Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+ |
Уважаемый
Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для
чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте
внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу
страницы.
Рождественский календарь. Главы 6 - 10
Клянусь, я скоро съеду с катушек, если в ближайшее время не найду новую секретаршу!
Джессика Стенли, моя дражайшая экс-секретарша и явная сплетница номер один в этом городе, кажется имеет хороших друзей в каждом отдельном агентстве по найму работников, так как везде мне говорят одно и тоже:
- Нам жаль, но в настоящий момент мы не можем вам помочь! Попробуйте перезвонить через месяц!
Или еще так:
- А, мистер Каллен! Я как раз ждала вашего звонка! К сожалению, мы ничего не можем сделать для вас!
Я в такой заднице!
Элис говорит, что это карма. А я на это скажу только одно: Чертово дерьмо! Я думаю, что больше никогда не буду трахать своих служащих!
Кое-как я переживаю этот длинный день в офисе.
Впервые я понимаю, почему некоторые люди могут жаловаться на свою работу.
Я так хочу выходных!
И к этому еще прибавляется то, что у меня уже целую вечность нет женщины…
Но вечером я просто мертв, чтобы еще лебезить перед кем-то.
Поэтому я отбрасываю эту мысль и измотанный засыпаю.
7. Седьмое окошко, пятница.
Наконец-то, пятница!
Думаю, завтра я забью на офис.
У меня просто больше нет желания туда идти, и новая секретарша мне все еще не светит.
Около полудня я выдираю телефонный кабель из розетки.
Ни один человек не сможет выдержать этот бесконечный трезвон!
Я полагаю, что буду платить надбавку к зарплате за работу в трудных условиях, в случае, если хоть кто-то из работников забредет сюда.
Спустя некоторое время, я сыт по горло и заканчиваю работу.
По пути домой, делаю небольшую вылазку в свой любимый бар, где раскручиваю знакомую барменшу на быстрый перепих в служебном туалете.
Она повизгивает, задыхается и стонет как всегда, в то время как я жестко трахаю ее сзади.
В некоторой степени облегченный, я выпиваю еще один виски, прежде чем отправиться домой.
Очень странно быть дома так рано.
По телевизору идет ерунда, а на чтение книг в моей библиотеке у меня нет никакого желания.
Что же только делают другие люди, которые так рано заканчивают работу каждый день?
Наверное, я сошел бы с ума, если бы мне приходилось каждый день так бесцельно убивать свое время.
Я без малого скучаю по работе, которая стопками лежит на моем письменном столе, но потом вспоминаю, почему сбежал оттуда.
8. Восьмое окошко, суббота.
Пустой стул в приемной уже просто бесит меня.
Да я просто уверен, что он ржет надо мной.
Сукин сын!
Я снова в отчаянии пытаюсь найти новое агентство по найму, и даже нахожу такое, где, кажется, обо мне еще ничего не слышали.
Ну и как? Что вы на это скажете?
Джессика Стенли не такая уж и могущественная, как она думает.
Мне пообещали уже в понедельник прислать кандидатку, которая сможет тут же приступить к стажировке.
Я с облегчением вздыхаю, и когда позже звонит Элис, могу слышать, как ее злит мой триумф.
Она надеялась, что я не найду новую секретаршу, и хотела, чтобы я задумался о своем поведении…
Но когда я обещаю ей, что и пальцем не прикоснусь к новенькой, она остается довольна.
Моя сестрица напоминает мне еще раз о том, что двадцать четвертого декабря мы встречаемся у наших родителей, и спрашивает, буду ли я вовремя.
Я рычу в ответ полу-радостное «Да», и мы оба кладем трубки.
9. Девятое окошко, воскресенье.
Воскресенье.
Единственный день в неделе, когда я могу дать себе немного отдохнуть.
Я остаюсь в кровати так долго, сколько могу выдержать.
Затем принимаю душ, завтракаю и наслаждаюсь своей свободой.
Но уже в обед я не выдерживаю.
Я больше не могу находиться в своей квартире. Надо бы позвонить Джасперу или Эмметту.
Один из них точно будет свободен, чтобы сходить в спортзал или перекусить в какой-нибудь кафешке.
Позже, я выберусь в бар или клуб.
Смотря как пойдет.
Бар резервируется для мужского вечера с Джаспером и Эмметтом. В дорогой клуб я отправляюсь на поиски «свежего мяса».
Этим вечером это пышногрудая блонди, которую я беру с собой домой.
Я слегка пьян, но когда я ее трахаю, она кричит как ненормальная, что заставляет меня протрезветь.
Позже, когда мы лежим в моей кровати, я не могу выносить ее блаженно улыбающегося вида.
Я собираю ее шмотки с пола, сую их ей в руки и вежливо прошу удалиться.
Когда она понимает, что я не шучу, она становится разъяренной и поносит меня на чем свет стоит, а я при этом ей говорю, что ничего от нее не хотел, только трахнуть.
Когда она, наконец, уходит, я перестилаю постель, потому что мне не нравится, что придется спать с ее запахом на моих подушках.
После горячего душа я ложусь и сразу засыпаю.
10. Десятое окошко, понедельник.
Утро понедельника.
У меня слегка болит голова, и я все еще усталый после последней бессонной ночи.
Тем не менее, я собираюсь и еду в офис.
Мне нужно срочно навести порядок в этом хлеву!
Моя фирма в полном хаосе, но работаю я на все сто.
Мне срочно нужна замена для… как там ее зовут?
Ах, да… Таня… и чем быстрее, тем лучше.
Именно это я и сказал господину из агентства по найму в субботу.
Он обещал мне, что сегодня ко мне в офис придет кандидатка, и я просто буду ноги ей целовать.
Когда, вышеупомянутая, кандидатка нерешительно входит в мой офис, я отказываюсь от этой идеи.
Ее лицо кажется мне знакомым, и когда она с покрасневшим лицом просит прощения, я тут же вспоминаю.
Это та серая мышь, которая облила меня кофе!
Она просто должна быть обязана моему острому отчаянию, что я позволю ей отработать один пробный день.
При других обстоятельствах, я бы с криком выставил ее из здания, но сейчас у меня нет другого выбора.
День, на удивление, проходит спокойно, абсолютно без нервирующих телефонных звонков на моем столе. Об этом заботится новенькая совершенно самостоятельно, и когда вечером я собираюсь идти домой, то просто открываю рот от удивления.
Приемная безупречно убрана, все папки, которые в последние дни я просто сваливал на секретарский стол, исчезли, и когда я открываю шкаф, то вижу новые регистрационные карты, которые были хорошо читаемы.
Серая мышь действительно была серой, но котелок у нее варил что надо!
И тот факт, что придется работать и в субботу ей совсем не мешает.
Поэтому я вкладываю ключ в ее руку и говорю ей, что завтра она должна быть рано, чтобы подписать свой трудовой договор.
Она выглядит так, будто от радости готова броситься мне на шею, но тихого рыка и злобного взгляда достаточно, чтобы предостеречь ее от этого.
Вместо этого она нерешительно благодарит меня и нервно закусывает свою нижнюю губу.
Я наблюдаю эту сцену мгновение, а затем разворачиваюсь и направляюсь домой.
перевод: pollli
редакция: ms_olga
Источник: http://robsten.ru/forum/83-2953-1
Просмотров: 1658 | Комментарии: 11 | |
Всего комментариев: 11 | 1 2 » |
| |
1-10 11-11 | |