Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Secrets and Lies. Глава 23
– Изабелла! – восклицает Сью, открыв дверь. – Какой приятный сюрприз. Я тебя не ждала. – Джейкоб выходит у меня из-за спины, и на ее лице расплывается широкая улыбка. – Здравствуй, Джейкоб.

Она отступает назад, жестом веля нам проходить внутрь. Она ведет нас по своему дому в резервации Ла Пуш, где она жила с тех пор, как вышла за Гарри. У нее небольшой деревянный дом с уютным интерьером, несмотря на скудный декор. Квиллеты живут просто, без излишеств.

Сью выключает маленький телевизор в углу и поворачивается ко мне.

– Лея дома? – спрашивает Джейкоб, прежде чем хоть одна из нас успевает заговорить.

Сью мотает головой.

– Ужинает с Сэмом.

Джейкоб хмурится.

– Но Сет в гараже, – сообщает Сью. – Чинит старый мотоцикл, который ему кто-то отдал. Может, хочешь пойти посмотреть, не нужна ли ему помощь?

Джейкоб умоляет меня взглядом.

– Можно?

Я киваю.

– Но сначала спроси разрешения. Если он хочет заниматься один, сразу возвращайся сюда… – он уносится прочь, не успеваю я закончить. – И ничего не трогай без разрешения. – Но его уже и след простыл. Я обращаюсь к Сью. – Надеюсь, он не помешает.

Она издает смешок.

– Сет весь вечер просидел там один. Я уверена, он будет рад компании.

Она направляется на кухню, которая, на самом деле, не более чем небольшое углубление в гостиной, и приглашает меня присесть, пока сама готовит кофе. Я сажусь и кладу пакет, что принесла с собой, на кофейный столик.

Пока она занята, я взглядом обвожу комнату, любуясь семейными фотографиями, сделанными еще в детские годы Леи и Сета. Я виделась с Гарри пару раз, когда он заезжал за Чарли перед рыбалкой, но всегда была такой угрюмой, что ему едва ли удавалось выудить из меня хоть слово. Я никогда даже не пыталась узнать дорогих Чарли людей.

– Как в Сиэтле?

Я вырываюсь из воспоминаний и вижу, как Сью несет поднос с кофе и печеньем на стол.

– Хорошие выходные, – уклончиво отвечаю я.

Она смотрит на меня знающим взглядом.

– Так хорошо ты не выглядела с тех пор, как приехала сюда, – замечает она. – Наконец появился румянец на щеках.

Я чувствую, как они горят под ее взглядом. Мне уже двадцать восемь лет, а я все краснею, когда люди видят меня насквозь.

– Мы с Эдвардом поговорили, – отвечаю я, будто это все объясняет.

Она кивает.

– Я рада.

Не знаю, что это за качество, но у Сью оно есть – качество, которое вызывает желание открыться человеку, даже если он на тебя не давит.

– Чарли сказал, чтобы я следовала за тем, чего хочу… даже если меня это пугает. Он не хочет, чтобы я осталась ни с чем, кроме сожалений.

– Эдвард – то, чего ты хочешь? – нерешительно спрашивает она, будто боится влезть не в свое дело.

Я тяжело вздыхаю.

– Мы с Джейкобом провели с ним вчера отличный день. Он очень старается для Джейкоба, и они хорошо ладят…

– Чего ты хочешь? – перебивает она.

Я отрываю взгляд от чашки кофе, в которую неосознанно смотрела.

– Знаешь, я ведь приехала не для того, чтобы загружать тебя этим, – говорю я, чувствуя себя неловко из-за того, что вообще затронула эту тему. Думаю, невежливо обсуждать мое будущее с женщиной, которая лишилась своего… дважды.

Она больше не настаивает, и я, взяв пакет, протягиваю его ей.

– Я наткнулась на это, когда разбирала вещи Чарли… Подумала, что тебе может понравиться.

Она забирает пакет и открывает его. Заглядывает внутрь и достает оттуда пачку фотографий. Я попиваю кофе, пока она просматривает их, и вижу, как на ее лице подрагивает грустная улыбка, а в глазах блестят слезы.

Перевернув одну, она протягивает ее мне. На ней Сью сидит между Чарли и Гарри на скамье, на которой мы с отцом сидели в тот день, когда поехали на рыбалку. Первое, что я замечаю – какие темные у Чарли волосы. Он выглядит молодым и полным жизни, улыбаясь в шляпе, которая, как я полагаю, принадлежит Сью. Гарри смотрит в сторону, а Сью выглядит так, будто говорит с фотографом.

– Мы тогда впервые взяли детей на рыбалку. Сет только начал ходить, а Лее было не больше шести-семи лет – она и сделала снимок. В тот год выдалась необычайно хорошая погода, – она грустно улыбается. – Ты знаешь, что солнце здесь светит нечасто, но в тот год выдалась пара недель теплой, солнечной погоды под конец лета. Чарли с Гарри как обычно поехали рыбачить, а я внезапно решила, что нам с детьми тоже стоит присоединиться.

– Как бы я хотела проводить с ним такие дни, – говорю я с тоской.

– Он очень по тебе скучал. – Ее голос тих и дрожит от эмоций.

Я замечаю, как она пытается незаметно вытереть слезы.

– Извини. Не хотела тебя расстраивать.

Она мотает головой.

– Нет! Хорошо… приятно вспомнить. – Ее губы дрожат. – Хоть и больно.

Мы просматриваем оставшиеся фотографии, и я понимаю, что Сью права. Больно, но приятно слушать ее истории о Чарли и Гарри. Она рассказывает, что они с Чарли стали сближаться, и если бы не его болезнь, возможно, стали бы не просто друзьями. Меня восхищает эта чудесная женщина, которая осталась такой доброй и любящей, несмотря на пережитые потери.

Я благодарю ее за все, что она сделала для нас с Джейкобом, и наш разговор наконец заходит о моих планах на будущее.

– Что будешь делать с домом? – спрашивает Сью.

– Я еще не готова выставлять его на продажу, – признаюсь я. – Но сделаю это. Без Чарли мне незачем оставаться в Форксе. – Я смотрю на нее, пытаясь оценить перемены в выражении ее лица из страха, что обидела ее. Выражение ее лица не меняется. – Ты и твоя семья были очень добры к нам, и было приятно увидеться с Майком… но нам здесь не место.

Выражение ее лица печально.

– Тебе не нужно извиняться, Белла. У тебя своя жизнь, и я уверена, ты будешь на связи. Но не стану лгать, будет странно видеть кого-то другого в доме шерифа.

Ее упоминание о Чарли как о шерифе вызывает у меня улыбку.

– Мы пробудем здесь еще пару месяцев. Я не знаю, когда буду готова продать дом, но думаю, что нельзя ждать слишком долго.

Она подается вперед и хлопает меня по коленке.

– Ты поймешь, когда будешь готова.

Вскоре Сет с Джейкобом возвращаются домой. Мне не удается сдержать смешка, когда я замечаю, что Джейкоб покрыт пятнами от масла и выглядит безумно довольным.

– Сет вымыл тобой мотоцикл? – дразню я.

– Нет, – отвечает Джейкоб, раздраженно закатив глаза. – Ему нужно было, чтобы я подкрутил пару гаек. – Он смотрит на Сета. – И он разрешил мне повертеть дрюссель.

Сет громко хохочет.

– Дроссель, и я велел тебе не говорить маме.

– А мама говорила мне, что я всегда должен говорить ей правду, – сообщает Джейкоб и поворачивается ко мне за поддержкой.

– Верно, – с гордостью соглашаюсь я. – Я уверена, Сет позаботился о твоей безопасности, – продолжаю я, многозначительно глядя на Сета, который, как и Джейкоб, закатывает глаза.

На обратном пути домой Джейкоб тихо сидит на заднем сидении с легкой улыбкой на лице.

– Хорошо провел сегодня время? – спрашиваю я, поглядывая на него в зеркало заднего вида.

Он кивает.

– Я тут подумал, не разрешит ли мне папа купить мотоцикл.

– Ни за что! – восклицаю я. – У тебя не будет мотоцикла, Джейкоб Свон.

– Я не говорю, что сейчас, – упрямо возражает он. – Я имею в виду, когда стану старше.

– Даже когда тебе будет сто, я постараюсь дожить до ста восемнадцати, лишь чтобы убедиться, что ты все еще мал для этого.

Он хихикает.

– Глупая ты.

Я не могу не рассмеяться вместе с ним над своим нелепым заявлением.

– Я буду скучать по Клируотерам, когда мы уедем из Форкса, – осмеливаюсь заметить я, осторожно поглядывая на него. – Но мы будем поддерживать связь, может, даже приезжать иногда.

Он хмурится.

– Я бы хотел, чтобы мы все могли жать в одном месте. – Его голос срывается на последнем слове.

К счастью, мы уже подъехали к дому, и, свернув на дорожку, я мчусь к нему. Когда он выходит из машины, по его лицу текут слезы. Я опускаюсь на колени и притягиваю его в объятья.

– Я скучаю по дедушке Чарли, – плачет он. – Я не хочу скучать и по остальным тоже.

Он слегка наклоняется надо мной, потому как уже подрос. Крепко его обнимая, я встаю и веду его в дом. Мы проходим по коридору в темноту, и, включив свет в гостиной, я усаживаю его рядом на диван.

Я сдерживаю собственные всхлипы, пока она плачет. В последнее время ему многое пришлось пережить, так что момент выхода эмоций был лишь вопросом времени. Я собиралась начать заниматься вопросом продажи дома и переезда, но я не собиралась его расстраивать. Мне стоило знать.

В конце концов, его плач стихает, и он расслабляет свою хватку на мне. Я стираю оставшиеся слезы подушечками пальцев.

– Я тоже скучаю по дедушке Чарли, – шепчу я, целуя его в лоб. – Но мы всегда будем его помнить. – Он кивает, пытаясь улыбнуться. – И хотя мы не будем жить рядом со всеми твоими новыми знакомыми, есть множество способов оставаться на связи.

– Как? – спрашивает он.

– По скайпу. Ты слышал о нем? – Он мотает головой. – Это здорово. Тебе понравится. Сможешь делать видео-звонки людям через компьютер или ноутбук. Знаешь, чтобы видеть их, пока говоришь с ними.

Сперва его взгляд просветляется, но затем выражение лица снова становится хмурым.

– Но наш компьютер не работает уже… вечность.

– Я знаю. Думаю, мы можем себя побаловать. Так что давай съездим в Порт-Анджелес после уроков в среду и купим новый ноутбук. Так мы сможем все настроить, и ты сможешь опробовать скайп с папой.

– Он умеет им пользоваться?

– Я уверена, он разберется, – отвечаю я со смешком. – Разве это трудно?

Уложив его в кровать, я сажусь рядом немного поговорить, и он оживленно болтает о выходных, проведенных в доме Эдварда. Он с энтузиазмом говорит о Эммете и Розали, а потом задает мне вопросы об остальных членах семьи.

– Я немного боюсь этой Элис, – смущенно признается он. – Она была очень злой, когда мы встретились с ней в магазине.

– Она была потрясена, – объясняю я. – Но у нее было время свыкнуться. – Я решаю не продолжать. Я не могу с чистой совестью обещать ему, что при встрече будут одни улыбки, поцелуи и объятья, потому как знаю, что это не так. Я могу надеяться лишь на вежливость с их стороны.

– Ты уверен, что хочешь познакомиться с ними? – спрашиваю я.

Он кивает.

– Скажи мне почему, – спрашиваю я, осознав, что еще не спрашивала его прямо, почему это так важно для него. Я не могу не задуматься, не делает ли он это потому, что думает, будто этого от него хочет Эдвард.

– Потому что они тоже семья, – просто отвечает он. – У меня никогда раньше не было теть и дядь, – он пожимает плечами. – Я думал, будет неплохо, – он виновато смотрит на меня.

– Не нужно чувствовать себя виноватым, – говорю я. – Я не хочу мешать тебе познакомиться с ними, только не жди, что все они будут такими же замечательными, как Эммет.

Он напряженно хмурит брови. Я сказала лишнего, но не могу позволить ему прийти к ним в воскресенье и ждать, что все будут радушны.

Я целую его в щеку.

– Я лишь хочу сказать, что не все могут быть такими замечательными, как Эммет. Некоторых людей приходится узнавать немного дольше.

Он делает театральный зевок, заставляя меня рассмеяться.

– Ладно, намек поняла, – я крепко его обнимаю и выключаю лампу возле кровати.

– Мам? – зовет он, когда я встаю. – Мы можем купить ноутбук, в котором пойдут фильмы на BluRay?

– Спокойной ночи, Джейкоб.

Следующим утром я замечаю Майка, как только подъезжаю к школе. Он стоит у ворот, вручая Эми коробку с завтраком, и машет, заметив меня. Выйдя из машины, мы с Джейкобом идем к ним.

– Доброе утро, – бодро здороваюсь я.

Он вскидывает брови.

– Ух ты, ты выглядишь счастливой! Хорошие выходные?

Джейкоб здоровается с Майком и спешит в школу. Глядя, как он входит в ворота, я замечаю, как в нашу сторону смотрит Виктория. Я одариваю ее сахарно-сладкой улыбкой и возвращаю свое внимание к Майку.

– У тебя есть время на чашечку кофе? – спрашиваю я.

– Я собирался на работу, – отвечает он. – Но черт с ней! Какой смысл быть себе начальником, если не можешь взять часок на отгул… у меня?

– Ты уверен?

Он пренебрежительно отмахивается.

– Меня ждет куча бумажной работы, но никто же не помрет, если я забуду заказать палатку?

Двадцать минут спустя мы сидим у него на кухне, и он допытывает меня о выходных в Сиэтле.

– Значит, пришла его мать? – Это, кажется, удивляет его. – Думаешь, он это подстроил?

Я мотаю головой.

– Нет. Он быстро от нее отделался.

– И как вы поладили? Могу представить, что между вами может возникнуть неплохой накал.

Я давлюсь кофе, и щеки моментально обдает жаром.

Майк со смехом хлопает меня по спине.

– Я не это имел в виду. Но теперь мне стало любопытно. Вы…? – он многозначительно дергает бровями.

– Нет, – хриплю я, все еще кашляя. – Мы поговорили о прошлом. Разговор вышел разгоряченным, потом мы расстроились… и потом мы… поцеловались… немножко.

Он откидывается на спинку стула и смотрит на меня.

– И судя по всему, это перепугало тебя до смерти и в той же мере привело в восторг.

– Ох, черт подери, Майк, мы же не школьники, – добродушно протестую я. – Мы с Эдвардом забылись в пылу момента.

– И скорее всего, забудетесь в этом пылу снова?

– Ты что, старший брат, которого у меня никогда не было? – усмехаюсь я.

– Перестань увиливать, Белла, – ругает он меня как ребенка.

– Ладно, мне понравилось и да, я бы хотела сделать это снова. Но ты прав, меня это пугает до смерти. В воскресенье, когда я была с ним, у меня возникло чувство, что я на самом деле могу все это представить, понимаешь? Что мы можем стать семьей и иметь…

– Что, Белла?

– То, что я всегда хотела.

– Ты никогда не переставала его любить, да? – осторожно спрашивает он.

Я мотаю головой.

– Но я давно перестала ему доверять, и, возможно, любить его теперь недостаточно.

– Я знаю, что тебе тяжело, но кому-то из вас придется принять решение. – Он накрывает мою ладонь своей, дожидаясь, пока я посмотрю на него. – Либо писай, либо слезай с горшка!

Мы оба разражаемся хохотом.

– Обожаю твое красноречие, – отвечаю я.

– Слушай, я не могу давать тебе советы. Посмотри, в каком состоянии моя личная жизнь, – он огорченно вздыхает.

Что-то в его голосе звучит подозрительно похоже на разочарование.

– Что с тобой происходит? – спрашиваю я с любопытством.

Он смотрит на меня, на лице сменяется несколько эмоций, будто он набирается смелости, чтобы что-то мне сказать.

– Не смейся, – говорит он наконец. – Но я встретил кое-кого.

– С чего мне смеяться? Я рада за тебя. Поч…

– Я познакомился с ней по интернету, – перебивает он в смущении.

– Что? На сайте знакомств что ли?

Он кивает, глядя мне в глаза.

– Мне просто стало интересно. А большинство женщин здесь... Ну, мне никто неинтересен, и я редко куда-то выезжаю, так что с этим очень непросто.

– Майк, ты не должен передо мной объясняться. Мне прекрасно известно о трудностях, с которыми сталкивается родитель-одиночка, пытаясь маневрировать в наводненном акулами бассейне свиданий.

Он согласно кивает.

– Так в чем проблема?

– Я договорился встретиться с ней вечером в эту пятницу – мы несколько недель пытались назначить дату – но Джесс меня подвела. Она должна была забрать девочек на выходные, но у нее что-то случилось. – Он саркастично изображает кавычки на последних словах, подчеркивая, как он разочарован.

– А как же твои родители? Они не могут взять девочек? – спрашиваю я.

– Они заберут их в пятницу после занятий, пока я на работе. Им тяжело оставить их на ночь. Они больше не готовы к этому.

– Ты не можешь перенести на следующие выходные?

Он хмурится.

– Нет, Джесс не сможет забрать девочек до следующего месяца. – Он допивает остатки кофе и ставит кружку на стол чуть сильнее, чем следовало.

– Я это сделаю, – говорю я.

Он моргает.

– Что?

– Я сказала, я это сделаю. Мы с Джейкобом можем зайти в пятницу вечером.

– Разве ты не говорила, что вы собираетесь в Сиэтл в пятницу? – спрашивает он с толикой надежды в глазах.

– Да, но без какого бы то ни было повода. Я позвоню Эдварду и все объясню, может быть, он сможет приехать в субботу. Ничего страшного.

В выражении его лица все еще видно сомнение.

– Ты уверена, что он поймет?

– Слушай, Майк, ты был мне хорошим другом, когда я в нем нуждалась. Меньшее, что я могу сделать, так это побыть с девочками, пока ты на таком необходимом свидании. Эдвард не знает, какого быть одиноким родителем – а я знаю. Предоставь мне беспокоиться о нем.

Его губы расплываются в широкой улыбке.

– Ты уверена?

– Уверена. Ну, где твой компьютер? Там наверняка есть фотографии и профиль твой дамы?

Он уходит из комнаты и возвращается через пару минут с ноутбуком. Ставит его на стол перед нами и начинает клацать по клавиатуре.

– Что ты знаешь о скайпе? – спрашиваю я.

В среду вечером Джейкоб не может усидеть на месте, когда мы возвращаемся из Порт-Анджелеса с новым ноутбуком. Он подпрыгивает на пятках, пока я открываю упаковку, и мне все время приходится смахивать его руки, пока он пытается помочь мне вытащить его из содержимого коробки.

Он широко распахивает глаза, когда мы включаем его, и я не могу сдержать смешка над зачарованным выражением его лица.

– Здорово? – с удивлением говорит он.

– Будто бы ты никогда не видел ноутбук, – замечаю я со смешком.

Он не отрывает взгляда от монитора.

– Видел, но ни разу тот, что мне можно было трогать, – говорит он таким тоном, что мне кажется, будь он съедобным, Джейк бы уже истек слюной.

Он ноет, что несправедливо, что я сажусь за него первой, и пыхтит, когда я отвечаю, что я сначала должна загрузить антивирус.

Все сложнее, чем я думала, и Джейкоб уже открыто ноет, когда я наконец выхожу в интернет.

– Боже! Это так скучно! – злится он, когда я говорю, что еще нужно установить скайп.

Я предупреждающе вскидываю бровь, и он садится обратно на диван, скрещивая руки на груди.

Наконец мы готовы сделать первый звонок. Джейкоб нетерпеливо усаживается рядом со мной, но наклоняется так близко, что мне приходится изогнуть шею, чтобы нормально видеть монитор.

– Сядь прямо, Джейкоб, – велю я, уже раздражаясь из-за количества времени, которое мне пришлось потратить на настройку.

Я щелкаю по камере, и на экране появляемся мы с Джейкобом.

– Это мы! – кричит он, подскакивая и чуть не ударив меня по голове.

Несколько гудков спустя на экране появляется маленькое окошко, в котором виден Майк.

– Майк! – Джейкоб кричит уже оглушающе громко.

– Привет, ребята! – здоровается он, слегка мерцая, потому что камера нечетко передает его движения.

– Ты дома? – спрашивает Джейкоб.

– Да, сижу на кухне. Разве не круто? – улыбается Майк. – Эми, Луиза! Идите поговорить с Джейкобом!

Так странно слышать их шаги, когда они подходит ближе, а Джейкоб хихикает, когда они появляются на экране и вместе кричат «привет». Сквозь детскую болтовню Майк кричит, что нам, наверное, лучше оставить детей за этим занятием, а сам он поговорит со мной завтра.

Я сижу на кухне, слушая, как Джейкоб взволнованно болтает с Эми и Луизой, но через какое-то время велю им завязывать.

– Мы можем теперь позвонить папе? – спрашивает он, как только Эми с Луизой отключаются.

– Конечно, – отвечаю я с улыбкой. – Но нам придется воспользоваться обычным телефоном. Я не знаю его данных в скайпе. – Джейкоб хмурится. – Значит, тебе скайп понравился?

– Это потрясающе. Такое ощущение, будто мы рядом.

– Значит, – продолжаю я. – Когда мы уедем, ты сможешь видеться со всеми и разговаривать с ними.

Его лицо омрачает тень, но улыбка остается на месте.

Джейкоб звонит Эдварду, пока я убираю упаковку и ставлю ноутбук на полку. Когда он заканчивает, я отправляю его в ванную, а сама говорю с Эдвардом.

– Привет, – говорит он, когда я здороваюсь. – Значит, обзавелись скайпом? – спрашивает он с ноткой веселья в голосе.

– Да, мне нужны твои данные. Джейкоб хочет общаться с тобой по скайпу.

Он издает смешок.

– А ты?

Его тон игрив, и всего одним кокетливым вопросом он заставляет меня ерзать на месте, пока маленькие разряды тока распаляют кровь.

– Это не один из тех разговоров, когда ты спрашиваешь, какого цвета мои трусики, не так ли? – говорю я, прикусывая губу, чтобы не рассмеяться.

– Меня больше интересует материал, а не цвет, – чуть ли не рычит он. – Это что-то прозрачное, вроде кружева? Или что-то, что будет мягким под моими пальцами, как шелк?

О боже мой! Это что-то новенькое.

Во рту слегка пересыхает, и я сжимаю бедра вместе. Я не знаю, как ответить на это, не заходя дальше, чем я готова зайти.

– Ладно, – тихо говорит он. – Наверное, мы еще не дошли до этого.

– Ты застал меня врасплох, – признаюсь я.

Наступает неловкое молчание. Вопрос, которым он его прерывает, полностью меняет настроение.

– Во сколько вас ждать в пятницу? – спрашивает он.

– Я не смогу приехать в пятницу, планы изменились, – говорю я чуть торопливо.

– О? Проблемы?

– Нет. Я обещала посидеть с детьми Майка…

– Но у нас были планы, – огрызается он.

– Я знаю, но Майк в затруднительном положении, и, учитывая все, что он для меня сделал, я хочу ему помочь.

– Но у тебя уже были планы. Он не может перенести свои? – Его тон резок.

– Эдвард. Майк идет на свидание, первое свидание за долгое время. Он отец-одиночка двух дочерей, работает целыми днями, перенос планов будет означать, что ему еще месяц придется ждать этого свидания. Не так просто найти кого-то, кто присмотрит за детьми, чтобы можно было потратить немного времени на себя, если ты итак полагаешься на стороннюю помощь, чтобы вообще иметь возможность работать!

Я не хотела говорить так резко, но он делает глубокий вздох, когда я заканчиваю.

– Ты поэтому так никого и не нашла… потому что не с кем было оставить ребенка?

Я закатываю глаза.

– Возможно, – язвительно отвечаю я. – Хочешь приехать в субботу? – спрашиваю я, отвлекая внимание от опасного разговора. – Нам нет смысла ехать в Сиэтл, чтобы вернуться на следующий день.

– Нет, наверное, нет, – соглашается он – видимо, рад бросить тему одиночного материнства. – Я поговорю с Элис, может, она разрешит переночевать у нее.

– Ты можешь остаться у нас, – предлагаю я, не успев обдумать мысль.

– Правда? – ему не удается скрыть удивление в голосе. – Разрешишь мне спать в твоей кровати? – игриво бормочет он.

Опять двадцать пять.

– Конечно, – спокойно отвечаю я. – Но ты же знаешь, что сама я в ней спать не буду.

Его искренний смех расслабляет меня.

– Нельзя винить парня за попытку. Я не против занять диван.

– Неслабая у тебя приключилась перемена в настроении, знаешь ли, – говорю я, пытаясь придать голосу легкости.

– Я знаю. Извини. Просто я разочарован, что вы не приедете в пятницу. – И снова молчание.

– Ну ладно. Мне нужно идти собирать вещи Джейкоба на завтра, – говорю я. – Есть ручка под рукой? Я дам тебе адрес моей электронной почты, чтобы ты мог прислать мне свои данные в скайпе. Джейкоб захочет завтра поболтать с тобой.

Он записывает адрес, и мы прощаемся. Я еще какое-то время смотрю на телефон, воспроизводя в голове наш разговор, и решаю, что игривый Эдвард может стать причиной неприятностей. Ему как будто гораздо комфортнее после перемен, произошедших в выходные, чем мне. В глубине души я знаю, что так или иначе мне нужно принять решение относительно Эдварда. Либо я принимаю это открыто, либо прекращаю, пока не началось.

Проблема в том – с моей точки зрения – что я не могу понять, с какой стороны красивый пляж, а с какой – болото.

В пятницу я приезжаю к Майку домой, где он носится, как петух с отрубленной головой. Эми то и дело закатывает глаза, а Луиза просто рада снова видеть Джейкоба.

Дети идут в гостиную, а я стою в коридоре, и смотрю, как Майк проносится полпути на первый этаж и, выругавшись, мчится обратно наверх.

Наконец он стоит в коридоре, хлопая себя по карманам в поисках ключей.

– Ты уверена, что не против? – спрашивает он.

Я смотрю на его раскрасневшиеся щеки, на блеск в глазах от волнения и страха, на жилку, пульсирующую у него в челюсти.

Я опускаю руки ему на плечи.

– Сделай глубокий вдох, – велю я.

Его дикий взгляд останавливается на мне и начинает фокусироваться.

– Боже, я так волнуюсь! – восклицает он.

– Да, это я поняла, – говорю я, вскинув бровь. – Ты уже общаешься с ней какое-то время, и вы до сих пор отлично ладили. Так что при личной встрече будет все то же самое.

– Я нормально выгляжу? – спрашивает он тревожно.

Смеясь, я велю ему повернуться на триста шестьдесят градусов. Что он и делает.

– Задница у тебя в этом не выглядит большой.

Он фыркает.

– Я знаю, веду себя нелепо, но это так важно для меня. Она мне, правда, нравится.

– Майк, я понимаю твои чувства. Но дерзай, ты уже говорил с ней, так что свидание не пройдет вслепую. Все будет хорошо!

В порыве чувств, он обхватывает меня руками и крепко обнимает.

– Спасибо, Белла. Ты спасительница.

Он прощается с детьми и уходит в облаке одеколона.

Мы с ребятами готовим печенье и играем в тяжкую игру скраббл, но в результате они больше листают словарь, чем играют. В итоге они решают посмотреть фильм, а я иду убраться на кухне.

Мои мысли уносятся к прошедшим выходным и к тому, как приятно мне было общество Эдварда.

Я задумываюсь, чем он занят.

Но гоню эту мысль прочь и пытаюсь сосредоточиться на воскресенье… но это еще хуже. Так что вместо этого я иду в гостиную, сажусь рядом с Джейкобом и смотрю оставшуюся часть фильма с детьми.

Когда Майк возвращается, девочки уже в своих кроватях, а Джейкоб дремлет, свернувшись в кресле.

Он старается сдержать улыбку, но тщетно.

– Значит, все прошло хорошо? – спрашиваю я, повторяя его улыбку.

Он довольно вздыхает.

– Она замечательная, Белла. Я волновался. Ну знаешь, познакомились ведь в интернете и все такое… но она была мила, как и в сети. Только там была… настоящая.

Его взгляд становится мечтательным.

– Ла-а-адно, – тяну я, стараясь не рассмеяться.

– Серьезно, – говорит он, выходя из задумчивого состояния. – Всегда волнуешься, что она будет не такой, как на фото – оно могло быть десятилетней давности. Или душевнобольная? Но нет, она была… ослепительна.

Он встречается со мной взглядом и, улыбнувшись, слегка качает головой.

– Как дети? Хорошо себя вели?

– Ты их недооцениваешь, Майк. Мы хорошо провели вечер, и я рада, что ты тоже.

Раз уж Джейкоб спит, я задерживаюсь выпить кофе, пока Майк делится чудесами своего свидания. Приятно видеть его таким оживленным и полным энтузиазма. И хотя я сегодня скучала по Эдварду, оно стоило того, чтобы увидеть Майка таким счастливым.

– Знаешь, у нас есть еще комната, если вы с Джейкобом хотите, – говорит он, когда я собираюсь уходить. – Мне не нравится, что ты поедешь одна так поздно.

Я смотрю на него с грустью.

– Чарли тоже не нравилось, когда я так поздно ездила.

Он обнимает меня, и я улавливаю уже знакомый запах его одеколона с резковатым запахом пива. Он ничего не говорит. Просто обнимает меня пару мгновений и отпускает.

– Спасибо, – шепчу я, беря куртку. – Но я хочу поехать домой.

Он кивает.

– И к тому же, – добавляю я. – Ты будешь умирать от желания выйти онлайн и поболтать со своей новой подружкой, – я напеваю последнюю часть, и он цокает языком, но даже нахмуриться не может правдоподобно.

Мы выходим в гостиную.

Джейкоб ворчит, как только Майк поднимает его и несет к машине. Оказавшись на холодном воздухе, он резко озирается по сторонам, распахнув глаза.

– Мы едем домой, – говоря я спокойно, и он снова закрывает их.

Я прощаюсь с Майком и еду домой. Проезжая мимо дома Элис, я вижу, что внизу горит свет, и снова ловлю себя на том, как гоню мысли о воскресенье прочь.

***

Тяжелый стук костяшек по дереву будит меня ото сна, который я уже успеваю забыть к тому моменту, как открываю глаза. Какое-то мгновение мне требуется, чтобы вспомнить, какой сейчас день, но когда вспоминаю, что сегодня суббота, мое сердце парит по своей воле.

Эдвард.

На полпути вниз я беру чувства по контроль и понимаю, какой незрелой была моя первоначальная реакция на него.

Я открываю дверь. Он выглядит свежо и… восхитительно.

Я встряхиваю головой.

– Проходи, – хриплю я. Сухость в горле скорее вызвана его видом, а не недавним сном. – Еще рано, – замечаю я.

– Я не хотел попасть в пробку, – говорит он с улыбкой.

– Сейчас выходные, Эдвард.

Он приподнимает пакет.

– Я привез завтрак. Иди в душ, я приготовлю.

Час спустя мы втроем сидим за столом. Джейкоб как всегда заправляет разговором. Вводит Эдварда в курс дела по событиям его недели и утомляет нас до смерти чудесами скайпа. После завтрака я предлагаю съездить на пляж в Ла-Пуш. Сегодня необычайно ясный весенний день, и на пляже должно быть хорошо, если мы не станем раздеваться до купальников.

Джейкоб идет искать свой мяч, а мы с Эдвардом готовим ланч в дорогу.

– Как прошло свидание у Майка? – спрашивает он.

– Он вернулся весь раскрасневшийся от открывшихся перспектив, – говорю я с улыбкой. – Она ему действительно понравилась, и я думаю, он испытал облегчение оттого, что все прошло хорошо.

– Извини, что был резковат позавчера по телефону, – говорит он. – Просто я был разочарован, что ты все отменила. Я отлично провел время в прошлые выходные.

Я перестаю мазать хлеб маслом.

– Я тоже, – признаюсь я.

Он подходит ближе, и я чувствую жар его тела, окружающий меня.

– Я очень хочу поцеловать тебя прямо сейчас, – признается он. – Но… Джейкоб.

Проникновенность его голоса вкупе с его реальным присутствием становится трудно выносить. Мне приходится заставить себя повернуться к нему.

– Неужели все это не пугает тебя? – спрашиваю я шепотом.

– Недостаточно, чтобы заставить остановиться, – тихо говорит он. – Я следовал голосу разума, и это не привело меня ни к чему хорошему. На этот раз я буду следовать велению сердца.

Он наклоняется так близко, что его дыхание шевелит мои волосы, а мои ноздри наполняет до боли знакомый запах его тела. Я на автомате поворачиваюсь к нему в то же мгновение, что он проводит ладонями по моим рукам.

– Я тоже хочу это сделать, но я…

– Ш-ш-ш, – шепчет он, приподнимая мое лицо за подбородок пальцем, чтобы я встретилась с его теплым взглядом. – Я знаю, что дело не только в нас. Я пытаюсь дать тебе пространство. – Он склоняет голову и мягко проводит губами по моим губам. – Но теперь, когда я поцеловал тебя снова… я просто не могу остановиться.

Я закрываю глаза и наслаждаюсь теплом его губ на моих. Соски тут же твердеют, и от одного только поцелуя я возбуждаюсь как никогда сильно за последние годы. Я хочу открыть рот и ощутить бархатистую мягкость его языка на своем. Хочу почувствовать его пальцы на моей обнаженной коже, пока его губы и язык исследуют все мое тело.

Мои пальцы пробираются под край его футболки и порхают по поясу джинсов. Меня сковывает желание просунуть руку внутрь, но помня, где мы, я отстраняюсь. И часто дышу, будто только что вынырнула из-под воды.

Он выглядит таким же потрясенным, какой чувствую себя я. Чем больше он целует меня и прикасается ко мне, тем больше я этого хочу… и тем сложнее сохранять ясность рассудка.

– Ты не передумала насчет моей ночевки? – спрашивает он, поправляя джинсы.

Мои глаза следят за его движениями, и по мне проходит волна чистого возбуждения, когда я вижу бугор, который он пытается прикрыть.

– Нет, – подтверждаю я, не в силах оторвать взгляда.

– Белла, он никуда не денется, если ты будешь на него смотреть, – говорит он.

Я резко перевожу взгляд к его лицу. Он улыбается, но его глаза затуманены желанием. Я так сильно его хочу, но если поддамся сейчас, будет только хуже – все равно что почесать ссадину, тем самым распространив инфекцию. Я делаю резкий вдох и говорю ему, что пойду за Джейкобом.

Оказывается, что всех будто бы посетила та же идея, что и нас. На пляже яблоку некуда упасть. На улице недостаточно тепло для купания или загара, но несколько людей пытаются этим заняться. Мы с Джейкобом и Эдвардом проводим большую часть времени, играя в мяч и помогая Джейку собирать разные камушки. Мы гуляем вдоль пляжа, а потом Эдвард показывает Джейкобу, как соорудить небольшой костер. Какое-то время мы сидим у огня, слушая, как молодой парень играет на гитаре и поет своей девушке неподалеку от нас.

Сложно не позавидовать молодой паре, так открыто влюбленной. Джейкоб издает звуки отвращения и делает вид, что его тошнит, когда они целуются, а мы с Эдвардом смеемся над ним. Но когда он начинает говорить слишком громко, мне приходится отругать его и велеть, чтобы он не вел себя так грубо.

По пути домой Эдвард предлагает заехать в ресторан, чтобы не готовить дома. В заведении сравнительно пусто для воскресного вечера, и нам удается насладиться едой, не вызывая нежелательного интереса у других гостей, большинство из которых мне незнакомо.

Наконец, оказавшись дома, я жду, пока Джейкоб примет ванну и подготовится ко сну, а потом принимаю душ.

Протерев запотевшее зеркало, я смотрю на свое отражение. Сью права, на моих щеках появился легкий румянец, а темные круги под глазами стали пропадать. Я чищу зубы, мыслями уходя к тому, что может произойти сейчас. Джейкоб уже в кровати, а Эдвард внизу… ждет меня.

Я надеваю спортивные штаны и футболку. Не хочу сидеть перед ним в пижаме, пока сам он полностью одет. Я дольше, чем нужно, расчесываю волосы, но, в конце концов, должна взять быка за рога и выйти из ванной.

Я захожу в спальню, ожидая, что Джейкоб еще читает, но он уже спит. Посмотрев на него пару минут, я целую его в лоб и выключаю лампу. Тихо прикрыв за собой дверь, я спускаюсь вниз.

– Он, наверное, вымо…

Эдвард растянулся на диване и спит так же крепко, как Джейкоб. Меня это не удивляет – когда он приехал, не было еще и девяти, а значит, он был в дороге с пяти утра.

Взяв одеяло и подушки, которые я оставила для него на стуле, я подхожу ближе. Встав на колени, я кладу их на пол, развязываю его шнурки и снимаю ботинки. Он слегка ерзает, когда я кладу его ногу, стоявшую на полу, на диван.

Склонившись над ним, я просовываю руку ему под плечи и, осторожно приподняв его, кладу подушку ему под голову. Опустив его на подушку, я громко вздыхаю от удивления, когда он крепко обхватывает меня руками и утягивает на себя. Его губы проходятся по моей шее, свидетельствуя о том, что он не спит.

Я полулежу на нем, и он склоняется на бок, прижимая меня к себе, пока я не лажусь рядом с ним головой на подушку, смотря прямо на него. Не говоря ни слова, он проводит рукой по моему бедру и, обхватив ногу под коленом, подтягивает ее наверх, и теперь я лежу напротив, прижавшись к нему.

– Ты потрясающе пахнешь, – бормочет он, овевая мое лицо дыханием.

Наши поцелуи быстро становятся обжигающими, и я не могу сопротивляться, когда Эдвард нависает надо мной, бормоча мое имя и проводя ладонью по лицу. Он смотрит в мои глаза, будто едва может поверить, что я настоящая.

Я понимаю его чувства.

Я провожу пальцами по его волосам, обхватываю ладонью затылок и притягиваю его ближе. Его губы атакуют мои, а тело полностью накрывает мое. Мои ноги рефлекторно раздвигаются, и я издаю вздох удовольствия, когда его возбуждение упирается в мой центр.

– Я хочу тебя, Белла, – шепчет он мне на ухо, несколько раз подаваясь бедрами вперед.

Я позволяю рукам пройтись по его спине, раздвигая ноги и обхватывая его ими вокруг поясницы, когда мои пальцы достигают упругих контуров его ягодиц. Я прижимаю его ближе, вместе с тем пытаясь найти в себе волю остановиться – но тщетно.

Его руки блуждают под моей футболкой. Теплые пальцы скользят по моей разгоряченной коже. Мои соски возбуждаются в ожидании его прикосновения. Прошло так много времени!

Я стону его имя, когда он наконец обхватывает мою обнаженную грудь ладонью. Его прикосновение распаляет меня, и я ничего не хочу сильнее, чем позволить природе взять верх – ощутить свободное падение экстаза, которой мне может подарить только он. Но я прекрасно понимаю, что пресеки мы эту черту сегодня, это коснется всего, что за этим последует.

Его руки свободно блуждают по мне. Язык ласкает разгоряченную кожу, и он склоняется к моей груди. Его пальцы грубо задирают мою футболку, и я дрожу от желания почувствовать его губы и язык. Его дыхание горячо овевает чувствительную кожу.

Задрав футболку еще выше и обнажив мою грудь, он атакует ее своим горячим, влажным ртом, жадно посасывая. Мои бедра подаются ему навстречу, и он издает довольный стон.

– Скажи, что хочешь меня, Белла, – стонет он, выпустив мой возбужденный сосок изо рта. – Скажи, что хочешь этого!

Я не могу заставить себя сказать это, хотя сердце дико колотится в груди от желания сделать это.

Он резко поднимает голову и смотрит на меня.

– Ты не хочешь? – ахает он.

Я качаю головой, и он отодвигается от меня, словно обжегшись. И в мгновение ока слезает с меня и оказывается на том краю дивана.

Я вожусь с одеждой, прикрываясь, прежде чем пододвинуться к нему.

– Я хочу тебя… этого. Но еще слишком рано.

Он крепко зажмуривается.

– Я знаю, – стонет он с досадой. – Я слишком тороплюсь.

Он потирает лицо руками и моргает несколько раз, прежде чем посмотреть на меня.

– Я не хочу тебя торопить, Белла, но… – он огорчено мотает головой. – Так чертовски тяжело быть терпеливым. И я не только об этом говорю. – Добавляет он, указывая на пространство между нами. – Будто шлюзы открылись, и я хочу все, что несет поток.

В его голосе слышится толика злости, но порожденная неудовлетворенностью.

– Я не играю с тобой, – говорю я, пододвигаясь ближе. – Я хочу тебя, Эдвард, было бы так просто заняться с тобой любовью прямо сейчас. Но так мы только замутним воду. Я должна быть во всем уверена, а секс лишь помутнит мой взгляд еще больше.

Он поднимает руку, позволяя мне нырнуть под нее и устроиться у него под боком. Поцеловав в макушку, он крепко меня обнимает.

– Спасибо за понимание.

Он вздыхает, прижавшись губами к моим волосам.

– Не стоило мне открывать мой болтливый рот, – говорит он с сожалением. Я чувствую его улыбку. – Если бы я не попросил тебя сказать это, может быть…

– Я рада, что попросил, – говорю я, беря его за руку и поднося ее к губам.

Он издает легкий смешок.

– Я бы рад сказать, что повел себя как джентльмен, но в уме кляну себя всеми ругательствами на свете за то, что раскрыл свой глупый рот.

Я поворачиваю к нему голову, и он чмокает меня в губы.

– Уже поздно, – бормочет он.

Я не утруждаю себя напомнить, что еще нет и половины десятого. Я знаю, что он немного злится, хоть и старается этого не делать.

– Я, наверное, пойду спать, – говорю я, неторопливо вставая.

Когда я отхожу, он хватает меня за руку и подносит ее к губам, целуя пальцы.

– Увидимся утром.

***

– Не сжимай цветы так сильно, – шепчу я Джейкобу, когда мы выходим из машины Эдварда. – Сломаешь.

Он безучастно опускает на них взгляд. Его пальцы не ослабляют хватку.

Эдвард обходит машину и идет к нам со слегка напряженным выражением лица. И выдавливает улыбку.

– Готовы?

Джейкоб кивает. Я вовсе не реагирую на вопрос.

Я жду, что Эдвард пойдет вперед, оставив нас с Джейкобом плестись следом, но он удивляет меня, взяв Джейка за руку и ободряюще улыбаясь мне. Джейкоб отдает цветы Эдварду и протягивает мне вторую руку. И мы идем к дому Калленов маленькой живой цепочкой.

Подняв взгляд, я вижу на крыльце Эсми. С виду она совсем не постарела. Ее волосы уложены в том же стиле, а кожа все такая же гладкая, и я даже задумываюсь, не сделала ли она пластическую операцию. Но эти мысли не задерживаются в моей голове, потому как видно, что она нервничает не меньше меня.

Она заламывает руки, и я вижу по твердой линии губ, что ее зубы, скорее всего, крепко стиснуты. Когда мы поднимаемся по лестнице, Эдвард наклоняется поцеловать ее в щеку.

И заговаривает первым.

– Джейкоб, это… – он с любовью смотрит на нее. – Моя мама, Эсми.

Он смотрит на Джейкоба сияющим взглядом. Я слышу, как она делает резкий вдох, и у нее начинает дрожать нижняя губа.

– Ну и ну. Ты выглядишь совсем как твой отец, когда он попал к нам, – говорит она, чуть не плача. Она наклоняется и опускает руки ему на плечи. – Он тогда был чуть младше тебя, но сходство поразительное.

Джейкоб озадаченно смотрит на меня. Я осторожно сжимаю его руку. Он забирает у Эдварда цветы и протягивает их Эсми.

– Это вам, – смущенно говорит он.

– Красивые. Спасибо, – благодарит Эсми, сумев улыбнуться. Она вытирает слезы под глазами. – Прошу прощения. Я просто ошеломлена. Твой папа показывал мне твои фотографии, но вживую ты куда красивее.
Джейкоб смотрит на меня.

– Ошеломлена, это когда испытываешь много разных эмоций, и это тебя пугает, да? – уточняет он.

Я испытываю такую волну любви к нему, что чуть сама не плачу.

– Мы уже говорили об этом, да? – легко спрашиваю я.

Он согласно кивает.

– В тот день в парке аттракционов ты говорила, что я был ошеломлен.

Я отпускаю его руку и обхватываю щечку ладонью.

– Верно, теперь помню.

Кажется, это было так давно. Столько всего произошло, а я все еще волнуюсь, что мы не справимся.

Джейкоб поворачивается к Эсми и натянуто улыбается.

– Проходите, – приглашает она.

Эдвард с Джейкобом заходят в дом, а я иду следом, но Эсми опускает руку мне на предплечье.

– Спасибо, что приехала, Белла, – говорит она. – Я знаю, что тебе нелегко… и мы этого не заслуживаем, но я надеюсь, ты чувствуешь себя здесь комфортно.

Я смотрю на нее с сомнением.

– Это важно для Эдварда и Джейкоба, – отвечаю я. – Я приехала только поэтому.

– И все же я ценю данную тобой возможность познакомиться с твоим сыном. – Она замолкает с задумчивым видом. – Я хочу извиниться перед тобой за наше… за то, как мы обошлись с тобой. – Вид у нее болезненный. – Я знаю, сегодня день неподходящий, но, пожалуйста, знай, что я глубоко сожалею о том, как мы восприняли ситуацию.

– Я лишь хочу, чтобы вы относились к моему сыну с уважением, которого ко мне никогда не проявляли, – говорю я, понимая, что мои слова резки, но сегодня меня беспокоит только благополучие Джейкоба.

Она больше ничего не говорит, и я в большом смятении иду за ней в дом.

Я рада видеть, как Эммет тискает Джейкоба в коридоре. Эдвард говорит с Розали, и оба они оборачиваются с улыбкой, когда Эсми закрывает за нами дверь. Я улыбаюсь в ответ, но улыбка увядает, едва я замечаю Элис, стоящую наверху лестницы.

Она неторопливо спускается, не отрывая от меня взгляда. Повинуясь инстинкту, я иду к Джейкобу. Заметив ее, он берет меня за руку.

– Белла, – приветствует она.

– Элис, – отвечаю я.

Джейкоб сжимает мою ладонь.

– Прости, что не представилась в нашу прошлую встречу, – говорит она Джейкобу. – Я Элис.

– Здравствуйте, – с опаской отвечает он.

– А это мой муж Джаспер.

Обернувшись, мы видим Джаспера у подножия лестницы. Он улыбается нам по-доброму, и Джейкоб здоровается с ним. В конце концов, мы поднимаемся наверх. Карлайла нигде не видно.

Эдвард озвучивает мою мысль.

– Его задержали на работе, – объясняет Эсми. – Он скоро приедет.

Ее объяснение не улучшает моего настроения. Мы поднимаемся, и Эдвард ведет Джейкоба осмотреть дом. Эсми идет следом. Мне неловко стоять посреди гостиной без дела, но я борюсь с сильным порывом пойти за своим ребенком.

– Как насчет бокала вина, Белла? – предлагает Эммет. – Тебе, похоже, не помешает что-нибудь, чтобы расслабиться.

– Да, было бы неплохо, – отвечаю я.

Розали подходит ко мне.

– С ним все будет хорошо, – шепчет она, и я не могу не улыбнуться.

Она садится на диван, и я следую ее примеру.

– Эдвард говорит, Джейкоб будет играть в школьной постановке, – интересуется Элис неуверенно.

– Да, верно, – отвечаю я.

Разговор заходит в тупик.

– Когда будет постановка? – спрашивает она после неловкой паузы.

– Через несколько недель.

Говорить с Элис – все равно что терпеть изощренную форму пытки. Я вижу, как она старается, но мы совершенно разные. Мы никогда не были на одной волне, но и так далеки друг от друга, как сейчас, тоже не были.

Джаспер молча сидит рядом с ней. Я замечаю, как он поглаживает ее руку пальцами, и задумываюсь, что многим ему обязана. Он устраняет разногласия. Если бы он не вмешался, мы бы с Элис уже вырывали друг другу сердца, и Эдвард бы не воспринял весть о Джейкобе никак иначе, кроме как со слепой яростью.

– Господи, я бывал на поминках, более оживленных, чем эта встреча, – фыркает Эммет, вернувшись в гостиную с моим вином. Он подмигивает мне и отдает бокал.

– Бедный Джейкоб, – продолжает он, потягивая пиво. – Мама уже, наверное, достала все фотоальбомы. А вообще, может, даже пытается сама соорудить кассетный видик, чтобы показать все эти ужасные видео про нас!

– Может, тебе стоит пойти и спасти его, – предлагает Розали с улыбкой.

– Мам! – кричит он оглушительно громко. – Отойди от видика!

Розали ударяет его по руке.

– Покричать и я могла! Я имела в виду, что ты должен сходить к ним и спасти его.

Эдвард, Джейкоб и Эсми присоединяются к нам, и Эсми предлагает всем перебраться в столовую.

– Обед готов, – говорит она. – Карлайл уже скоро приедет. Он не станет возражать, если мы начнем без него.

Эммет хватает Джейкоба и закидывает себе на плечи. Джейкоб хохочет от восторга, пока Эммет несет его в столовую.

Эдвард берет меня за руку, чуть останавливая.

– Как ты? – тихо бормочет он.

Я жду, пока все уйдут из гостиной.

– Нормально. Мне еще пока не совсем комфортно, но я переживу.

Он притягивает меня в объятья и целует.

– Я рядом. Все будет хорошо.

Я отвечаю на поцелуй, нуждаясь в приносимом им успокоении.

– Ну просто привет из прошлого.

Я замираю от звука голоса Карлайла.

– Или возле моей двери стоит временной портал, – усмехается он, – …или вы двое все также возитесь тайком у всех за спинами.


Как вы поняли, наступает ответственный момент знакомства с Калленми. Начали за упокой =/

А пока жду вас на ФОРУМЕ с соображениеми по нынешней главе :)



Источник: http://robsten.ru/forum/19-1210-31
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: RebelQueen (27.06.2013)
Просмотров: 4882 | Комментарии: 35 | Теги: Secrets and Lies | Рейтинг: 5.0/78
Всего комментариев: 351 2 3 4 »
0
35   [Материал]
  Карлайл все-таки мудак и козел. Спасибо за перевод! lovi06032  lovi06032  lovi06032

0
34   [Материал]
  Огромное спасибо .

0
33   [Материал]
  
Цитата
– Ты потрясающе пахнешь, – бормочет он, овевая мое лицо дыханием.

Наши поцелуи быстро становятся обжигающими, и я не могу сопротивляться, когда Эдвард нависает надо мной, бормоча мое имя и проводя ладонью по лицу. Он смотрит в мои глаза, будто едва может поверить, что я настоящая.

Я понимаю его чувства.
========================================================================
Я хочу тебя, Белла, – шепчет он мне на ухо, несколько раз подаваясь бедрами вперед.

Я позволяю рукам пройтись по его спине, раздвигая ноги и обхватывая его ими вокруг поясницы, когда мои пальцы достигают упругих контуров его ягодиц. Я прижимаю его ближе, вместе с тем пытаясь найти в себе волю остановиться – но тщетно.

Его руки блуждают под моей футболкой. Теплые пальцы скользят по моей разгоряченной коже. Мои соски возбуждаются в ожидании его прикосновения. Прошло так много времени!

Я стону его имя, когда он наконец обхватывает мою обнаженную грудь ладонью. Его прикосновение распаляет меня, и я ничего не хочу сильнее, чем позволить природе взять верх – ощутить свободное падение экстаза, которой мне может подарить только он. Но я прекрасно понимаю, что пресеки мы эту черту сегодня, это коснется всего, что за этим последует.

Его руки свободно блуждают по мне. Язык ласкает разгоряченную кожу, и он склоняется к моей груди. Его пальцы грубо задирают мою футболку, и я дрожу от желания почувствовать его губы и язык. Его дыхание горячо овевает чувствительную кожу.

Задрав футболку еще выше и обнажив мою грудь, он атакует ее своим горячим, влажным ртом,
жадно посасывая. Мои бедра подаются ему навстречу, и он издает довольный стон.

– Скажи, что хочешь меня, Белла, – стонет он, выпустив мой возбужденный сосок изо рта.
– Скажи, что хочешь этого!

– Я хочу тебя… этого. Но еще слишком рано.
===========================================================================
– Я не хочу тебя торопить, Белла, но… – он огорчено мотает головой. – Так чертовски тяжело быть терпеливым. И я не только об этом говорю.
– Добавляет он, указывая на пространство между нами.
– Будто шлюзы открылись, и я хочу все, что несет поток.

– Я не играю с тобой, – говорю я, пододвигаясь ближе. – Я хочу тебя, Эдвард, было бы так просто заняться с тобой любовью прямо сейчас. Но так мы только замутим воду. Я должна быть во всем уверена, а секс лишь помутнит мой взгляд еще больше.

ох, настолько пылко и неистово Эдвард с Беллой, аж вознесясь в свой мир...........................................   

0
32   [Материал]
  Карлайл не меняется . Спасибо за главу .

0
31   [Материал]
  Замечательно ведь, у нее есть Сью с которой приятно и раскованно выговорилась ох, порадовала ту фото да, приободрена вся.........................................................
Вот даже, Джейк поначалу безразличный и уже, взбудоражен сам требователен ох, она осаживает дабы, откровенной быть о предстоящем..................................................................
Да уж, Белла вновь чутко, восприняв и уступила Майку хотя тот не намеревался ох, Джейк непоседа с ними, пообщался ну конечно Эдвард негодует хм смирится.........................................
Ух ты, пусть они и отдалены сегодня, зато встреча их стала проникновенной, да пора развеяться  вместе в чем, вдоволь насладились...............................................................
Воистину едва, не занялись было и к счастью, Эдвард благоразумен чему Белла рада, да поехали к нему там, радушно/трепетно оказалось оу неловко ей, но вдвоем ну явился злодей
                                                                                                            

30   [Материал]
  спасибо за главу good

29   [Материал]
  Та-да-да-дам!!!! Что же будет дальше?!?!?

Спасибо за главу!!!

28   [Материал]
  спасибо, очень хочется верить, что Карлайла поставят на место)))))))

27   [Материал]
  Спасибо за главу! мдаа... у Беллы такая ситуация...

26   [Материал]
  Спасибо СУПЕР hang1 comp !

1-10 11-20 21-30 31-35
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]