказала, что сделала мне одолжение. Сказала, что из собственного опыта знает, что ты приводишь девушек в комнату Джаспера для секса и затем отрицаешь, что был с ними».
«Блять, ты сказала ей, что у нас не было секса?»
«Я не думаю, что это важно, Эдвард».
Эдвард посмотрел на Бэллу и осуждающе сузил глаза. – «Ты же не думаешь, что я имею к этому какое-то отношение, нет?»
«Не напрямую»
«Не напрямую? Что, блядь, это означает?»
«Прекрати матюгаться на меня».
«Так, слезь с пьедестала и прекрати вести себя так, будто я, блядь, что-то сделал тебе».
«Ты сделал кое-что мне», - сказал Бэлла. – «Ты солгал мне».
«Я, блядь, не врал тебе».
«Ты сказал, что у тебя не было секса с Розали».
«И что?»
«Ты врал».
То, что случилось дальше, действительно напугало Бэллу. Выражение лица Эдварда сменилось на бешенное, и затем прямо у нее на глазах он превратился в другого человека. Его глаза стали жесткими, лицо превратилось в маску, и он посмотрел на нее так, будто даже не знал, кто она.
«Это какое-то дерьмо, Бэлла, ты знаешь это?» - Огрызнулся он.
«Скажи, что я не права, Эдвард», - сказала Бэлла, уже начиная сомневаться в себе.
«Я и не должен», - Эдвард начал отходить.
«Нет, то, что ты не должен делать – это врать мне. Это не имело бы значения, если бы я услышала это от тебя», - сказала ему Бэлла.
«Это вранье, и ты знаешь об этом», - ответил Эдвард. – «Ты просто напугана. Признайся».
«Напугана чем? Тем, что ты сделаешь тоже самое и со мной? Да, я напугана. Напугана, что ты на самом деле не заботишься обо мне и все, чего ты хочешь, секс? Да. И напугана тем, что ты не заботишься обо мне так же сильно, как я о тебе? Черт побери, да, я напугана», - призналась Бэлла. – «Но больше всего я напугана из-за того, что не могу доверять тебе. Так что я просто хочу, чтобы ты сказал мне правду».
«Прекрасно. Я трахнул ее. Что, теперь сходим в кино?» - С сарказмом сказал Эдвард.
Бэлла яростно посмотрела на него. Он что не понял, что она только что открыла ему сердце, а он превратил это в шутку?
«Видишь», - Эдвард указал на нее пальцем. – «Ты не хотела просто знать правду. Ты хотела получить причину».
«Причину для чего?» - Бэлла не понимала.
«Знаешь что?» - Продолжил Эдвард, будто она и не говорила. – «Пошла на хуй! С меня хватит. Не говори со мной, не звони мне… Не смотри, блядь, на меня!» - Эдвард просто кипел, уходя прочь. Он повернулся и показал фак Бэлле обеими руками.
Но она уже ушла в дом и закрыла двери, удаляя себя от Эдварда и выслушивания его тирады.
Карлайл старался продолжать разговор с Чарли, пока Эдвард и Бэлла стояли на крыльце и разговаривали, но он видел по языку тела Эдварда, что их беседа накалялась. Карлайл пытался что-то сделать, но его попытки были бесполезны. Эдвард был слишком громок, и Чарли повернулся как раз в тот момент, когда Эдвард показал фак пустому крыльцу.
«Блядь!» - Прокричал Эдвард, идя к машине.
«Эй», - прокричал Чарли, услышав слова Эдварда. – «Тебе лучше не говорить с моей дочерью в таком тоне».
Эдвард повернулся к Чарли с бешеными глазами. Чарли осмотрел его с ног до головы и подошел ближе к Эдварду.
«Мне хочется, чтобы ты рискнул, парень», - сказал Чарли угрожающим шепотом. – «Я выкину твою задницу с этого участка так быстро, что ты даже…».
«Эдвард», - Карлайл вышел из машины и держал пассажирскую дверь открытой для Эдварда. – «Садись в машину, сын».
Эдвард сел внутрь без пререканий. Карлайл извинился перед Чарли, прежде чем сеть в автомобиль и уехать.
«Эдвард, думаю, ты должен извиниться пред Свонами», - сказал Карлайл. – «Просто то, что ты рассердился, не дает тебе права на…».
«Просто скажи мне, ты когда-нибудь устаeшь быть неправым?» - Сорвался Эдвард на Карлайла. – «Потому что ты сказал рассказать ей, и я, блядь, сделал это, и сейчас все кончено!»
Карлайл размышлял над тем, говорить или не говорить Эдварду, чтобы он следил за своими словами. Он слишком долго обдумывал это, и момент прошел. К подростком действительно должен прилагаться учебник по применению.
Джаспер сидел у себя в гостиной комнате и переключал телевизор с канала на канал.
«Ооох, оох, экстремальный спорт. Переключи», - Эммет зашел в комнату, неся с собой огромный бутерброд с колбасой. Джаспер посмотрел на бутерброд с отвращением. – «Что? Я заправляюсь».
Джаспер закатил глаза и переключил на спортивный канал, потом снова откинулся на спинку дивана и закрыл глаза.
«Что с тобой не так?» - Спросил Эммет.
«Для начала… Ничего», - Джаспер посмотрел на своего брата и ухмыльнулся.
Эммет хмыкнул. – «Эта твоя сумасшедшая девчонка не заставила тебя бегать по всему дому?»
«Элис в порядке, но я скажу ей, что ты интересовался», - Джаспер сделал акцент на имени.
«Где она? Она все еще держит тебя на коротком поводке?»
«Это не так. И она на какой-то встрече черлидершь. Я просто не захотел идти».
«Ты хотел сказать, она не хотела, чтобы ты пошел».
«Нет, я не хотел идти». - Джаспер открыл глаза. – «Она мне должна и я пользуюсь этим».
Эммет засмеялся. – «Что она должна тебе?»
«Длинная история. Розали выставила секс-видео Эдварда в интернет, и Элис знала об этом, но никому не сказала…». - Джаспер махнул рукой.
«Подожди… Розали выложила секс-видео Эдварда онлайн?» - Эммет нажал на кнопку «отключить звук» на пульте. – «Эта девочка безжалостна! Мне это нравится!»
«Тебе бы не понравилось, если бы ты был на месте Эдварда».
«Так. Я должен увидеть это», - Эммет встал. – «Подожди, там же нет волосатых яиц и задниц, да? Потому что этого я видеть не хочу».
«Ты все равно ничего не увидишь. Слишком темно», - сказал Джаспер – «К тому же, я думаю, его уже нет. Элис удалила видео с камеры Розали, и из YouTube тоже».
«Нет, это дерьмо точно где-то есть», - Эммет покачал головой, смеясь. – «Эта Роуз… Мужик, она еще та штучка».
«Не говори «эта Роуз» так, будто ты знаешь ее. Ты не знаешь. И если честно, ты должен быть доволен этим. Такие, как она, не приносят ничего хорошего».
«Такие, как она хороши», - сказал Эммет, уходя из комнаты. – «Они хороши в постели».
«Она еще учится в школе, брат».
«Ну и что», - Эммет снова просунул голову в комнату. – «Ох, ты придурок потому, что используешь должки своей девушки, чтобы избавиться от встречи черлидершь. Что за расточительство?!»
Смешно. Но Джаспер как раз думал тоже самое.
Элис поняла cвои ошибки. И она решила попробовать быть взрослой и встретиться лицом к лицу со своими проблемами. Так что когда она увидела Бэллу одну, у ее шкафчика рано утром в понедельник, она подошла к ней, глубоко вздохнула и начала свою отрепетированную речь.
«Я знаю, то, что я сделала тебе, непростительно… Хорошо… Не непростительно, но… Достойно злости. И я знаю, что должна была сказать тебе, но я сама только что узнала, и я не знала тебя достаточно хорошо, а Розали была моей подругой действительно долгое время, и я просто… Прости меня, Бэлла», - выдохнула Элис.
Бэлла кивнула. – «Давай просто… Забудем об этом, хорошо?»
«Правда?» - Элис была сбита с толку.
«Правда», - сказала Бэлла. Она быстренько осмотрелась, и Элис решила, что она искала Розали.
«Ее нет здесь», - сказала Элис.
«Кого?»
«Розали».
«Кого это волнует?»
«Ох, да», - Элис захихикала. – «Я забыла, что ты не боишься ее».
«И ты тоже не должна».
«Я и не боюсь. Я просто… Я знаю, что так не кажется, но она могла быть… Может быть действительно хорошим другом. Она не всегда была такой».
«Хм», - Бэлла ничего не сказала по этому поводу.
«Я не думаю, что Розали скоро порадует нас своим присутствием. Она старается переждать реакцию Эдварда. И мы все знаем, какая она будет», - засмеялась Элис.
«Так, ты сделала задание по истории?» - Спросила Бэлла.
И кто теперь развивал навык «избегания»?
Карлайл дал своей жене совет о том, как вести себя сейчас с Эдвардом: дать ему время и пространство. Хоть она и не спрашивала сына о произошедшем с Бэллой, она дала ему понять, что ждет от него: соблюдения домашних правил, посещения школы и выполнения домашнего задания.
И так как никто не просил его поговорить, не мешал и не лез к нему, у Эдварда не было проблем с выполнением того, о чем его просили. Он не гулял в школьные дни, был как обычно капризен и более или менее поддерживал себя в порядке.
И затем Розали подошла к нему в школе. Она подошла к нему со спины, когда он стоял с Джаспером на скале для курения.
«Эдвард?»
«Отвали от меня, Розали».
«Эдвард, я знаю, ты рассержен и…».
«Клянусь Богом, я сейчас ударю девушку», - Эдвард выкинул свою сигарету и повернулся к ней лицом.
Джаспер встал между ними, не уверенный в том, что Эдвард действительно может сделать. – «Роуз, просто уйди».
Розали горько посмотрела на Джаспера. - «Не называй меня Роуз», - сказала она и ушла прочь.
«Меня могли арестовать из-за того, что я хочу сделать с ней», - выплюнул Эдвард.
«Должен сказать… Я ожидал от тебя большего», - сказал ему Джаспер. Когда он заметил, как зло Эдвард смотрел на него, то быстро добавил. – «Просто Розали получила именно то, что хотела: чтобы ты и Бэлла расстались. И это меня раздражает».
Будто бы Эдварду нужно было напоминание о том, что его отношения с Бэллой закончились. Она вела себя так, будто он и не существовал. А люди в школе, кроме Джаспера, быстро забыли, что между ними что-то было.
Полугодие закончилось, и у Эдварда появилась новая рутина. В первый учебный день ему дали новое расписание, и он понял, что с Бэллой у него нет общих уроков. Затем Эдвард вернулся в свое обычное состояние: опоздания, несделанные домашние задания и т.д.
И в этом его обычном состоянии, у Эдварда начались проявления приступов ярости.
Первый раз, когда это случилось, Карлайл был на работе, а Эсме сидела на кухне и помогала Медди с домашним заданием. В доме было тихо, и женщины Калленов были обмануты ложным чувством безопасности.
Когда сработала пожарная сигнализация, Медди закричала, а Эсме побежала наверх по лестнице к комнате Эдварда. Сначала она просто хотела убедиться, что он в порядке. Но когда подошла к дверям, то почувствовала сильный запах дыма.
«Эдвард, что здесь происходит?» - Она зашла как раз в тот момент, когда он попытался положить в воду тлеющий лист из Вашингтонского Водительского управления.
«Просто убираюсь», - ответил Эдвард так, будто все сжигали ненужные вещи посреди комнаты.
«Ты что-то палишь?» - Спросила его Эсме.
«Просто листик. Небольшой научный эксперимент, который закончился неправильно».
«Эдвард, ты мог спалить дом! Что с тобой такое?» - Эсме положила руку на сердце, пытаясь заставить его биться медленней.
«Ничего», - Эдвард прошел мимо нее и вышел на улицу со своей мусоркой.
Эсме осмотрела комнату на тот случай, есть ли еще ущерб, но все, что она увидела - спаленные маленькие кусочки бумаги, которое выпали из мусорки Эдварда.
Как только Карлайл приехал домой, он забрал у Эдварда зажигалку и пообещал, что тот навестит в больнице пострадавших от пожара, если еще раз выкинет что-нибудь в этом духе. По мнению Карлайла, это была обычная выходка, но Эдвард вывернул все так, будто его действие случайно вышло из-под контроля. И поэтому Карлайл и Эсме просто сделали ему предупреждение, несмотря на свои сомнения.
Для Бэллы вся ирония была в том, как просто было найти то, что ей совсем не нужно. Или в данной ситуации - кого-то. Эдвард был везде, где ей не хотелось его видеть.
К сожалению, в эту категорию не входили уроки. Если бы он был с ней на занятиях, так было бы проще, потому что им было бы запрещено разговаривать, и было бы что-нибудь еще, на чем она смогла бы сфокусировать свое внимание. Но идти по коридору, заходить в приемную, когда он выходит, встречаться друг с другом в комнатах отдыха, на парковке… Это было слишком.
По началу, когда это случалось, сердце Бэллы разбивалось по новой, когда Эдвард смотрел сквозь нее так, будто они никогда и не были знакомы. Так, будто он не знает, как она выглядит без кофты, без джинс. Но затем он стал делать ей колкие комментарии, сначала тихо, а потом немного громче.
«Привет, Бэлла. Я видела, что сегодня утром тебя подвез отец», - сказала Элис, когда девушки встретились перед уроком рисования, который у них был совместным. – «Что случилось с твоим грузовиком?»
«Он умер», - сказала Бэлла.
«Ох. Я могу подвезти тебя до дома после школы. Конечно, если твой отец не приедет…».
Бэлла заметила, что Элис поглядывала ей за спину, и когда она повернулась, чтобы увидеть, на что та смотрит, то заметила подходящего Джаспера вместе с Эдвардом.
Конечно же, он не подойдет сюда. Он ненавидит меня.
Но он подошел. Бэлла почувствовала сильный запах сигарет, когда он подошел ближе.
Бэлла споткнулась, когда нервно переступала с ноги на ногу.
«Что такое, Свон? Кустарник снова отрастает?» - Подколол Эдвард.
Повисла неловкая тишина.
«Так… Увидимся на уроке, Элис», - Бэлла кивнула своей подруге и зашла в кабинет, прежде чем Эдвард решит сказать еще больше вульгарностей.
Кабинет был почти пуст, и Бэлла поторопилась к месту, которое она обычно занимала. Она почувствовала появившуюся злость из-за слез, которые хотели пролиться с глаз. Она прижала кулаки к глазам, пытаясь остановить их. Когда она почувствовала, что ей удалось остановить этот «водопад», она выпрямилась и начала готовиться к уроку.
В этот момент она и заметила Элис, сидящую рядом с ней.
«Я ненавижу Эдварда», - прошептала Элис.
Бэлла посмотрела вниз так, будто собиралась проигнорировать это утверждение, но через несколько секунд, не смотря на Элис, она прошептала в ответ. – «Я бы хотела, чтобы я могла».
«Просто вернитесь вы уже друг к другу, а?» - Спросил Джаспер, идя с Эдвардом в сторону парковки, прогуливая их последний урок.
«Я не хочу», - Эдвард покачал головой. – «Я не возвращаюсь».
Джаспер засмеялся. – «О, да. Я забыл о всех твоих правилах», - с сарказмом сказал он.
«Это не правила. Я просто не слабак. Как только я решу…».
«Значит, я слабак из-за того, что мы с Элис снова вместе?» - Раздраженно спросил Джаспер.
«Нет, ты слабак по целой куче других причин и еще потому, что вы с Элис опять сошлись», - засмеялся Эдвард.
Однако Джаспер не смеялся. – «Знаешь что, Эдвард? Я начинаю думать, что даже ты не веришь в тот бред, который говоришь. И к тому же, все эти вещи, из-за которых ты называешь меня слабаком… Я лучше буду делать все это и буду с Элис, чем не иметь ничего и быть без нее».
Эдвард снова закатил глаза, но ничего не сказал. Он прошел за Джаспером к его припаркованной машине. За сигаретой они разговаривали о машинах, музыке и о том, что будут делать, если вылетят из школы. Они не поняли, что уроки уже закончились, пока Элис не пришла и не постучала в окошко.
«Я не знаю, как вас проносит с прогуливанием уроков, чтобы сидеть на парковке», - Элис закатила глаза.
«Они знают, что мы тут», - Джаспер закатил глаза. – «Мистер Чембер просто слишком ленив, чтобы притащить сюда свою задницу и сказать, чтобы мы шли на урок».
Джаспер засмеялся и посмотрел на Эдварда, чтобы увидеть его реакцию. Он заметил, что тот внимательно смотрел на Элис, но ничего не говорил.
«Так, я домой. Хочешь приехать позже? Мы можем заказать пиццу», - сказала Элис Джасперу, будто это был какой-то код.
«Конечно. Ты подвозишь Бэллу домой?» - Спросил Джаспер. Эдвард слегка забеспокоился и повернулся к окну. Внезапно деревья вокруг парковки привлекли его внимание.
«Нет. Ее подвозит Майк Ньютон. Она что-то упомянула о том, что ей надо взять заявление из магазина его родителей, и он предложил съездить туда и подвезти ее домой», - ответила Элис. Рефлекторно, Эдвард повернулся, посмотрел на нее и заметил, что Элис смотрела прямо на него с довольным выражением лица. Эдвард сопротивлялся желанию назвать ее сукой, так как Джаспер был здесь, потом он снова повернулся к окну. Он так и остался в этой позиции, пока Джаспер вез его домой.
Эдвард не знал, был ли кто-то дома, и не стал заходить внутрь, когда Джаспер высадил его. Вместо этого он прошел через двери гаража и вышел во двор покурить. Он знал, что это одно из немногих мест на их участке, которое не было бы видно из любого окна.
Эдвард оставил задние двери гаража открытыми, чтобы услышать, если кто-то приедет. С его места около стены он видел свою машину. Она стояла там вся сверкающая, смеющаяся над ним и его неспособностью водить ее.
Ты такой придурок. Тебе приходится ездить с друзьями, потому что ты слишком тупой, чтобы самому сдать дурацкий тест на вождение. Сейчас Майк Ньютон подвозит Бэллу, потому что ты не можешь. Очень скоро, она будет объезжать его…
Прежде чем еще раз подумать, Эдвард поднял камень и кинул его в машину. Это не должно было быть так хорошо, как было. Так что он кинул еще один. И затем он поднял большой камень, и, держа двумя руками, начал стучать о капот машины, не останавливаясь – снова и снова он выбивал все раздражение за день: Бэлла ведущая себя так, будто он невидим – бах! – Бэлла, не страдающая так, как он – бах! – Самоуверенно ведущий себя Джаспер, потому что у него была девчонка, а у Эдварда нет – бах! – Элис и ее довольное лицо – бах! - Понимание того, что Розали победила – бах! – Майк-чертов-Ньютон, подвозящий Бэллу. Его Бэллу. Но она больше не была его – бах! – …
Внезапно сильные руки схватили Эдварда за плечи, и он выпустил булыжник. Камень прокатился по машине и с грохотом упал на пол, повалив по пути пару лыж и садовые грабли.
Эдвард обмяк рядом с теплым телом, позволяя, чтобы его сначала встряхнули, а потом обняли.
«Эдвард», - голос Карлайла был строгим и разочарованным.
Эдвард быстро оттолкнул Карлайла, будто ожидал, что окажется в других руках. Затем он заметил в углу рыдающую Эсме. И после его глаза сфокусировались на машине, а потом на Карлайле.
И впервые, Карлайл был безмолвен.


Источник: http://robsten.ru/forum/19-393-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Yankees (25.06.2011)
Просмотров: 3798 | Комментарии: 18 | Рейтинг: 5.0/38
Всего комментариев: 181 2 »
0
18   [Материал]
  вот тест сдать ему помогли, а надо в первую очередь полечить у психиатра  af

0
17   [Материал]
  Такие сильные чувства , аж сердце щемит.

0
16   [Материал]
  Снова без вмешательства Роуз не обошлось, Элис соучастницей стала и Белла с Эдвардом разошлись.................................... 12 4
Да еще при присутствии Чарли, теперь он не подпустит и близко его  
Хорошо хоть и у нее, как и у него есть отзывчивые друзья fund02016 good

0
15   [Материал]
  Хоть Эдя и приревновал Беллу к Ньютону, но зачем же машину громить 12 И зачем же Беллу так обижать  12

14   [Материал]
  cray такой срыв у мальчика ...

13   [Материал]
  «Что такое, Свон? Кустарник снова отрастает?» - Подколол Эдвард. ну не му...ак же????

12   [Материал]
  Просто нет слов...

11   [Материал]
  12 12 12 cray cray cray

10   [Материал]
  cray cray НУ КАК ЖЕ ТАК?!
Эдвард как ты мог?! Ты! Ты! Козёл! Мучиешь и себя и Беллу, и родителей,чёртов эгоист!

9   [Материал]
  Не ожидала такого от Эдварда...
Беллу жаль...

1-10 11-18
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]