Фанфики
Главная » Статьи » Фанфики по Сумеречной саге "Вампиры"

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Солнцестояние. Глава 8. Видение.

Видение mp3


Как только рассеялся дым от останков несчастной Стеллы, а пепел был тщательно смыт стражниками в водосток, напряжение, царившее в зале, постепенно стало разряжаться.
Первым неловко затянувшееся молчание нарушил бархатный баритон моего отца.
- Я думаю, уважаемый Аро, поскольку инцидент с несправедливыми обвинениями в адрес моей дочери исчерпан, мы не будем более задерживать ее и моих родных. День выдался тяжелым, и я знаю, - он, мягко улыбнувшись, посмотрел на Карлайла, Эсми, Эммета и Розали, одновременно подталкивая меня по направлению к ним, - как им хочется более не злоупотреблять твоим гостеприимством и вернуться домой.
Роуз сейчас же распахнула мне свои объятия и до боли прижала к своей мраморной груди. Я внезапно ощутила всем своим существом, как я по ней соскучилась. Эммет, добродушно улыбаясь, похлопал меня по плечу, отчего у меня там сразу же образовался синяк (а ведь моя кожа почти не уступала в твердости вампирской). После Розали я тотчас оказалась в объятиях Эсми, таких родных и неописуемо нежных, а Карлайл взял меня за подбородок и, как в детстве расцеловал в обе щеки.
Внутри у меня бушевали одновременно, грозя разорвать на части, противоречивые чувства: радость от встречи с родными и оттого, что все страшное, как я надеялась, осталось позади; боль – ведь моим родителям и Элис пришлось пожертвовать своей свободой ради моего спасения; тревога, безумная тревога за Джейкоба. Меня радовал тот факт, что до сих пор он не ворвался в это страшное место и не разделил печальную участь бедной безумной Стеллы. Но он мог погибнуть и на дальних подступах к этому залу. Стражам Вольтури наверняка было легче устранить его, чем новорожденного вампира. Причем его появления, в отличие от Стеллы, ожидали. Неизвестность и беспокойство давили все сильнее, отравляя все светлые и радостные чувства в моей душе. Я посмотрела на отца, он, прочитав мои мысли, сочувственно и как-то виновато улыбнулся. Когда мой умоляющий взгляд переместился на Элис, та даже без дара Эдварда поняла причину моего беспокойства, но моя проницательная тетя бессильно пожала плечами. Судьбу Джейкоба она увидеть не могла. Мама обняла меня за плечи и, утешая, зашептала на ухо:
- Не беспокойся, детка, с Джейкобом все будет хорошо. Поверь, я хоть и не могу видеть его будущего, но я так давно и тесно связана с ним духовно, что его гибель не почувствовать бы не смогла. Значит, на наше и его счастье, что-то его остановило. Как только вы выберетесь из этого проклятого места, ты непременно с ним увидишься.
Я кивнула, соглашаясь, хотя легче мне не стало.
Эдвард, выступив вперед и подойдя вплотную к ступеням, продолжил:
- Нам же следует обсудить условия нашего сотрудничества. Ведь ты должен понимать, что, согласившись помогать тебе, мы не собираемся предавать свои убеждения и менять свой образ жизни, так разительно отличающийся от вашего.
Аро, тотчас прекративший безмолвный диалог с Каем, вновь недоуменно вскинул брови, даже с лица Марка на мгновение исчезло выражение смертельной скуки.
- Я не совсем понимаю тебя, Эдвард, о каких условиях ты говоришь? - спросил Аро с удивлением и опаской, пытаясь понять, к чему клонит его новый «соратник».
- Наш стиль жизни, как ты помнишь, не предусматривает охоты на людей, - продолжил Эдвард невозмутимо, - ни я, ни Белла, ни Элис не собираемся изменять этого, предавая идеи моего уважаемого отца.
Прекрасное лицо Карлайла при этих словах Эдварда озарила благодарная улыбка, и он просиял от гордости за любимого сына.
- И что? - Аро никак не мог понять, к чему клонит Эдвард, и снова его глаза загорелись от зависти к дару моего отца, не нуждавшегося в физическом контакте для чтения мыслей.
- Ну, прежде всего, встает тривиальная проблема нашего питания. Окрестности Вольтерры, насколько мне известно, являются густонаселенной местностью и вовсе не изобилуют дичью, которая нам необходима для поддержания жизни. Даже если мы останемся в Вольтерре, нам так или иначе придется время от времени уезжать, чтобы поохотиться в удаленных от людей местах.
- Ну это не проблема, мой дорогой, - с облегчением пропел Аро, - вы же не пленники, а друзья, в любое время, если только вашего служения не потребует правосудие, вы можете путешествовать, где вам вздумается. Немногие из членов нашей тесной компании постоянно живут с нами. Многие приезжают лишь тогда, когда их присутствия требует долг. Хотя, конечно, я был бы безмерно счастлив, имея возможность проводить все свободное время в беседах с тобой и твоей удивительной сестрой. Вы могли бы открыть мне столько нового и удивительного. Да и дар твоей прекрасной супруги хотелось бы иметь в распоряжении постоянно.
При этих словах Аро Белла скрипнула зубами, а лицо Эдварда исказилось, как от боли. По-разному отреагировали и члены свиты Вольтури: Джейн снова злобно зашипела, Рената за спиной у Аро всхлипнула и придвинулась еще ближе к господину, Феликс радостно осклабился, а на лице Деметрия снова возникла похотливая улыбка. Эдвард, видимо, уловив краем сознания мысли, вызвавшие на лице Деметрия эту улыбку, заскрежетал зубами и с угрожающим видом развернулся всем телом в его сторону. Улыбка Деметрия тут же потухла.
Внезапно на середину зала выпорхнула Элис.
- Я хотела бы, чтобы уважаемый Аро увидел то же, что и я в своем видении.
Увлеченные речью Эдварда, никто из присутствующих в зале не заметил, что Элис уже несколько минут стоит неподвижно, глядя перед собой невидящими глазами, а Джаспер растерянно гладит ее по плечу.
Теперь она, напряженно сдвинув брови и вытянув вперед руку, стояла на нижней ступеньке, ожидая, когда Вольтури прикоснется к ней. Эдвард, с тревогой прислушавшись к мыслям сестры, потрясенно посмотрел на нее изумленными глазами. Аро не заставил долго себя ждать. С неуловимой скоростью и непревзойденной грацией он в одно мгновение оказался около миниатюрной Элис и с горящими от азарта глазами схватил ее тонкую, как веточка, руку.
Несколько минут все напряженно всматривались в лицо Вольтури, на котором сменялась целая гамма чувств – от глубокого изумления до страшного гнева. Наконец Аро с искаженным от ярости лицом отпустил руку Элис и, не в силах сдержать своего волнения, зашагал по залу как зверь в клетке.
- Как они посмели?! Эти окаменелые древности, эти румынские дикари. Как только могла прийти в их заскорузлые головы эта безумная мысль?!
Непроницаемое лицо Марка впервые за все время стало удивленным, Кай и вовсе вскочил со своего места и проскрежетал:
- Что ты видел, брат мой?
Аро вернулся к братьям и ментально продемонстрировал им видение Элис. Лицо Кая стало страшным, Марк стал похож на статую святого Георгия в его благородном гневе. Вся свита непонимающе смотрела на хозяев, Феликс и Деметрий беспомощно застыли, не зная, что предпринять, Рената за троном Аро в ужасе всхлипнула, Алек и Джейн в недоумении переглянулись.
Я вопросительно посмотрела на отца, но он, потрясенный, не сводил глаз с сестры. Маленькая фигурка Элис стояла, сгорбившись, она, казалось, была раздавлена тяжестью своего видения.
Повисло тягостное молчание. Лишь минут десять спустя его снова нарушил мягкий бархатный голос Аро, звучавший торжественно и потрясенно.
- Друзья мои, мы накануне страшных событий. Какое счастье, что наша удивительная Элис смогла заранее показать нам тот страшный хаос, который спустя какое-то время накроет наш счастливый и спокойный мир. Мы сможем подготовиться и, возможно, избежать уничтожения…
- Нет, Аро! – гневно прогремел голос Эдварда. - Ты ничего не понял! Это видение пришло к Элис только после того, как ты заставил нас троих вступить в твою свиту. Неужели ты не понимаешь, что именно твое неуемное желание абсолютной власти и приведет всех нас к гибели, поставит на грань уничтожения весь наш вид в целом! Это ты, жадный до чужих талантов интриган, окончательно погубишь тот порядок, за который так истово радеешь на словах!
Аро изумленно смотрел на гнев Эдварда, не в силах произнести ни слова.
- Ты нарушил равновесие! - гремел голос Эдварда, гулко отдаваясь от каменных стен. - Если раньше бессмертные склонялись перед вашей властью, признавая право карать нарушителей закона, потому что вы оставляли им хоть какую-то свободу, то приход в твои ряды меня, Элис и Беллы лишает свободы всех бессмертных окончательно и бесповоротно. И наивно было бы полагать, что такой поворот событий останется незамеченным прежде всего вашими извечными врагами – Стефаном и Владимиром, древними румынскими вампирами. Они многие тысячи лет лелеют мечту о свержении вашей власти и возращении прежнего порядка. После первой же карательной операции с нашим участием все бессмертные поймут, что их жизнь изменилась в корне. Всем свободолюбивым кочевникам, вроде Питера и Шарлотты, Маккены и Гаррета станет ясно, что их дни сочтены. И все они, понимая, что в первую очередь Вольтури обратят свои новые силы против самых непокорных и сильных, используют свой последний шанс, подняв против вас восстание, во главе которого встанут древние румыны. Восстание, которое вне зависимости от того, кто победит, станет фитилем смертельной войны между бессмертными. Войны, которая, как чума, уничтожит нас всех.
Я во все глаза смотрела на властителей Вольтури. Никогда я не видела Аро, Кая и Марка такими потрясенными. Они молча и недвижимо, похожие на статуи работы Микеланджело, сидели на своих тронах, едва касаясь друг друга, сохраняя между собой лишь легкий ментальный контакт.
Эдвард, закончив, обнял за плечи потрясенную Элис и увел ее к родным, передав с рук на руки Джасперу, умело скрывавшему свое волнение. Потом он подошел к Белле, которая, не отрывая от него горящих глаз, замерла у стены, и обнял ее, как бы пытаясь заслонить от надвигающейся опасности. Я снова оказалась в объятиях Розали, к тому же закрытая широкой спиной Эммета, его могучее каменное тело с глухим рычанием заслонило нас обоих.
Наконец статуи на тронах зашевелились. Аро, открыв свои странные мутно-малиновые глаза, обвел ими присутствующих и торжественно и сухо провозгласил:
- Эдвард, Белла, Элис! - называя каждое имя, он делал многозначительную паузу, как бы повинуясь его зову, каждый из них делал шаг вперед. - Я и мои благородные братья освобождаем вас от данных нам обещаний. Вы вольны делать все, что вам заблагорассудится. Вы и вся ваша семья можете немедленно покинуть Вольтерру. Никто не посмеет вам воспрепятствовать. Это не значит, что мы с братьями перестанем считать вас своими друзьями, мы будем помнить проявленную вами лояльность, а также мужество, с которым вы предотвратили страшную опасность, грозившую всем нам.
Я не верила собственным ушам. Уже получив в свои загребущие руки все то, чего он так давно вожделел, Аро добровольно отказывается от этого. Но как такое возможно?
Отец, мама и Элис по очереди склонили головы в знак согласия и уважения. Элис взяла за руку Джаспера и уже готова была упорхнуть из страшного зала, буквально таща его за собой. Все родные также направились было к выходу. Но в этот момент Эдвард, скрипнув зубами, вновь повернулся к Аро, а тот, выдержав паузу, продолжил елейным голосом:
- Могу ли я просить моих друзей напоследок об одной маленькой услуге?
- Одной? Маленькой? – с горьким сарказмом произнес отец, зная наперед, что сейчас скажет Аро.
- Ну не совсем одной и не очень маленькой, - продолжил Аро, ничуть не смутившись. - Я думаю, что милейшая Белла с радостью даст нам обещание никогда не использовать свой удивительный дар против нас, а также никогда не выступать на стороне наших врагов?
- Я исполню твою просьбу только в одном случае, - произнесла Белла твердо, - если ты и твоя свора, - при этих словах у Джейн снова вырвалось злобное шипение, - никогда не будет угрожать никому из членов моей семьи.
- О, драгоценная Белла! - в голосе Вольтури было столько праведного негодования. - Мы же друзья! И твоя резкость по отношению к нам совсем не заслужена.
- Правда? – горько усмехнулась мама, прижимая меня к себе покрепче.
- Я бы еще хотел спросить божественную Элис, - не унимался Аро, - не будет ли она столь любезна время от времени делиться с нами видениями, касающимися кого-либо из нашей скромной семьи. Надеюсь, я прошу не слишком много?
- Шпионить за твоими приспешниками я не стану, - прозвенел чистый голосок Элис. - А о грозящей опасности, конечно же, с радостью сообщу.
- Большего и не прошу, - подвел итог Аро, после чего на его лице появилось одновременно разочарованное и удовлетворенное выражение.
- И, наконец, мой дорогой Эдвард, - его голос уже обрел прежнюю уверенность и снова стал елейно-приторным, - могу ли я рассчитывать, что время от времени ваша удивительная семья будет посещать наше уединенное убежище, и мы будем иметь счастье беседовать с нашим юным талантливым другом?
- Возможно, - уклончиво ответил отец.
Король интриг, как назвал его Алистер, не мог остаться в совершенном проигрыше. В любой ситуации этот хитрый лис умудрялся остаться в белых одеждах и одновременно получить хотя бы небольшую выгоду.
- Тогда наш долгий разговор наконец исчерпан, и хотя мне жаль расставаться с моим старым другом Карлайлом и вновь обретенными удивительно талантливыми друзьями, но, наверное, все вы горите желанием покинуть наш гостеприимный дом. Мы и так надолго оторвались от своих дел.
Аро, словно радушный хозяин, провожающий дорогих гостей, раскинул руки и стал медленно и грациозно спускаться по ступенькам со своего тронного места.
Вся моя сущность наполнялась ненавистью к этому месту и его хозяевам, и любая мысль о них поднимала во мне бурю негодования. Ноги сами вынесли меня из этого проклятого зала.

ФОРУМ



Источник: http://robsten.ru/forum/20-2934-1#1460218
Категория: Фанфики по Сумеречной саге "Вампиры" | Добавил: MissElen (07.12.2016) | Автор: Юлия Данцева E
Просмотров: 87 | Комментарии: 2 | Теги: Вольтури, Каллены | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 2
avatar
1
1
дар Элис просто бесценен! в очередной раз вытащила всю семью. спасибо!
avatar
0
2
Да, Элис своим видением в корне изменила ситуацию и позволила Калленам вырваться из цепких лап Вольтури.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]