Фанфики
Главная » Статьи » Фанфики по Сумеречной саге "Вампиры"

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Grown Up. Глава 14. Грозовой перевал

Глава 14. Грозовой перевал

 

Время летело вспять. Прошедшие годы были такими медленными. Время было столь вялым, что, лишенная способности чувствовать, я почти позабыла о нем. Теперь оно наверстывало упущенное. Моя больничная палата была полна посетителей. Их лица, человеческие и мертвецки бледные, сменяли друг друга с невероятной скоростью. У меня кружилась голова, будто я только что совершила круг на карусели.

Каллены старались сделать мою жизнь проще. Карлайл был аккуратен и вежлив. Он вновь очаровал моих родителей. По совету доктора они перестали сидеть возле меня круглые сутки. Это хорошо. Я была благодарна за это. Визит Эсме тоже смягчил меня. Когда мы впервые встретились, она показалась мне прекрасной Белоснежкой. К моему удивлению, она до сих пор оставалась принцессой из детской сказки. Доброта Эсме казалась реальной. К тому же, она сумела поговорить с мамой. Не знаю, о чем шел разговор, однако после этого Рене стало чуть лучше.

Элис вернулась ранним утром, вскоре после завтрака. Она казалась расстроенной.

— Доброе утро, Белла, — произнесла она вежливо. На лице Элис читалась боль. — Мне нужно с тобой поговорить.

Я была удивлена. Что произошло? Обычная Элис, моя Элис не была бы такой тактичной. Она бы стала говорить очень быстро и заставила меня играть роль своей игрушки. Но сегодня она была другой. Элис застыла у входа в палату, все время оборачиваясь назад, будто кто-то мог ее услышать.

— Что случилось? — спросила я, на этот раз вслух. Элис глотала слезы. Мое сердце упало. Она выглядела такой несчастной, что мне хотелось ее утешить.

— Я пришла, чтобы извиниться, — ответила Элис со вздохом. Еще один быстрый взгляд в сторону коридора. Элис переминалась с ноги на ногу. — Я думаю, что была слишком груба по отношению к тебе.

Это точно не моя Элис.

— Кто-то заставил тебя так сказать, верно? — догадалась я.

Она вновь вздохнула.

— Да, — Элис сделала первый шаг в сторону кровати. Ее взгляд оставался серьезным. — Я так предсказуема? — пожаловалась она.

Я усмехнулась.

— Нет. Но это не ты. Это… странно, — призналась я.

Она улыбнулась. Ее улыбка была вымученной.

— Слишком много изменений за короткое время, верно?

Мне не хотелось больше на нее злиться. Я была пуста, и мне не хотелось заполнять эту пустоту ни ненавистью, ни болью. В конце концов, это так по-детски — копить обиды.

— Что-то вроде того. Ты что, читаешь мои мысли?

Элис шутку не оценила. Она присела на мою кровать.

— Скажи мне, Белла. Ты на меня злишься? — она посмотрела мне в глаза. Мне пришлось подчиниться. Глаза Элис были темными и очень глубокими. — Ты хочешь, чтобы я ушла? Я так устала от этой неопределенности! Скажи мне, чего ты хочешь, только перестань на меня злиться!

Бедная Элис. Она была несчастна. Элис растирала виски, пытаясь успокоиться. Интересно, каково это — страдать от постоянных видений? Должно быть, это выглядит так, будто у тебя постоянно болит голова. Ты больше себе не принадлежишь.

— Я на тебя не злюсь, — произнесла я. — Я… я не хочу. Я тоже устала от этого, Элис. Да, порой ты бываешь невыносимой, но ты мне не враг.

Лицо Элис смягчилось.

— Ты прощаешь меня? — спросила она. Я скрыла улыбку.

— Боюсь, у меня просто нет выхода.

Она начала хлопать в ладоши. Я рассмеялась. Элис вновь превратилась в ребенка.

— Белла меня прощает, Белла меня прощает! — пропела она. Затем Элис обняла меня так крепко, что у меня перехватило дыхание. — Спасибо, Белла. Мне нужно было услышать эти слова, — ее речь вернулась к привычному темпу. — Эсме так на меня злится. Она заставила меня вернуться и извиниться перед тобой.

— Я думала, твое извинение было искренним.

— Так и есть! — тут же возразила она. — Я совсем не пыталась ослеплять тебя! Эсме запретила мне это делать. Ее требования были достаточно четкими.

Я покачала головой.

— Теперь я узнаю свою Элис.

— Жаль, что не могу сказать того же, — прошептала она. Элис выглядела такой хрупкой. — Прости меня, Белла. Мне бы хотелось вернуть то время, что мы упустили.

Я вздохнула. Я была в таком приподнятом настроении. Мне не хотелось возвращаться во тьму…

— Давай не будем об этом, ладно? — спросила я. Я не знала, что сказать. Мне не хотелось говорить. Я смотрела на Элис, надеясь, что она прочтет все на моем лице.

Мы были близки к воссоединению. Я могла вновь обрести подругу. Я могла обрести мою Элис. Могла стать собой. Внезапная радость заполнила мое тело, заполнила огромную дыру в моей груди. Я тоже стала меняться. Оказалось, это было не так уж и сложно. Это было приятно. Просто я уже позабыла об этом.

— Белла?

Как много времени я провела, размышляя о разговоре с Элис? Я подняла голову и увидела Дэйва. Он уже приходил, но его прошлый визит оказался коротким. Дэйв застыл возле двери. Его волнение было четким, более очевидным, чем поведение Элис. Дэвид не притворялся.

Я улыбнулась ему. Это напомнило мне о былых днях с Дэвидом. Я была и правда очень рада видеть его, даже если ситуация была довольно неловкой.

Дэйв улыбнулся в ответ. Знакомый блеск проявился в его глазах.

— Проходи, — сказала я, ободряя его. Необходимость подбадривать Дэйва раньше выводила меня из себя, но мне не хотелось вспоминать об этом.

— Я думал, что никогда не смогу поговорить с тобой. Ты так занята. Как Королева, или что-то подобное.

Его простоватая шутка заставила меня улыбнуться. Дэвид присел на край кровати.

— Кстати, кто все эти люди? Твои родители, кажется, знают их, — спросил он, нахмурившись. Идеальная легкость стерлась с его лица. Мне это не понравилось. Дэйв, казалось, что-то скрывал. Вопрос не был таким простым. Я видела Дэвида насквозь.

— Это семейство Калленов, — пояснила я. Упоминание этой фамилии больше не приносило мне боли. Это — еще одно хорошее изменение. — Они раньше жили в Форксе. Карлайл — один из моих докторов здесь. И я училась с его детьми в школе.

Я прикусила губу, не зная, что еще мне было позволено рассказать. Дэйв снова нахмурился. Так он выглядел гораздо старше своего возраста. Интересно, как много он начал подозревать? Он уже знал, сколько всего я от него скрыла?

Я вздохнула. Мои щеки стали пунцовыми. Очевидное доказательство моего стыда.

Вся былая легкость испарилась в воздухе.

Дэйв попытался переменить тему.

— Это, должно быть, так утомляет тебя, — сказал он после некоторой паузы. — Столько внимания. Столько людей.

— Да. Это сбивает с толку, — мне нравилась идея о том, чтобы поговорить о чем-то еще.

Он кивнул и вновь улыбнулся мне. Я почувствовала облегчение. Он вновь стал парнем, который мне нравился. Парнем, за которого я вышла замуж. Моим Дэйвом. Он не задавал слишком много вопросов, а еще он определенно не знал ничего о моей душе. Но Дэйв знал, как с этим мириться.

Это напомнило мне о чем-то. О чем-то, что я уже позабыла. О чем-то, написанном в книге. Чем-то старом. Я повернула голову в сторону прикроватного столика. Чарли выполнил свое обещание. Несколько книг в бумажной обложке ожидали меня.

Я прочла названия и вскоре нашла то, что хотела. Грозовой перевал. Конечно. Дэйв был моим Линтоном, моим преданным, спокойным, простым Линтоном. Кэти украла его душу…

Мое сердце пропустило удар.

— Я слышал, ты возвращаешься в Форкс. Это правда?

Новый вопрос вывел меня из размышлений. Я посмотрела на Дэйва.

— Да, — сказала я слабым тоном. Образ Линтона по-прежнему стоял у меня перед глазами.

— Что говорят врачи? Это не опасно? — Дэвид, кажется, не заметил моего волнения.

Успокойся, твердила я себе в мыслях. Ты должна быть нормальной, помнишь?

— Они разрешили мне отправиться домой на следующей неделе. Но реабилитация еще не закончена.

Я ничего не сказала о переезде Калленов. Знаю, я трусиха.

Дэйв опустил взгляд, притворяясь, будто разглядывает мое одеяло.

— Все изменилось так быстро, — выпалил он. — Я этого не ожидал. Мне казалось, у нас было больше времени.

Он тоже думал о времени. Похоже, все думали о нем. Секунды, минуты и часы, что составляли нашу жизнь.

— Времени для чего? — я удивилась, как зазвучал мой голос. Уверенно, почти жестко.

Дэйв по-прежнему делал вид, что рассматривал скучное тонкое одеяло.

— Ничего. Не важно. Забудь об этом.

Он делал шаг назад. Я почувствовала внезапную ярость, сильную и мощную. Я позабыла, почему Дэвид так раздражал меня когда-то. Мой Линтон был рад угодить мне, но его забота порой была слишком навязчивой. Я вновь посмотрела на Дэйва. Элис пыталась предупредить меня о чем-то, навещая меня впервые…

Золотое кольцо блеснуло в искусственном свете. Мне стало не по себе.

— Хм… Можно спросить тебя кое о чем?

Дэвид поднял взгляд, готовый помочь в чем угодно. Этот взгляд заставил меня чувствовать себя еще хуже. Когда мы познакомились, я устала быть сильной, и Дэйв и правда помог мне. Но он всегда нуждался в одобрении, нуждался в чем-то взамен. Я была слишком эгоистична для этого. Мой бедный Линтон. Мне хотелось, чтобы однажды он встретил кого-то по-настоящему сильного…

 — Ты направил документы в суд? Те, что я подписала перед аварией?

Технически, мы все еще были женаты.

Дэйв ничего не сказал.

— Ты отправил документы, Дэвид? — спросила я снова.

Я превратилась в монстра. Я была Кэти. Девушка, что разбивала сердца.

Дэйв посмотрел мне в глаза. Его боль была простой, острой, яркой, как открытая рана.

— Нет. Я планировал это сделать, но потом ты попала в аварию, и я подумал… — он стал запинаться. — Я подумал, что, возможно, мне не стоит торопиться. Это могло быть хорошим знаком…

Дэйв пожал плечами. Его голос был тихим. Он снова прятал глаза.

Желание разозлиться было таким сладким. Я вновь посмотрела на Дэйва. Он был безнадежен. Я вздохнула. Пришло время и мне повзрослеть. Мне нужно было быть сильной с Дэйвом. Оборвать связь. Провести черту.

— Тебе стоит отправить их, — ответила я, стараясь заставить свой голос звучать мягче. — Хорошо?

Наши взгляды встретились. Наконец, Дэвид кивнул.

— Могу я хотя бы звонить тебе время от времени? — спросил он прежде, чем уходить. Дэвид хотел казаться уверенным, но это не очень-то получалось. Я кивнула.

Мы оба лгали друг другу. Последние обещания всегда имеют горьковатый вкус.

Медсестра принесла лекарства в самом конце дня. Мой сон был тяжелым. Я не могла ничего разглядеть в том тумане, что окружал меня. Я снова что-то искала, однако дорога была слишком размытой.

Я проснулась, чувствуя на себе чей-то взгляд. Мое сердце бешено колотилось. Я осмотрела палату. Здесь никого не было. Это был всего лишь сон…

Я покачала головой, пытаясь проснуться. Затем огляделась еще раз и, наконец, заметила что-то странное. Мне показалось, что мои книги были сдвинуты с места.


Начался новый день. Как и планировалось, Элис, Эсме и я направились в госпиталь. У каждого было свое задание. Эсме хотелось поговорить с Рене. Ее доброта и искренняя забота могли оказался полезными. К тому же, мама хотела присмотреть за Элис. Она не доверяла ей, хотя они и помирились предыдущим вечером.

— Это нечестно! — жаловалась Элис, пока мы подъезжали к центру. — Я уже не ребенок!

— Я буду слушать, — предупредила ее Эсме. — Пожалуйста, держи себя в руках.

Элис скривилась.

У меня тоже были свои планы. Элис предсказала, что супруг Беллы, Дэйв, тоже будет там. Ее видение было достаточно четким. Кажется, Дэйв планировал свой визит довольно давно. Наш разговор и правда мог оказаться полезным. Я мог увидеть момент их встречи и расставания. Моменты, которые я упустил. Собрать воедино весь пазл.

Но мама и Элис должны были сначала сыграть свои роли. Дэйв еще не приехал. Я остался в машине, наблюдая, как моя мать и сестра уходили прочь.

Холл был переполнен. Было трудно привыкнуть к этому. Мы предпочитали жить в маленьких городках, и такие места казались нам странными. Я сконцентрировался, улавливая знакомые ментальные голоса. Мне стоило быть внимательным. Мне также нужно было узнать, что люди думали о нас. Члены моей семьи рисковали своей жизнью. Я должен был хоть как-то отплатить этот долг.

Какая милая девушка! подумала пожилая леди, которой Элис помогла спуститься по лестнице. Я вздохнул, зная, что делала моя сестренка. Она изо всех сил пыталась угодить Эсме.

В отличие от рядовых посетителей, персонал центра совсем не удивился появлению мамы и Элис.

Снова пришли Каллены, подумал кто-то довольно раздраженно. Я нахмурился, вглядываясь в мысли одной из медсестер. Она умудрилась выучить нашу фамилию, однако совсем не любила нас. Я искал причину для подобного отношения. Это могло быть полезным. Возможно, нам стоило быть куда осторожнее…

Они всегда такие красивые и аккуратные. Как они это делают? продолжала она. Медсестра не поздоровалась в ответ, сделав вид, будто совсем не заметила посетителей.

Я выдохнул. Это была обычная зависть, ничего особенного. Но, возможно, все же стоило предупредить об этом Карлайла. Просто на всякий случай. Ревность может оказаться опасной, когда попадает в плохие руки.

Я запомнил имя медсестры и вновь сконцентрировался на своей семье. Эсме и Элис уже разделились. Сестра собиралась проведать Беллу, в то время как Эсме направлялась в кафетерий, следуя за запахом Рене. Я улыбнулся. Быть вампиром иногда было чертовски полезным.

Рене была здесь одна, сидя на пластиковом стуле и размешивая сахар в стаканчике с кофе. Эсме втянула воздух. Кофе был холодным.

— Здравствуй, Рене! — произнесла она, заставляя голос звучать мягче. — Можно мне присесть?

Рене вздрогнула. Она подняла голову и, наконец, заметила маму. На ее усталом лице проявилась улыбка.

— Эсме! Конечно. Я буду рада.

Эсме посмотрела на стол. Она запоздало подумала о том, что ничего не заказала. После небольшого колебания, что длилось меньше секунды, она решила, что ситуация была не такой уж плохой. Эсме могла сказать, что поначалу решила поздороваться с Рене, а затем совсем позабыла о пище. Это звучало как обычная человеческая ошибка.

— А где Чарли? — спросила мама. Ей не понравилось выражение лица Рене.

— О, я его заменила. Он выглядел таким уставшим. Надеюсь, Чарли станет лучше, когда они вернутся в Форкс.

Эсме кивнула.

— Мне жаль, что вам тоже нужно переезжать, — добавила Рене. — Карлайл мне все рассказал.

Эсме улыбнулась. У нее было несколько видов улыбок. Эта означала: «тебе не стоит ни о чем волноваться».

— Все в порядке. Мы все любим Беллу. Ее восстановление — это все, о чем нам нужно сегодня думать.

— Да… — произнесла Рене. Ее лицо изменилось. Оно покраснело. Она пыталась сделать глубокий вдох, но будто не чувствовала воздуха. Эсме и я были ошеломлены. Что происходит? Может, Рене стало плохо?

Нет, не так. Эсме собиралась помочь Рене, когда мама Беллы расплакалась.

— Я такая плохая мать! — произнесла она.

Эсме коснулась ее руки. Рене не заметила никакого дискомфорта.

— Не говори так! Ты прекрасная мать! Белла так тебя любит!

Рене скривилась. Она пыталась разыскать салфетку. Заметив это, Эсме протянула ей новую.

— Ну, а я в этом не уверена, — голос Рене был тихим. — Белла теперь так близка с Чарли. Они понимают друг друга с полуслова. У нас никогда такого не было.

— Белла очень похожа на Чарли, — сказала Эсме. Было глупо отрицать это. — Но тебе не стоит так думать. Белла проводит все свое время с отцом. Вот, почему они так сблизились.

Рене покачала головой. Ее руки тряслись.

— Я жалею о том, что отправила Беллу в Форкс. Она думает, будто сама сделала этот выбор, но мы все знаем правду, — щеки Рене стали пунцовыми. — Мне нужно было что-то сделать. Нужно было остановить ее. Белла так несчастна теперь. Это моя вина.

Рене выглядела ужасно. Она прятала куда больше, чем показывала. Ее боль была яркой, сильной, как детская боль. Когда ты вырастаешь, то привыкаешь к боли. Когда ты ребенок, все ранит словно в первый раз. Такая боль оставляет шрамы.

Я знал, о чем говорила Рене. Порой я тоже так думал. Было бы куда лучше, если бы Белла не приезжала в Форкс. Она могла остаться в Аризоне, жить счастливой жизнью, заботиться о своей странной матери и звонить Чарли на Рождество.

— Белла еще молода. У нее есть время, — утешала ее Эсме. — Поверь мне. Я знаю, о чем говорю.

Конечно, Эсме знала. Она начала новую жизнь, когда Карлайл нашел ее.

— Я не знаю. Я не уверена на этот счет. Мне хочется быть оптимисткой… но Белла повторяет одинокую жизнь Чарли. Она застряла там, в этой зелени и холоде. И я больше ее не понимаю. О чем Белла думает? И этот брак… иногда мне кажется, что она сделала это мне назло. Это тоже моя вина.

— Тебе не стоит за все винить себя, — сердце Эсме было полно боли. — Белла — твой ребенок, но она теперь взрослая. Пришло ее время совершать ошибки. Не переживай. У нее еще есть время, чтобы перестроить свою жизнь.

Рене кивнула.

Ее слова продолжали кружить в моей голове до тех пор, пока я не нашел Дэвида в комнате ожидания. Я нервничал, чувствуя, словно не готов к разговору. Все переживали такую сильную боль, такое яркое сожаление. И теперь я готовился выслушать об этом еще один раз.

Теперь я жалел о своей способности читать мысли.

— Простите… не возражаете, если я присоединюсь?

Я стоял напротив него, ожидая ответа.

Дэйв думал о Белле. Он хотел навестить ее, однако Беллу сейчас осматривали врачи. Дэвиду пришлось ждать.

— Без проблем, — ответил он тихо, даже не взглянув на меня.

Руки Дэвида были покрыты мозолями и старыми шрамами. Он пах деревом. Пазл почти сложился в единую картинку. Он был работягой. Возможно, плотником. Не самый популярный выбор. Семейный бизнес, догадался я.

— Я Эдвард Каллен, — я решил представиться. — Мы уже встречались. Вы меня помните?

Он посмотрел на меня. На лице Дэйва проявилось понимание. Он кивнул.

— Вы знаете Чарли, — сказал он.

— Вообще-то, я знаю Беллу, — поправил я, улыбаясь. Я точно не входил в список друзей Чарли. — Мы вместе учились в школе.

Дэйв вновь посмотрел на меня. Я больше не выглядел, как подросток. Мой новый внешний вид теперь сбивал людей с толку. Я все еще казался юным, но им приходилось воспринимать меня всерьез. Возможно, мне стоит поблагодарить за это сестру.

— Простите… вы выглядите таким молодым, — сказал он, хмурясь. — И Белла никогда о вас не рассказывала.

Конечно, нет.

Каллен, думал Дэвид, стараясь запомнить мою фамилию. Ему не понравилось, что Белла что-то от него скрыла. Смесь беспокойства и дискомфорта появились в его голове.

— Так вы муж Беллы? — спросил я. Дэйв не был разговорчивым. Пожалуй, Белла считала это большим преимуществом.

Дэйв бросил быстрый взгляд на свое обручальное кольцо.

— Да. Нет… не совсем, — ему было сложно объяснить все. Я оставался терпеливым, ожидая ответа. — Мы разводимся.

— Жаль это слышать.

Вообще-то, нет.

Дэйв вздохнул.

— Она ехала домой от меня в тот вечер, когда попала в аварию, — сказал он тихим голосом. — Так спешила подписать бумаги. Я обещал ей отправить их суд на следующий день, в понедельник.

Но он этого не сделал, догадался я вновь. Возможно, мне не стоило говорить это вслух.

— Я считаю, это моя вина, — добавил Дэвид. — Я должен был ее остановить. Убедить поехать домой чуть позже.

Я вспомнил момент, когда узнал об аварии. Я чувствовал вину. И Дэйв чувствовал ее тоже. Он и правда волновался о Белле. Еще одно преимущество, хотя на этот раз оно было и у меня. Ничья.

— В тот день была плохая погода. Не стоит винить себя за это.

Тут я понял различие между нами. Я был готов двигаться дальше. Он — нет.

— Когда вы ознакомились? — спросил я, возвращаясь к моему списку вопросов.

Дэйв испытал облегчение. Чувство ностальгии было одним из любимых его увлечений. Я читал это в его мыслях. Что за мелодраматический тип… что ж, здесь никто не был в выигрыше.

Дэйв думал о своей встрече с Беллой.

— Мы встретились несколько лет назад. Я закончил свою работу и пошел в кафе, что располагалось неподалеку от дома…

Я увидел плохо освещенный зал. Неудобные стулья. Ощутил запах выпечки и терпкого кофе. Услышал тихий шепот посетителей.

— Я осмотрелся и затем заметил девушку, что заняла место в дальнем углу зала. Она была там одна. В тот день кафе было переполнено. Я не знал, где сесть, и решил попытать удачу…

Как банально. Встреча в забегаловке.

Белла выглядела смертельно уставшей. Когда парень подошел ближе, он понял, что Белла читала книгу. Или притворялась, будто читает что-то. Он был слишком вежлив, чтобы выяснить правду.

Что она читала? Я был удивлен, что ему это было неинтересно. Эта деталь казалась Дэйву несущественной. Он был слишком деликатен. Я продолжал размышлять об этом, когда Дэвид представил новый момент. Он задал какой-то вопрос. Белла вздрогнула, наконец, заметив парня, и тут же захлопнула книгу, будто стесняясь его содержимого.

Я разглядел издание «Грозового перевала». Бумажная обложка, несколько страниц отлетело, однако она по-прежнему не покупала новую версию. Я всегда ненавидел эту книгу. Никогда не мог понять ее персонажей, особенно Хитклиффа. Все его любили, а ведь он был монстром…

Дэйв продолжал размышлять об их первой встрече. Я наблюдал за его воспоминаниями. Это подобно просмотру фильма, только с добавлением целого набора эмоций. Это делает картинку ярче.

Дэйв занял место напротив и принялся изучать девушку. В его голове мелькнула мысль, что незнакомка хранила какой-то секрет. Белла прятала что-то непостижимое ему. Я покачал головой. Страдая от невозможности прочесть ее мысли, я чувствовал себя точно так же…

Дэйв стал задавать вопросы. Очень простые. Банальные. Ему хотелось приободрить девушку. В то же время Дэвид боялся задать неправильный вопрос и задеть незнакомку. Дэйв колебался перед каждым вопросом. Поначалу Белла не была заинтересована в беседе, но затяжные паузы напомнили ей о чем-то. Так же, как и мне. Только что?

И тут я вспомнил. «Грозовой перевал». Снова. Она была Кэти, внезапный гость в доме Линтона. А он был Линтон, вежливый, аккуратный, желающий ей угодить. Да, это был он. А она была Кэти, которая разбила Линтону сердце.

Я крепко сжал зубы, зная, какой персонаж достался бы мне.

— Мне так хотелось заставить ее улыбнуться. И ее глаза… они были пустыми. Белле было на все наплевать. Это меня пугало. Мне не хотелось больше этого видеть.

Было еще кое-что, чего Дэйв не сказал вслух. Она ему правда понравилась. По мнению Дэвида, Белла была другой. Не такой, как девчонки, которых он знал. Дэвид посчитал их встречу хорошим знаком. Он вообще оказался весьма суеверным.

— Это глупо, я знаю, — сказал Дэвид после долгой паузы. — Я должен отпустить ее. Но когда я вижу Беллу, такую хрупкую и беззащитную, мне кажется, что у нас еще есть шанс. И я начинаю сомневаться… Я знаю, это плохо, но я не могу это изменить.

Он был со мной честен. Это всегда так. Нам проще быть откровенными с людьми, которых мы больше никогда не увидим.

Я начал терять терпение. Белла должна быть так раздражена из-за него. Это точно не преимущество для Дэйва. Это его недостаток.

Вскоре появилась медсестра, сообщая, что Белла готова принимать гостей. Дэйв ушел. Я продолжал сидеть в комнате ожидания, наблюдая за их разговором. Моя точка зрения, кажется, оправдывалась. Теперь все стало ясным. У Дэйва не было шанса узнать Беллу. Она ему не позволила.

Все, что мне нужно делать — быть уверенным. Быть сильным. У меня больше не было времени на то, чтобы жалеть себя. Не было времени на сожаления или обиды. Я не хотел быть Хитклиффом, который потерял свою Кэти.

Когда все ушли, медсестра вколола Белле лекарства, которые усыпили ее. Никем незамеченный, я проскользнул в палату и начал наблюдать за ее сном. Я не мог перестать делать это. Это было так притягательно. Своего рода традиция, которая мне так нравилась.

Я заметил стопку книг на прикроватном столике. Во мне проснулось сильное любопытство. Я не мог прочесть мысли Беллы, но мог попытаться понять, о чем она думала, когда встретила Дэйва.

Было нетрудно отыскать нужную книгу. Самая потрепанная. Я протянул к ней руку. Книга открылась посередине. Я поймал лист бумаги, сложенный напополам.

К моему удивлению, это была копия документа, выписки из больничного журнала. Его название показалось мне знакомым, однако я не сразу вспомнил его. Затем я отыскал аккуратный почерк Карлайла.

Я замер на месте. Мое имя тоже значилось там. Мое старое имя, которое я носил, будучи человеком. Эдвард Энтони Мейсен. Я, наконец, осознал, что читал аналог свидетельства о смерти. Вот, почему название больницы показалось таким знакомым. Я был ее пациентом почти сто лет назад.

Я посмотрел на Беллу. Это все меняло. Ее слова ничего не значили. Она искала меня…

— Ты такая лгунья… — пробормотал я.

Белла вздрогнула. Я вновь посмотрел на нее, считая пульс. Сон Беллы подходил к концу. Она вот-вот проснется.

Ей не стоит меня здесь видеть. Не сейчас. Все еще шокированный, я положил книгу на столик и покинул палату. Мой бег был быстрым, почти невидимым. У меня не было времени на то, чтобы проверить, все ли осталось на своих местах.

Но я был уверен в том, что вернусь сюда ночью, чтобы охранять ее сон.



Источник: http://robsten.ru/forum/65-2998-1
Категория: Фанфики по Сумеречной саге "Вампиры" | Добавил: Alice_Kingsly (07.09.2017) | Автор: Alice_Kingsly
Просмотров: 2041 | Комментарии: 33 | Рейтинг: 4.9/22
Всего комментариев: 331 2 3 »
31   [Материал]
  А можно в пч? Что бы знать наверняка когда будет продолжение

1
33   [Материал]
  Спасибо за отзывы! Рада, что сравнение с "Грозовым Перевалом" Вам понравилось. Главы выходят примерно раз в 1-1,5 недели. Сейчас попробую добавить вас  в пч, надеюсь, получится)

30   [Материал]
  И конечно жалко Джейка.... Опять один... Даже после её развода

29   [Материал]
  Полностью согласна!!! Эдвард развивается рядом с Беллой

28   [Материал]
  Я вот только не пойму немного... Как выходят главы?

27   [Материал]
  Это сравнение автора данной истории с грузовым перевалом.... Ну просто замечательно вписывается

26   [Материал]
  С нетерпением жду новую главу

1
25   [Материал]
  молодец начало положено fund02016 супер спасибо fund02016

1
32   [Материал]
  Спасибо, что продолжаете читать работу!

24   [Материал]
  dance4 :dancтак держать) главное чтобы теперь Белла не стала упрямитьсяe4:

23   [Материал]
  Ну наконец-то до него дошло))))

0
20   [Материал]
 
Цитата
И тут я вспомнил. «Грозовой перевал». Снова. Она была Кэти, внезапный гость в доме Линтона. А он был Линтон,
вежливый, аккуратный, желающий ей угодить. Да, это был он. А она была
Кэти, которая разбила Линтону сердце. Я крепко сжал зубы, зная, какой персонаж достался бы мне.
Аналогия - один в один... Эдварду надо сильно постараться, чтобы отойти от образа Хитклиффа.
Очень медленно, но действительность начала менять их, обоих.
Большое спасибо за чудесное продолжение.

0
22   [Материал]
  Я очень рада, что сравнение Вам понравилось! Оказалось не так и просто расписывать все это, но, мне кажется, история от этого только выиграла. И подобное сравнение было и в оригинале.
Спасибо за комментарий!

1-10 11-20 21-21
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]