Глава ПЯТАЯ
СЕМЬЯ
Во всеобщем молчании раздался детский голос:
– Это Рэнди. Она будет жить с Гейбом.
Роскошная формулировочка! Интересно, это такая детская непосредственность, или Томас это сознательно ляпнул? Но своё дело эта фраза сделала – глаза красотки вспыхнули жаркой ненавистью, направленной на меня. Она сделала несколько шагов, цокая высоченными шпильками, и нависла надо мной, практически затерявшейся подмышкой у Гейба. Который, кстати сказать, не сделал ни малейшей попытки от меня отстраниться. И даже наоборот, привлёк меня к себе ещё ближе. А лёгкое, дружеское объятие, вдруг переросло в демонстративное.
– Линда, познакомься, это Миранда, – светским тоном представил меня Гейб. – Миранда, это Линда, мы сегодня о ней говорили.
Ага, помню-помню. Та самая Линда, которая «уже в прошлом». Вот только саму её об этом известить, похоже, забыли.
– И с каких это пор ты притаскиваешь домой непонятно кого, Гейб?
– Никто меня не притаскивал! – возмущённо взвилась я, но тут же осеклась. Потому что меня ведь на самом деле сюда притащили. В самом буквальном смысле.
– Миранда не «непонятно кто». Она – друг Гвенни, и спасла её от преследователей.
А вот тут ты не совсем прав, Гейб. Я именно что «непонятно кто», вот только сообщать об этом Линде не собираюсь.
Мельком взглянув на прижавшуюся к ноге Стивена Вэнди, Линда никак не отреагировала на известие о её спасение. А ведь должна бы быть в курсе похищения девочки. Похоже, ей было просто наплевать. Её волновало другое.
– И эта «спасительница» будет «жить с тобой»? Что с тобой случилось, Гейб? Раньше ты вроде бы не западал на неполовозрелых девочек.
Так, всё, она меня реально разозлила. Сейчас получит! Я тоже кусаться могу!
Опустив глаза себе под ноги, я повозила носком кроссовка по полу, прямо возле шикарных босоножек Линды. А потом удивлённо проговорила:
– Ой, а что это? Кажется, песок… Откуда же он тут взялся, пол же был чистый?
А потом, подняла глаза на Линду, и, словно бы в озарении, воскликнула:
– Да это же с вас насыпалось, бабуля!
Среди обступивших нас полукругом оборотней раздались сдавленные смешки. А Линда зашипела, словно кто-то наступил ей на хвост – хмм… а что, это мысль, нужно будет попробовать при случае, – и с воплем:
– Ах, ты, мелкая!.. – выкинула вперёд руку, пытаясь то ли схватить меня, то ли вцепиться мне в волосы. Но Гейб, моментально развернулся вполоборота, так что я, всё ещё оставаясь у него подмышкой, оказалась полностью закрытой его телом.
Вытянув шею, я выглянула из-за его груди и увидела, что другой рукой он крепко сжимает запястье Линды – видимо, перехватил ту руку, которой она пыталась вцепиться в меня. Наклонившись так, что едва не касался лбом её лба, и глядя прямо ей в глаза, Гейб произнёс негромко, но отчётливо, выделяя каждое слово.
– Никогда. Больше. Не смей. Прикасаться. К Миранде.
– Но она оскорбила меня! Ты что, позволишь ей это?
– Да, позволю. Ты начала первая, так что сама виновата. И если ещё хоть раз попытаешься ударить Миранду – я тебе руку оторву. Она, скорее всего, снова отрастёт. Но, думаю, ты не захочешь это проверить?
– Всё, я поняла. Отпусти.
Гейб разжал пальцы, и Линда отшатнулась от него. Потом встретилась со мной глазами.
– Ты не сможешь прятаться за его спину вечно. Рано или поздно ты тоже ему надоешь. И тогда мы снова встретимся. Один на один. Я подожду.
– Линда, не испытывай моё терпение, – повысил голос Гейб.
Красотка резко развернулась и быстро покинула дом. Все стояли и молча смотрели, как она уходит. Тишину нарушил задумчивый голос Пирса.
– Она не шутила. На твоём месте, Рэнди, я не стал бы гулять по посёлку в одиночку, пока она здесь.
– Думаю, стоит всем присматривать за Линдой. От неё всего можно ожидать, – это уже Себастьян.
– Так ей и надо! – злорадно усмехнулся Томас. – Не будет больше здесь командовать!
Гейб, всё так же держа меня прижатой к своему боку, развернулся, и обвёл глазами всех стоящих в холле. Потом запустил свободную руку в волосы, взъерошив их, и виновато-растерянно произнёс.
– Я был настолько слепым?
– Не переживай, – хлопнул его по плечу Филипп. – Перед тобой она всегда играла паиньку. Легко было не заметить.
– Не заметить чего? – поинтересовалась я.
– Того, какая она на самом деле стерва, – усмехнулась Алана.
– А ты молодец! Сразу в цель ударила, – похвалил меня Стивен. – Для Линды вопрос возраста очень болезненный. Не понятно, правда, почему? Мы ведь не меняемся, так что для нас возраст – это всего лишь число.
– Сразу видно мнение мужчины, – покачала головой Люси. – Поверь, любая женщина разозлится, если ткнуть её носом в её возраст.
– Ага! Вот я и разозлилась! При том, что она вообще в отношении меня не права! Я вообще-то взрослая и вполне половозрелая! – в запале заявила я, и только потом поняла, что именно ляпнула.
Надеюсь, под волосами мои пылающие уши не сильно заметны?
– Конечно, взрослая, – Люси погладила меня по руке, и я вздрогнула, почувствовав, какие горячие у неё пальцы. – Я-то тебя прекрасно понимаю.
Ну, конечно! И как я сразу не догадалась. Ей сорок семь, и она выглядит на эти годы. Она понимает, что двадцать четыре – это возраст взрослого человека. И она горячая!
– Ты – человек! – воскликнула я.
– Да, человек, – с улыбкой кивнула она.
Теперь понятно, почему она выглядела намного старше своего мужа. Именно выглядела, поскольку он не старел, оставаясь навеки тридцатилетним. И, кажется, до меня стало доходить, почему Алана так её опекала. Я нашла её взглядом.
– А ты – нет, – это не было вопросом, но она ответила.
– Нет. Я тоже оборотень, как и все остальные, здесь присутствующие.
– А здесь ещё есть люди?
– В данный момент только двое. Джулия – примерно твоя ровесница, у них с мужем трёхлетний мальчик. А Сара вернулась совсем недавно – её дочь отучилась в одной школе два года, больше пока нельзя, люди замечают, что девочка почти не растёт. А остальные в данный момент живут с мужьями среди людей. Но и они периодически приезжают сюда жить. Их десять. Больше людей среди нас нет.
– Бетти вернулась?! – радостно воскликнула Вэнди. – Я должна её увидеть! Прямо сейчас!
И, сорвавшись с места, она выбежала в распахнутую дверь и моментально затерялась среди коттеджей. Я с беспокойством смотрела ей вслед.
– Не волнуйся, – правильно истолковав мой взгляд, успокоил меня Гейб. – Здесь она в полной безопасности. И действительно, соскучилась по своей подружке.
– Я же говорил, что у нас тут с детьми напряжёнка, – подхватил Томас. – У них хотя бы разница небольшая, всего-то четыре года. Они выросли вместе. А у меня на данный момент выбор невелик – либо малыш Эрик, который ещё ходить-то толком не умеет, либо взрослые. Кстати, Рэнди, ты любишь запускать воздушных змеев?
– Не знаю, – немного растерялась я. Разговор прыгал, как кузнечик, с темы на тему, и я не успевала всё переварить. – Никогда не пробовала. Но, думаю, мне понравится.
– Здорово! А то одному не интересно, а с девчатами тоже не особо позапускаешь. Эту мелочь того и гляди змей за собой утащит. Пойдём, я покажу тебе своих змеев! У меня их четыре, можешь выбрать себе любого.
– Не сейчас, Томас. Нам ещё нужно кое-что обсудить, – остудил его пыл Гейб.
– Про Роджера и Каро?
– Да. Думаю, теперь у нас есть реальный шанс разыскать Каролину.
– А можно мне узнать подробности? Вэнди мне только про своё похищение рассказала, про родителей она не знала ничего.
– Ну, вот сейчас всё и узнаешь.
И Гейб обратился к окружающим, которые спокойно наблюдали за нами, изредка негромко переговариваясь.
– Думаю, нам лучше перейти в гостиную. Там будет удобнее.
И мы перешли в гостиную. Я так и шла, прилепленная к боку Гейба, что меня ни капельки не напрягало. Интересно, он сам-то осознаёт, что продолжает удерживать меня у себя подмышкой, или у него это просто машинально получается? Впрочем, неважно. Мне нравилось находиться с ним в такой непосредственной близости, остальное меня не волновало.
Войдя в огромную и светлую комнату, Гейб уселся вместе со мной на мягкую кушетку. Я осматривалась, едва ли не открыв рот. Если и спальня, и кухня выглядели достаточно современно, то сейчас я словно бы попала в музей. Высоченный потолок со стороны двери подпирало четыре колонны, украшенные сверху изящными лепными набалдашниками. «Капители» – тут же услужливо подсказала моя память, выудив это слово из какого-то тайничка, куда, видимо, сложила информацию из случайно просмотренной мною телепередачи.
Светлая лепнина на карнизе под потолком, и такого же цвета барельефы на стенах прекрасно смотрелись в сочетании с бледно-жёлтыми стенами. Огромные окна, два напротив входа и одно справа, были обрамлены красиво задрапированными шторами с жёлто-зелёным узором. Обивка такой же расцветки была и на мебели – пара диванов, кушетка, несколько кресел и стульев – всё соответствовало стилю этой гостиной. По углам были расставлены вазоны с большими растениями, явно не искусственными.
Я заметила ещё кучу всяких красивых мелочей: картин, зеркал, ваз, и прочих предметов интерьера, но рассмотреть их не успела, поскольку моё внимание привлекла реплика Аланы, обращённая к Гейбу.
– Ты вообще-то планируешь отпустить Рэнди, или уже приклеил её к себе?
Гейб опустил на меня глаза.
– Тебе неудобно?
– Удобно, – заверила его я.
Гейб взглянул на Алану, приподняв бровь.
– Есть ещё вопросы?
– Нет, – улыбнулась она в ответ. А потом подмигнула мне. Похоже, я ей понравилась гораздо больше, чем Линда. Хорошо, если мы подружимся. Она выглядела моей ровесницей, но это ни о чём не говорило. Мне стало интересно, сколько же ей было лет на самом деле?
В это время все остальные расселись, передвинув диваны и кресла так, что они обрадовали неровный круг. Таким образом все могли друг друга видеть. Гейб кивнул Стивену.
– Начни ты.
– Хорошо. Расскажу, что знаю от отца. Пару недель назад он позвонил мне и рассказал, что его семью похитили. Ничего, как говорится, не предвещало… Вэнди была в школе, а Роджер, наш отец, и Каролина, его жена – дома. Их дом, кстати, находился на самой окраине, вдали от других домов – уединение для нас, как ты понимаешь, очень важно. В общем, подъезжает вдруг несколько машин, из одной выходит какой-то человек, заходит в дом, машет перед Роджером каким-то удостоверением, и заявляет, что их дочь опасна для окружающих и была изолирована соответствующими спецслужбами. И ему с женой надлежит тоже проехать с ними.
Конечно, мой отец психанул! Вот так, запросто, его ребёнка похищают, да и их с женой фактически собираются арестовать неизвестно на каком основании. И он совершил ошибку. Вместо того, чтобы согласиться для видимости и поехать с теми людьми – это дало бы шанс найти Вэнди и бежать уже вместе с ней, – он набросился на говорившего, схватил за грудки, начал трясти, требуя вернуть его ребёнка.
В общем, в дом ворвались ещё какие-то люди с оружием, Роджер их, конечно же, в момент раскидал. Будь он один – им бы его было не взять. Он пробил бы ближайшую стену и умчался бы, прежде чем кто-то что-то сообразил. Но у него была жена. И с ней на руках пробивать стену или даже окно, было бы проблематично. Пришлось бежать к двери, теряя время. И один из тех, кого он швырнул об стену и считал, что вырубил, очнулся и несколько раз выстрелил ему в спину. И одна из пуль попала прямо в сердце.
Я ахнула. Гейб успокаивающе потёр ладонью моё предплечье.
– Как ты знаешь, мы регенерируем, – улыбнулся мне Стивен. – Может, не так быстро, как ты, но тоже очень и очень быстро. Нас сложно ранить и почти невозможно убить.
– Почти? – испуганно прошептала я. – Вы разве не бессмертные?
– Не совсем. Кое-что опасно даже для нас. Например, прямое попадание снаряда. Или ядерный взрыв. В общем, если коротко, то мы можем пережить любые травмы, кроме тех, при которых голова отделяется от тела. Оторвана ли она, разорвана на куски или сгорела – тут уж никакая регенерация не поможет.
Меня передёрнуло. Моя рука непроизвольно легла на горло. Наверное, и со мной всё так же, да? Хотя, вряд ли кто-то именно сейчас наводит на меня баллистическую ракету. И потом, я всего пару дней назад узнала о своём бессмертии – и вдруг так расстроилась, узнав, что всё же условно смертна.
– А у вас уже бывали случаи?.. – я не договорила, но меня поняли.
– Да, – кивнул Гейб. – Двое наших всё же погибли. Один – около трёхсот лет назад. Ему оторвало голову ядром на поле боя, куда он зачем-то полез! Второй – относительно недавно, в тысяча девятьсот восемьдесят пятом, при землетрясении в Мексике. Когда оно началось, он спал, иначе, конечно же, спасся бы. А так – на него рухнула балка, которая отсекла ему голову.
– Какой ужас! – воскликнула я. – Так нелепо погибнуть… Мне очень жаль.
– Что поделать. Это жизнь.
– Но Роджера ведь не убили, я правильно поняла? Даже попав в сердце?
– Всё верно, – вновь вступил в разговор Стивен. – Но, как ты понимаешь, рана эта была достаточно тяжёлой, чтобы на какое-то время он потерял сознание.
Когда отец очнулся, уже прошло какое-то время, может, около часа. Он обнаружил, что его куда-то везут на вертолёте. И тут он совершил вторую ошибку – ему бы притвориться лежащим без сознания и хотя бы выяснить, куда его везли. Но он, словно взбесившись, вновь накинулся на охранников.
– Задним умом мы все крепки, – покачал головой Филипп. – Легко рассуждать, сидя в безопасности, но в стрессовой ситуации сложно поступать здраво.
– Просто у тебя ещё нет детей, Стив, – подхватил Гейб. – Если бы похитили моего ребёнка, сомневаюсь, что остался бы спокойным. Я бы точно начал крушить всё, до чего смог бы добраться!
– Да, мы знаем, – понимающе улыбнулась ему Алана.
У меня возникло чувство, что у этих слов был более глубокий смысл, Гейб не просто ставил себя на место Роджера, это прозвучало так, словно...
– У тебя есть ребёнок? – не успев задуматься об уместности этого вопроса, воскликнула я.
– Да, есть, – спокойно ответил Гейб. – Двое. Сын и дочь.
Сюрприииииз! Нет, я была вовсе не против малышей, детей я любила, к тому же понимала, что Гейб взрослый мужчина, и имел некую личную жизнь до встречи со мной. С частью этой самой «прежней личной жизни» я уже познакомилась сегодня утром, и даже едва не подралась. И хотя дети для меня проблемой не были, наличие рядом их матери лишало меня душевного равновесия. Точнее – матерей, ведь, по словам Вэнди, родных братьев и сестёр у них не бывает, матери всегда разные. И если Линду можно было просто вычеркнуть из жизни, то с матерями своих собственных детей такой номер не пройдёт.
В моем мозгу усиленно закрутились шестерёнки. В данный момент в долине, по словам Томаса, находилось всего четверо детей. Сам Томас и Вэнди отпадают, будучи братом и племянницей Гейба. Малыш Эрик? Но у него вроде бы тоже есть отец. Оставалась ещё Бетти. Про её отца ничего не было сказано. Может, она и есть – дочь Гейба? Тогда почему она с матерью живёт не здесь?
Я запуталась! Наверное, чем гадать, лучше просто спросить.
– А где они сейчас?
– Здесь, – улыбнулся Адам и помахал мне рукой.
– Прямо перед тобой, – Алана скопировала его жест.
Ну, конечно! Я все ещё не перестроилась, все ещё мыслила человеческими стандартами. И поэтому решила, что если Гейб выглядит на тридцать, то его дети должны быть маленькими. Совсем забыла, что они бессмертные, что «возраст – это всего лишь число».
– Почему ты смеёшься? – удивлённо спросил меня Гейб.
Надо же, я даже и не заметила своего идиотского хихиканья.
– Я уже настроилась менять твоим малышам подгузники, – это казалось мне всё более смешным, и я никак не могла успокоиться, уткнулась Гейбу в бок лбом и вздрагивала всем телом. Наверное, тут ещё сработало чувство облегчения. Вовремя вспомнив рассказ Вэнди о том, что матери у них исключительно смертные, и прикинув минимальный возраст «детей» при их замедленном взрослении, я поняла абсолютно точно – никакие мамы на горизонте уже не маячат. Люди столько не живут.
Присутствующие тоже развеселились.
– Нет, – сквозь смех успокоил меня Гейб. – Мои «малыши» уже давно сами в состоянии поменять себе подгузники.
Теперь мне стало понятно присутствие Аланы и Адама на кухне, в доме Гейба. Да и Себастьяна, как мужа Аланы – тоже. В конце концов, этот дом слишком огромен для двоих.
– Вы тоже здесь живете, да?
– Нет, – покачал головой Адам. – У нас у всех есть свои собственные дома. Просто мы время от времени собираемся здесь всей семьёй. Если есть повод. Или просто так.
– И сегодняшний повод – возвращение Вэнди, – подхватил Диллон. – А так же твоё здесь появление.
– Отец нам все уши прожужжал этим утром, – пояснил Пирс. – Твоё слишком быстрое исцеление просто заворожило его.
– И не только исцеление, – с усмешкой добавила Люси, многозначительно взглянув на руку Гейба, по-прежнему обнимавшую меня.
Я снова запуталась.
– Ваш отец?
– Это я, – пояснил Филипп.
Так, ясненько. Значит, Гейб отец Адама и Аланы, а Филипп – Пирса и Диллона, с этим разобрались. Только в каком родстве между собой находятся обе эти троицы? И я предположила то, что мне казалось самым логичным.
– Филипп, а вы – брат Гейба?
Снова смешки. Ну, это нечестно! Я же не ясновидящая. К тому же они все тут похожи и на вид одного возраста. Я надулась.
– Совсем вы девочку запутали, – покачала головой Люси. Она единственная из присутствующих не смеялась. – Вы-то привыкли, а вот стороннему человеку разобраться в ваших реалиях ой как непросто.
– Но Рэнди – не человек! – возразил ей Томас.
– Она выросла как человек. И я понимаю, как ей сейчас непросто, сама в своё время через то же самое прошла.
А потом повернулась ко мне и пояснила:
– Филипп – сын Адама.
Ага, значит, Филипп – сын Адама, который в свою очередь сын Гейба, тогда Пирс и Диллон... Наконец в моей голове сложилась полная картина, и я в шоке взглянула на Гейба.
– Ты... ты... ПРАДЕДУШКА?!
Он внимательно вгляделся в моё лицо и поинтересовался.
– Это для тебя проблема?
Его лицо было серьёзным, даже слегка взволнованным. Ему на самом деле был важен мой ответ. Мой честный ответ.
Я на секунду задумалась. А в чем, собственно, проблема? Вот передо мной сидит мой мужчина. МОЙ! Тот, с которым я отныне связана навек. Он выглядит молодым, но я и раньше понимала, что он намного старше, чем выглядит. Хотя бы из-за своего замедленного взросления. И конечно, он не мог быть на самом деле очень молодым, поскольку являлся главой поселения. Но всё это я знала в теории.
А теперь я получила своим подозрениям наглядное подтверждение. Взрослые дети, внук и, господитыбожемой – правнуки! Мой, воспитанный на человеческих реалиях, мозг бился в истерике, пытаясь все это соотнести с тридцатилетней внешностью Гейба.
А сердце напевало в ответ: «Да какая разница?» И правда. Меня ошеломило наглядное подтверждение возраста Гейба, но разве в моем отношении к нему что-то изменилось? Да ни грамулечки! Осознав это, я уточнила у Гейба, который терпеливо ждал моего ответа:
– А твои правнуки тоже уже умеют сами менять себе подгузники?
Лицо Гейба заметно расслабилось, левый уголок рта дёрнулся в сдерживаемой улыбке, но он ответил мне со всей серьёзностью:
– Умеют.
– Тогда никаких проблем, – пожала я плечами и расплылась в улыбке. Все вокруг тоже заулыбались, а Томас попытался меня «успокоить».
– Это у Гейба ещё мало потомков. У нашего брата Ричарда их восемь поколений!
Но мой мозг уже больше не желал пугаться. Заявив: «Пофиг», он отправился медитировать, глядя на волны воображаемого океана. А сердце подхватило: «Пофиг, пофиг», напевая это слово на весёлый мотивчик и пританцовывая в такт.
Я поняла, что рассказ снова ушёл в сторону. Наличие правнуков у моего мужчины меня тоже в итоге сделает прабабушкой? Или нет? Ладно, как говорила Скарлет: «Я подумаю об этом завтра». На меня уже столько информации свалилось, не стоит ещё и на этом зацикливаться.
– Стивен, а что дальше было с Роджером?
– Дальше? Ну, его очередная ошибка стоила ему возможности получить хоть какие-то сведения о похитителях. Он набросился на своих охранников, которые не ожидали такой прыти от тяжелораненного. Но всё же попытались снова отстреливаться, чем взбесили его ещё больше. Заработав ещё несколько ранений, не столь опасных, чтобы потерять сознание, но достаточно болезненных, он начал крушить всё вокруг.
Итог: все, кто летел с ним – мертвы, вертолёт потерял управление, поскольку приборная панель была просто разбита вдребезги, упал на землю и взорвался. Роджер успел выпрыгнуть до падения и отбежать достаточно далеко, чтобы не пострадать от взрыва. Но всё, что могло бы хоть как-то указать ему на местоположение жены и дочери, было уничтожено.
С тех пор он, как одержимый, пытается их отыскать.
– Как? – раздался тонкий голосок от двери.
Я обернулась. В комнату вошла Вэнди и ещё одна девочка, выглядевшая лет на шесть-семь. Бетти. Видимо, они, пока шли по дому, слышали рассказ Стивена – дверь-то осталась открытой. Девочки подошли к нашему кружку и уселись вдвоём на одно кресло, которое им пододвинул Себастьян.
– Как может. Он уверен, что если бы полёт продолжился, то вертолёт привёз бы его в нужное место. А вертолёты, в отличие от машин, которым нужны дороги, летают по прямой. Поэтому он соединил на карте свой дом и точку, куда рухнул вертолёт, продолжил линию и теперь прочёсывает местность в нужном направлении. Надеется, что используя наши сверхспособности, сможет услышать, учуять, вычислить место, где держат его семью. Пока – безрезультатно.
– Мы тоже пытаемся вести поиски. Но у нас вообще никаких зацепок. Мы ничего не знаем об этой организации. Кто они? Почему забрали Вэнди, а потом её родителей? Что им вообще нужно? Мы тычемся вслепую.
– Им нужны мутанты, – уверенно произнесла я. – Или те, кого они таковыми считают.
– Откуда ты знаешь? – спросил Пирс.
– Они и за мной приезжали. Мои приёмные родители решили сдать им на опыты своего «зомби», то бишь меня. Я узнала их эмблему. Она была и на тех, кто приехал за мной, и на тех, что гнались за Вэнди.
– А как тебе удаль от них сбежать? – удивился Филипп.
– Я к ним и не попадала. Услышала их разговор с моими «родителями» и удрала из дома. Я понятия не имею, как мой приёмный отец с ними связался. Но это абсолютно точно та же самая организация. И, говоря обо мне, они произносили это слово – «мутант».
– Если ты запомнила их эмблему, то мы можем попробовать отыскать их по ней. Возможно, сама организация скрывается под видом чего-то легального и безобидного.
– Да, Стивен, я хорошо запомнила эту эмблему, хотя и не поняла, что означают символы, изображённые на ней. И я смогу её нарисовать. Но мы можем поступить проще. У вас есть большая карта США?
– У меня в кабинете, – кивнул Гейб.
– Я принесу! – рванул с места Томас.
Пока он бегал за картой, мужчины произвели кое-какую перестановку, передвинув стол в центр нашего круга. Когда на нём расстелили карту, я попросила указать на ней место, где рухнул вертолёт, а так же городок, где до этого проживала Вэнди с родителями.
– Значит, Роджер двигается сейчас в этом направлении? – я провела пальцем линию на карте.
– Да, – кивнул Стивен.
Я покачала головой.
– Он ищет впустую.
– О чём ты? – нахмурился Гейб.
– Уж не знаю, куда именно его везли, но Вэнди я встретила вот здесь. Роджер двигается в противоположном направлении. Скажи, Гейб, если бы у вас была возможность допросить кого-то из этой организации – это бы вам помогло?
– Ещё как!
– Так, трёх дней ещё не прошло, след вполне ещё можно взять, – бормотала я себе под нос.
– О чём ты?
– Гейб, я отведу вас туда, где держали Вэнди!
Жду ваших впечатлений на форуме
Источник: http://robsten.ru/forum/75-1771-1