Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Запретная любовь. Глава 52. Цель
Глава 52. Цель

Вопреки всему, обед с отцом и леди Пенелопой складывался успешно, с каждой минутой я чувствовала себя все увереннее. Я вежливо слушала их рассказы, большей частью приятные и забавные, хотя иногда они становились мучительными, когда леди Пенелопа возвращалась к вопросам о последних событиях. Пытаясь при необходимости поддерживать разговор, я улыбалась, когда это требовалось, старалась делать все самое необходимое, чтобы скрыть тот факт, что мое сердце не просто разбито, а… полностью отсутствует.
Я думала, что хорошо скрывала свои истинные чувства. Но допускала слишком много ошибок, пока мои мысли блуждали, слишком поздно реагировала на задаваемые вопросы, в итоге леди Пенелопа внимательно посмотрела на меня.
- Ну, Изабелла, как ты нашла моего племенника Эдварда? – спросила она, я так сильно вздрогнула, что вилка выскользнула из моих рук и с грохотом упала на пол. Тайлер, наш лакей, тут же кинулся поднимать ее, а передо мной положил чистую.
- Маркиза? – заговорила я, как только восстановила самообладание, делая все возможное, чтобы выглядеть беспечной, опустила дрожащие руки на колени.
- Да… он очень красивый молодой человек, не правда ли? – ее тон не был злым, и по ее лицу не было заметно никакого подвоха. С трудом сглотнув, я поняла, что мне нужно лучше скрывать свои чувства, чтобы отмести ее подозрения.
- О, да… очень красивый, - согласилась я. Отрицать очевидное казалось неразумным. – Среди прислуги постоянно возникали дискуссии, кто является наиболее привлекательным: лорд Джаспер, лорд Эмметт или лорд Эдвард, - я попыталась улыбнуться, чтобы скрыть боль, которую испытывала, произнося его имя, и мне показалось, что мои губы задрожали.
- Жаль, что мальчик чертовый дурак, - пробормотал папа, а потом покраснел. – Простите мой язык, леди Пенелопа, но боюсь, что ваш племянник не блещет умом, если на протяжении двух месяцев принимал Беллу за прислугу.
- Это кажется удивительным, - леди Пенелопа согласилась с доводами моего отца. – Ты уверена, что он не догадался, что ты знатная дама, Изабелла? – повернулась она ко мне, и я покачала головой.
- Нет… ни разу, - честно ответила я, но потом добавила лжи. – Мне не так много времени выпадало находиться рядом с ним, в основном я работала на кухне, - вяло закончила я.
- Это только хобби, конечно, но Белла обучалась у лучшего кондитера Франции, - вставил папа, наслаждаясь возможностью похвастаться перед нашей гостьей моим необычным талантом. Он рассказал леди Пенелопе о моем наследии и даже больше – о моем путешествии в Уортингтонн-холл.
- Как удивительно, - леди Пенелопа продолжала с любопытством разглядывать меня, все еще пораженная откровениями о моей второй жизни, которой я жила в ожидании возвращения ее брата. В своем письме Карлайл представил меня и попросил сопроводить домой, вскользь упоминая характер моего пребывания в его доме. Но папу, похоже, не волновала ее неосведомленность о произошедшем… но он и сам не был в курсе всей истории, конечно.
- Признаюсь, что питал смутные надежды, что Белла и Эдвард смогут прийти к соглашению, когда им представится возможность познакомиться друг с другом, - прокомментировал отец, и он на корню срубил все мои попытки не впадать в шок от его новостей.
- Папа? – хрипло спросила я, не в состоянии удержаться от комментариев на его слова. – Что ты имеешь в виду?
- Только то, что я думал, вы двое могли бы создать хороший союз, - он пристально посмотрел на меня, сигнализируя быть осторожной в своих словах перед леди Пенелопой. Я смотрела на него непонимающе, гадая, что именно нельзя произносить. Но потом я вспомнила его слова, сказанные двумя днями ранее… он хотел, чтобы я вышла замуж по любви, как они с мамой… и осознала: он рассчитывал, что мы с Эдвардом полюбим друг друга. Конечно, он не хотел, чтобы я упоминала о таких нетрадиционных понятиях перед нашей гостьей.
Задохнувшись от боли на его откровения, я закашлялась, стараясь воспользоваться моментом, чтобы вернуть самообладание.
- Ах, какая прекрасная мысль, сэр Чарльз, - воскликнула леди Пенелопа, вежливо откликаясь на заявление отца. – Вы с Карлайлом такие хорошие друзья. Как бы все сложилось, если бы ваши дети поженились? У вас были бы общие внуки!
Папа немного покраснел.
- Да… ну… я не думаю, что это может произойти в ближайшее время, - пробормотал он, хотя я заметила, что его глаза заблестели.
- Не думаю, что кто-то в статусе маркиза мог бы заинтересоваться мной, - импульсивно сказала я, желая положить конец этой болезненной для меня беседе.
- Ерунда, - противоречил папа. – Ты красивая, умная и имеешь отношение к королевской династии. Мальчик пнет сам себя, когда поймет, какую упустил возможность только потому, что не смог под униформой разглядеть даму высшего света.
Ох… Эдвард, на самом деле, очень хорошо рассмотрел, что у меня под униформой, размышляла я, и скандальные мысли заставили мои щеки покраснеть. Тряхнув головой, я принялась за десерт, так наслаждаясь терпким вкусом клубники, словно никогда не чувствовала ничего вкуснее. На самом деле мне было без разницы, чем наполнен мой рот, хоть грязью. Я жевала механически, трудно проглатывая каждый кусочек, запивая редким вином, которое папа открыл в честь моего возвращения.
- Ну, еще не поздно, - настаивала леди Пенелопа. – Я сама представлю ее, когда Белла начнет свой сезон в Лондоне, и буду очень рада, если она останется гостить в моем особняке. На самом деле я была бы более чем счастлива выступать компаньонкой и представлять девушку в обществе.
Папа, казалось, заинтересовался этой идеей, в то время как я пыталась заглушить тревогу, которая поднималась к моему горлу от ее предложения.
- Какой прекрасный сюрприз получится, когда в молодой девушке, работающей прислугой в доме его отца, Эдвард на самом деле узнает вашу дочь и кузину короля! Я не удивлюсь, если помолвка будет объявлена раньше, чем закончится сезон, - улыбка леди Пенелопы была цветущей, но я смотрела на нее с ужасом.
- Это невозможно, - выпалила я. – Эдвард уже помолвлен… я имею в виду, лорд Эдвард… и леди Таня Денали. Они, должно быть, уже обвенчались.
Мое заявление было встречено ошеломленным молчанием, брови отца и леди Пенелопы поползли в верх.
- Правда? – ее голос звучал недоверчиво. – Я не была информирована об этих событиях. Ты уверена?
- Более чем, - тихо пробормотала я, сознательно изменяя тон. – Я узнала об этом, когда дядя Карлайл знакомил меня со всеми перед моим отъездом домой. И леди Элис упомянула об этом в своем письме, которое написала уже после того, как я уехала, прибывшее в имение Свон раньше меня.
- Я удивлен, что Карлайл не упомянул об этом в своем письме, - задумчиво размышлял папа. К моему облегчению, он пожал плечами, стараясь уйти от этого разговора. – Я уверен, это к лучшему, - продолжил он. – Все равно не могу представить, чтобы моя Белла наслаждалась жизнью маркизы… всеми этими формальностями и общественным контролем. Хотя, полагаю, тебе придется привыкать к повышенному вниманию, когда выявится твое наследие, - прямо сказал он мне. – Тем не менее, я никогда бы не согласился, чтобы ты вступила в брак с простаком.
Я заставила себя рассмеяться над его словами, но леди Пенелопа не присоединилась ко мне.
- Ну, я, к примеру, полностью разочарована, - грустно заявила она. – Я очень сильно переживаю за Эдварда, и всегда думала, что он умная и чувствительная личность. Его мать, должно быть, договорилась о союзе раньше, чем они родились, но для меня всегда было очевидно, что Эдвард и Таня совершенно не подходят друг другу. Я удивлена, что Карлайл согласился на этот союз. Надеюсь, он не пожертвовал счастьем сына, угождая своим политическим амбициям, какими бы они благородными ни были.
Папа с любопытством посмотрел на леди Пенелопу, а потом осторожно прощупал ее мнение о возможных достоинствах любви и построении семейной жизни. Ее энергичная защита брачных клятв – мысль, теперь очень близкая моему сердцу, - и радость, которую она выражала по поводу недавней удачи ее брата за найденную любовь в столь поздние годы, явно впечатлила моего отца. В то время как я была рада видеть, как цвет и жизнь возвращается на его лицо, при первой же возможности я извинилась, в оправдание ссылаясь на остаточную усталость после путешествия.
Поцеловав папу в щеку, я пожелала ему и леди Пенелопе спокойной ночи, и оставила их в середине жаркой дискуссии относительно потенциальных достоинств и последствий радикальных изменений в обществе, которые могут возникнуть, если законы, поддерживаемые Карлайлом, будут приняты.
- Изабелла, - окликнула меня леди Пенелопа, когда я подошла к двери. – Я хочу, чтобы ты знала, мне кажется, для Эдварда ты была бы более подходящей невестой, чем Таня, и мне жаль, что вам не довелось встретиться при более благоприятных обстоятельствах.
Взволнованная и едва способная сдерживать слезы, я была не в состоянии ответить ей. Поклонившись, повернулась и убежала.

***
Леди Пенелопа гостила у нас еще три дня, взаимное восхищение и дружеская связь разрасталась между ней и папой, развеивая горечь моего отца. Хотя я никогда не отрицала того, что папа имеет возможность найти личное счастье после всех тех лет, что он провел, переживая о потере моей матери, мысль о союзе между ним и леди Пенелопой не наполняла меня радостью. Это не значит, что она не нравилась мне, или я не одобряла ее личность. Чем больше времени я проводила в ее обществе, тем больше восхищалась. Но возможная постоянная связь с семьей Эдварда, боялась я, может принести мне немало горя. Одна мысль о том, что мне доведется услышать какие-либо новости, и возможность встретиться с ним и его с женой во время какого-нибудь семейного обеда провоцировала боль в груди, которая вспыхивала, как факел, вызывая пожар.
Я упорно трудилась над тем, чтобы держать свои чувства в тайне, стараясь не огорчать отца, и отклонять его подозрения, если они вдруг появлялись. Но когда он и леди Пенелопа начали предпринимать действия, чтобы я осталась с ней до конца сезона, я запаниковала. К счастью, на меня снизошло озарение, я заявила, что не могу расстаться с отцом после недавней мучительной разлуки.
- Тогда я должен поехать в Лондон вместе с тобой, - заявил он, удивив нас обеих.
- Как прекрасно, - счастливо воскликнула леди Пенелопа на его предложение, в то время как я смотрела на него с ужасом. – Я предложила бы вам обоим гостить у меня, но это будет выглядеть неприлично, - задумчиво продолжила она. – Уверена, Карлайл был бы очень рад принять вас, сэр Чарльз, а потом вы вместе приехали навестить меня. Изабелла могла бы в это время жить со мной? Она помогла бы развлечь моих мальчиков, которые прибудут на время школьных каникул, да я и сама буду наслаждаться компанией такой прекрасной молодой леди. Ее присутствие даст вам достаточное оправдание приезжать ко мне в гости так часто, как вы того пожелаете.
Отец покраснел от ее комментария, а затем, к моему ужасу… согласился.
- Но… но папа, - я многозначительно посмотрела на него, одновременно стараясь отвлечь леди Пенелопу улыбкой. – Это значит, что ты уедешь… из Форкстона… далеко от Форкстона.
- Я знаю, моя дорогая, - ответил он. – Я рассказал леди Пенелопе о моей… проблеме, но тебе не кажется, что я, возможно, уже пережил это?
Не в состоянии еще придумать правдоподобные аргументы, я слабо улыбнулась и начала мысленно готовить себя к предстоящим испытаниям. Мне хотелось бы познакомиться с королем… моим кузеном… и быть представленной обществу. Ну, по крайней мере, рядом со мной будут присутствовать отец и леди Пенелопа, и это поможет развеять ту ужасную ложь, которую распространил лорд Хантер, чтобы опорочить мою репутацию, хотя если истинность моего недавнего поведения станет достоянием общественности, новая волна слухов отодвинет старые на второй план.
Возможно, я могла бы пережить свой ближайший выход в свет, если бы мне не пришлось предстать пред лицом Эдварда, и как бы ни было больно моему сердцу от такой мысли, я надеялась, что он увезет молодую жену за границу в свадебное путешествие. Встреча лицом к лицу с человеком, которого я любила и потеряла, было большим, чем я могла вынести.
После отъезда леди Пенелопы я пребывала в состоянии ужасной меланхолии. Анжела, зная причину моей печали, пыталась отвлечь меня, когда я была уже не в состоянии сдерживаться. Ее предложение занять себя возвращением к рисованию имело для меня неприятные последствия, стоило мне только вспомнить те времена, когда Эдвард позировал для меня. На ум пришел его портрет, который я намеревалась написать, и эскизы, спрятанные в нижнем ящике моего комода, я не смогла сдержать своего горя и начала плакать.
Следы слез, ясно проступившие на моем лице, опухшие глаза и красные щеки выдавали меня, и мне пришлось сослаться на головную боль, чтобы не спускаться к ужину. Папа был полон решимости докопаться до истины, и я, боясь раскрытия, лгала больше, чем на то была необходимость.
Писать Элис было… тяжело. Я отложила это занятие на несколько дней и оставила бы на неопределенный срок, но мне не хотелось, чтобы она решила, что я злюсь на нее или отвергаю предложение дружбы. Когда я, наконец, все же села за письмо, не знала, с чего начать. Но потом написала – с особой осмотрительностью – как доехала, попросила ее нежно позаботиться о своем брате и пожелала ему самого лучшего счастья. Я не стала сообщать ей о неожиданной новости с моим наследием, но леди Пенелопа заручилась разрешением папы рассказать об этом Карлайлу и леди Эсме при первой же встрече, так что новость об этом в любом случае услышат все.
Я задавалась вопросом, как отреагирует Эдвард, когда узнает.
Расстроится ли он… рассердится… ему будет больно? Или он уже пошел дальше, полностью погрузился в заботы о предстоящем бракосочетании, если оно уже не произошло? Как долго он подождет, прежде чем начнет поиски подходящей женщины, чтобы заменить меня в качестве любовницы?
Поморщившись, я упрекнула себя за недобрые мысли.
Эдвард любил меня, в этом я не сомневалась. В конце концов, он даже сказал, что его взгляды на брак изменились, я помогла ему их изменить. Но какие изменения в будущем влекли перемены в его убеждениях, я не знала. Я написала правду Элис и поняла, что молюсь, чтобы Эдвард нашел свое счастье, несмотря на то, что меня не будет рядом с ним.
Моих актерских способностей, как я предпочитала называть их, – понимание, что я становилась все более и более искушенной во лжи, не радовало, - было достаточно, чтобы одурачить отца, прислугу и соседей, которые время от времени навещали нас. Если иногда я выглядела слишком вялой или бледной, они ссылались на то, что мне требовалось время, чтобы придти в себя после пережитых испытаний.
Я попросила папу не рассказывать кому-либо о моих выходках, напоминая, что большинство членов общества будут шокированы от одной мысли выставить себя в роли слуги, а не впечатлены моей изобретательностью, как он и леди Пенелопа. Он сразу понял, и мы создали видимость, что я проводила время с миссис Брюер, моей бывшей гувернанткой, и вернулась домой, как только Карлайл приехал.
Труднее всего, что неудивительно, было обмануть Джейкоба и Лею, и я чуть не сломалась и не сказала им правду о том, что произошло за время моего пребывания в Уортингтон-холле. Но я знала, что это не принесет никакой пользы, кроме расстройства, поэтому что сделано, то сделано. Я могла себе представить, как стал винить бы себя Джейкоб, что не остался и не защитил меня, и мне не хотелось портить его радость.
- Я так счастлива за вас обоих, - воскликнула я в ответ на новость об их помолвке. Лея просияла и крепко обняла меня, в то время как Джейкоб торжественно взял меня за руку.
- Одним вещам суждено произойти, а другим… нет, - пробормотал он, когда Лея отправилась на кухню к матери.
Я понимающе кивнула, и слезы начали покалывать глаза, когда я подумала, что его слова применимы к моей ситуации с Эдвардом.
Застонав, я обняла себя – было больно даже подумать об его имени, – и мне пришлось успокаивать Джейка, солгав, что мучаюсь от желудочных колик. Он показался подозрительным, но я отвлекла его известием, распространять которое получила разрешение. Мой отец планировал подарить молодой семье отдельный дом и земельный участок в благодарность за их помощь, когда я убегала от лорда Хантера.
Джейк смутился, хотя восторженный визг Леи с лихвой окупил его неожиданную немоту, когда я поделилась и с ней этой новостью. Их счастье немного притупило мое горе и подало идею, как можно сделать мое будущее более терпимым.
Я не могла сама жить счастливо, но я могла принести пользу в жизни других людей, в частности, множества молодых девушек, которые в этот самый момент, возможно, страдают, так же как Анжела когда-то… и я могла оказаться в их числе, если бы Эдвард не защитил меня.
Вдруг моя поездка в Лондон перестала казаться столь невыносимым и бессмысленным мероприятием. Эдвард говорил, что он думает, будто леди Эсме вовлечена в поддержку благотворительных организаций в помощь молодым девушкам, желающих избежать оскорбительных ситуаций. Выслушав страстные взгляды леди Пенелопы в защиту беспомощных, я надеялась, что она тоже владеет информацией о таких организациях. С ее помощью я хотела бы связаться с людьми, на практике занимающимися борьбой против зла, которое допускает наше цивилизованное общество.
С влиянием и богатством, которое появится у меня вместе с новым статусом, как предсказывает отец, я была полна решимости изменить ситуацию в мире.
Меня ждет одинокое будущее… без Эдварда, но не без цели.
_____________
От автора: Сколько бы я ни любила Беллу в Сумерках, я нашла ее «сверхъестественное» горе в ответ на потерю Эдварда слишком тяжелым. Поэтому Белла в Запретной любви, хоть и живет с не менее разбитым сердцем, не стала полной зомби. Помощь другим – это не волшебная палочка, чтобы избавиться от горя и депрессии, но это, безусловно, помогает.
P.S. В следующей главе нас ждут кое-какие перемены… Я обещаю!


Источник: http://robsten.ru/forum/19-1102-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Сat (16.01.2013) | Автор: TwiLoverSue
Просмотров: 2273 | Комментарии: 8 | Рейтинг: 4.9/30
Всего комментариев: 8
0
8   [Материал]
  Спасибо за главу  cvetok01

7   [Материал]
  Белла такая молодчина..это хороший выбор. good спасибо за перевод! lovi06032

6   [Материал]
  Спасибо огромное за перевод!!! good lovi06032

5   [Материал]
  Конечно. условности из из жизни высшего общества не позволяют им быть
вместе, тем более Белла , любя его, принесла себя и жертву. но. думаю
что Эдвард не дремлет и куёт своё счастье. Уверена в счастливом конце и
с удовольствием читаю эту приятную во всех смыслах сказку.
Большое спасибо за неё.

4   [Материал]
  Грустно. Но ничего, потерпи, Белла, всё будет ок.

3   [Материал]
  Все эти разговоры, ещё больше Белочку расстраивают... cray cray cray cray

2   [Материал]
  Спасибки за главу!!!!Бедная Белла она ведь его любит и он ее.Так почему они не могут быть вместе и счастливы????????????Буду надеятся что все будет у них хорошо.И Белла и Эдвард будет счастливы,несмотря ни на какие препядствия,ведь любовь всегда побеждает!!!!!Жду продолжение!!!! JC_flirt JC_flirt JC_flirt JC_flirt JC_flirt JC_flirt

1   [Материал]
  Спасибо за продолжение. Ох, тетушка догадалась о чувствах Изабеллы JC_flirt

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]