Слепое пятно: Глава 5. Странные дни
«Прошлое не мертво. Оно даже не прошлое»
У. Фолкнер
Он
Хорошая.
Задница.
Я потер щетину на своем лице, когда посмотрел, как Белла Свон в странной спешке покидала плавучий дом, пытаясь успокоить себя немного. И думал... что, черт возьми, только что произошло между нами?
Этот взгляд... как будто она только что взглянула внутрь меня. Сквозь меня, на самом деле.
Что это было? И слезы... Я имею в виду, что не сказал ничего оскорбительного для женщины. Не думаю. И, черт возьми, ее мягкие женственные изгибы в моих руках что-то задели во мне.
Она все еще раздражала меня своими замашками наркополицейского, но, несмотря на это... и ее очевидную неспособность сохранять равновесие, с тех пор как я встретил ее... и, конечно, тот факт, что она точно была со странностями, на нее трудно было не засмотреться. В сочетании с моей печалью забытые и слишком давно не испытываемые мной ощущения тела женщины, прижатого к моему телу, как сейчас, когда ее бедро было прижато к моему члену... разбудили мои самые нескромные фантазии; так что я счел за благословение то, что она ушла.
Но фантазии никуда не делись, и я все думал о ее бедрах, как они качались, когда она от меня удалялась.
Может быть, это была ее обескураживающая, почти детская прямолинейность, которая зацепила меня.
Может быть, это было ее почти ослиное упрямство.
А, возможно, и все это вместе, или ничего из этого, - думал я, прислонившись к стене дома и наблюдая, как девушка идет к берегу. Несмотря на это, она проникла под мою кожу. Множеством различных способов.
«Уверен: она мокренькая под этой юбкой».
Может быть, там под этой ее нервозностью прячется немного кружева.
Мне не составило бы большого труда догнать ее, прижать к стене этого плавучего дома, закинув руки над головой, может быть... задрать эту кокетливую юбку вверх по ее бедрам и проверить свою догадку. Конечно, вероятно, придется попробовать ее губы, чтобы держать ее рот на замке какое-то время.
Мой язык смочил нижнюю губу, просто от мысли об этом.
Наверное, заставить ее кончить не займет много времени. Она не похожа на тех, кто часто трахается. Боже, я не уверен даже, что она похожа на ту, чей клитор знает, что такое оральные ласки.
Мой член начал болеть, я должен был остановиться, прежде чем на самом деле осуществлю каждую свою грязную, грязную мысль о том, что мне хотелось бы сделать с этой женщиной. Заставил себя повернуться и направиться обратно в дом... прямо к холодильнику.
Мне нужно еще выпить.
Визит мисс Сумасшедшей не только наградил меня болезненным стояком, но и обломал весь кайф, и я снова начал ощущать, как чувство вины и боли просачивается обратно в мои вены после короткого забвения.
«Ты не сделаешь этого, Эдди», - прошептал голос моего брата в моей голове, но то, как он это сказал, отличалось от того, что я слышал раньше.
Я закрыл глаза, отказываясь позволить памяти воскресить последние моменты с моим братом.
- Конечно, сделаю, - сказал я ему, когда допил все пиво в рекордно короткие сроки, стараясь заглушить его голос в своей голове и проклиная себя за то, что решил, будто шести этих бутылок мне хватит на всю ночь. Потому что, оказывается, у меня больше не было алкоголя.
Потребовалось всего несколько попыток, чтобы завести «Chevelle», и я направился вниз по главной дороге, которая быстро привела в уже хорошо знакомый мне, так называемый, центр города. Однако, когда я добрался до того самого винного магазина, он был закрыт на ночь.
Оказывается.
Я немного поездил по округе, оценивая пейзаж небольшого городка и свежий воздух; догадываясь, что должен же быть там где-то бар, и вскоре нашел один. Прямо на углу улиц Вотер и Таммани... и не слишком далеко от дома.
Как будто этого было недостаточно, чтобы привлечь меня, но таверна располагалась прямо на реке; и старый деревянный фасад здания, и парковка вокруг, заполненная автомобилями – все это говорило, что я найду там или хорошую выпивку, или хороший сервис, или все вместе. Неоновая вывеска ярко моргала надписью «Уитлоки», означая еще и то, что я, похоже, найду себе там и нового любимого бармена.
К моему удивлению, оказалось, что бармен является еще и владельцем.
Джаспер Уитлок не был огромным парнем, а оказался довольно таки крепким мужчиной для своего возраста. По его рукам можно было решить, что он в свое время участвовал в кулачных боях, хотя, наверно, это происходило давно, я не сказал бы, что он не сумеет постоять за себя и сейчас, даже с гораздо более молодыми соперниками. Седые волосы не создавали впечатления, что он слаб и не на своем месте. Наоборот, он виртуозно разливал напитки, выкидывал на улицу мудаков, когда им было достаточно, и старался поддерживать достойную атмосферу в своем баре.
Он представился, и мы пожали друг другу руки; я сел за барную стойку, заказав свой первый напиток, и потом почти не видел его - он появлялся, только когда нужно было спросить, хочу ли я еще один бокал.
Он определенно будет моим любимым барменом.
Я уже почти добрался до точки, где уже больше не слышал голос своего брата, когда пара длинных ног уселась рядом с моим стулом, и я услышал, как Джаспер поприветствовал их владелицу.
- Добрый вечер, Джес.
- Привет, Джаспер, кто твой новый друг?
Я поднял глаза, и она улыбнулась мне этой «трахни меня как животное» улыбкой, но все что я мог действительно сделать - это нахмуриться на нее. Хотя, то было самым приятным взаимодействием с женщиной с тех пор, как прибыл сюда... Я кивнул ей.
Джаспер протер блестящую поверхность барной стойки тряпкой и, заткнув ее в карман своей жилетки, положил перед женщиной салфетку.
- Эдвард Каллен, Джессика Стэнли. Она держит пекарню всего в нескольких кварталах отсюда.
- Действительно? - переспросил я, разглядывая ее декольте, которое она, очевидно, хотела, чтобы увидели все. Могу сказать, это был ее лучший актив, и говорил о многом. Ее юбка была слишком короткой, и когда она села на табурет, та задралась еще выше, посылая очень четкий сигнал, что она была в том баре по одной и только одной причине... потрахаться. Слишком яркий макияж и слишком много лака для волос на ее русых волосах, чтобы сжечь весь бар. Не говоря уже о том, что я точно был не в таком настроении.
Мог бы даже сказать, что она не в моем вкусе, но я действительно не знал больше, остался ли у меня вкус к этому. И имело ли это вообще значение.
Ее улыбка превратилась в ухмылку, и она сказала Джасперу, не потрудившись взглянуть на него:
- «Грязный Мартини», Джас, двойной и три маслины.
- Сейчас- сейчас, Джес, - предупредил он, прежде чем исполнить ее заказ, но так или иначе я подумал, что она не слишком любезна с ним.
- Грязный, да? – пробормотал я, сделав еще глоток своего собственного напитка, и ее брови удивленно приподнялись.
- Верно, «быстрый и грязный», если быть точной.
«Этого не случится, леди».
Когда Джаспер поставил перед ней бокал, она взяла зубочистку, на которой были нанизаны оливки, и пососала их.
Честно говоря, это дерьмо не произвело на меня никакого впечатления, и я лишь хмыкнул, но, по-видимому, она расценила это как одобрение.
- Итак, что привело тебя в Мэдисон? - спросила она меня.
Я проигнорировал ее, делая еще один глоток моего «Джека» с кока-колой. Не был расположен делиться этим.
Хотя, к сожалению, Джессике Стэнли это было без разницы. Она провела большую часть оставшегося вечера, бубня мне на ухо, не в состоянии понять намек, что мне просто хотелось от нее отделаться. Она рассказывала мне о сахарной пудре и... булочках, и всяком подобном дерьме; все это загоняло меня в еще большую депрессию, чем когда я приехал сюда, и хотелось просто помолчать с Джаспером Уитлоком, как было чуть раньше.
- Хэй, мистер Уитлок, есть свободные столики?
Меня штормило, когда я попытался оторвать глаза от своего бокала, чтобы уйти оттуда и вернуться в гребаную тишину плавучего дома, когда услышал Ее голос.
Он был более легким... непринужденным, чем я его помнил, но это был Ее голос.
И вдруг я передумал уходить.
Джаспер улыбнулся из-за бара. И судя по тому, куда он смотрел, она стояла прямо позади меня.
- Белл, сколько раз я должен тебе говорить, чтобы ты звала меня просто Джаспер?
Она засмеялась, и я не мог ничего с собой поделать, но ее смех разозлил меня. Первый раз, когда на самом деле услышал, чтобы эта женщина выражала некое подобие радости, с тех пор как я ее встретил.
Джессика скользнула рукой по моему бедру, как бы метя свою территорию, и повернула голову, чтобы поприветствовать Сумасшедшую.
- О, привет Белла.
Посмотрел на руку, которая была готова схватить мой член, и даже при том, что я хотел убрать ее, скинуть с себя подальше... но этот контакт все же был немного приятным, и, будучи пьяным, я надеялся на немного большее.
- Джессика, как пекарня, и кто твой... - Белла взглянула, чтобы рассмотреть меня и остановилась. - О.
За ней стоял ее спутник.
- Разве это не...
- Да, давай просто сядем за стол, Деметрий.
Вот дерьмо, красавчик в костюме. Вечер становился все «лучше и лучше». Я обернулся, попытавшись улыбнуться, но это выглядело больше как насмешка.
- Не уходите из-за меня, - сказал я им, останавливая мисс Свон на ее пути. Когда она посмотрела на меня, что-то в ее глазах помешало мне договорить то, что я хотел сказать, вдруг вспомнив кое-что еще.
Я показал на нее с бокалом в руке.
- Ты должна мне толстовку.
Джессика поняла это неправильно.
- У нее есть твоя толстовка? Ничего себе, Белла, ты быстро работаешь.
Тогда мисс Свон выпустила этот раздраженный вздох, и я встал - в результате чего мой член потерял всякую связь с Джессикой - оттолкнул красавчика со своего пути и сконцентрировался на моей цели.
- Это был сувенир, и я хочу ее обратно, мисс Свон.
- Я верну ее тебе после стирки, - заверила она меня, как будто обидевшись на мои слова.
- У вас проблема? - спросил Джаспер из-за бара, и я указал на Беллу, говоря владельцу бара о своей жалобе.
- Да, есть проблема, эта женщина украла мою толстовку.
- Я не крала твою толстовку, - сказала она мне, и раздражение, которое я уже так хорошо знал, снова заполнило ее голос. - Ты бросил ею в меня.
- Ты бросил в нее свою толстовку? – снова влезла Джессика-пекарь.
- Она была мокрой, - сказал я Джессике, уже сам немного раздражаясь, а затем снова посмотрел на Беллу с чем-то совсем отличным от раздражения. - Ты была такая... мокрая, - выдохнул я все те фантазии о ней, которые одолели меня после ее ухода из дома на лодке чуть ранее в тот вечер, а затем ее лицо покраснело; и я не смог остановить свои глаза, когда они прогулялись по ее телу. Нет, имеет значения - как сильно я старался.
- Белл? - Джаспер Уитлок определенно знал мисс Свон лучше, чем просто владелец бара посетительницу, которая любила бывать в его заведении время от времени.
Я заставил себя снова посмотреть ей в глаза, когда она ответила ему.
- Все прекрасно, мистер Уитлок, - сказала она наконец, пытаясь собраться, а затем попросила красавчика найти столик, пока сама сходит освежиться.
Деметрий... улыбнулся и сжал ее руку как джентльмен, каким - я уверен - он хотел, чтобы она видела его, поэтому вел себя как хороший маленький мальчик. Но прежде, чем Белла оставила зал, следуя своей миссии припудрить носик, она посмотрела на Джессику, которая тут же сориентировалась.
- Я тоже собираюсь посетить дамскую комнату, сладкий... я вернусь.
Думаю, что ухмыльнулся ей вслед.
Белла Свон задержалась немного, чтобы сказать мне:
- Будь осторожен с Джессикой, мистер Каллен, она не плохой кондитер, положа руку на сердце, но на самом деле - если ты меня спросишь - не лучший выбор для свидания.
Я смотрел, как покачивается задница Джессики, когда она шла через бар. На нее было не так приятно смотреть, как на мисс Свон, но...
- Я не... - пожал я плечами. - И она мне кажется довольно хорошенькой.
Белла закатила глаза.
- Ты пьян. Тебе помочь доехать домой?
Я поднял руку, чтобы она помолчала, пока я допью свой напиток, и, поставив пустой бокал на стойку, доверил думать за меня моему члену:
- Нет, спасибо, я уверен, что Джессика сможет мне помочь.
В этом был двойной смысл. Предназначенный, чтобы ужалить ее. И это вроде сработало.
Она резко повернулась, не сказав больше ни слова; и я был доволен собой, собрав, наконец все свое дерьмо вместе... пока не встретил укор во взгляде Джаспера Уитлока, который остановил меня, как только я поднялся со стула.
- Что?
Его глаза указали на мисс Свон, и он кивнул ей вслед.
- Ты можешь быть пьяным ослом с большинством женщин здесь - твое право, сынок, но что касается внучки одной из моих лучших подруг - она табу. Ты понял меня?
Я вытащил деньги, чтобы заплатить за себя и за них. Хлопнул ладонью по стойке перед ним.
- Я понял тебя, и спасибо за напитки.
Не стал ждать возвращения Джессики. Я действительно не хотел и не нуждался в ее помощи, чтобы доехать до дома; и не собирался оправдываться, что не желаю стать ее случайным приятелем на эту ночь. Я знал такой тип женщин, и мне не нужны были эти сложности и драма.
Я кое-как пробрался через переполненный бар, и почти уже был у выхода, когда уперся в стол сладкой парочки.
Белла стояла и придержала их напитки, схватившись за два из четырех углов стола, а красавчик просто посмотрел на меня.
Я поднял руки вверх.
- Не обращайте на меня внимания, я ухожу.
- Где Джессика?
- Кому это интересно.
Я продолжил идти, и когда обходил стол с ее стороны, то заметил, что мисс Свон старается уйти с моего пути, как нервная птичка, пытающаяся увернуться от автомобиля, или типа того.
Это выглядело довольно забавно, хотя мне было не до смеха, когда я двигался в одну сторону, она будто мое отражение шагала туда же, пока наконец, ей не удалось уклониться от меня, но я все же задел ее своим плечом. Даже при том, что, по моим ощущениям, я толкнул ее только слегка, она потеряла равновесие и начала заваливаться назад - что, похоже, становилось уже традицией - попытавшись, схватиться за мою руку, чтобы удержаться.
Рваный вздох, будто ее ударило неожиданным порывом ветра, стал единственным намеком, который сказал мне, что сейчас произошло то же, что и днем в моем доме. Я отбросил свои инстинкты и подхватил ее, удерживая от падения на задницу, кряхтя от напряжения.
- Вау, опять, Птичка. - Слова вырвались из меня сами собой, когда я споткнулся и чуть не убил нас обоих в этот раз, на секунду задумавшись, было ли хорошей идеей пытаться спасти девицу в беде, имея в себе около восьми «Джеков» с колой, но эта мысль быстро испарилась, когда она посмотрела на меня так, как она умела.
Я узнал этот взгляд на ее лице, будто прожигающий мою душу. Это было похоже на то, как она посмотрела на меня там - дома.
Но все же немного иначе; по крайней мере, она не плакала на этот раз, но похоже по тому, какой озадаченной она выглядела... ей хотелось, чтобы я усадил ее на край этого стола и...
Черт.
К счастью, она отвела от меня взгляд. Я как-то нашел свое остроумие, и в попытке не думать о ней на этом столе с разведенными ногами, в конце концов, сказал:
- Тебе действительно нужно что-то делать со своим балансом, мисс Свон. Я не всегда буду рядом, чтобы защитить тебя, ты знаешь.
Тогда ее лицо исказилось, будто я только что сказал ей, что ее кошка умерла или что-то подобное.
Я пытался придумать какой-нибудь вопрос, чтобы узнать, почему она смотрит на меня с таким ужасом, когда заметил, что другая рука придерживает ее второй локоть.
«Красавчик... и типа, свидание».
Я встретился с ним взглядом, а затем выпрямился, ставя Беллу на ноги и отпуская ее.
- Ты в порядке, Белла? - спросил он ее, одаривая меня взглядом, который говорил мне отвалить; но он не знал, что я не собирался отбивать его женщину, а даже если бы и собрался, то никакой долбанный взгляд какого-то «хромого осла» мне уж точно не помешал бы. Если бы мне нужна была мисс Свон, она ушла бы со мной. Конец истории.
Я ничего не придумал, что мог бы сказать им на прощание, поэтому просто пошел к входной двери, чертыхаясь про себя на урода.
Провел рукой по своим волосам и огляделся в поисках моей чертовой машины, которая была, надеюсь, еще на стоянке где-то в этом долбанном городе.
Не мог вспомнить, где я ее припарковал, что еще больше меня бесило.
Я обошел бар с другой стороны, где нашел еще больше автомобилей, и, оглядываясь по сторонам, снова услышал ее голос у себя за спиной.
- Что, уходишь без Джес? - спросила она с этой странной комбинацией обвинения и сочувствия.
По крайней мере, по тону голоса, я знал, что это не кулинарша, что уже было плюсом, но, черт возьми, если я мог избежать этой женщины... пусть даже на несколько мирных мгновений.
Я все еще волновался, что не могу найти свой автомобиль, и все еще не чувствовал желания продолжать разговор, поэтому пошел дальше, ничего не ответив. Сначала, во всяком случае.
Но я просто не мог сдержать себя.
- Ревнуешь?
Она фыркнула.
- Едва ли.
Я смотрел вокруг размытым от алкоголя зрением, пытаясь отделаться от ее внимания.
- Тогда чего ты хочешь?
Она откашлялась.
- Я могла бы вызвать тебе такси.
- Нет, спасибо.
- Ты не должен садиться за руль в таком состоянии.
И тогда я развернулся к ней. Не был в настроении играть с ней в няню.
- Разве я тебя об этом прошу? – спросил, приближаясь к ней на шаг. Раздражение разлилось по моим венам, и она попятилась, когда я оказался ближе.
Ее ответ просто не укладывался в моем сознании. Завел меня. Вывел меня из себя.
- Я просто...
- Ты просто... что? Хотела прийти сюда и еще немного повыносить мне мозг?
Это была правда. Она просто выносила мне мозг, как только могла. Поднимала из меня дерьмо, и я велся на все ее выходки. Так что сделал еще один шаг. Я хотел, чтобы она отстала от меня на хрен, и тот факт, что она, кажется, вообще не понимала намеков, просто убивал меня.
Даже легкого ветерка, раздувшего ее волосы, оказалось достаточно, чтобы развеять мои противоречивые представления об этой женщине.
Чем ближе я становился, тем дальше она пятилась, пока не уперлась в стену здания, шаря руками по сторонам; пока сексуальные движения ее бедер не привлекли мое внимание, и я не отвлекся на то, как они пытались найти спасение. Пытаясь найти лазейку из этой ситуации.
Я сделал еще пару шагов, сокращая расстояние между нами, когда мысли о кружевах снова заполнили мою голову. Когда наши глаза встретились, мой член уже вовсю рулил моей фантазией.
- Что ты делаешь? - спросила она, но ее голос был хриплым, будто она сорвала его.
Мои брови слегка нахмурились в ответ с самодовольной ремаркой.
«Дай мне несколько минут, и я покажу тебе».
Когда я, наконец, оказался в пределах досягаемости, мои пальцы сомкнулись вокруг ее талии.
Любопытство убивало меня, почти так же, как она сама.
- Что у тебя под этой юбкой, мисс Свон?
Эти слова сорвались с моего языка без разрешения. Первоначально я планировал просто обжечь ее своим взглядом… не своими словами.
- Я... ну, это не твое дело, - попыталась она сказать мне, с таким вызовом, с каким только могла. Которого было не так уж много.
Я наклонился немного и оказался в зоне притяжения, завороженный абсолютно восхитительным ароматом ее духов.
- Разве нет?
- Мистер Каллен... - она сглотнула, и я почувствовал, как ее грудь едва коснулась моей, и каким тяжелым было ее дыхание, когда она вздохнула снова.
- Ты пахнешь чертовски захватывающе, ты знаешь это? - Я вдохнул ее запах снова, желая заставить ее почувствовать себя неловко... желая, чтобы она меня остановила... не желая, чтобы она меня останавливала.
Она сделала еще один глоток воздуха и выдохнула.
«Немного не хватает кислорода», - подумал я.
- Ты пахнешь алкоголем, - ответила она, но это прозвучало, словно она хватается за соломинку, или пытается дать мне урок о том, сколько алкоголя я выпил.
Я зарылся носом в ее волосы, выискивая ее ухо.
- Ну, как насчет того, чтобы дать мне повод не пить, ммм? - спросил я ее, частично недовольный тем, что она указала на очевидное. Тогда я попытался прижать ее к себе, одной рукой нащупав ее бедро, а другой - опираясь на стену немного «качающегося» здания.
Я спросил немного громче в этот раз.
- Как насчет того, чтобы отвлечь меня от ерунды, с которой я имею дело в своей голове каждый день, на некоторое время.
Она не ответила мне, и я не воспринял это как отказ.
Поэтому я оторвал руку от стены и прислонился к ней уже локтем, чтобы прижать девушку к себе еще теснее.
- Где твой парень? - спросил я ее, скользя рукой по изгибу талии. Ее очень привлекательной, очень дразнящей талии.
- Он... не мой... – прохрипела она, в то время как мои пальцы сжали ткань ее топа, желая вытащить его из-под юбки, чтобы я мог почувствовать под ним ее кожу.
Я был немного неловок, но сумел как-то справиться, по крайне мере, мне так показалось, что я осуществлю свои фантазии, возникшие в начале вечера. Хотя я не совсем держал ее руки над головой, как предполагал, но она оказалась прижата к стене.
- У тебя обалденные бедра, - сказал я с низким стоном, который не смог содержать, когда ее дыхание снова замерло от моего прикосновения, и я решил пойти ва-банк.
- Уже так давно я не трахал хорошую женщину, Белла. – Не самое лучшее мое признание, но алкоголь, как правило, выявляет самые основные - животные инстинкты, и я чувствовал себя почти животным рядом с Беллой Свон, так и было.
Я опустил голову и припал губами к этой чертовски приятной шее, и она издала рваный вздох, растекаясь по стене.
Но прежде чем мои губы смогли действительно попробовать ее, прежде чем я успел поглотить ее всю, кто-то схватил меня за ворот моей рубашки и дернул, говоря мне:
- Ну, тебе и сейчас не удастся трахнуть эту женщину, Ромео.
Белла выдохнула и расслабилась у стены.
- Боже, Эммет. Я думала, ты уже никогда не появишься.
Он рассмеялся.
- Прости, Белл, я должен был убедиться, что гриль погас, прежде чем прийти к тебе на помощь.
- Что за... - я пытался передать мой гнев из-за того, что нас так непростительно прервали, но даже ничего не мог сказать этому без устали болтающему парню.
- Я здесь, чтобы забрать тебя домой, Эдвард.
Он отпустил меня, и я одернул свою рубашку, пытаясь привести себя в порядок, как мог.
- А я уверен, что уже сказал твоей подруге, что мне нафиг не нужны провожатые до дома.
И вдруг я, наконец, увидел «Chevelle», и, вытаскивая из кармана ключи, поплелся к ней.
- Ты в порядке? - спросил Эммет раздразнившую меня девицу с явной игривостью в голосе. – Ты вся красная.
Она не ответила, или я просто не услышал, но предположил, что с ней все в порядке, когда через секунду молчания она сказала:
- Спасибо, Эммет, я лучше вернусь к Деметрию... позвони мне завтра.
- Договорились, передай Джасперу от меня привет.
Я добрался до «Chevelle» и попытался вставить ключ в проклятый замок, но никак не получалось. Подумал про себя, что за урод придумал делать эти замки такими маленькими.
- Чувак.
- Я в порядке, Эммет, - отмахнулся я от него одной рукой. – Прости, но ты зря сорвался.
«Не так вставляешь ключ, мудак».
- Ага. - Я повернул ключ правильно и открыл ее, скользнул на сиденье водителя, откидывая на минуту голову на спинку сиденья.
- Ты можешь убить себя, парень... еще хуже, ты можешь убить кого-то еще.
«Блять».
Сколько раз я говорил то же самое кому-то в Чикаго, но, черт бы меня побрал, если мне не плевать на это сейчас. Я уже перешел черту, которая удерживала большинство людей в рамках этой логики.
Я проигнорировал его и попытался завести машину.
«Ты ведь не сядешь за руль моей малышки пьяным, Эдвардо», - слова предупреждения моего брата вторглись в мою голову, и я почувствовал, как заскрежетали мои зубы, когда я нахмурился от того, что этот ублюдок преследует меня… повсюду, черт возьми.
Я посмотрел на него, самодовольного ублюдка, сидящего на месте пассажира, глядя на меня этим взглядом, которым он всегда одаривал меня, когда пытался строить из себя отца.
- Она не твоя малышка больше, - проворчал я.
Тогда Эммет, который все еще стоял рядом с дверцей водителя, сказал:
- Она, может быть, не ребенок, но Белл мне как младшая сестра, и я считаю, что несу за нее ответственность, Эдвардо.
Я повернул свою голову от Гаррета к Эммету, находящемуся с другой стороны от меня. Уставился на него.
- Как ты только что меня назвал?
Он посмотрел на меня озадаченно.
- Э-э... Эдвард?
- Правильно.
Встряхнулся внутри автомобиля, пытаясь отличить реальность от алкогольного бреда, и прежде чем я понял, ключи от «Chevelle» уже не были в моих руках.
- Двигайся, Дон Жуан.
Я заерзал, собираясь выбить все дерьмо из этого парня за то, что забрал мои ключи, но как только я перебрался на другое сиденье, Гаррет исчез в никуда.
Когда Эммет повернул ключ замка зажигания, двигатель сразу откликнулся ему, и я с отвращением фыркнул на него.
- Новичкам везет, - сказал я ему, и тогда он усмехнулся и выехал на дорогу, чтобы отвезти меня обратно в плавучий дом.
Думаю, он что-то рассказывал мне. О себе, о городе, о Белле... но я почти не слышал его. Я будто проваливался и снова выныривал из сна, но он, откровенно говоря, не заморачивался на этом.
Помню, как он помог мне войти в дом, когда мы туда добрались. Помню, как он довел меня до дивана и положил на него, и помню, как он сказал мне «спокойной ночи».
Помню, я подумал, какой он порядочный человек, должно быть, если не выкинул меня к черту после того, как еле оттащил меня от своей подруги.
Тогда я полностью провалился в темноту, состоящую из дурных снов и худших воспоминаний, которые были мои личным адом на Земле.
Другими словами, все точно так же, как в любой другой день.
"Сhevelle" Эдварда ******* "Beetle" Беллы
__________
Перевод: rs-online
Редакция: Илария
Источник: http://robsten.ru/forum/49-1686-7