Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Приливы. Глава 16

Глава 16                Пламя 


Белла

Эдвард окружил меня вниманием и ни на минуту не оставлял одну, желая тем самым отвлечь от мыслей и заставляя забыть о произошедшем. Я пыталась объяснить, что не собиралась грустить или предаваться отчаянию. Мне просто было необходимо немного личного пространства, чтобы все обдумать и прочесть новые книги. В конце концов, Эдвард оставил меня в одиночестве - ему нужно было сделать необходимые приготовления для барбекю. Но настоял, чтобы я расположилась на крыльце, так как хотел видеть, что со мной все в порядке. Конечно, я могла попросить его «отвалить», но было приятно ощущать чью-то заботу.

Мне нужно было многое обдумать и «переварить», а опека Эдварда лишь усугубляла растерянность. Я радовалась, что смогу поговорить с Розали. Если бы она не пришла на барбекю, то я отправилась бы к ней за дружеским советом.

− Что читаешь?

Звонкий голос Элис напугал меня, когда она танцующей походкой ворвалась в мою «тихую гавань».

Я подняла книгу, показывая обложку, и убрала ноги с сиденья напротив. Прочитав название, она странно посмотрела на меня и устроилась в кресле. Я подумала, что пришло время для разговора. Раньше просто не было возможности сделать это. В случившемся не было ее вины. Я обвиняла маму, не Элис.

− Я не догадывалась о твоем существовании, пока ты вчера не вошла в дверь, − прошептала я.

Элис поморщилась, прежде чем начала говорить:

− Да, Эдвард говорил мне. Если ты не возражаешь, я бы сказала, что это чертовски странно. Почему Рене все скрывала? Ты уже давно не ребенок.

− Думаю, мы обе знаем почему. Я просто не понимаю, что теперь делать. Я пыталась позвонить ей, но она не берет трубку.

Она успокаивающе похлопала меня по коленке.

− Мне очень жаль. Я давно потеряла надежду понять, что творится в голове моей сестры. Ее непринятие не только меня, но и всей ситуации, причинило папе много боли. Он был вдовцом. Это не измена, Белла.

Положив книгу на столик, я кивнула.

−Элис, я не глупа и умею считать.

Эдвард внимательно наблюдал за нами, пока делал необходимые приготовления для барбекю, и я подумала:

«Если между нами возникнет спор, на чьей стороне он будет? Элис ему как сестра, но я…»

Я покачала головой, прогоняя мысли. Мои надежды никогда не оправдывались. Еще я боялась, что было уже слишком поздно. Семена посеяны и начали прорастать.

Элис проследила за моим взглядом и усмехнулась.

− Он так счастлив, что ты здесь. Могу я попросить тебя об услуге?

Конечно, я согласилась, но все же не понимала, о какой услуге могла идти речь, когда она даже не знала меня.

− Не разбивай его сердце. Оно так долго было закрыто. Эдвард хранил его для тебя. Я не могу представить, как тяжело ему будет, если ты это сделаешь.

Я печально вздохнула.

− Элис, мне сложно осознать, что Эдвард ждал меня. Он говорит, что я принадлежу ему, и так было всегда, но как можно быть настолько уверенным, совершенно не зная человека?

Элис смахнула несуществующую соринку со своего свитера, пытаясь понять, как лучше ответить. Мне не стоило обсуждать с ней эту тему. Мы могли поговорить о дедушке или маме, но меня переполняли противоречивые эмоции. Я была не в силах изменить то, что произошло.

− Эдвард редко допускает людей в свою жизнь. Даже его агент никогда не бывает здесь. Если необходимо встретиться, он едет в Сиэтл. Не пойми меня неправильно, Эд доволен. Чем меньше людей рядом с ним, тем меньше шансов, что они смогут причинить ему боль, − она сделала паузу, чтобы подумать еще раз. – Я не знаю, почему именно ты, Би-Би, но это так. Можешь ты просто принять это?

Я закатила глаза, когда она использовала это глупое прозвище. Нужно было спросить у Эдварда, что оно значило. Досадно, что я не знала этого. Но должна признаться, когда Эдвард шептал его мне на ухо, ничто не могло звучать более сексуально.

− Это трудно, Элис.

− Полагаю, что так, − она пожала плечами. – Но если я встречу мужчину, который будет хотя бы наполовину предан мне так, как Эдвард тебе, то рискну и воспользуюсь предоставленным шансом. Ни он, ни Аро никогда не позволяли мне забыть тебя. Ты всегда была частью этой странной семейки. Хорошо, что ты вернулась домой, Би-Би.

− Спасибо.

Сделав паузу, я осторожно спросила:

− Ты когда-нибудь встречалась с мамой, чтобы объясниться?

Элис покачала головой, заставляя свои маленькие черные локоны взметнуться вокруг лица. Казалось странным, что мы родственники. Внешне Элис была полной противоположностью Рене, за исключением глаз. Видимо, она больше походила на свою мать.

− Я пыталась звонить, а когда папа умер, написала письмо, но она не ответила. После этого я решила остановиться. Это не могло продолжаться вечно. Рене не хочет иметь со мной ничего общего. По ее словам, у нее нет сестры. Думаю, именно поэтому я вернулась сюда. Я соскучилась по дому и Эдварду. Я знала, что папа завещал дом тебе. Было логично предположить, что ты вернешься сюда, хотя бы для того, чтобы попытаться продать дом.

− Попытаться? – спросила я, вздернув бровь.

− Да, я бы не позволила тебе сделать это и Эдвард тоже.

Ее убежденность пугала. Она говорила как Эдвард. Будто все было давно предрешено и не существовало выбора.

− Вы очень близки.

Это было утверждение, а не вопрос.

− Да. Эдвард дал мне то, что, наверное, я должна была получить от Рене. Он мой настоящий брат. Вот почему мне будет больно, если ты когда-нибудь обидишь его. Поверь, я не самый приятный человек, когда разозлюсь, Белла.

Я снова посмотрела на Эдварда. Пробегая пальцами по волосам, он окинул нас быстрым взглядом. Я тепло улыбнулась ему, заверяя, что все в порядке, и мы не ссорились.

− Мне бы очень хотелось остаться здесь на какое-то время и познакомиться с тобой поближе. Возможно, мы станем друзьями. Что скажешь?

В голосе Элис слышалась тревога. Она ожидала, что я отнесусь к ней так же, как Рене. Напрасно, я не собиралась так поступать.

− Мы можем попытаться, Элис. Я бы очень хотела поговорить с тобой о дедушке, но не сейчас. Я все еще слишком перегружена случившимся. Это нормально?

− Да, − легкомысленно воскликнула она, стараясь не подпрыгивать на кресле.

− Только я не совсем понимаю, где ты будешь спать. Эдвард на диване, а…

− Ты все еще заставляешь его спать на диване? – недоумевала она.

Я собиралась ответить, но Элис уже не смотрела на меня. Ее взгляд был сосредоточен на светловолосом садовнике. Эдвард был прав - он нравился Элис.

− Иди, пригласи его на барбекю, − сказала я.

Элис хихикнула, как возбужденный ребенок.

− Правда? Я могу?

Я кивнула, но не успела произнести ни слова, увидев, как Элис танцующей походкой направлялась к Джасперу.

Я приехала в Ла-Пуш, чтобы найти себя, а нашла нечто иное.

Семью.

Я собиралась вернуться к чтению, когда Эдвард появился на крыльце и плюхнулся в кресло, которое освободила Элис. Он положил мои ноги к себе на колени и начал медленно и нежно массировать лодыжки большими пальцами. Его зеленые, словно мох, глаза внимательно изучали меня. Эдвард хотел убедиться, что я не расстроена.

− Эдвард, все в порядке. Я сказала Элис, что она может остаться. Только я не уверена, где ее разместить.

− Спасибо. Она отлично устроится на диване. Я не намерен покидать нашу кровать, Би-Би.

− Я сделала это не ради тебя, а потому, что не хочу быть похожей на свою мать. К тому же я чувствую, что это и ее дом. Я просто не могу отвернуться от нее. О, и это моя кровать.

Эдвард наклонился. Наши лица были совсем близки друг к другу.

− Ты совсем не похожа на Рене, − успокаивающе произнес он.

Его изящные пальцы гладили мою щеку, заставляя кожу покалывать в тех местах, где ее касались. Другая рука скользнула вверх по лодыжке и забралась под штаны для йоги. Я хихикала, пока Эдвард подбирался к местечку под коленкой.

− Щекотно? – ухмыльнулся Эдвард. Его глаза искрились весельем.

− Нет, − категорично заявила я, надеясь, что он остановится.

По озорному выражению его лица я поняла, что напрасно надеялась. Я покраснела, представив, что пальцы Эдварда могли сделать и какое удовольствие доставить. Дыхание сбилось, когда они достигли своей цели.

− Скажи, что это наша кровать, − потребовал он, − или я буду щекотать тебя.

Хотя тон его голоса был игривым, я понимала, что Эдвард говорил серьезно. Он хотел от меня большего. Я пыталась понять свои чувства, представляя, каково проводить каждую ночь с Эдвардом, но не успела потому, что его пальцы затанцевали по моей коже. Заерзав в кресле, я громко захохотала. Моя реакция подстегнула Эдварда, он начал щекотать меня сильнее, а потом убрал руку от моего лица и положил ее на ребра.

− Признай это или я буду щекотать еще и здесь.

Закусив губу, я решила не отвечать, хотя это было безумно сложно. Эдвард был настолько красив и выглядел таким счастливым, как и говорила Элис, что хотелось поцеловать его и тянуть за волосы, пока с его губ не сорвется стон. Его пальцы пробежали по внутренней стороне колена и по ребрам, заставляя меня фыркнуть и практически упасть с кресла.

− Скажи это, − смеялся он.

Я задохнулась, не в силах сдержаться и закричала:

− НАША КРОВАТЬ! ЭТО НАША КРОВАТЬ!!!

Эдвард немедленно остановился и напал на мой рот. В момент, когда наши губы соприкоснулись, я почувствовала жар и необходимость. Я не могла дышать, голова кружилась, когда язык Эдварда ворвался в мой рот. Низкое рычание сотрясло его грудь, и я потерла бедра друг о друга, почувствовав, как запульсировала «киска». Черт возьми! Я понятия не имела, что могу возбудиться лишь от одного звука.

Эдвард застонал, услышав крик Элис: «Снимите номер!»

Весьма уместное замечание, учитывая предыдущие пытки щекоткой. Эдвард оторвался от моих губ и прислонился ко лбу. Он тяжело дышал. Меня всегда удивляло, что наша связь влияет на него так же, как и на меня.

− Черт, Элис! Может быть, ты напрасно разрешила ей остаться? − прошептал Эдвард и потерся носом о мой, даря маленький «поцелуй эскимосов». – Ты собираешься переодеваться? Эм и Роуз скоро будут здесь.

Я практически упала в обморок от нашего милого трения носами и шокировала саму себя, быстро чмокнув Эдварда в губы. Я редко брала инициативу в свои руки, но в тот момент это было так естественно. Эдвард широко улыбался, когда я встала с кресла, намереваясь принять душ и переодеться.

Би-Би, – позвал он.

Я остановилась и вопросительно вздернула бровь.

− Одень юбку.

Я моргнула, гадая, зачем, черт возьми, ему это нужно?

− Почему?

Вздохнув, Эдвард обнял меня за бедра, притянул к себе и уткнулся носом в оголенный пупок, выглядывающий из-под топа. Ноги дрогнули. Даже малейшее прикосновение заставляло сгорать от желания и мечтать о продолжении.

− Ты можешь просто сделать то, что я прошу? У меня есть причины, но я скажу о них позже, − жестко ответил Эдвард.

Я не хотела, чтобы он огорчался, поэтому улыбнулась и кивнула, желая сохранить широкую улыбку на его лице.

− Могу, но ты мне будешь должен.

Громко поцеловав живот, Эдвард сказал:

− Согласен. На это я и рассчитываю, а теперь удирай, Би-Би!

Поднимаясь по лестнице, я продолжала хихикать, пока, войдя в спальню, не задумалась о том, что, черт возьми, должна одеть.

*** *** ***

В конце концов, мой выбор остановился на юбке в клетку, простом черном топе и сапогах. Спустившись вниз, я увидела, что гости уже собрались. Под внимательным взглядом Элис прямо ко мне направилась Розали. Все пристально наблюдали за мной, ожидая, что я опять сорвусь. Розали думала, что я знала об Элис, и была шокирована рассказом о нашей первой встрече.

Эмметт и Эдвард занимались грилем. Они даже развели небольшой костер. Я ощущала себя дома, сидя у огня, потягивая пиво и слушая разговоры. Мое место было здесь, среди этих людей, я была частью их жизни, а они − моей.

Элис пригласила Джаспера и теперь сидела у него на коленях, перебирая пальцами его белокурые пряди. Казалось, они существовали в собственном мире. Я видела, как они кивали, будто разговаривая, хотя не произносили ни слова.

− Как ты относишься к тому, что она осталась? – спросила Розали, указывая подбородком в сторону Элис.

− В принципе, нормально. Ее появление было шоком, но мне хотелось бы лучше узнать ее. Элис кажется вполне безобидной.

− Не для Джаспера, − фыркнула Розали. – Бедный парень.

− О, я забыла тебе сказать, что наконец получила новое задание от журнала. Я буду брать интервью у одного из моих любимых авторов. Правда, здорово?

− Вау, милая! Это замечательно. Хотя я люблю сидеть дома, но иногда завидую твоей карьере. Может быть, после рождения ребенка… − печально вздохнула Розали, а я согласилась с ней.

Я не могла представить себя неработающей даже после рождения наших детей.

Наших? Твоих и Эдварда? Действительно, Белла?»

Я покраснела, поняв, что только что представила себя и Эдварда в роли родителей, и была рада, что не произнесла это вслух. Взглянув на Эдварда, я увидела, что он полностью погружен в разговор с Эмметтом. Он хмурился и качал головой, поэтому я решила расспросить его об этом позже.

Вернув внимание Розали, я наблюдала, как она с гордостью гладила свой живот. Она была так счастлива, что снова беременна после стольких неудач. Я почувствовала себя эгоисткой, потому что мы всегда говорили только о моих проблемах.

− Давай на следующей неделе отправимся на шопинг для малыша? Мне бы хотелось что-нибудь купить ему.

Ее осветившееся радостью лицо чуть ослабило мои угрызения совести.

− С радостью. Мы могли бы провести вместе целый день и пообедать.

− Это будет здорово. Мне нужен новый наряд для интервью. Я хочу выглядеть как можно лучше. Он такой удивительный писатель.

− Почему? – рычание Эдварда прервало нас.

Пораженная его вспышкой, я начала заикаться. Я даже не предполагала, что он нас слушал.

−Н-ну, я не хочу, чтобы он подумал, что какая-то бродяга пришла брать интервью. Я всегда стараюсь выглядеть профессионально, когда еду на работу.

− Что ты имеешь в виду говоря «еду»? – Эдвард полностью развернулся в кресле. Теперь мы были лицом к лицу.

Все замолчали, лишь потрескивание дров в костре нарушало тишину. Я сглотнула от интенсивности его взгляда. Эдвард был раздражен, но я все еще не понимала почему. Строгость его голоса возбуждала. Я чувствовала, как вздрогнула моя «киска», а соски затвердели под его пристальным взглядом.

Я покачала головой, стараясь не обращать внимания на покалывание кожи, и ответила:

− Я останусь в Сиэтле на пару ночей. Интервью будет проходить там.

− И ты не сочла нужным посоветоваться со мной? Почему ты не сказала, что уезжаешь?

Голос Эдварда дрогнул, и я почувствовала боль в груди.

Я хотела поехать, но неужели из-за этого он подумал, что я не принимала наши отношения всерьез? Эдвард был собственником и иногда любил доминировать, но он должен понять, что я способна принимать самостоятельные решения, особенно когда речь шла о моей работе.

− Я еду по работе на два дня, − сказала я, повысив голос. – Я не уезжаю насовсем, Эдвард.

Эмметт подошел к Розали и повел ее к грилю, явно не для того, чтобы показать мясо. Наш разговор начинал смущать окружающих.

− Эдвард, можем мы…

− Нет, Би-Би. Даже не надейся, что я буду игнорировать это. Я думал, мы решили тогда на пляже быть вместе, или это опять мои фантазии?

Эдвард выглядел искренне расстроенным. Очевидно, он воспринимал мою двухдневную поездку как дезертирство. И только когда я вспомнила о том, что говорила Элис и что было написано в письме Аро, до меня дошел смысл происходящего.

Эдварду было больно. Он нуждался в доказательствах того, что я не собиралась никуда уходить.

− Поехали со мной.

− Что? – недоверчиво спросил он.

− Поедем вместе. Отель уже забронирован. Тебе не нужно ничего делать, просто поехать со мной.

Я улыбнулась, стараясь ослабить напряженность.

Эдвард встал, протягивая руку. Я нахмурилась, но приняла ее.

− Иди за мной, − прошептал он, сжимая мою ладонь.

Я не оглядывалась на гостей, когда он потянул меня в сторону дома, вне их поля зрения.

− Что все это значит? – начала я, но губы Эдварда напали на мои, останавливая любые разговоры.

Он прижал меня к стене дома, жестко обняв за талию одной рукой. Поцелуй был агрессивным, я могла почувствовать голод на его языке. Эдвард нуждался в заверениях. В тот момент он опять стал брошенным маленьким мальчиком, ищущим утешение единственным способом, который знал. Ощутив его боль, мне хотелось заплакать. Аро оказался прав. Эдвард был так же неуверен в себе, как и я. Просто лучше скрывал это.

Проникнув рукой под рубашку, я погладила его обнаженный живот. Зарычав, Эдвард сжал зубами мою нижнюю губу и сильнее прижал к стене. Он был более напорист, чем когда-либо прежде. Я приветствовала это, понимая его потребность. Любое действие Эдварда возбуждало. Чем больше он кусал мои губы, тем большего я хотела. Я желала более крепких объятий. Мне было необходимо почувствовать его как можно ближе. Я захныкала, когда его губы покинули мой рот, перейдя на шею.

− Тише, − негромко произнес он бархатным голосом. – Они могут услышать тебя.

Я сглотнула. Эдвард был прав, в нашем саду находились гости. Я попыталась отойти в сторону, но он крепко держал меня.

− Куда ты идешь, Би-Би?

− Ты же сам сказал, что нас могут услышать. Мы закончим это позже, − прошептала я.

В ответ Эдвард медленно покачал головой.

− Ты хотела знать, зачем я просил надеть юбку. Именно поэтому, − он дьявольски ухмыльнулся, – ты должна быть очень тихой, Би-Би.

− Что?

«Иногда я чувствую, что не совсем понимаю его. Эдвард предлагает заняться… здесь? О да, именно так!»

Я должна была ужаснуться, но вместо этого улыбнулась и прикусила губу, зная, как это ему нравилось. Я дразнила Эдварда Мейсена, заставляя заняться сексом на улице у стены дома. Я чувствовала себя другим человеком.

Эдвард медленно облизал губы, отчего я плотно сжала свои бедра. Он выглядел как хищник преследующий добычу, и меня не беспокоило, что я была в роли жертвы. Я отчаянно хотела, чтобы он поглотил меня.

− Ты умеешь быть тихой? – хрипло спросил Эдвард.

Я кивнула, не доверяя своему голосу.

− На тебе есть трусики, Би-Би?

Я снова кивнула. Эдвард наклонил голову и провел носом вдоль моей шеи, а потом прорычал:

− Сними. Их.

В ответ я громко застонала. Он нежно коснулся моего носа, прошептав:

− Молчи или все услышат тебя.

Эдвард чуть сдвинулся, позволяя мне снять трусики, а потом практически вырвал их из рук и спрятал в свой карман. Темнота окружала нас, но я видела игривый блеск его глаз. Эдвард определенно наслаждался происходящим и, как ни странно, я тоже.

Его ладонь легла на шею, пока он продолжал неистово целовать меня. Эдвард ласкал большим пальцем кожу, а потом скользнул рукой вниз. Я стиснула зубы, стараясь подавить стон, когда он обхватил грудь через ткань топа.

− Нет бюстгальтера? – спросил он.

Я могла в очередной раз покачать головой, но понимала, что Эдвард хотел услышать объяснения. Поэтому начала несвязно лепетать о лесе и о том, что он сказал не носить его. Эдварду понравились эти слова больше, чем я могла предположить. Он с бешеной страстью напал на мой рот. Наши языки танцевали, зубы сталкивались, в то время как его пальцы массировали и щипали сосок.

Я плотнее прижалась к нему и сдвинула бедра, желая получить хотя бы малейшее трение, но Эдвард не позволил. Он хотел, чтобы я отчаянно нуждалась в нем, и я была на грани этого. В моем теле бушевали страсть и желание, требующие выхода.

Я ласкала грудь Эдварда под рубашкой, ощущая каждую мышцу. Мне хотелось облизать его, поэтому, когда он, оторвавшись от моих губ, хватал ртом воздух, я медленно провела языком вдоль челюсти. Щетина чувствовалась немного грубо, но чистый неразбавленный вкус Эдварда заполнил меня похотью, граничащей с безумием.

«Если он не возьмет меня в ближайшее время, я закричу, и будь прокляты все гости!»

Эдвард сильно сжал мою задницу, вдавливая в себя так, что его ногти впивались в плоть. Его рот опять вернулся к моей шее. Он прикусил зубами кожу и всосал ее. Я захныкала и обхватила ногой его бедро. Пальцы Эдварда немедленно нашли мою мокрую нуждающуюся «киску», раздвигая складки и проникая внутрь. Я застонала, когда они встретились с моим жаждущим прикосновений клитором. Эдвард продолжал сосать мою шею, пока я не заскулила, почувствовав небольшую боль. Я знала, что он хотел отметить меня, но не волновалась об этом. Его пальцы играли с моей «киской», заставляя тело гудеть от необходимости в нем и только в нем.

Опустив руку, я расстегнула пояс на его джинсах и принялась за пуговицы на ширинке. Наконец-то справившись с последней, я коснулась его твердого члена. Одновременно с этим Эдвард проник в меня одним пальцем. Он выругался, а я тихо застонала и жестко схватила ладонью эрекцию. Мы начали покачиваться в унисон, снедаемые потребностью друг в друге.

− Еще? – хрипло спросил Эдвард. Я не успела понять, что он имел в виду, когда еще один палец проник в меня, растягивая и посылая в овердрайв.

− Ооо, − тихо скулила я.

Наше дыхание становилось все тяжелее и быстрее. Мой голод не могли насытить только пальцы. Я нуждалась в том, чтобы он заполнил меня, с силой врезаясь в мое тело.

− Эдвард, − тихо застонала я.

− Я хочу тебя, Би-Би. Ты такая влажная для меня. Так чертовски готова для моего члена. Скажи, что ты хочешь меня.

− О, да! – выдохнула я.

Он вынул свои пальцы, заставляя меня практически плакать из-за потери, а потом поднес ко рту и обсосал, пробуя на вкус. Мои ноги подкосились.

«Почему то, что я считала отвратительным еще несколько месяцев назад, так возбуждает меня сейчас?»

− Божественно, − промурлыкал он и поднял меня с земли, прижимая спиной к стене дома.

− Я умираю от желания взять тебя сзади. Я хочу смотреть, как член будет проникать в тебя быстро и жестко. Ты недостаточно высокая, чтобы сделать это сейчас стоя, но обещаю, когда все уйдут, я осуществлю свое желание. Я буду иметь тебя так, как пожелаю.

Я прикусила щеку, чтобы остановить громкий стон, рвавшийся с губ. Никто и никогда не говорил со мной так. Эти слова прозвучали невероятно сексуально в интерпретации Эдварда. Изображения того, что он описал, мелькали в голове, заставляя сильнее шлифовать об него бедра. Все мысли о гостях, ждущих нашего возвращения, ушли. Я могла думать только об Эдварде и том, как его член будет ощущаться внутри меня.

− Презерватив, − прошипела я, надеясь, что и в этот раз он имел его при себе.

Эдвард ухмыльнулся и прижал к стене бедрами, доставая пакетик из заднего кармана и протягивая мне. Я разорвала его зубами и отдала обратно, понимая, что у него был лучший доступ. Эдвард уткнулся лицом в мою грудь, пока покрывал член латексом.

Мы оба хрипло застонали, когда он заполнил меня одним резким движением. Я вцепилась в его локоны и сжала бедра, с восторгом встречая каждое движение. Волоски на теле встали дыбом и мурашки покрывали кожу. Мы задыхались, пока Эдвард вжимал меня в стену, стиснув зубы и рыча с каждым толчком.

Я почувствовала, как задрожали его ноги. Он приподнял меня чуть выше и ворвался в мою «киску» так сильно, как мог. Чтобы не закричать, я впилась в его рот поцелуем, ощущая свой вкус на его языке. Моя «киска» неистово билась, я больше не могла себя контролировать. Должно быть, Эдвард почувствовал это, потому что отстранился от моих губ, обхватил ртом покрытый хлопком сосок и укусил.

− Ох, блядь! – выдохнула я.

− Отпусти, Би-Би. Я хочу чувствовать, как ты кончаешь.

Услышав его слова, я кончила сильнее, чем когда-либо в своей жизни. Я не смогла сдержать крик, разрывавший легкие и сжигавший все на своем пути. Я всхлипывала и рыдала, пока дрожь и толчки практически ломали мой живот. Эдвард кончил секундой позже, шипя и проклинаясь. Его зубы сжали и тянули мой топ. Он был похож на рычащее животное и, судя по движениям тела, его концовка была наполнена такой же дикой страстью, как и моя.

Я оперлась головой о стену дома, стараясь придти в себя. Я чувствовала, как Эдвард все еще пульсировал во мне, поэтому просто закрыла глаза и наслаждалась моментом.

− Спасибо, − пробормотал он.

− За что?

Опустив меня на землю, он обхватил лицо ладонями.

− За то, что позвала меня поехать с тобой в Сиэтл. Это было мило.

«Мило» казалось странным словом, учитывая произошедшее между нами несколькими секундами ранее. Вздохнув, я поцеловала внутреннюю сторону его запястья. Пульс Эдварда все еще был неустойчив, и я улыбнулась, зная, что тому виной.

− Так все это было из-за поездки? Ты маркировал свою территорию?

Фыркнув, он поцеловал меня в нос.

− Нет, Би-Би, я планировал это с самого начала. Именно поэтому я попросил тебя надеть юбку и положил презерватив в задний карман джинсов.

− Ты планировал заняться со мной сексом, пока наши друзья находились всего в нескольких метрах от нас? – недоверчиво спросила я.

Откинув голову назад, Эдвард громко рассмеялся.

− Ты так возмущаешься. Я только планировал, но именно ты воплотила это. Неужели тебе было противно, когда ты задыхалась потому, что мой член заставил тебя кончить?

Меня должны были привести в ужас его слова, но... Эдвард говорил правду. Я не испытывала отвращения из-за того, что он спланировал это, наоборот, была более чем рада участвовать в произошедшем. Закатив глаза, я старалась скрыть свои эмоции. Не хотелось, чтобы Эдвард думал, что я считала случившееся между нами неправильным, но беспокойство и тревога скрутили живот, когда я представила, как мы появимся перед нашими друзьями. Они наверняка слышали мой восторженный крик и поняли, чем мы занимались.

Эдвард убрал руки от моего лица, чтобы снять презерватив и застегнуть джинсы, а я, разгладив юбку, посмотрела на топ. Он был мокрый в том месте, где Эдвард дразнил сосок. Даже если каким-то чудом гости не слышали нас, мой внешний вид просто кричал о том, чем мы занимались.

− Думаю, влажный топ - это не самая главная твоя проблема, − сказал Эдвард.

− Почему? – спросила я, наблюдая, как Эдвард выбрасывал в мусорное ведро презерватив.

− Ну, на тебе нет нижнего белья, зато есть довольно яркий засос на шее.

В голосе Эдварда не было сожаления. Подняв руку, я потрогала нежную кожу и почувствовала боль, которая не сулила ничего хорошего. Я взъерошила волосы, надеясь спрятать его, и протянула ладонь к Эдварду.

− Трусики.

Он покачал головой и усмехнулся.

− Ни за что. Они мои. По крайней мере, до тех пор, пока я не исполню свои желания.

− Разве сейчас мы не этим занимались?

В ответ Эдвард страстно поцеловал меня, проникая в рот языком и лаская его. Я задыхалась, когда он наконец отпустил меня.

− Нет, я сказал тебе, чего именно хочу, и я сделаю это, милая. Я мечтаю видеть тебя стоящей на коленях, облокотившись руками о кровать и просящей меня удовлетворить тебя.

Сказав это, Эдвард взял меня за руку и повел к друзьям. Сердце забилось быстрее. Я была так смущена, но обогнув угол дома, мы увидели, что в саду никого нет. Даже костер был затушен.

− Машины Эмметта нет. Мне жаль. Наверное, они ушли.

Я облегченно вздохнула. С Розали я могла связаться завтра утром и извиниться.

− Где Элис?

Эдвард указал на розовый мини автобус, в салоне которого горел свет. Через плотно закрытые шторы я увидела две тени. Элис была занята.

Эдвард раскачивал наши соединенные руки, заставляя чувствовать себя подростком.

− Ну, мисс Свон, могу я сопроводить Вас в постель?

Захихикав, я кивнула и призналась, что прекрасно провела вечер.

− Я тоже.

Мы поднялись по ступеням. Остановившись перед входной дверью, Эдвард с любовью посмотрел на меня и обнял за талию.

− Ты чувствуешь это,Би-Би? – прошептал он.

Я нахмурилась, не понимая, что Эдвард имел в виду.

− Завершенность. Я говорю сейчас не о том, чем мы только что занимались. Я имею в виду нас, этот дом, Элис. Все, что я хотел, все, чего ждал, наконец, здесь.

Я попыталась проглотить комок, образовавшийся в горле. Эдвард действительно был счастлив. Проблема была в том, что я не чувствовала завершенности.

Мое представление об идеальном будущем еще недавно было совсем другим, и я боялась, что оно не будет таким как у Эдварда. Я была так растеряна.

В тот момент я поняла, что вольно или невольно могла разбить сердце Эдварда Мейсена.


Дорогие читатели, не спешите осуждать Беллу. Она объяснит причины своей неуверенности в следующей главе. И я уверена, что это будет приятным сюрпризом для вас. А так же в следующей главе мы наконец узнаем, что же означает татуировка Эдварда. Не забывайте благодарить Анечку и Марину. Ждем вас на Форуме.



Источник: http://robsten.ru/forum/19-1057-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (01.12.2012) | Автор: перевод skov
Просмотров: 4937 | Комментарии: 59 | Рейтинг: 5.0/79
Всего комментариев: 591 2 3 4 5 6 »
0
59   [Материал]
  Эдвард удовлетворен, а Белла в растерянности

0
58   [Материал]
  Спасибо за главу  cwetok01 

57   [Материал]
  Никто не застрахован от разбитого сердца. cray Эдвард действительно слаб перед ее властью. giri05003
Благодарю за главу! lovi06032

56   [Материал]
  Думаю, Розали и Эммет обиделись только если не поели, а так все нормально, они все там готовы уедениться в любой момент.

55   [Материал]
  спасибо за главу)

54   [Материал]
  Заинтриговали... Спасибо за главу!

53   [Материал]
  Заинтриговали... Ждем ч нетерпением поездки в Сиетл... Было горячо у стены дома... Такое чувство, что сама стала участницей такого "горячего" воссоединения... hang1 hang1 hang1

52   [Материал]
  Через плотно закрытые шторы я увидела две тени. Элис была занята. Да их точно слышали hang1 hang1 hang1
Спасибо. lovi06015 lovi06015 lovi06015

51   [Материал]
  Спасибо!!!!

50   [Материал]
  Спасибо за новую главу.

1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-58
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]