Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


УЭМ
Глава 42. часть 3.

Он отвел ее ко входной двери, закрыл ее за ними. Они стояли на крыльце, окруженные темнотой, которая освещалась только лампами, которые висели на каменных стенах.

- Попробуй ключ.

- Где? Здесь?

- Просто попробуй. — Эдвард раскачивался на пятках, стараясь скрыть внезапное беспокойство.

Она вставила ключ в замок и повернула. Она услышала как замок щелкнул с поворотом ее запястья и открылся, дверь открылась.

- Спасибо, что стала моей женой, - прошептал он. - И добро пожаловать домой.

Она в замешательстве моргнула у открытой двери.

- Он твой, дорогая. Все поместье — это мой свадебный подарок тебе.

- Эдвард, ты не…

- Мы были здесь счастливы, - мягко сказал он. - Я хотел, чтобы у нас было место, где мы могли исчезнуть… место с приятными воспоминаниями.

Он потянулся, чтобы слегка дотронуться до ее руки. — Мы можем проводить здесь праздники, когда мы не в Форксе. Ты можешь писать здесь свою диссертацию, если хочешь. Хотя я должен сопровождать тебя. Я не могу выносить разлуку с тобой больше одного дня.

Белла налетела на него и страстно поцеловала, благодарила его снова и снова за такой щедрый подарок.

Они стояли там в течение нескольких минут, наслаждаясь прикоснованиями друг друга, их сердцебиение ускорялось.

Не прерывая поцелуя, он взял ее на руки и с торжествующим криком внес ее обратно в дом и наверх в главную спальню.

Ему оказалась сложно отпустить ее, раз уж она оказалась в его объятиях, но он отпустил, покрутил ее вокруг, любуясь, как широкая юбка ее фиолетового платья колышется, когда она кружится.

- Я считаю, я тебе кое-что должен.

- И что же? - Белла хихикала, когда Эдвард прижался к ее спине. Он потянулся к ее плечам и прошептал на ухо. — Примирительный секс.

От тона его голоса у нее по коже поползли мурашки. Он потер ее руки вверх-вниз. — Замерзла?

- Нет. Просто взволнована.

- Отлично. — Он отодвинул ее волосы в сторону, чтобы его губы могли найти ее шею, и начал играть с ней поцелуями. — И так для сведения, мне много чего нужно загладить. Фактически, у меня это займет всю ночь.

- Всю ночь? - спросила Белла, немного покашляв.

- Всю ночь и утро.

Она уже начала таять в его объятиях, как он отстранился, прижимаясь губами и языком к изгибу ее плеча, прежде чем отпустить ее.

- Пока ты готовишься идти в постель, я хочу, чтобы ты подумала обо всех способах, которыми я собираюсь доставить тебе удовольствие.

Он обнадеживающе провел пальцем по линии ее шеи, потом отпустил и провокационно подмигнул.

Белла взяла белье из багажа и исчезла в ванной. Когда она ходила по магазинам за покупками к брачной ночи, она была напугана. Эдвард уже знает ее обнаженное тело. Она не знала, что выбрать, что он раньше не видел. Она хотела что-то особенное, элегантное.

В крошечном магазине на Ньюбери-стрит, она нашла именно то, что искала — длинная, винного цвета, ночная рубашка, из шелкового атласа и глубоким v-образным вырезом. Но венчало все великолепие — шнуровка на спине, которая спускалась почти до неприличного уровня. Она выбрала ее потому, что знала, ему понравиться раздевать ее. Более чем один раз.

Она заколола вверх волосы, нанесла на губы немного блеска и одела черные босоножки Dolce & Gabbana, которые купила на их медовый месяц. И затем открыла дверь ванной.

Эдвард ждал.

Он украсил спальню свечами с ароматом сандалового дерева, и Белла слышала мягкую музыку. Это был другой плейлист, не тот который у них был раньше, но тем не менее ей нравилось.

Он подошел к ней. Он был в белой рубашке и брюках, рубашка была выправлена и расстегнута почти до пояса, ноги были босыми. Он вытянул руку, и она присоединилась к нему и обняла.

- Очень изысканно выглядишь, - его руки немного дрожали, когда он проводил пальцами по ее голой коже, которая проглядывала сквозь шнуровку. — Я почти забыл, какая ты прекрасная в свете свечей. Почти, но не совсем.

Она улыбнулась ему в грудь.

- Можно? - он дотронулся до ее прически, и она кивнула.

Мало какой мужчина может вынуть все шпильки из волос, если сможет их найти, быстро освобождая пряди волос, чтобы перейти к чему-нибудь другому. Чему-нибудь более увлекательному. Но Эдвард — не какой-нибудь мужчина.

Медленно, он расчесывал ее волосы своими длинными пальцами, пока случайно не обнаружил еще одну шпильку и вынул ее из волос, освобождая завиток. Он повторил эту процедуру, пока волосы Беллы волнами не рассыпались по бледным плечам, а тело не загорелось желанием. Он взял в ладони ее лицо и пристально посмотрел в глаза.
- Скажи мне, что ты хочешь, любовь моя. Эта ночь твоя. Я жду твоих распоряжений.

- Никаких распоряжений, - Белла дважды вкусила его губы. — Просто покажи мне, что любишь.

- Изабелла, я люблю тебя всеми четырьмя видами любви. Но сегодня — праздник эроса.

Эдвард осыпал ее обнаженные плечи страстными, горячими поцелуями, потом встал позади нее и погладил открытые участки кожи на спине.

- Спасибо за твой подарок.

- Мой подарок?

- Твое тело, в такой соблазнительной упаковке только для меня. — Он остановился, устремив глаза к ее ногам. — И твои туфли. Конечно, после такого длинного дня, должно быть очень неудобно.

- Я не заметила.

Он начал играть с бриллиантами в ее ушах. — И почему это, моя дорогая?

- Потому что все, о чем я могу думать, это о том, что хочу заняться любовью с тобой.

- Я ни о чем другом думать не мог в течение многих дней. Недель. — Эдвард резко вдохнул и начал водить руками вверх и вниз по ее обнаженным рукам. — Это неправильно с моей стороны, гордиться тем, что у тебя не было других любовников? Что я был у тебя первым? И на сегодняшний день последним?

Белла не могла ответить, потому что сосредоточилась на ощущениях его рук на своей коже.

- Я единственный мужчина, который видел тебя обнаженной во всем твоем великолепии, и знаю звуки, которые ты издаешь, когда получаешь удовольствие. Твое тело узнает меня, Изабелла. Оно узнает мои прикосновения.

Начав с поясницы, он развязывал шнуровку, болезненно медленно пропуская атласную тесьму сквозь пальцы.

Белла задрожала.

- Я заставляю тебя нервничать? - Эдвард протянул руку, чтобы поднять ее подбородок, так чтобы видеть ее.

- Прошло много времени как…

- Я так понимаю, что ответ, да. Не нервничай, дорогая. Я не буду торопиться. К более… ах… активной деятельности приступим чуть позже, после того как мы в достаточной мере вновь познакомимся.

Он кивнул в сторону стены, и Белла задрожала.

Он медленно развязал все шнурки, полностью обнажив спину. Затем положил ладони ей на спину и начал гладить вверх-вниз.

- Я так сильно хочу тебя, Изабелла. Все эти месяцы я ждал, ждал, когда смогу взять тебя в свою постель, вновь узнать твое тело.

Он повернул ее лицом к себе и без церемоний опустил бретельки рубашки вниз. Он проследил взглядом, как шелк падает на пол.

Она стояла перед ним обнаженная, слегка покраснев, руки по сторонам.

- Великолепно, - выдохнул он, его голодные глаза кропотливо медленно оценивали каждый сантиметр.

Не желая быть в центре внимания, она сделала шаг к нему и начала расстегивать рубашку. Она сняла рубашку с плеч и жадно припала губами к татуировке, покусывая и целуя его грудь, потом занялась его брюками. Вскоре он тоже был обнажен, и она увидела занчительное доказательство его возбуждения. Он сделал движение, чтобы поцеловать ее, но она остановила его.

- Твое тело тоже заслуживает поклонения, - сказала она. Затем дрожащими пальцами она начала с его волос и исследовала его тело, воздавая должное ему кончиками пальцев и губами. Его лицо, рот, подбородок, плечи, его скульптурную грудь и пресс. Его руки, бедра и…

Он поймал ее руку, прежде чем она смогла дотронутся до него, и поцеловал ее еще раз, нашептывая милые слова ей в губы. Слова преданности по-итальянски, которые она узнала принадлежали перу Данте.

Он взял ее на руки и понес на большую кровать с балдахином, где посадил ее на край. Потом встал на колени на полу перед ней.

- С чего мне начать боготворить тебя? - спросил он, его глаза немного потемнели, когда руки путешествовали по ее плоскому животу и вниз по бедрам. — Скажи мне.

Она резко вздохнула и покачала головой.

- Должен ли я начать отсюда? - он нагнулся и провел кончиком языка по ее губам.

- Или отсюда? - он ласкал ее грудь, потом взял в рот, облизывал и дразнил.

Она закрыла глаза и задохнулась от ощущений.

- А если здесь? - его пальцы сделали круг вокруг пупка, потом губы порхали по ее животику.

Она застонала и дернула его за волосы. — Я хочу только тебя, Эдвард.

- Тогда я у тебя есть.

Она поцеловала его, и он ответил, наслаждаясь ее губами, задав медленный и томный темп. Потом он почувствовал, как ее сердцебиение ускорилось, он взял ее левую ногу и начал снимать босоножку.

- Ты не хочешь, чтобы я их оставила? - спросила она, глядя на него сверху вниз. — Я купила их для тебя, для сегодняшней ночи.

- Давай оставим их на следующий раз, когда опробуем стены… - сказал Эдвард низким, хриплым шепотом.

Он медленно снял туфли и несколько минут массировал ей ноги, уделяя особое внимание своду стопы. Затем он толкнул ее в центр кровати и лег рядом.

- Ты веришь мне, Изабелла?

- Да.

Он мягко чмокнул ее в губы. — Я так долго ждал, чтобы услышать, как ты скажешь это и знать, что понимаешь это.

- Конечно понимаю, Эдвард. Прошлое осталось позади.

- Тогда давай наверстаем упущенное.

Нежно он пустил руки в ход, чтобы дотрагиваться и дразнить, его движения были хорошо продуманными, но страстными. Потом добавил рот, покусывая и посасывая, чтобы ловить каждый ее вдзох. Его сердце наполнилось радостью от ее звуков и от того, как ее тело извивалось из стороны в сторону под его прикосновениями.

Когда ее руки стали быстрее двигаться по его спине, потом наконец остановились на заднице, он полностью лег на нее, приводя их тела в идеальное соответствие, как в божественном танце.

Он смотрел на нее сверху вниз, не мигая, и начал шептать. — Как прекрасна ты, милая дева! Очи чудные, как голубицы…. Как алая лента губы твои, и уста твои любезны…

Белла прижалась к нему губами, прежде чем ответить. — Пусть прольются садов благовонья. Пусть же выйдет мой милый в свой сад! Пусть же будет плодам моим рад! (Цитаты из Песни Песней Соломона — примечание переводчика)

Эдвард отодвинулся так, чтобы их носы были в дюйме друг от друга. — Ты приглашаешь меня войти, любовь моя?

Белла кивнула и тепло распространилось по коже.

- Мой прекрасный муж. Моя родственная душа.

- Мой кареглазый ангел. Откройся мне… любовь моя, голубка моя.

Его язык играл с ее губами, когда их тела сплелись и вскоре стали единым целым, их общий вздох приглушили зубы и языки.

Ритм Эдварда был вначале медленным, как неторопливый плеск волн на пляже. Он хотел, чтобы это длилось вечно, ибо в этот момент когда он смотрел в расширенные, любящие глаза жены, он понял, что их предыдущий опыт был волнующим, но мерк по сравнению с их величественной нынешней связью.

Она была кость от кости его, плоть от плоти его. Она была его родственной душой, его женой, и все чего он хотел, это доставить ей удовольствие.

Он был поглощен обожанием этой женщины.

Белла провела по его бровям, разглаживая сосредоточенные морщинки, его глаза закрылись.

- Мне нравится этот вид, - пробормотала она.

- Какой вид?

- Глаза закрыты, брови нахмурены, губы сжаты… ты так выглядишь только тогда, когда ты уже… на грани.

Он открыл глаза, и она увидела искры в их зеленой глубине.

- О, правда, миссис Мейсен?

Она прикусила губу и кивнула. — Мне не хватало этого. От такого вида… захватывает дух.

- Ты льстишь мне. — Эдвард отвел глаза, смутившись.

- Я хочу иметь картину или фотографию этого лица.

Он игриво нахмурился. — Я думаю, это слишком.

Белла рассмеялась над ним.

- И это я слышу от мужчины, который украсил свою спальню, своими обнаженными фотографиями.

- Уже нет, дорогая. Единственные обнаженные фотографии в моей спальне — это твои, моя изысканная жена.

Ритм увеличился, застав Беллу врасплох. Когда она задыхалась от удовольствия, Эдвард уткнулся лицом в ее шею.

- Ты такая соблазнительная. Твои волосы, твоя кожа, твой запах.

- Твоя любовь делает меня красивой.

Он жадно поцеловал ее губы. — Тогда позволь мне любить тебя вечно.

Она выгнула спину. — Да, вечно. Пожалуйста.

Эдвард улыбнулся в ее кожу и стал двигаться быстрее, его губы играли на ее шее, посысывали, легко втягивая кожу в рот.

В ответ, ее руки схватили его бедра, толкая его, пока она приближалась, близко, очень близко.

- Открой глаза, - выдохнул он, двигаясь еще быстрее.

Белла посмотрела в темные, но нежные глаза ее мужа, светящиеся такой страстью и истинной любовью.

- Я люблю тебя, - выкрикнула она, глаза открылись и потом закрылись, когда волна удовольствия накрыла ее.

В это время Эдвард не закрывал глаза, брови сосредоточенно нахмурились.

- Изабелла… я люблю тебя, - выдохнул он, с каждым движением, с каждым прикосновением кожи к коже, пока оба удовлетворенные не остались спокойно лежать.

-

Незадолго до восхода солнца, Белла проснулась. Ее привлекательный муж лежал рядом, его лицо было мальчишеским во сне. Лицо красивого молодого мужчины, которого она встретила на заднем крыльце дома Эсми. Она аккуратно провела по бровям и щетине на подбородке, огромное чувство любви нахлынуло на нее, огромное чувство удовлетворения и радости.

Не желая беспокоить его, она выбралась из постели, взяла брошенную рубашку с пола, осторожно одела и потом на цыпочках вышла из спальни на балкон.

Слабый намек на лучик света дразнил горизонт, мягкие холмистые пейзажи Умбрии. Воздух был холодным, слишком холодным, чтобы находиться снаружи, разве что только в горячей ванне, но вид был невыразимо прекрасен, и она чувствовала необходимость упиваться его красотой. В одиночестве.

Ее сердце было переполнено, она боялась, что оно взорвется. Счастливые слезы показались на глазах и покатились по щекам.

Подрастая, она чувствовала себя недостойной исполнения ее тайных желаний, чтобы ее любили абсолютно. Теперь она так не думала. И этим утром выражение благодарности клокотало в ее душе, стремилось ввысь невысказанным.

Эдвард вытянул руку на постели на сторону Беллы, но нащупал только подушку. У него заняло минуту, чтобы проснуться, утомленный деятельностью прошлым вечером и ранним утром.

По его подсчетам они занимались любовью шесть раз. И по очереди ласкали друг друга руками и губами. Он улыбнулся про себя. Все ее страхи и тревоги казалось исчезли. Было ли это исключительно потому, что они теперь женаты? Или потому что прошло достаточно времени, чтобы она знала, что он ее больше не обманет?

Он не знал. Но он был доволен, потому что она довольна. И когда она отдавалась ему так, как не делала этого раньше, он высоко ценил этот дар, зная, что этот дар был отдан с абсолютной любовью и доверием.

Проснувшись в пустой кровати, он, однако, занервничал. Поэтому вместо того, чтобы позволить себе удовольствие молчаливых раздумий, он быстро отправился на поиски возлюбленной.

- Ты в порядке? - позвал он ее, когда вышел на балкон.

- Все замечательно. Я счастлива.

- Ты схватишь пневмонию, - упрекнул он, сбрасывая свой халат и одевая на нее.

Она обернулась, чтобы поблагодарить, но увидела, что он голый. — Теперь ты схватишь пневмонию.

Он покачал головой и улыбнулся, встав перед ней, распахнув халат и укрыв их обоих.

Она вздохнула от удовольствия чувствовать, как их обнаженные тела прижались друг к другу, и склонила голову ему на грудь.

- Все ли было вечером по твоему вкусу? - голос Эдварда был нерешительным, когда он поглаживал ее по спине сквозь халат. — Не хочешь рассказать? Мы мало разговаривали, если помнишь. Возможно я держал тебя в тонусе слишком долго. Я знаю, мы занимались любовью, но…

- Эдвард, я в порядке. Немного не хватало практики, но я восхитительно измотана. — Покраснела она.

- Прошлая ночь была даже лучше нашей первой ночи. И определенно, как ты выразился, более энергичная.

Он усмехнулся. — Согласен.

- Мы через столько прошли вместе, я чувствую, будто наша связь стала глубже. — Она потерлась носом о его плечо. — И мне не нужно беспокоиться о том, что ты исчезнешь.

- Я никогда не оставлю тебя, - прошептал он. - Я тоже чувствую связь. Этого я хотел. Этого ты заслуживаешь. Когда я прикасаюсь к тебе, смотрю на тебя, то вижу наше прошлое и наше будущее. — Он остановился, поднял ее лицо так, чтобы лучше ее видеть. — Дух захватывает.

Белла нежно его поцеловала и сильнее прижалась.

- Я провел много времени во мраке. — Голос Эдварда был наполнен волнением. — Я с нетерпением хочу оказаться на свету. С тобой. Навсегда.

- Теперь мы на свету. И я люблю тебя.

- Как и я люблю тебя, Изабелла. Я твой в этой жизни и в следующей.

Он еще раз поцеловал ее губы и повел ее обратно в спальню.

КОНЕЦ


Дополнения к главе:


Фотография Верхней базилики церкви св. Франциска в Ассизи



Картина Лауры Бланк Наконец-то

У профессора Мейсена было золотое яблоко на столе в его кабинете, рядом с коробкой, в которой были его бесценные иллюстрации Боттичелли.

Fairmont hotel в Сиэтле.


Обручальное кольцо Беллы


Свадебное платье Беллы

Дизайнер Моник Люлье

Модель: Катя

Дом для гостей приглашенных на свадьбу

Вилла, которую Эдвард купил в Умбрии, около Тоди: http://www.lasegreta.com/

Дайана Кролл — Look Of Love: http://www.youtube.com/watch?v=it1NaXrIN ;9I

Пегги Ли — Fever: http://www.youtube.com/watch?v=JGb5IweiYG8

Моцарт — Аллилуйя: http://www.youtube.com/watch?v=tv8RVxOPAe4

И. С. Бах — Sheep May Safely Graze (Овцы могут безопасно пастись): http://www.youtube.com/watch?v=TYjqnlc7MRw&;feature=related

И. С. Бах — Sleepers, Awake! (Спящие, проснитесь!): http://www.youtube.com/watch?v=b8MpkPbaWXg

И. С. Бах — Jesu, Joy Of Man‘s Desiring: http://www.youtube.com/watch?v=FwWL8Y-qsJg

Рэй Чарльз и Дайана Кролл — You Don‘t Know Me (Ты не знаешь меня): http://www.youtube.com/watch?v=NmrVOuMVvGM

Питер Габриэль — The Book Of Love (Cover Version) (Книга любви кавер-версия): http://www.youtube.com/watch?v=6nZGv8VTBVE&;feature=related

Magnetic Fields – The Book Of Love: http://www.youtube.com/watch?v=jkjXr9SrzQE

Стинг — I Burn For You: http://www.youtube.com/watch?v=JjRtBXMoYJ0&;feature=fvw

Джил Собул — Rock Me To Sleep: http://www.youtube.com/watch?v=aBzUQ0B8YoE
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Kindy (03.08.2012)
Просмотров: 3778 | Комментарии: 7 | Рейтинг: 5.0/35
Всего комментариев: 7
0
7   [Материал]
  Эдвард с Беллой, да после всего что, им пришлось перенести они несмотря, на препятствия все таки, вместе и навсегда......................................................................... .. 

Цитата
- Очень изысканно выглядишь, - его руки немного дрожали, когда он проводил пальцами по ее голой коже, которая проглядывала сквозь шнуровку. — Я почти забыл, какая ты прекрасная в свете свечей. Почти, но не совсем.
- Скажи мне, что ты хочешь, любовь моя. Эта ночь твоя. Я жду твоих распоряжений.

- Никаких распоряжений, - Белла дважды вкусила его губы. — Просто покажи мне, что любишь.

- Изабелла, я люблю тебя всеми четырьмя видами любви. Но сегодня — праздник эроса.

- Я единственный мужчина, который видел тебя обнаженной во всем твоем великолепии, и знаю звуки, которые ты издаешь, когда получаешь удовольствие. Твое тело узнает меня, Изабелла. Оно узнает мои прикосновения.

Он смотрел на нее сверху вниз, не мигая, и начал шептать. — Как прекрасна ты, милая дева! Очи чудные, как голубицы…. Как алая лента губы твои, и уста твои любезны…

Белла прижалась к нему губами, прежде чем ответить. — Пусть прольются садов благовонья. Пусть же выйдет мой милый в свой сад! Пусть же будет плодам моим рад!.....................................................................

...........................................................это возвышенно-благоволя и красиво

6   [Материал]
  СПАСИБО cvetok01

5   [Материал]
  ВОСХИТИТЕЛЬНО lovi06032

4   [Материал]
  Потрясающее произведение! lovi06015

3   [Материал]
  Спасибо большое за перевод!

2   [Материал]
  Все великолепно! Спасибо большое!

1   [Материал]
  Замечательно! good lovi06032 good

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]