Глава 66. Смерть казалась… слишком легкой
BPOV
Эдвард.
Его великолепные зеленые глаза были обращены на меня.
В них светилось беспокойство.
Губы шевелились.
Но я его не слышала.
Эдвард.
Эдвард.
– Эдвард! – закричала я и открыла глаза.
Дождь и приглушенный зеленый.
Болела голова, но холодное стекло, к которому я прислонилась, облегчало боль. Я поморгала, пытаясь собраться с мыслями. На меня нахлынули воспоминания о том, что произошло. Это случилось так быстро, словно я и не теряла сознание.
Дождь.
Преследование.
Несущийся на нас грузовик.
Где доктор Жутик?
Я на секунду запаниковала: холодные пальцы не давали отцепить натянувшийся ремень безопасности. Наконец, он поддался, и я чуть не упала на руль – настолько накренилась кабина грузовика.
Я осторожно поерзала, не зная: может, я поранилась, только не чувствую из-за прилива адреналина.
Я чувствовала напряжение в теле, болел лоб, но двигаться могла с относительной легкостью. И, слава богу, я не видела крови.
Я была жива. Как? Не знаю.
Как долго я была в отключке? Пару минут? Часов?
Было еще светло, но дождь по-прежнему лил стеной, что затрудняло видимость, несмотря на старания оставшегося в рабочем состоянии дворника. Правда, он тоже был чуть загнут.
Мне нужно было выбираться. Где мой телефон? Я пошарила в поисках сумки и поняла, что она, должно быть, вылетела за лобовое стекло, разбившееся от удара. Это произошло до того, как я отключилась?
Я сместилась в сторону двери, услышав, как скрипит и стонет грузовик от моего движения. Он и близко не напоминал звуки, которые издавал прошлый вечером, этот стон был похож на предсмертные муки животного.
Мой грузовичок. Мой бедный грузовичок.
Я пыталась открыть дверь, но с другой стороны ее прижимали ветви дерева, в которое я врезалась. Делать нечего, придется лезть в окно. Что мне удалось сделать и, что удивительно, даже не порезаться о стекло.
Осмотрев грузовик снаружи, я поняла: это отработанный материал. Шины спустило, капот смят там, где он встретился с деревом. Но свою работу он выполнил. Мой верный грузовик спас мне жизнь. Это он, а не я торчу сейчас в дереве.
Я чувствовала на бедрах синяки от ремня безопасности, пока сидела и смотрела на оставшиеся от грузовика обломки. Если бы я его не надела, была бы мертва.
Но я была жива. И мне нужно было вернуться домой. Позвонить. Найти помощь. Все, что могло вернуть меня к Эдварду. Дать ему знать, что со мной все в порядке.
Поэтому я встала, не обращая внимания на боль, не обращая внимания на дождь.
Поискала рюкзак, но из-за дождя и валяющихся вокруг обломков его было сложно найти. Придется придумать что-то еще. Найти кого-нибудь на дороге или вдоль нее. Там же должен кто-нибудь быть?
Я ехала довольно долго. Меня ведь наверняка кто-то уже заметил?
Как долго я была без сознания? Что случилось с лесовозом? Или доктором Жутиком?
Я начала подниматься вверх по склону, мои ладони были липкими от сока сломанных веток, за которые я хваталась, одежда – грязной, ведь я много раз поскальзывалась.
Неудачный день для прогулки по холмам. Слово «неудачный» не характеризовало ситуацию даже близко.
Деревьев стало меньше, тропа постепенно теряла уклон, и в зоне видимости появилась дорога. Которая встретила меня тишиной. Жуткой тишиной.
Где были все? Как долго я была в отключке? И тут я увидела это.
Следы заноса. Обломки фар. И дым приблизительно в сотне футов от места столкновения.
А потом услышала шум. Стон. Зов о помощи, приглушенный деревьями.
Какая устрашающая тишина.
За исключением мужского голоса, зовущего на помощь.
Уйти? Или помочь? Что мне делать?
Дождь хлестал все сильнее. Я замерзла.
Идти помогать? Или…
Крик «Помогите», пронизанный еще большей паникой, решил за меня. Несмотря на тревожные мысли о том, что я попаду в ловушку, я побрела в сторону дыма.
Крики стали яснее, когда я перешла через дорогу и подошла к обочине, откуда шли следы, теряющиеся чуть дальше в кустах. Сердце забилось быстрее, когда я посмотрела в ту сторону и проанализировала то, что предстало моему взгляду.
Лесовоз, должно быть, врезался в скалу, обрамленную кустарником, и скатился по откосу, что и я. Но он был больше и нанес больше повреждений: грузовик и прицеп, загруженный бревнами, упали на бок. Выпавшие из прицепа бревна валялись повсюду, большая их часть сгрудилась в беспорядочную кучу. Казалось, куча – единственное, что удерживало грузовик от того, чтобы скатиться с холма.
Замеченный мной ранее дым лениво поднимался откуда-то из центра кучи. Дождь пошел сильнее, медленно растворяя его клубы. Если под бревнами что-то и горело, то вода затушила огонь. Но я разглядела там что-то красное, словно огни, и почувствовала, как по спине пробежал холодок. Я оглянулась вокруг, рассматривая обломки и пытаясь найти кое-что отсутствующее.
Черного «Мерседеса» нигде не было.
Я осмотрела дорогу слева и справа. Но тут были только эти следы, которые ни к чему не вели. Валяющиеся на дороге осколки стекла явно были когда-то дорогими.
Боже.
Я осторожно шагнула к кустам, боясь, что в любой момент оттуда выскочит доктор Жутик и схватит меня – как в ужастиках. Плохой парень никогда не умирал по-настоящему. Они каждый раз появлялись тогда, когда ты меньше всего их ждал.
– Эй там, кто-нибудь!
От звука мужского голоса я вздрогнула. Мне даже показалось на секунду, что это он.
– Кто-нибудь? – голос раздавался из кабины лесовоза. Водитель фуры.
Я осторожно спускалась к грузовику, путь был скользким из-за взрытой земли и сильного дождя.
– Эй?
– Я тут! – крикнула я. – Я иду к вам!
Но стоило мне крикнуть, как я поскользнулась и поняла, что меня везет прямо на груду бревен. Я закричала, чувствуя, как камни и ветки царапают ноги. Я хваталась за все, что могла, понимая, что если не остановлюсь, то наткнусь на прицеп прямо в том месте, где он соединялся с грузовиком. Но удара не произошло – спуск потерял уклон, и это замедлило мое движение. Ноги соскользнули всего в нескольких футах от того места, где лежало первое упавшее бревно.
Я застонала и медленно поднялась, теперь моя одежда полностью промокла и отяжелела от грязи. Собрав в себе силы, чтобы встать, я помедлила, рассматривая груду бревен и эти красные огни, находившиеся всего в нескольких футах от меня.
Отсюда было видно, что это. Черный гладкий покореженный металл. Почти вся передняя часть машины была погребена под прицепом, лишь проглядывало лобовое стекло. Разбитое и обнажающее салон.
Увидев то, что внутри, я задохнулась.
Копна волос цвета блонд. Много красного. Никакого движения.
Я стояла столбом, пытаясь осознать происходящее.
Я находилась достаточно близко для того, чтобы видеть стекающую по шее доктора Каллена кровь. Я могла бы уловить движения. Но их не было. Глаза закрыты. Голова повернута под странным углом.
Я ощутила тошноту. От вида крови мне всегда становилось плохо. Но это было нечто большее.
Что я должна ощущать? Ликование? Ужас? Злость?
– Вы там? – Голос дальнобойщика вырвал меня из своих мыслей. Нужно было сосредоточиться на том, что я могла сделать, а не на том, что было вне моей власти. Нужно ему помочь, позвать на помощь.
Может, доктор Каллен жив. Может, кто-нибудь сможет его спасти.
Я повернулась от обломков к грузовику, отгоняя противоречивые чувства по поводу спасения человека, причинившего Эдварду боль.
В конце концов, он все еще был отцом Эдварда.
Спасти то, что можно спасти. С остальным разберемся позже.
Я добралась до передней части грузовика, лежащего на боку. Теперь дверь находилась сверху, и это усложняло ситуацию.
– Я здесь! – позвала я. – С вами все в порядке?
– Я застрял и, кажется, сломал руку, – ответил он. – Ты одна?
Я оглянулась в сторону доктора Каллена. Да, я была одна.
– Здесь только я и вы. Нужно позвать на помощь.
– Я пытался дотянуться до радио, но не смог, – крикнул он.
Я сглотнула и двинулась к грузовику. Лобовое стекло потрескалось, но казалось надежным. Чтобы посмотреть, что я смогу сделать, пришлось бы забраться наверх.
– Я иду! – крикнула я, пытаясь найти, за что схватиться. Удавалось с трудом, я обдирала руки и ноги, карабкаясь наверх. Адреналин постепенно отступал, и стало холодно. Но как только я перекинула ногу через дверь грузовика, сев на опрокинутый транспорт верхом, меня накрыл новый выброс адреналина, когда грузовик вдруг пошатнулся.
Мы с водителем вскрикнули. Грузовик осел, только нагромождение бревен и «Мерседес», кажется, удерживали нас на откосе. Что это означало для доктора Каллена?
– Ты должна двигаться медленно, – сказал мужчина в кабине.
Я посмотрела вниз и увидела в нижней части кабины, со стороны пассажира, пожилого мужчину. Он выглядел так, словно его помотало по кабине, как если бы он не был пристегнут ремнем безопасности. Его грубоватое лицо с седой бородой казалось только грубее из-за порезов и синяков. Левая рука определенно была сломана. Я бы потеряла сознание, если бы смотрела туда слишком долго.
– Спускайся медленно, – произнес он хриплым, полным боли голосом.
Я последовала его совету, тяжело дыша к тому моменту, когда добралась до коробки переключения передач, фактически стоя над водителем.
– Радио там, – сказал он и кивнул в сторону приборной панели, поморщившись при этом.
– Вы вообще можете двигаться? – спросила я, осторожно наклонившись к приборной панели и потянувшись к ручке радиоприемника.
Он покачал головой и опустил взгляд на свои ноги. Тогда я увидела, что его правая нога застряла под сидением. Казалось, он сложился почти пополам.
– Восьмой канал, – сказал он. – Это диапазон дальнобоев. Должны услышать.
Я повозилась с переключателями, пока не нашла восьмой канал, и начала звать на помощь. Я достаточно часто слышала, как общается по рации Чарли, поэтому знала, когда слушать, а когда говорить. Мне ответили практически сразу же.
– Вы знаете, где съехали с дороги, мисс? – спросил голос.
Я посмотрела на водителя. Тот поморщился и слегка сдвинулся.
– Кажется, около пятнадцатого километра, – прошипел он. – Скажи им.
Я передала информацию, человек на другой стороне сказал, что помощь уже в пути.
Я вдруг подумала, не примет ли звонок о помощи Чарли. Он не будет знать, что это я, пока не доберется до места. А потом выйдет из себя.
– Мне нужно выбраться отсюда, – сказал мужчина, снова пытаясь двинуться.
Мы услышали легкий скрип грузовика и оба замерли. Сколько он еще продержится? Я посмотрела на мужчину, и мне показалось, что он думает о том же.
– У меня где-то здесь есть лом, – заметил он. Осмотревшись, мы наконец нашли его за сидениями.
– Я не хочу двигаться слишком много, – ответила я. Мысль о том, что мы соскользнем с откоса, все сильнее и сильнее пугала меня.
Эдвард.
Я задержала дыхание, пытаясь удержаться от слез. Одной мысли о том, что я, возможно, больше никогда не увижу Эдварда, было достаточно, чтобы я захотела выбраться отсюда.
Но этот человек застрял. И это была не его вина.
Я сделала глубокий вдох и сосредоточила свое внимание на нем. Помощь была уже в пути. Нам просто нужно было пройти следующий этап.
Я дюйм за дюймом спускалась туда, где он находился, руководствуясь его инструкциями, медленно приподнимая сидение, чтобы мы могли освободить его застрявшую под ним ногу. Это длилось в течение нескольких минут: мы то и дело прислушивались, не двигается ли грузовик, молились, чтобы он оставался на месте, и затем снова очень медленно двигали сидение.
Казалось, на то, чтобы наконец освободить его ногу, ушел целый час.
– Мы сделали это, – с облегчением выдохнула я.
– Нам все еще нужно выбраться наружу, – ответил он, вскрикивая от боли, когда поправлял ногу. Его лицо стало пепельно-серым, на лице проявился пот.
– Вам не стоит двигаться, – посоветовала я, приспосабливаясь, чтобы освободить ему больше места. – У вас шок.
Он взглянул на меня слегка остекленевшими глазами и кивнул.
– Я странно себя чувствую. Боль в ноге усиливается, – пробормотал он и тяжело сглотнул.
Я начала задаваться вопросом, правильно ли я поступила, освободив ногу. Один разрыв в защемленной артерии – и у него могло быть внутреннее кровотечение.
Это было глупо. Первое правило – не двигать раненого.
– Тебе нужно выбираться отсюда, ребенок, – пробормотал он, вяло махнув здоровой рукой в сторону двери.
– Я не могу вас оставить, – ответила я.
Моя совесть это не позволила бы. Его травмы не были его виной. Как и моей, по правде говоря.
– Иди. Помощь уже в пути, – прошептал он, его глаза затуманились.
– Вам нужно оставаться в сознании. Вы должны, – резко сказала я.
– Белла!
Я нахмурилась. Я правда услышала свое имя?
– Белла! Белла!
От этих голосов у меня перехватило дыхание.
– Эдвард? – крикнула я, не будучи уверенной в том, не подводит ли меня слух.
– Белла!
Еще один голос. Ближе. Чарли.
– Пап! Я тут! – крикнула я и приподнялась, махнув из окна в двери рукой, чтобы они смогли увидеть, где мы. Теперь я слышала их голоса, зовущие меня по имени. Я была в шоке. Должна была быть.
– Пап? Эдвард? – снова позвала я.
– Мы здесь, Беллз. Не двигайся, мы тебя вытащим!
Я с облегчением вздохнула и расслабилась, прислушиваясь к их приближению.
Эдвард снова выкрикнул мое имя, и его голос звучал невероятно взволнованно.
– Я в порядке! – откликнулась я. – Водитель ранен! Я не могу его сдвинуть.
Я бросила взгляд на водителя, его глаза были полуприкрыты, он лежал почти без сознания. Нужно было спешить.
Я увидела движение перед грузовиком до того, как услышала их приближение: кто-то протер лобовое стекло.
Только увидев Эдварда, я поняла, что все в порядке.
Я рассказала, что случилось с водителем, не сводя с него глаз, пока они с Чарли пытались приподнять лобовое стекло из рамы. Я могла только улыбнуться им, когда оно им наконец поддалось.
Чарли помог мне выбраться и тут же передал Эдварду, в его теплые руки. Донесшийся до нас из грузовика стон подтолкнул Чарли к действиям. Он приказал Эдварду отвести меня в безопасное место. И вот мы с поддерживающим меня Эдвардом уже карабкались вверх по холму.
На меня внезапно нахлынула усталость. Все болело.
– Я думала, что больше никогда тебя не увижу, – прошептала я, и он притянул меня ближе. Его прикосновения были такими приятными. Дарили чувство безопасности, защиты. Эдвард.
– Не могу поверить, что Таня это проделала, – выплюнул он.
– Откуда ты об этом знаешь? – спросила я. Он выглядел уставшим и расстроенным.
– Мы звонили Джасперу. Волновались, – ответил он.
Бедный Джаспер. Он наверняка в раздрае.
Столько вовлеченных людей, столько боли и противостояния. Закончилось ли это?
Я не могла об это думать. Голова была словно в тумане, а объятия Эдварда были такими приятными. Теплыми и безопасными.
Он приподнял мое голову и осторожно поцеловал меня. Я могла только представить, как выглядела. Если внешность отражала внутреннее состояние, то это было ужасно. Его поцелуй стал глубже, и я потерялась в словах, губах и том чувстве, что все это могло в одно мгновение исчезнуть.
– Беллз, с тобой все в порядке?
Я отодвинулась от Эдварда и почувствовала крепкие объятия отца. Ему удалось выбраться из грузовика вместе с водителем. Отец был героем.
– Только поцарапалась. Грузовик принял на себя основной удар, – ответила я, не придавая значения своим травмами. Все было не так уж плохо.
– Как ты выбралась, Белла? – спросил Эдвард.
Они оба посмотрели на груду бревен, туда, где горели стоп-сигналы.
Доктор Каллен.
– Моя машина разбилась примерно в ста ярдах ниже на другой стороне, – сказала я, думая о том, как мне повезло, что не меня похоронили под собой эти бревна. На его месте могла быть я.
– Это не твой грузовик?
Я покачала головой и посмотрела на него, понимая, что мне трудно вложить чувства в то, что я собиралась сказать. Доктор Каллен был плохим человеком. Но он все же был отцом Эдварда. Каким бы извращенцем он ни был, он оставался его отцом. Как отреагирует на это Эдвард? А я?
– Нет. Это машина твоего отца, – тихо произнесла я.
Перевод little_eeyore
Добро пожаловать на форум.
Источник: http://robsten.ru/forum/96-1920-46