Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Слепое пятно: Глава 6

Слепое пятно: Глава 6. Взгляд назад
 


«Движет тобой желанье глубокое…
Каковы твои дела – такова и судьба».
Упанишады

 


Белла

Мои руки все еще дрожали, когда я вернулась к Деметрию в «Уитлоки».

«Какого черта только что произошло?»

Я практически убежала от Эдварда, как только появился Эммет, но я просто не могла справиться с желанием, которое охватило меня в определенных... местах. Имею в виду, я собиралась только задержать его, но даже не представляла, что он... правда, даже не думала, что нравлюсь этому мужчине, что он может хотеть меня… и самое главное… что я так отреагирую на это.

Мой разум пошатнулся от этого.

«Ладно, мне надо выпить».

Прежде чем Деметрий смог спросить меня, что только что произошло на улице, или понять это по выражению моего пылающего румянцем лица, я выпила все двенадцать унций водки с клюквой, которые он для меня заказал.

Мне никогда не нравилась водка.

Или клюква.

Дышать.

По-моему, я разучилась это делать с тех пор, как руки мистера Каллена поиграли с подолом моей юбки. Я даже не была уверена, что когда-нибудь вспомню, как это делать, пока голос Деметрия, наконец, не пробился сквозь стены моих мыслей.

Мыслей и ощущений, которые обрушились на меня, когда я оказалась в Его руках.

«Я всегда буду защищать тебя».

Но он сказал это неправильно.

Даже если так... а что же делать с его таким знакомым запахом? Запах простыней, под которыми сплелись наши тела... руки, ноги, кожа к коже... тепло его поцелуя на моей шее… он почти воссоздал те ощущения.

- Белла?

- Хм?

Мои глаза поднялись на него, только чтобы увидеть беспокойство в его глазах. И только тогда я поняла, что он тоже придерживал меня за локоть, когда мистер Каллен поймал меня... снова.

Я прошептала про себя:

- Слишком много совпадений.

Он усмехнулся в ответ.

- Что?

- Ничего... Как ты думаешь, мы можем закончить этот вечер, я...

«Обижена? А должна быть?

Раздражена? Нет... не совсем.

Сексуально перевозбуждена?»

- Да, ты выглядишь уставшей. Все в порядке?

Я улыбнулась.

- В порядке, спасибо. Все в порядке.

- Я провожу тебя домой... чтобы убедиться, что ты в безопасности.

- Ты милый, Деметрий.

Он улыбнулся, и я вспомнила, почему в первую очередь с ним хотела бы проводить больше времени.

Дорога до бабушкиного дома оказалась короткой, и было еще рано; поэтому, когда мы прибыли, я пригласила его посидеть на крыльце, где стояли качели, поговорить еще немного; может быть лучше узнать друг друга. Только оказалось, что я не особо участвовала в разговоре.

Пока Деметрий говорил о том, как красив наш штат и каких хороших людей он встретил в Мэдисонвиле, я мысленно вернулась к стене бара «Уитлоки», к мистеру Каллену.

«Что у тебя под этой юбкой, мисс Свон?»

В моих мыслях ответ был другим, не таким, как я ответила раньше. Я была другой - с ним. Совсем другой.

- Почему бы вам не выяснить это самому, мистер Каллен, - сказала я, и он удивленно приподнял брови. После того, как он получил одобрение, о котором просил, одна его рука очень плавно спустилась вниз по ткани, пока не нырнула под подол юбки, но глаза Эдварда не отрывались от меня.

Его душа проникла в меня. Его губы дразнили меня.

Когда его пальцы задели мое белье на бедре, мурашки пробежали по коже, и когда он развел мои ноги своим коленом, они раскрылись для него, а затем мучительно медленно он провел пальцами вдоль шелковой полоски трусиков между ног.

Я облизала губы в ожидании, а он ухмыльнулся в ответ, и когда, наконец... наконец, он нашел то, что искал...


- Белла?

Я подскочила.

- О! Деметрий. Прости?

- Я спрашивал, знаешь ли ты какой-нибудь хороший итальянский ресторан, в который я мог бы тебя пригласить... но ты, похоже... где-то в другом месте. Ты уверена, что все в порядке?

Сухость в горле душила меня, и жар между ног заставил крепче свести колени.

- Я в порядке, действительно. Извини, просто... долгий день, – улыбнулась я.

Почему мои фантазии не могли быть об этом мужчине, который сидел сейчас рядом со мной на качелях бабушки? Почему я не могу желать, чтобы это его рука блуждала... губы ласкали меня? Он прекрасный парень. Он милый, образованный, обходительный... не показывает абсолютно никаких признаков враждебности, которые я могла бы увидеть или почувствовать.

Почему предметом моих фантазий должен быть грубиян-арендатор из плавучего дома Эммета?

У меня вырвался вздох.

Я все еще могла попробовать это исправить.

Если я попытаюсь.

У нас всегда есть выбор, независимо от того что шепчут нам наши инстинкты. Бабушка доказала это, почему я не могу?

- Я должен идти, - сказал он тихо, похлопывая меня по руке, поднимаясь, чтобы уйти, но я остановила его.

- Подожди, Деметрий, действительно, мне так жаль. Можем ли мы, может быть... попробовать еще раз?

И его улыбка стала такой очаровательной.

- Конечно, Белла, - сказал он, а затем нежным касанием притянул меня к себе, чтобы поцеловать. Наверное, в щеку, он был не из тех, кто пойдет на хоум-ран в первую же неделю, но я отчаянно нуждалась в отвлечении, в чем-то, что бы отвлекло меня от фантазий об Эдварде Каллене.

Поэтому я немного повернула лицо и прижалась к его губам своими губами.

Сначала он удивился, но потом расслабился и притянул меня к себе немного ближе.

Поцелуй стал более страстным, но через несколько мгновений в его руках я уже знала:

«Это не он».

Моя кожа не пылала под его руками. Кровь не кипела... никакой химической реакции или чего-то подобного. Более того, никаких видений.

Он достаточно хорошо целовался. Даже великолепно.

Но он не был тем, кого я искала.

«Черт возьми.

Кого вообще я ищу?»

О, как бы мне хотелось этого не делать. Зачем я решила продолжить поцелуй, ища того, чего там не было.

Я должна ощущать какое-нибудь разочарование, но на самом деле, все, на чем я могла сосредоточиться, это на охватившем меня замешательстве. И такие смешанные чувства замешательства и разочарования, конечно, почувствовал Деметрий, поэтому отстранился от меня. Я увидела это в его глазах.

- Прости, - сказала я ему. Не за только что случившийся поцелуй, а за то, что, вероятно, не будет никакого следующего свидания.

Однако Деметрий только понимающе улыбнулся.

- Не извиняйся, Белла. Не каждый день красивая женщина меня так целует.

- Ты надолго еще останешься в городе? - спросила я, вдруг почувствовав необходимость сменить тему.

Его лицо выразило недоумение.

- Я не уверен... это зависит от...

- От?

- О, от того как быстро я найду то, зачем приехал.

Моя голова наклонилась набок в ответ на его загадочность. Я не могла понять, что он имел в виду. Как обычно.

- О чем ты говоришь?

- Не скажу, - поддразнил он, а затем усмехнулся, оттолкнулся от качелей и помахал мне на прощание. Он направился обратно к своей машине, засунув руки в карманы.

Я ждала, пока его машина не отъехала, наблюдая за ней с прищуренными глазами, прежде чем вернуться в дом; и хотя думала, что бабушка уже легла, она, оказалось, еще не спала. Наверное, она ждала меня, как делала это, когда я была моложе.

- Ба?

- Твой отец звонил, Белл.

«О».

- Все в порядке?

Я знала это и так, у меня в последнее время не было никаких пробелов в видениях насчет Чарли. Это был вопрос, который я задала по привычке. Что-то, что вы спрашиваете о ком-то, после того как ничего не слышали о нем некоторое время.

- Он в порядке. Он хотел с тобой поговорить.

Мои губы изогнулись в виноватой гримасе. Он был моим отцом, но у меня на самом деле просто не было никакого интереса в разговоре с ним.

Я все еще немного сердилась на него.

- Что ты ему сказала?

Бабушка рассмеялась.

- А что ты думаешь, я могу ему сказать? Я сказала: если он хочет поговорить, то пусть притащит свою задницу сюда и поговорит.

Я не могла не захихикать, когда она сказала это мне. Бабушка всегда умела командовать Чарли.

- И что же он ответил?

Она подошла и поцеловала меня перед сном в щеку, потом посмотрела на меня любящим взглядом.

- Белл, если ты действительно хочешь знать, что он сказал, позвони ему.

Затем она поднялась вверх по лестнице, чтобы лечь в свою постель.

Это бабушка.

Она всегда была такой со мной, но все же это не значит, что я собиралась звонить Чарли.

Сон дался мне нелегко в ту ночь. Если бы я не думала об Эдварде Каллене и его агрессивной раздражительности, то вспоминала его слова, сказанные мне в баре мистера Уитлока. И если я не думала об одном, то думала о другом.

Он был таким... взбешенным. И... сексуальным.

Черт, этот мужчина с надутыми губами и сильными руками и... действительно длинными пальцами. Я мечтала о них в ту ночь, вы знаете. Его пальцы... и обещание того, что они могут сделать со мной, если когда-нибудь получат свой шанс. Я ворочалась, пытаясь вытряхнуть из моего подсознания его слова, но они никуда не девались, они только становились громче... и громче.

И это изматывало.

Мое настроение стало еще хуже, когда на следующее утро приехал мой лучший друг, чтобы сказать доброе утро и позавтракать. Он не особо помог мне с этим вопросом.

- Если парень так беспокоит тебя, просто держись от него подальше, Белл. Что в этом такого?

- Что ты вообще знаешь о нем, так или иначе? - спросила я, пытаясь перевести тему от себя.

Эммет набил полный рот соуса, затолкал туда печение и кивнул, запивая:

- Так вкусно.

- Эммет.

Хорошо, он вытер рот одной из салфеток бабушки.

- Я знаю, что он раньше был полицейским.

«Интересно».

- Был? Его уволили?

Он покачал головой, отломил кусок омлета и проглотил его.

- Больше похоже, что он ушел... или на пенсию, или что-то типа того. Я не знаю.

- Разве ты не позвонил, чтобы узнать его рекомендации?

- Да, Белл, я позвонил. Его капитан сказал, что он был отличным копом, хорошим и надежным человеком... это было действительно все, что я хотел услышать.

Я засмеялась и прыснула с сарказмом:

- Ну тебя, похоже, не беспокоит, что, возможно, его капитан лжет?

- Что с тобой не так? И почему он должен лгать? Он не знает меня, - макнул булочку в джем, доел ее, запил соком, а затем произнес:

- У меня к нему нет никаких претензий. Пока нет.

- У меня нет проблем, Эммет.

- Отлично, ты просто делаешь то, что ты сделала с бедным Майком Ньютоном еще в средней школе.

Я нахмурила на него лоб, и он перестал есть.

Это было впервые.

- Не делай вид, что этого не было.

- Чего?

- Давай, ты не помнишь, как разбила сердце бедняги Майка?

- Я никогда не разбивала его сердце, Эммет.

Он бросил вилку.

- Подруга. Парень плакал в мужской раздевалке в течение недели, когда ты сказала ему, что предпочтешь съесть грязь, чем пойти на выпускной с ним.

Я фыркнула.

- Он был мудаком.

- Он был чувствительным мудаком.

- Он спал с каждой девушкой из команды черлидеров, а затем даже не трудился расставаться с ними, прежде чем переходить к следующей. Это называется «чувствительный»?

Я выдохнула в отчаянии, и Эммет взглянул на меня на мгновение.

- Тебе нравится этот парень.

Я задохнулась.

- Нет, я не знаю.

- Да, нравится. Ты так взволнована и... - прищурился он на меня. - Ты «видела» что-то?

Эммет знал уже давно и принимал мой дар, что я вижу то, во что многие отказывались верить. Он был одним из очень немногих людей, которым я доверяла свое сердце. Но я просто не могла заставить себя быть полностью открытой и честной с ним о моем загадочном мужчине.

Пока не могла.

- Что? Нет, я просто... он очень...

- Горячий?

Ох! Иногда я ненавидела Эммета.

Он засмеялся, но потом его улыбка исчезла.

- Ты определенно видела что-то. Белл, слушай, если он...

- Он - ничего, Эммет, просто заткнись.

- Я просто сказал.

- Когда Роуз возвращается домой? Боже, я так устала, что ты ходишь сюда.

Он наконец встал, чтобы положить свои тарелки в раковину для бабушки, а затем прислонился к столешнице, схватил меня в охапку, поцеловав в щеку.

- Все в порядке, ты не обязана говорить мне прямо сейчас, но поверь мне, когда я говорю это, Белла Свон, ты рано или поздно все равно расскажешь мне, что происходит с тобой.

Я посмотрела на него ехидно. Потому что он был прав.

- Я тебя ненавижу.

- Ты любишь меня.

- Тебе повезло, что я люблю тебя.

Он усмехнулся так, как только Эммету могло сойти с рук. Я называла это его мужественным хихиканием. А потом он ушел домой, махнув мне через плечо.

- Следуй своим вибрациям, Белл!

Когда входная дверь захлопнулась, я поймала себя на мысли о словах Эммета.

«Следуй своим вибрациям».

У меня не было плохих вибраций или предчувствий насчет этого мужчины. Меня влекли любые вибрации, которые я могла от него получить. Даже темные, хотя я была не вполне готова столкнуться с ними.

И другие вибрации, что ж...

Я закусила губу.

Но поняла, что, вероятно, следует держаться подальше от него, в любом случае.

«Так будет лучше», - подумала я.

Пока бабушка не появилась в дверном проеме между кухней и прачечной, держа в руках то, что случайно изменило мои планы на этот день.

- Ты что водишь мужчин в этот дом, юная леди?

Она сказала это так, будто это должно шокировать меня… вернее ее. Но я хорошо знала ее. У бабушки были свои секреты, о которых ей хотелось думать, что они мне неизвестны.

- Это действительно не твое дело, вот, – сообщила я ей, резко выхватив толстовку Чикагского университета из ее рук.

Я, возможно, инстинктивно понюхала ее, но быстро поняла, как глупо выгляжу, та была только что из стирки и больше не пахла Эдвардом Калленом.

- Это мое дело, пока ты живешь под моей крышей, Изабелла Свон.

- Может быть, я просто съеду тогда, старушка.

- Ага,- засмеялась она. – Ты съедешь, когда свиньи полетят.

Я перекинула толстовку через плечо и вышла из комнаты.

- А я все-таки видела одного за окном своей спальни буквально на днях.

«Какая наблюдательность».

- Ба!

Она просто хихикнула и продолжила свои дела на кухне, а я... ну... я подумала, должна же я вернуть эту толстовку, ведь так? Он сказал, что это сувенир. Должно быть, для него это важно.

Так что я пренебрегла моим ранее принятым решением - держаться подальше от любых контактов с этим мужчиной - и сразу же направилась в старый дом Эммета. Я пару раз потрогала толстовку, чтобы убедиться, смогу ли я снова увидеть что-то, но, конечно, ничего не произошло. Никогда ничего не получается, если ты этого хочешь.

Я не была уверена, что собираюсь сказать мистеру Каллену, когда верну ему одежду, но как только подъехала, то попыталась убедить себя, что мистеру Калллену вовсе не нужна эта старая толстовка. Я имею в виду, разве нет такого правила? Мне казалось, если мужчина дает женщине свою вещь, он не должен ожидать, что она вернет ее обратно.

Что-то вроде того, в любом случае.

«Я просто... оставлю ее на задней палубе», - сказала я сама себе. И стала украдкой пробираться по пирсу, так тихо как только могла, ступая на эти старые доски. И когда я добралась до задней палубы, то увидела стул, на который могла бы положить толстовку.

Могла бы оставить ее и уйти за пару секунд, но нет. Я должна была заглянуть в дом снова и посмотреть, если там мистер Каллен. Или еще хуже: может быть, он напился до смерти в этот раз.

Я также заметила, что ручка на стеклянной двери была отремонтирована, и мне стало стыдно за слова, которые я ему наговорила днем раньше.

Положила толстовку на стул и, сложив руки козырьком, прислонилась к стеклу, прищуриваясь, вгляделась вглубь гостиной, пытаясь найти лежащее без сознания тело, но ничего не увидела. И когда я столкнулась с фактом, что не могу понять обрадовало это меня или разочаровало, ведь я не увидела этого мужчину там; я решила все-таки уйти.

И столкнулась ни с кем иным, как с мистером Калленом!

Выражение на его лице, когда он посмотрел на меня сверху вниз, сказало мне, что он собирается рассмеяться, но клянусь, казалось, он просто не мог вспомнить, как это делается.

Может быть, он никогда этого не делал.

- Ты что, шпионишь за мной, что ли?

Я была так взволнована, не ожидая, что он окажется там, что понятия не имела, как ответить.

- Что? Нет, я... Я имею в виду, я просто... - и я, наконец, вспомнила для чего пришла сюда в первую очередь, схватила толстовку со стула и сунула ее ему в руки. - Я принесла твою толстовку обратно.

Он взял ее, хмурясь на меня, будто я говорила на каком-то неизвестном языке, а я не могла найти слов, чтобы спросить его, почему он всегда кажется таким злым на меня. Каждый раз, на самом деле. И только я решила, что, вероятно, лучше оставить этот вопрос без ответа, он заговорил:

- Слушай.

Я замерла на месте, когда почувствовала, как его рука коснулась моей. Не грубо, как вчера вечером, на самом деле. Просто слегка, достаточно, чтобы остановить меня.

Какие-то обрывки слов пронеслись в моей голове, как ветер через открытое окно, и я уловила только одну или две фразы, ворвавшиеся в мое сознание без предупреждения.

«Ты же не сделаешь этого».

«Прекрати!»


Слова... по крайней мере, некоторые из них по ощущениям были его, но я не была уверена, что они означали или кому были предназначены. Они пригвоздили меня к полу, лишили возможности двигаться, пока я не услышала от него большего.

Этот визит не закончится хорошо, что-то мне подсказывало. Я не могла говорить. Не могла двигаться... так что я только смотрела ему в глаза и ждала.

И эти глаза.

Та же вспышка, что и вчера вечером, мелькнула передо мной. Его руки на мне, его губы так близко, я могла почти почувствовать их вкус... Это, в сочетании с воспоминаниями о моих фантазиях, лишило меня равновесия, и я чуть не упала, но на этот раз смогла удержать себя сама.

И он посмотрел на меня, прищурившись. Его взгляд был тяжелым.

- Ты всегда это делаешь?

Я моргнула.

- Что делаю?

Я едва пошатнулась, но он, в любом случае, заметил.

- Спотыкаешься и падаешь. У тебя проблемы с внутренним ухом или что?

Я не знала, что сказать на это. Имею в виду, я могла бы просто согласиться, и дело с концом, но я это не сделала… почему-то не могла… лгать этому мужчине.

- Нет.

- Куришь травку?

Я фыркнула.

- Нет.

- Таблетки?

- НЕТ. Боже мой, я, что же, похожа на наркоманку?

Он выдохнул, сам осознавая абсурдность своего допроса.

- В любом случае, я думаю, что должен извиниться за то, что пересек черту вчера вечером, - сказал он, почесывая затылок.

«Пересек черту?»

«Скорее просто вломился через порог».

- Хм... не стоит беспокоиться об этом, - сказала я ему, пытаясь звучать как можно более непринужденно, надеясь, что он не поймет, как это на самом деле повлияло на меня. Хотя у меня никогда не получалось ничего изображать, я была как открытая книга большую часть времени.

- Пффф! – фыркнула я слишком громко. - Ты был пьян... это было...

- Недопустимо, - прервал он с очень серьезным выражением на лице. - Я не знаю, что на меня нашло.

«О».

Я продолжала свои попытки показать свое безразличие ко всему этому, но особенно после того, что он только что посмотрел на меня... я перестала пытаться.

- Хорошо, - сказала я ему, немного серьезнее, - ничего страшного.

Я улыбнулась, а затем через несколько неловких секунд молчания между нами, он первым сломал напряженность:

- Значит... спасибо за толстовку. - Он взял ее и зашел в дом.

- Конечно,- пробормотала я, наблюдая за ним и желая сказать ему еще что-то, но не зная, что именно. И только какая-то мысль стала формироваться в голове, как зазвонил мой сотовый, и я ответила, не глядя на экран, направившись к берегу.

- Алло?

- Белл, Роуз дома. Она хочет, чтобы ты сегодня пришла к нам на ужин, мы оба свободны вечером.

Я споткнулась об одну из старых досок на причале и чертыхнулась на Эммета.

- Хм... конечно, Эм... Я буду там, во сколько?

- В семь, она готовит все твое любимое.

- Отлично, - я медленно вытаскивала себя из прострации, в которую вверг меня предыдущий разговор, и пыталась сосредоточиться на беседе с Эмметом. Роуз вернулась, и я соскучилась по ней. Было бы весело, если мы проведем вечер вместе, и она, несомненно, научила бы меня каким-нибудь новшествам с кулинарных курсов, на которые она ездила в Теннесси.

Я улыбнулась при мысли о волнении, с которым она, бесспорно, будет все это мне рассказывать.

- Я должна что-нибудь принести?

- Что хочешь, маленькая леди, только не забудь принести себя.

Я смеялась, когда почти добралась до своего «Beetle».

- Да, и Эдварда.

Я остановилась.

- Что?

- Я в долгу перед парнем за ремонт ручки.

- Как ты узнал, что я...

- Белл. Кто твой лучший друг?

- Ты. Ухх.

- И кто знает тебя лучше, чем кто-либо в этом богом забытом городе?

Я подняла руку к небесам.

- Ты.

- А кто имеет тревожную, глубоко сидящую потребность решать проблемы каждого, кого она встречает?

Я колебалась, закатив глаза на его слова, а он смеялся, как будто видел меня. Он на самом деле видел это тысячу раз прежде, и, вероятно, увидит еще больше. Это было безнадежно.

Да, это была я.

- Хорошо. Я скажу ему, что он приглашен, но я не могу обещать, что он пойдет.

- Спасибо, Белл, увидимся позже.

- Пока, Эм.

Я закончила разговор и стояла там еще минуту или две, прежде чем развернуться и снова пойти к дому на лодке.

Понятия не имела, как пригласить человека, который не имел абсолютно никакого интереса к поддержанию даже самой дежурной беседы с кем-либо, не то что на ужин с двумя людьми, которые будут болтать без умолку и, несомненно, подадут не менее четырех блюд на стол.

Но, видимо, все когда-то случается в первый раз.

И кто знает, может быть, это пойдет ему на пользу... может быть, где-то под всей этой наносной резкостью скрывается что-то еще.

Что-то, что он, должно быть, потерял, когда умер его брат.

Я смотрела на лодку около минуты, прежде чем шагнуть на причал и вернуться туда, готовая ко всему.

 

 

Гаррет

 


 

__________
Перевод: rs-online
Редакция: Илария



Источник: http://robsten.ru/forum/49-1686-10
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: RS-online (09.05.2014)
Просмотров: 1525 | Комментарии: 41 | Рейтинг: 5.0/64
Всего комментариев: 411 2 3 4 5 »
avatar
41
Как мне нравится такая дружба! giri05003 fund02016
avatar
40
Несомненно их притягивает магнитом друг к другу.
Спасибо за главу! good
Ждём продолжения! 1_012
avatar
39
Спасибо
avatar
38
Всё же их тянет друг к другу. Спасибо за главу.
avatar
37
Эмми и правда хорошо знает Белочку)))))
Спасибо большое за главу good good good good
avatar
36
Спасибо за главу!
avatar
35
Спасибо за главу
avatar
34
Спасибо за главу
avatar
33
Спасибо за главу
avatar
32
Спасибо за главу
1-10 11-20 21-30 31-40 41-41
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]