Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


УЭМ
Глава 17. часть 2.

Руководитель кафедры итальянского языка и культуры поприветствовал толпу, которая насчитывала до ста человек и представил блестящий отчет по исследованиям и достижениям профессора Мейсена. Белла смотрела как Эдвард неудобно заерзал на стуле, как будто все эти красивые слова и высокие оценки были неприятны ему. Его глаза нашли ее глаза, и она ободряюще улыбнулась, и увидела, как его плечи заметно расслабились. После жидких аплодисментов, он вышел в центр и положил свои записи на кафедру, дважды проверив готовность powerpoint-презентации. Когда он убедился, что все в порядке, он очень очаровательно улыбнулся толпе. Из-под очков его глаза жадно искали глаза Беллы, чтобы мельком взглянуть в них прежде чем начать.

- Название моей лекции: «Похоть в творчестве Данте и Фомы Аквинского: смертный грех по отношению к личности. — Сразу же можно было бы задаться вопросом, почему похоть рассматривается как грех, поскольку она всегда была направлена на другого человека — на использование другого человека для личного и сексуального удовлетворения.

Можно было бы утверждать, что самоубийство более правильно понимать как грех по отношению к личности, поскольку это акт самоубийства.

Для понимания «эгоистичного» аспекта похоти, мы должны обратить свое внимание, во-первых, на один из источников Данте — Фому Аквинского. Аквинский умер приблизительно в 1274 году, когда Данте было девять лет. Темне менее, его доскональная трактовка добродетели и порока обеспечивает важную организационную структуру Божественной Комедии Данте. В трактате «Сумма Теологии» Аквинский утверждает, что любое преступное действие или грех, как акт против личности — есть форма саморазрушения. Он рассматривает природу человеческого существования, как объединение рационального начала и добра. Аквинский понимает эту природу, как рациональное животное, созданное Богом специально, чтобы творить добро, или точнее, добродетель.

Когда человеческое существо уходит от этого естесственного предназначения и цели, оно вредит себе и делает то, для чего оно не создано, ведет войну с собой и своей природой. Человеческое существо подвергает опасности чистоту своего бытия.

Почему Аквинский выделяет этот своеобразный вид греха?

Во-первых, потому что он принимает определение св. Августина о грехе, как лишение, как паразитирование на добре. Например, прелюбодеяние — это растление полового акта между мужем и женой. Не существует прелюбодеяния, как полового сношения, без добродетели, но прелюбодеяние разрушает эту добродетель, питаясь ею, извращая ее.

Во-вторых, потому что Аквинский принимает утверждение Боэция, что добродетель и бытие обратимы. Другими словами, все, что существует, содержит добродетель, потому что это создал Бог. И не имеет значение насколько искажено, сломано или греховно это бытие, оно все еще сохраняет остатки добродетели, до тех пор пока существует.»

Эдвард нажал кнопку и появился первый слайд на экране слева от него. Белла узнала иллюстрацию Боттичелли, Люцифера.

- Никто, даже Люцифер, заключенный в лед в самом низу Ада Данте, не является абсолютным злом. Зло, как лишение, может только подпитываться от добродетели; если существо лишить добродетели, существо, о котором идет речь, больше не существует.

Эдвард откашлялся. — С этой точки зрения, даже у монстра остались крупицы добродетели.

Сейчас его глаза блуждали в поисках Беллы, прежде чем опустить взгляд обратно в свои заметки.

- На этом фоне рассмотрим характеры Данте и Беатриче.

Еще одна иллюстрация Боттичелли, Данте и Беатриче и звезды Рая, появилась на экране.

- Отношения Данте и Беатриче типичны для куртуазной любви. В контексте Божественной Комедии персонаж Беатриче связан с Вергилием. Она обращается к Вергилию, проводить Данте через Ад, потому что неспособна идти туда сама, т.к. постоянно находится в Раю.

При создании связи между Беатриче и Вергилием, Данте выражает свою мысль, что куртуазная любовь связана с разумом больше, чем со страстью. И эта страсть — еще одно проявление внимания Аквинского к значению разума в жизни человеческого существа.

При упоминании Беатриче, Белла начала нервно двигать руками, отводя глаза от Эдварда.

Питер сразу заметил ее движение, взял ее руку в свою и нежно сжал. Они сидели слишком далеко и за спинами людей, чтобы Эдвард заметил, что происходит, но он мог видеть, что Питер повернулся к Белле, и видел, что она слегка покраснела. И это зрелище почти полностью отвлекло его. Почти. Он слегка кашлянул, и глаза Беллы немедленно поднялись и встретились с его, и она поспешно отняла руку.

- Но что такое похоть? Если любовь — это кролик, то похоть — это волк. Данте говорит прямо, когда отождествляет похоть с грехом волчьей несдержанности; грех, в котором страсть поглощает разум.

Эдвард поставил слайд скульптуры Родена «Поцелуй».

- Данте помещает Паоло и Франческу в Круг Похоти Ада. Удивительно, но история их падения связана с традициями куртуазной любви. Во время их похотливого снисхождения, они занимались чтением о прелюбодеянии Ланцелота и Королевы Гуиневеры. Возможно это был средневековый эквивалент любовной прелюдии.

Вежливый смех раздался в аудитории.

- Роман Ланцелота и Гуиневеры был сам по себе обусловлен традициями куртуазной любви, которая берет начало в верности Ланцелота красоте и добродетели его королевы, и закончилась соблазнением и прелюбодеянием. В их случае, как в случае Паоло и Франчески, страсть поглотила разум, который должен был подсказать им, что раз уж один из них присоединился к другому, то они должны держать руки при себе.

Эдвард многозначительно посмотрел на Питера. Но Питер подумал что его взгляд был направлен куда-то в другую сторону, возможно на Беллу или на одну из женщин, сидящих перед ним, поэтому он ничего не сделал.

Из-за отсутствия реакции Питера, зеленые глаза Эдварда становились все более черными, окрашиваясь в специфические оттенки монстра.

- Возможно, это похоже на собственные отношения, которые существуют у пары, когда они начинают встречаться. Если кто-то другой начнет потакать особым утехам, которые предназначены для встречающейся пары, без сомнения гнев и ревность будут результатом.

Снова глаза Эдварда встретились с глазами Беллы, и снова он опустил взгляд в свои записи.

- Дело в том, что Данте видит в Ланцелоте и Гуиневере и в Палоло и Франческе разрушение традиций куртуазной любви, это показывает, что он признает реальные угрозы, стоящие перед его привязанностью к Беатриче. Если бы великая страсть Данте затмила его разум, он погубил бы обоих. Они были бы публично посрамлены. Поэтому судьба Паоло и Франчески была персональным предупреждением Данте, что бы он хранил свою любовь к Беатриче целомудренной. Что является нелегкой задачей, учитывая ее красоту и очарование, и глубину и степень его желания к ней.

Белла покраснела и опустила глаза в пол.

- И несомненно, несмотря на то, что они были вдали друг от друга в течение долгих лет, он хочет ее. Хочет все что с ней связано. Отчаянно хочет. Его целомудрие более добродетельно, из-за силы его желания к ней. Какой ценой достигается превращение добродетели в отвращение или братскую любовь? Однако, важно подчеркнуть, что в этой философии секс не отождествляется с похотью. Даже Аквинский не делает такого утверждения, прославляя сексуальный союз между мужем и женой. Похоть — это неуместная любовь, но тем не менее все же разновидность любви. По этой причине, это меньшее зло из семи смертных грехов, поэтому Данте располагает Круг Похоти под Лимбом. Похоть имеет дело с величайшими из земных радостей…

Взгляд Эдварда был направлен в сторону Беллы, она смотрела на него с замиранием сердца.

- В этой философии секс правильно понимается как не только физическое, но и духовное, экстатическое единение двух тел и двух душ, направленное на воспроизведение радости и экстаза единения с Богом в Раю. Два тела объединяются в наслаждении. Две души объединяют два тела в беззаветной, восторженной, самоотверженной отдаче всего себя.

Белла старалась смущенно не ерзать в кресле, т.к. вспомнила, что чувствовала, когда губы Эдварда облизывали ее пальцы, один за другим, очищая их от шоколадного торта. В аудитории стало более чем тепло.

- Пожалуй, педантично отметить, что если один сдерживается и не отдает всего себя во время полового акта, оргазм ускользнет. И результатом будет напряжение, расстройство и иногда несчастный партнер. Но момент оргазма — это предвкушение абсолютного превосходства и искреннего, восторженного наслаждения. Разновидность удовольствия, в котором глубокие желания и стремления каждого, полностью и умопомрачительно удовлетворены.

Белла скрестила ноги и перекрестила их вновь.

- Идея совместного оргазма, когда экстаз одного партнера запускает экстаз другого — суть общей близости физического и духовного союза. Частое дыхание, сплетение тел, прикосновения, томление, пожертвование и наконец приближается самое великолепное.

Эдвард замолчал, задумчиво делая глоток воды из стакана, поскольку боролся с тем, чтобы не смотреть на покрасневшую и опустившую голову Беллу.

Он прочистил горло и слегка усмехнулся. — Кому-нибудь дурно?

Веселый, но сдержанный смех разнесся по залу.

-Я считаю, мои слова иллюстрируют тезис Данте, а именно, что похоть является достаточно мощной, чтобы отвлечь внимание, которое является способностью разума, и побудить его сосредоточиться на земных, плотских проблемах вместо того, чтобы поразмыслить над божественными проблемами, а именно, Бога. Без сомнения, некоторые из вас поскорее поспешили бы домой в объятия ваших любовников,чем слушать мои сухие лекции.

Он добродушно улыбнулся.

- Тем не менее, мы должны помнить, что похоть — смертный грех, и соблазн, один из его видов. Паоло Малатеста и Франческа да Римини совершили прелюбодеяние до того как были убиты мужем Франчески, Джанчотто. Стоит отметить, что конечным пунктом назначения Джанчотто стал Девятный круг Ада, куда помещаются убийцы, в то время как Паоло и Франческа находились во Втором круге. Почему? Потому что убийство хуже, чем похоть. По крайней мере, похоть — вид любви, в то время как убийство — порождение насилия и ненависти.

Для тех, кто знаком с прелестями женского общества, у Аквинского есть пара замечательных вещей о любви. Например, он утверждает, что любовник относится к своей возлюбленной, так как будто возлюбленная — это он сам, как часть его самого. Союз — это естесственное продолжение любви, но не сама любовь. Любовь — это движение к добру, добру, которое вносит любовник в их любовный опыт, и добру возлюбленной, которая привлекает любовника. Любовь всегда направлена к добру, даже если добро является только кажущимся, или оно только в восприятии, а не в реальности, как в случае Паоло и Франчески.

Видно, что радость и красота сексуальной близости выражается в объединяющем акте занятия любовью, что является продолжением любви. И в этом случае, как должно быть ясно, секс не идентифицируется с похотью. Следовательно, в современном языке сделаны различия между, простите за грубость, трахом и занятием любовью. Но секс не идентифицируется с любовью, также как демонстрируются традиции куртуазной любви. Один может любить другого целомудренно и страстно, не вступая при этом в сексуальную связь.

В Раю похоть трансформируется в милосердие, истинное, чистейшее проявление любви. Персонаж Куниццы да Романе служит типичным примером такой трансформации. Она жила похотливой жизнью и имела множество любовников, но потом раскаялась в своем грехе и жила жизнью, направленной на благотворительность. Она была хорошо известна своей работой с бедными — кормила, одевала их, давала им деньги, когда они нуждались. В Раю она свободна от тоски, потому что ее желания удовлетворены, и она с удовольствием улыбается. У нее уже нет чувства вины за предыдущие грехи, она наслаждается абсолютной свободой и самореализацией.

Время не позволяет мне дать более полное определение благотворительности. В Божественной Комедии Данте мы можем видеть дихотомию похоти и милосердия, и мощное проявление целомудрия в куртуазной любви, как олицетворение отношений между Данте и Беатриче. И этот идеал куртуазной любви лучше всего выражен в словах Беатриче «Apparuit iam beatitudo vestra». Более правильных слов никогда не было сказано. Спасибо.»

Лекционный зал разразился вежливыми аплодисментами и низким рокотом одобрения. И затем профессор Мейсен начал принимать вопросы от аудитории. По сложившейся традиции, преподаватели стали задавать вопросы первыми, пока апсиранты терпеливо ждали своей очереди. В академии, как и влюбой другой части мира, была организована своя кастовая система.

Белла сидела тихо, пытаясь понять то что она услышала во время лекции Эдварда. Она повторяла в голове некоторые из его высказываний, когда Питер наклонился и прошептал ей на ухо.

- Смотри, Мейсен собирается игнорировать Анджелу.

Анджела Вебер сидела во втором ряду и тянула руку. Когда наступило время для вопросов, профессор Мейсен указывал на людей, серьезно выслушивал их вопросы и затем предлагал аргументированный ответ. Но прежде чем он смог указать на Анджелу, руководитель кафедры итальянского языка встал в знак того, что время для вопросов подошло к концу.

Раздался еще один раунд аплодисментов, которые Эдвард принял и сошел с платформы. И сразу был встречен брюнеткой среднего роста и невысокой блондинкой, обе выглядели как профессора середины и конца тридцатых годов.

- Я думаю, ты был прав. Он не вызвал Анджелу.

Питер фыркнул. — Он не собирался позволить ей задать вопрос в открытом обсуждении. Он боялся, что она встанет и бросит ему лифчик или встанет и поднимет плакат «Я люблю Мейсена.»»

Белла тихо хихикнула и наблюдала за брюнеткой, которая пожала Эдварду руку и кратко поболтала с ним прежде чем отступить назад, чтобы поговорить с другим профессором.

- Я был удивлен, почему никто не исправил ошибку Мейсена.

- Какую ошибку? - спросила Белла.

- Он сказал, что «'Apparuit iam beatitudo vestra» это цитата Беатриче, но это не ее слова. Это цитата Данте. Он сказал эти слова во второй главе «Новой жизни», когда впервые встретил Беатриче.

Белле, конечно, это было известно, но никто это не прокомментировал. Поэтому она продолжала хранить молчание.

- Это была оговорка. Он мог процитировать это по памяти. Я просто подумал, забавно, что мистер Совершенство сделал публичную ошибку и никто его не поправил. — Питер усмехнулся про себя. — Может быть, поэтому Анджела и тянула руку.

Белла слегка улыбнулась. Она знала, что ошибка Эдварда была преднамеренной. Но об этом она никому бы не рассказала.

- Ты сегодня хорошо выглядишь. Ты всегда красива, но сегодня просто светишься. — Питер ей улыбнулся. — Я надеюсь, не наступлю на мозоль твоему парню, если скажу тебе это. Еще раз, как его зовут?

- Энтони.

Я надеюсь Энтони не связан с мафией.

- Я вижу по твоим глазам, что ты счастлива снова воссоединиться с ним.

После нескольких недель, когда я видел тебя грустной, я рад, что ты счастлива. Даже если воссоединилась со своим бывшим.

- Спасибо, - прошептала она.

- Итак, по какому поводу платье?

Она оглянулась, - Я не знала во что люди одеваются для таких случаев. Я знала, что тут будут все профессора и хотела хорошо выглядеть.

Питер рассмеялся, - Оглянись Белла. Большинство женщин-профессоров не заботятся о том как они выглядят. Я знаю, что уже говорил это, но хочу сказать снова, надеюсь твой бывший обращается с тобой должным образом на этот раз. Или я поеду в Сиэтл и разберусь с ним.

В данный момент Белла слушала его в полуха, так как увидела, что Эдвард приветствует маленькую блондинку, поцеловав ее в обе щеки.

Она подняла брови в удивлении.

Эдвард, ты задал мне трудную задачку по поводу Питера. Я думала мы не будем делиться…

Питер покачал головой и пробормотал что-то себе под нос.

- Что случилось?

- Лекция была великолепна. Теперь ты понимаешь почему я пришел сюда, чтобы работать с ним. — Питер многозначительно посмотрел на Эдварда. — Но посмотри, что происходит.

Как по команде, блондинка откинула голову назад и громко рассмеялась, в то время как Мейсен одарил ее сдержанной улыбкой. Она была пять футов ростом, со светлыми волосами, стянутыми сзади в хвост. Она носила очки от Армани, квадратные и в красной оправе, была одета в дорого выглядящий черный костюм с юбкой-карандашом, которая едва закрывала колени. Белла заметила, что она носила туфли на высоких красных каблуках, очевидно от дизайнера, и черные ажурные чулки в мелкую сеточку.

Короче говоря, женщина была прекрасной, но казалась не к месту среди профессорского состава. И было что-то в ее поведении, что казалось агрессивным.

- Это профессор Сингер.

- Блондинка?

- Да. Темноволосая женщина — профессор Лиминг. Она замечательная. Ты должна встретиться с ней. Но держись подальше от профессора Сингер, она женщина-дракон.

Живот Беллы скрутило, когда она увидела как профессор Сингер фамильярно схватила Эдварда за плечо, вцепилась темно-красными когтями в его пиджак, когда поднялась на цыпочки, чтобы сказать ему что-то на ухо.

- Почему ты так говоришь? - прошептала она.

- Ты видела ее веб-сайт?

- Нет.

- Считай, что тебе повезло. Ты бы в обморок упала, если бы прочла то, что она там пишет.

Белла сделала глубокий вдок и заставила себя успокоиться, хотя волна тошноты захлестнула ее.

- Они зовут ее Профессор Пейн. (Боль — прим. переводчика).

Белла с усилием отвела глаза от тошнотворной драмы, которую разыгрывали Профессор Пейн и Мейсен, и начала нервно заламывать руки.

Интересно, ее имя Таня?


- Хм, я думаю, я должна идти, Питер.

- Я провожу тебя домой. — Он встал и помог ей одеть пальто.

Они покинули свои места и как раз собирались идти по проходу к выходу, когда руководитель кафедры итальянского встретился взглядом с Питером и попросил его подойти.

- Я на минутку. Подожди меня.

Белла неуверенно стояла на ногах, поэтому села обратно, уставившись в пол. Эдвард не смотрел на нее совсем, и по его мимике, она хотела знать избегал ли он ее взгляда намеренно.

Питер коротко поговорил с руководителем кафедры, повернулся и указал на Беллу. Руководитель кивнул и похлопал его по спине.

Питер сиял, когда вернулся.

- Ты ни за что не догадаешься, в чем дело.

Белла покачала головой.

- Мы приглашены на факультетскую вечеринку в честь лекции Мейсена.

Она посмотрела на него с удивлением. — Ты шутишь.

- Нет. Очевидно есть деньги в бюджете на пару аспирантов, и руководитель решил пригласить меня. Когда я сказал, что я здесь с тобой, он пригласил и тебя как мою гостью. — Он улыбнулся. — Бедная Анджела не получила приглашения. Это твой счастливый день.

В этот момент глаза Эдварда встретились с глазами Беллы из-за спины Питера. Она была поражена тем, что увидела.

Эдвард был расстроен, даже сердит, и он покачал головой на Беллу. Она не могла понять, что он хотел ей сказать. Его глаза стрельнули на Питера потом на нее, и он опять покачал головой.

Белла отвернулась.

Как Эдвард мог ревновать, когда рядом Профессор Пейн?

- Мы не обязаны идти, если ты не хочешь. — Питер слегка кашлянул. — Я знаю, у Мейсена на тебя зуб. Ты вероятно не хочешь праздновать его успех паэльей.

Белла на мгновение подумала об этом и уже хотела отклонить приглашение, когда профессор Сингер отошла от Эдварда, чтобы поприветствовать кого-то другого. Она тут же вздохнула с облегчением.

- Будет грубо отклонить приглашение, когда его дал сам руководитель кафедры.

- Ты вероятно права, Белла. Я обещаю, будет весело. Мы идем в Сеговию, испанский ресторан. Еда и атмосфера будут великолепными.

Поскольку мобильник Беллы был выключен, пока она шла с Питером, она сопротивлялась желанию написать смс Эдварду и спросить в чем проблема.

Белла прошла с Питером в холл, потом из здания на свежий ноябрьский воздух.

- Ужин не раньше семи. У профессоров будет прием с вином и сыром в Центре, поэтому у нас будет время. Может, ты бы хотела пойти в Starbucks или куда-то еще?

- В Starbucks было бы замечательно.

Двое друзей медленно шли по тротуару. В течение нескольких минут она набиралась мужества, чтобы задать интересующий ее вопрос.

- Ты хорошо знаешь профессора Сингер?

- Не очень. Преимущественно по слухам. И видел пару email. — Питер покачал головой и выругался. — Я бы хотел не видеть писем, которые она прислала Мейсену. Они врезались в мой мозг.

- Как ее имя?

- Джейн.

Источник: http://robsten.ru/forum/19-507-366392-9-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Kindy (01.08.2012)
Просмотров: 3707 | Комментарии: 10 | Рейтинг: 5.0/30
Всего комментариев: 10
0
10   [Материал]
  Сингер? Хм...

0
9   [Материал]
  Питер омерзителен, он каждый раз старается,  принизить его или
подловить его на искаж/фактов еще, прикосает/............................

Цитата
Если бы великая страсть Данте затмила его разум, он погубил бы обоих. Они были бы публично посрамлены. Поэтому судьба Паоло и Франчески была персональным предупреждением Данте, что бы он хранил свою любовь к Беатриче целомудренной. Что является нелегкой задачей, учитывая ее красоту и очарование, и глубину и степень его желания к ней...............................................



0
8   [Материал]
  girl_blush2 Теперь еще  и Джейн , что происходит ? На вечеринке точно что нибудь пойдет не так . Главное не выдать себя . Спасибо большое .

7   [Материал]
  Ничего себе лекция. Очень откровенная

6   [Материал]
  Спасибо за главу!

5   [Материал]
  Джейн - не Таня) Но тоже та еще штучка, видать.

4   [Материал]
  спасибо! lovi06032

3   [Материал]
  Спасибо за главу.....и за лекцию!

2   [Материал]
  Не понятно что это за Джейн и почему она была так фамильярна с Эдвардом.

1   [Материал]
  интересная лекция
lovi06032

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]