Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Потерянная. Глава 6.
~~~


Вода прекращает литься, но я не отваживаюсь ни пошевелиться, ни открыть глаза; лишь еще сильнее сжимаюсь в углу, в который забилась.

Я насквозь промокла и замерзла, но больше всего напугана. Слышу, как открывается входная дверь, и я уверена, что Эдвард сейчас придет и накричит на меня. А после выгонит.

- Есть кто-нибудь дома? – спрашивает незнакомый женский голос.

Я поднимаюсь на ноги и тут же спотыкаюсь, но все-таки встаю. И тогда, осмотревшись, осознаю, что все еще хуже, чем я опасалась. Все намокло и, возможно, испорчено. В глазах снова начинают собираться слезы.

- Эй, кто-нибудь дома?

Я остаюсь стоять в углу, надеясь, что незнакомка уйдет, но как бы ни так.

- О, дорогая, - говорит она.

Это невысокая женщина преклонного возраста с добрым, располагающим к себе лицом.

- Милая, ты в порядке? – спрашивает она. Я не отвечаю и лишь трясу головой. – Что горит?

- Я н-н-не вин-н-овата! – Она отпрыгивает от моего внезапного крика. – Я б-была г-голодна. Мне ж-жаль. Вы можете сказать Эдварду, чт-тобы он не с-сердился на м-меня? П-п-пожалуйста? – плачу я.

Она смотрит на меня с жалостью.

- Тшшш, дорогая, ничего страшного, - уверяет она и обхватывает мое лицо морщинистыми руками. Она тепло улыбается и кивает мне. – Никто не собирается сердиться.

Затем она окидывает взглядом кухню и вздыхает.

- Эт-то плохо? Все с-сломано? – Я хватаю ртом воздух, отчаянно желая услышать в ответ, что все можно починить.

- Просто сработала сигнализация в кухне, милая. Хорошая швабра и тряпки сделают свое дело. Я не знаю, будет ли работать техника, но сомневаюсь, что мистер Каллен так расстроится из-за вещей, которые можно заменить. Главное сейчас, что ты в порядке. И в первую очередь нужно снять мокрые вещи. Ты здесь живешь? У тебя есть во что переодеться?

Я киваю. Она велит мне одеться и сообщает, что начнет убираться. Когда я возвращаюсь на кухню, то застаю там несколько женщин со швабрами и тряпками.

Я такая глупая.

- Милая, как тебя зовут? – спрашивает пожилая женщина.

- Кид.

-Кид?

Я снова киваю.

- Ну что ж, Кид, а я миссис Коуп. Я возглавляю здесь штаб рабочих по комплексной уборке и содержанию территории. Эти леди уберут всю воду. Тебе известно, когда вернется Эдвард?

Я качаю головой и беру ее за руки.

- П-п-пожалуйста! Вы д-должны мне п-помочь. Эд-двард будет зол! – плачу я. Не знаю, чем она может помочь мне, но не имею понятия, как еще поступить. Я в отчаянии и сделаю все, что угодно, лишь бы остаться.

- Дорогая, он вправе злиться, но на этом все. Он это переживет. Ты реагируешь так, как будто он побьет тебя. – Она делает паузу и тщательно осматривает мое лицо и тело. – Погоди… он же не бьет тебя? – Я вижу, как она напрягается от мысли, что это так.

Я немедленно трясу головой.

- Н-нет.

- Тогда почему ты боишься, милая?

Но я не успеваю ответить, потому что наш разговор прерывается крик. Зовут меня.

- Кид? Кид? – кричит Эдвард, врываясь в квартиру. Когда он видит меня, я могу сказать по его лицу, что он в гневе. Его зрачки расширены, а грудь ходит ходуном от тяжелого дыхания.

Я прячусь за миссис Коуп и хватаюсь сзади за ее кардиган.

- Кид! – снова орет он. – Какого черта здесь происходит? – Он подходит к нам, и я сжимаюсь от страха. – Я задал тебе вопрос! Отвечай!

Я снова бросаюсь в слезы, но миссис Коуп заставляет меня замолчать.

- Воу, воу, мистер Каллен, давайте успокоимся.

- При всем уважении, миссис Коуп, я считаю, что вы не должны вмешиваться и дать мне поговорить с Кид! – кричит он, и миссис Коуп выпрямляется, но он все равно намного выше. – Я захожу в себе в квартиру и вижу, что моя кухня залита водой. Думаю, я имею полное право узнать, что, черт возьми, здесь произошло!

- Мне жаль, Эд-два…

- Нет, Кид! Никаких извинений. Просто расскажи мне, что случилось.

- Я п-проголодалась, - икаю я и устремляю взгляд под ноги. – Я использовала т-тостер.

- Черт, - ворчит он, а потом вздыхает и садится на диван. Он небрежно запускает руки в волосы. – Я велел тебе ничего не трогать! Это так трудно? Ты настолько тупа?

Его слова ранят. Я знаю, что он зол, и я не имею ни малейшего права спорить. Вместо этого я бегу в комнату с книгами и запираю дверь. Я бросаюсь к Долли, лежащей на полу - там я оставила ее этим утром. Сажусь, держа ее в руках, и прижимаю к груди.

- Я очень провинилась, Д-долли, - рыдаю я в ее волосы, обнимая так сильно, как только возможно. – Т-теперь Эд-двард меня ненавидит. Он выгонит нас, я уверена. Но я не хочу эт-того. Не хочу снова быть од-динокой, Д-долли.

Я не знаю, сколько времени так сижу, плача Долли в волосы, но желудок начинает урчать. Я давно ничего не ела, но слишком смущена, чтобы попросить еды. Я испортила кухню и, возможно, еду. Но плачу я от того, что не знаю, что мне делать. Не знаю, может, стоит собрать вещи и уйти?

У меня нет ни малейшего представления куда.

Проплакав еще несколько минут, я слышу стук в дверь. Я шмыгаю носом и вытираю лицо тыльной стороной ладоней. Он снова стучит.

- Кид? Кид, ты можешь открыть дверь? – спрашивает он. Судя по голосу, он больше не злится.

Но я не говорю ни слова, закусываю губу и еще крепче сжимаю Долли.

- Кид, я действительно разозлился. Я сожалею о том, что сказал. Я не хотел. Я просто гребаный придурок.
Я не шевелюсь, закрываю глаза и слышу, как открывается дверь. Конечно, у него есть ключ – это же его квартира. Но я не осмеливаюсь поднять взгляд и только чувствую, что он садится рядом.

Он приятно пахнет. Как всегда.

- Вот, - шепчет он. Я распахиваю глаза и замечаю в его руках тарелку с тостом. Он предлагает ее мне. – Забавно, что намокло все, кроме тостера, - произносит он, смеясь. – Миссис Коуп говорит, что вся кухня должна была быть залита водой, включая то самое место. Кажется, пожарная сигнализация неисправна. Благодаря тебе, теперь они это знают, - сообщает он с легкой улыбкой на губах.

Я вновь бросаюсь в слезы и зарываюсь лицом в его шею; обвиваю его руками и игнорирую предложенный тост. Мгновение он не реагирует, но затем обнимает меня в ответ.

- Мне т-так жаль, Эд-двард! Не п-п-прогоняй меня, п-п-пожалуйста! – молю я, рыдая в его шею. – Я ст-тану лучше. Я б-буду вести себя лучше. Я больше не р-р-рассержу тебя!

Он растирает мою спину, а затем усаживает к себе на колени, как маленького ребенка. Уложив мою голову под свой подбородок, он начинает укачивать меня взад-вперед, утешая и напевая под нос. Вибрация его глубокого голоса щекочет кожу.

Работает – мне тепло и безопасно в его руках, и я прекращаю плакать. Продолжаю только икать и хлюпать носом. Я не хочу замарать его соплями, поэтому вытираю нос тыльной стороной ладони, и, чувствуя его теплые губы на лбу, вздыхаю.

- Не будь глупышкой, Кид. Я не выгоню тебя, - шепчет он. – Я сказал, что ты можешь остаться здесь навсегда, и я именно это имел в виду. Нам просто нужно впредь быть более осторожными. Я не должен был оставлять тебя одну – это моя вина.

Какое-то время я просто сижу у него на коленях. Так приятно чувствовать его руки, обнимающие меня. Мне кажется, что я не упаду. Никогда больше. Если весь мир решит прийти за мной и сражаться, я буду в безопасности. В руках Эдварда я всегда буду в безопасности.

Вот каково, когда тебя обнимают. Это восхитительно.

Я вздыхаю ему в шею, наслаждаясь его теплом и напеванием себе под нос. Он снова прижимает губы к моему лбу. Я не знаю, зачем он делает это, но мне нравится.

Он отклоняет голову и руками вытирает слезы с моего лица. Он улыбается и вздыхает.

- Как думаешь, Долли хотела бы съесть тост вместо тебя? Ты, кажется, не хочешь, а мы не можем разбазаривать хлеб.

Я спрыгиваю с его колен, хватаю тарелку и откусываю большой кусок тоста. Тут же слышу, как Эдвард позади меня засмеялся. Я сажусь рядом, предлагаю ему откусить с другой стороны, и он кусает.

- Мне жаль, Кид. То, что я сказал, было очень грубо.

Я пожимаю плечами.

- В следующий раз, я хочу, чтобы ты накричала в ответ. Толкни меня и ударь. Скажи мне, что я не прав, даже если это не так. Вот как можно выжить в этом мире. Давать отпор.

Он выглядит серьезным и решительно настроенным. Я должна поверить в то, о чем он говорит.

- Лад-дно.

- Скажи это. Скажи, что ты дашь отпор.

- Я д-дам отпор.

- Хорошо.

~~~


На следующий день Эдвард показывает мне, как пользоваться тостером. Я стараюсь слушать внимательно и задавать вопросы. Он сообщает мне, когда прибудет новая микроволновка, которую он заказал, и что покажет мне, как разогревать еду. Он говорит, что пока не доверяет мне плиту.

Я и сама себе не доверяю.

Когда я прошу его почитать мне книгу, он отвечает, что у него нет времени, но скоро он это сделает. Я просто киваю и говорю, что подожду. Вместо этого я показываю ее Долли, и ей, кажется, тоже нравится книга. Она тоже беспокоится о маленьком мальчике, но я уверяю ее, что мы должны набраться терпения и тогда скоро узнаем, что произойдет дальше.

Эдвард решает, что нам нужно прогуляться в парке. На секунду я пугаюсь, что он отведет меня в парк и оставит там, но улыбка на его лице и блеск в глазах убеждают меня, что я веду себя, как параноик.
Я надеваю голубые кроссовки, стираю с них несколько пятен, прощаюсь с Долли и удаляюсь вместе с Эдвардом. Ведя машину, он закидывает меня вопросами. Спрашивает, что я помню о приютах и приемных родителях.
Я рассказываю ему немного: о том, как плохо со мной обращались и как некоторые дети, с которыми я жила, употребляли наркотики.

Когда я говорю ему, что мои приемные родители заставляли меня просить милостыню и еще били, его челюсть сжимается, и он сердито смотрит в окно.

Я прекращаю рассказ.

Когда мы приезжаем в парк, он странно смотрит на меня и прочищает горло.

- Ты когда-нибудь… не знаю, как спросить… Оставалась здесь?

Я хихикаю.

- Ты имеешь в виду, ночевала ли я в этом парке?

- Да, - бормочет он.

- Н-нет. Не беспокойся насчет эт-того.

Мы гуляем в тишине. Вокруг бегают, играют и смеются дети. Маленькая девочка подбегает ко мне и протягивает леденец. Я расспрашиваю ее, как проходит ее день, и какой мультик ей нравится их тех, что идут по телевизору. Я прихожу в восторг, когда она отвечает, потому что оказывается это и мой любимый.
Когда мама подзывает ее, я оборачиваюсь и вижу, что Эдвард улыбается мне.

- Чт-то? – спрашиваю я.

- Я просто удивлен, - отвечает он и присаживается на ближайшую скамейку.

Я сажусь рядом с ним.

- Чем?

- Меня поражает, как ты выживаешь, когда в этом мире столько плохого. Мне этого не понять. Ты заслуживаешь другого мира, где взрослые не обращаются жестоко с детьми, а родители не бросают своих собственных, - произносит он и обхватывает пальцами мои щеки. – Мира, где живут такие же чистые и сильные души, как твоя.

Я не говорю ничего в ответ, и еще долгое время мы сидим на скамейке, смеясь над бегающими детьми и их проделками. Мне хочется поиграть с ними, но я уже не маленькая, чтобы делать это.

Я признаюсь Эдварду, как сильно я люблю спать под крышей, и рассказываю о Саре и Марии Кабальеро. Это девочки, с которыми я познакомилась, когда мне было двенадцать. Они обе были старше меня на несколько лет и жили в приемной семье, по соседству со мной, но до этого уже побывали на улицах. Я убедила их взять меня с собой, когда она будут сбегать. Некоторое время я ходила с ними. Девчонки научили меня трюкам: как просить милостыню и красть еду из ресторанов, супермаркетов и булочных.

Они также показали мне все хорошие места для ночевки. Мы все были маленькими, поэтому могли залезть куда угодно. Иногда мы играли в парке, это было так весело – никто не кричал и не запугивал нас.

Когда мне исполнилось четырнадцать, копы застали их за кражей еды и увезли. А они оставили меня в парке, потому что я спала и не хотела подниматься. Я припоминаю, как отослала их и разрешила воспользоваться своей сумкой, чтобы сложить туда добычу.

Я больше никогда не видела ни их, ни сумки, которую я взяла с собой, когда мы впервые сбежали. Я уже и забыла, что находилось внутри нее.

- Кид? – окликает меня кто-то, пока мы с Эдвардом беседуем на скамейке.

Я оборачиваюсь, чтобы обнаружить Джессику, взволнованную и с грязными волосами. Она выглядит уставшей.

- Д-джессика! – выкрикиваю я, спрыгивая со скамейки и обнимая ее. Меня не заботит, что она шокирована видеть меня и что выглядит не очень. От нее пахнет сигаретами и виски.

- Кид, - бормочет она, когда я отстраняюсь. – Где, черт возьми, ты была? Я думала, тебя убили или еще что!
- Я б-была с Эд-двардом, - восторженно откликаюсь я и указываю на него.

Он робко машет ей.

- Какой, черт побери, Эдвард? – спрашивает она тихим шепотом так, чтобы только я могла слышать. Ее глаза изучают меня с ног до головы. Она поднимает бровь и затем оборачивается к Эдварду. – Что за черт, Кид? С каких пор ты стала умнее меня? Сколько он платит тебе? Он заставляет тебя заниматься какими-то извращениями? Отвечай мне!

- Чт-то? – спрашиваю я в растерянности.

Я слышу, как Эдвард бормочет проклятия.

- Она желает знать, принуждаю ли я тебя заниматься сексом, Кид, - тихо отвечает он, вставая рядом со мной и кладя руку мне на плечо. Я поднимаю взгляд на его лицо и замечаю, что его глаза пристально смотрят на Джессику. – Джессика? Тебя зовут Джессика?

- Да, - прохладно отзывается она.

- Кид мой друг. Я разрешаю ей жить со мной, не требуя никаких услуг взамен. А сейчас, если ты позволишь, мы поедем домой. Пойдем, Кид. – Он начинает уводить меня, но я останавливаю его.

- Эд-двард, т-ты м-можешь п-подвест-ти Д-джессику д-домой? – вопрошаю я. – Она ж-живет д-далеко отсюда, и я не хочу, чтоб-бы она шла пешком.

Эдвард собирается возразить, но, взглянув мне в лицо, вздыхает и качает головой.

- Ладно. Джессика, тебя подвезти? – спрашивает он, и я уверена, он надеется на отрицательный ответ.
Я улыбаюсь Джессике, тем самым говоря, что все в порядке. Она улыбается мне в ответ и задирает голову почти гордо.

- Конечно, Эд.

Эдвард неразговорчив, пока везет Джессику домой. Он смотрит на нее в зеркало заднего вида. Его глаза превращаются в льдинки каждый раз, когда он видит ее.

Не думаю, что ему нравится Джессика.

Я задаю ей пару вопросов, в основном о том, как она поживает. Через несколько минут Джессика засыпает на заднем сидении.

- Почему тебе нравится Джессика, Кид? Она кажется ходячей неприятностью, - шепчет Эдвард, и его глаза снова останавливаются на ней.

- Она всегда б-была добр-ра к-ко мне. Иногда д-давала мне еду или д-деньги, - объясняю я, и его лицо немного смягчается.

- Хмм, - все, что он отвечает.

Когда мы наконец добираемся до ее дома, я бужу Джессику. Она извиняется, что уснула, объясняя это тем, что работала допоздна. Возле двери ее ждет мужчина с сигаретой во рту. Джессика выругивается себе под нос и прощается с нами. Но когда она начинает открывать дверь, Эдвард протягивает ей деньги.

- А это еще зачем? – спрашивает она и смотрит на наличные с подозрением.

- Я говорил, что Кид – мой друг, а я ценю тех, кто помогал ей в прошлом. Возьми.

- Д-да, Д-джесс, бери. На яб-блоки.

Джессика смотрит на меня и улыбается. Выхватив деньги из его руки, она треплет меня по плечу.
- Увидимся, Кид.

Она выходит из машины, и мы отъезжаем. Оглядываясь, мы с Эдвардом замечаем, что тот странный мужчина заходит в ее дом.

Эдвард лишь качает головой.

~~~


- Почему, Кид? – спрашивает Эдвард.

Мы стараемся уснуть на балконе, сидя в очень удобных креслах. Ночь прохладна и прекрасна, и я предложила спать на открытом воздухе, пока позволяет погода.

Эдвард десять минут извинялся за свои слова, что я, должно быть, привыкла спать на улице. Не понимаю, зачем ему это делать – ведь это правда.

Порой он такой глупый.

- П-почему ч-что?

- Почему ты... это ты?

- Чт-то?

- Ну… ты жила и ночевала на улице так долго. Ты, наверняка, видела много жестокости, наркотиков, проституток и больных ублюдков. Ты была свидетелем того, как без малейших угрызений совести меня избивала шайка гангстеров. Твои родители бросили тебя, а те, кто должен был позаботиться… использовали. – Он глубоко вздыхает и драматично подбрасывает кулаки в воздух. – Почему ты не злишься на мир? Почему не ненавидишь всех в нем? Они этого заслуживают. Этот злобный мир не достоин твоей доброты.

Звезды очень яркие сегодня и напоминают мне о тех временах, когда я спала на скамейках, окруженная запахом деревьев и прохладным ветерком летней Сиэтловской ночи.

- Мир н-не виноват в моей невезучести, - говорю я и забрасываю руки за голову. – Пом-мимо этого, я знаю, кт-то я. Н-не имеет значения, к-кто остальные. Я не пл-лохая – я хор-роший человек, и никто этого не изменит.

Я закрываю глаза и прислушиваюсь к звукам в ночи: машинам, проезжающих мимо, дуновению ветра, стрекотанию кузнечиков - все они знакомы мне, хотя звучат так по-другому в моей нынешней жизни. Я наслаждаюсь ими в безопасности, подаренной присутствием Эдварда. Я улыбаюсь себе, зная, что у меня все будет хорошо.

Эдвард сказал, я могу остаться с ним навсегда.

Это значит, что теперь у меня есть дом. У меня и Долли есть дом.

Я наконец могу закрыть глаза и отдыхать, а не бояться.

Думаю, я засыпаю, но успеваю взглянуть на Эдварда – он смотрит на меня с улыбкой.

- Спокойной ночи, Кид.

- Угу, - бормочу я, склоняя голову ему на плечо.

Глаза закрыты, меня освещает луна. Я засыпаю.

~~~


Эдвард в душе. Во время завтрака он сказал, что мы идем обедать – не знаю, куда, но чищу голубые кроссовки и надеваю новую одежду.

Эдвард долго не выходит, мне это надоедает, и я решаю посмотреть телевизор.

Он уже показал мне, как его включать и какие кнопки на пульте надо давить, чтобы переключить на мультики.
Когда начинается мое любимое шоу, раздается стук в дверь.

Я не знаю, что делать, пока Эдвард в душе, поэтому просто гляжу на входную дверь, надеясь, что незваный гость уйдет. Но он или она продолжает стучать.

- Кид! – кричит Эдвард. – Открой дверь! Я одеваюсь. Просто попроси подождать.

Я вздыхаю и делаю глубокий вдох. Медленно приближаюсь к двери и встаю на носочки, чтобы посмотреть в глазок. Все, что мне видно – черные волосы ежиком.

Я отпираю дверь, и меня внезапно отталкивают назад.

Когда мои глаза, в конце концов, фокусируются на человеке, я оказываюсь лицом к лицу с девушкой меньше и ниже меня. Ее волосы черные, как ночь, короткие и выглядят весьма неформально.

Она странная.

Она пристально смотрит на меня и пыхтит.

- Кто ты, к черту, такая, и что ты делаешь в квартире Эдварда? Ты одна из его глупых девок? – орет она и тыкает меня пальцем в плечо.

Я прихожу к выводу, что мне не нравится эта маленькая и странная девушка.

Дай отпор.

Я вспоминаю слова Эдварда - и уже через мгновение девушка пытается удержаться за дверь, чтобы не упасть, и думаю, я именно та, кто толкнул ее.

- Кид! – кричит Эдвард.

- Эдвард! – кричим мы обе на него.

Да кем она себя возомнила?

Ну, Эдвард хотя бы признал свою вину. И я думаю, вы догадались, кто нагрянул в гости к Эдварду и Кид))) Жду на форуме.

Источник: http://robsten.ru/forum/49-1448-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: team_Robert (23.06.2013) | Автор: team_Robert
Просмотров: 2854 | Комментарии: 37 | Рейтинг: 5.0/42
Всего комментариев: 371 2 3 4 »
0
37   [Материал]
  наша маугли-девушка всё воспринимает буквально  fund02002

0
36   [Материал]
  Интересно и что же подумает Элис на появление Беллы в квартире Эда? JC_flirt fund02002

0
35   [Материал]
  А вот и Элис явилась . Причем сразу грубить , нехорошо как то , но Белла не обиделась и дала отпор . Детка быстро учится , это хорошо . Посмотрим , что скажет сестра . Спасибо большое .  giri05003 giri05003 giri05003 giri05003

34   [Материал]
  Вот это знакомство! Просто класс!!!

33   [Материал]
  Оттаивает малышка Кид good спасибо за главу lovi06032 lovi06015

32   [Материал]
  Где же знаменитое чутье Элис? fund02002

31   [Материал]
  fund02002 fund02002 fund02002
Радует что Эдди её не убил...
Теперь белочка учится дать отпор))))
Спасибо за главу good good good good good

30   [Материал]
  Кид быстро учится...Дала отпор...Пришла, наверно, Элис..... good lovi06032

29   [Материал]
  Элис Элис :))

28   [Материал]
  Кид молодца fund02002 good

1-10 11-20 21-30 31-37
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]