Таня звонила лишь один раз, буквально застукав нас на диване. Эдвард был в одних шортах, которые я еще не успела с него снять, я же и вовсе была полностью обнаженная. Когда Эдвард ответил на звонок, я встала по другую сторону от ноутбука, прикрывая свое тело подушками. Я была готова провалиться сквозь землю от стыда; непрошеная слеза скатилась по моей щеке, и невольный всхлип чуть не выдал меня. Вновь было так стыдно, унизительно, безнадежно. Но я настолько была слаба перед этими моими чувствами, что не могла отказаться от него, от нас… Я корила себя, твердила, что не имею права на это счастье, что все это слишком скоро закончится, и тогда станет еще хуже. Но, каждый раз оказываясь в его объятьях, я снова и снова растворялась в бесконечной нежности, которую мне дарил пусть не мой, но любимый мною мужчина…
Вот и сейчас Эдвард быстро закончил разговор, так и не выяснив, зачем Таня звонила, и подбежал ко мне, отвлекая от мыслей о неизбежном головокружительными поцелуями, обжигающими прикосновениями.
- Шшш… – шептал он, прижимая меня к себе. – Белла, послушай меня, я прошу… Поверь, ты мне…Ты мне небезразлична. Ты мне безумно нравишься, и я хочу… Это не игра для меня, я прошу, пойми…
Я зарыдала еще сильнее, понимая, что хотя его слова значили многое, но все же он не любил меня. Желал, но не любил. Я позволила ему себя успокоить, отодвинув подальше стыд и страх, позволив себе на минуту представить, что мы одни в этом мире.
- Пойдем сегодня в клуб? – спросил он, все еще держа меня в своих крепких объятьях. – Я так хочу потанцевать с тобой снова, – добавил он шепотом, когда его губы касались чувствительной кожи шеи. - Да… – протянула я, выгибаясь под его нежными поцелуями на моей груди.
Мы расстались лишь для того, чтобы переодеться. Выбрав самое шикарное платье из всех, что имелись у меня с собой, я накрасилась, подняла волосы в высокий хвост и надела туфли на шпильках. Взгляд, которым одарил меня Эдвард, красноречиво поведал о том, что мои старания не прошли даром. Его глаза так привычно потемнели от возбуждения, но он не поцеловал меня, а лишь крепко взял за руку и повел в предзакатные сумерки.
Клуб оказался на берегу, недалеко от дома. Звучала какая-то древняя попса, и я поморщилась.
- Это клуб для стариков? – съязвила я, и Эдвард рассмеялся, увидев, что я тут же прикрыла рот ладонью.
- Нет, маленькая, это не для стариков, – он потащил меня в центр танцпола, и словно по команде заиграла новая мелодия.
- Do you remember, when we fell in love. We were young and innocent then… – пропел он вместе с Майклом Джексоном и начал плавно двигаться, заставляя вторить ему. Я закрыла глаза и растворилась в его аромате, его близости, его голосе…
Мы были свободны. В эту самую минуту танцующие Белла и Эдвард были одни. Блики разноцветных вспышек скользили по нашим телам, жаркий воздух окутывал нас, но мы были одни. Только его руки и его взгляды. Только мое желание и мои стоны...
Одна мелодия сменяла другую, но мы ни на мгновенье не останавливали наш танец, полный нежности и желания. Я дрожала, я была намагничена им. Его движения сводили меня с ума, влюбляя с каждым вдохом, привязывая с каждым взмахом его ресниц.
Сгорая от желания, я потеряла всякую способность стоять на своих шпильках, и Эдвард это тут же почувствовал. Он проводил меня к столику и предложил выпить что-нибудь освежающее. Я знала, что совсем не вода способна сейчас удовлетворить меня, но все же согласилась.
Я смотрела вслед удаляющемуся к барной стойке Эдварду, наслаждаясь каждым движением его спины, его ног, его… рук.
- Дамы и господа! Только сегодня и только для вас очаровательная Марая Кэрри! – произнес в микрофон ди-джей, и на сцене появилась певица. Зазвучали первые аккорды, и я тотчас узнала эту мелодию и слова.
I am thinking of you
In my sleepless solitude tonightIf it's wrong to love you
Then my heart just won't let me be right
'Cause I've drowned in you
And I won't pull through
Without you by my side
(Перевод:
В этот вечер бессонного одиночества
Все мысли только о тебе.
Если любовь к тебе - это заблуждение,
Тогда мое сердце меня просто обманывает,
Потому что я утонула в тебе,
И спастись не смогу,
Если тебя не будет рядом.
I'd give my all to have
Just one more night with youI'd risk my life to feel
Your body next to mine
'cause I can't go on
Living in the memory of your song
Я все бы отдала
За ещё одну ночь с тобой.
Рискнула бы жизнью,
Чтобы почувствовать тебя рядом.
Не могу я дальше жить
Одними воспоминаниями о нашей песне.
Я отдала бы все за твою любовь этой ночью.)
Он встал со своего барного стула, как только я поднялась из-за стола. Я бросилась на улицу и прижалась к холодной стене здания, глубоко вдыхая солоноватый воздух ночного бриза. Эдвард вылетел вслед за мной, остановившись на мгновенье, чтобы найти меня глазами. Лишь на мгновенье, чтобы тут же оказаться рядом. Близко. Жарко. Навсегда…
Он не целовал, не обнимал. Он смотрел на меня, а я на него. Он видел все то, что я так долго хотела сказать ему. Все то, что он так долго ждал увидеть. Он отступил на шаг и протянул мне руку, и я уверенно, не раздумывая, вложила свою ладонь.Baby can you feel me
Imagining I'm looking in your eyesI can see you clearly
Vividly emblazoned in my mind
And yet you're so far
Like a distant star
I'm wishing on tonight
(Перевод:
Малыш, ты чувствуешь меня?
Воображая что смотрю в твои глаза,
Я ясно тебя вижу.
Я так живо тебя представляю-
Но ты всё равно далёк,
Как звезда,
На которую я сейчас загадываю желание...)
Подхватив меня на руки словно невесту, он открыл дверь своей спальни, занес меня и поставил на ноги в центре комнаты. Еще одно мгновенье, и настолько подходящие слова и мелодия заполнили тишину темной комнаты, в которой сосредоточился весь мир, целая вселенная для нас двоих... Мы раздевали друг друга, плавно скользя в ритме танца. Когда прикосновений рук стало недостаточно, наши губы заменили их.
I'd give my all to have
Just one more night with youI'd risk my life to feel
Your body next to mine
'cause I can't go on
Living in the memory of your song
I'd give my all for your love tonight
(Перевод:
Я все бы отдала
За ещё одну ночь с тобой.
Рискнула бы жизнью,
Чтобы почувствовать тебя рядом.
Не могу я дальше жить
Одними воспоминаниями о нашей песне.
Я отдала бы все за твою
любовь этой ночью.)
I'd give my all to have
Just one more night with youI'd risk my life to feel
Your body next to mine
'cause I can't go on
Living in the memory of your song
I'd give my all for your love tonight
Give my all for your love
Tonight
(Перевод:
Я все бы отдала
За ещё одну ночь с тобой.
Рискнула бы жизнью,
Чтобы почувствовать тебя рядом.
Не могу я дальше жить
Одними воспоминаниями о нашей песне.
Я отдала бы все за твою любовь этой ночью.
Дай мне все ради нашей любви
сегодня ночью.
***
Потянувшись в постели, я открыла глаза и тут же зажмурила их: лучи ослепительного кубинского солнца пробивались сквозь легкие шторы, заливая своим светом комнату Эдварда. Комнату Эдварда… Я расплылась в улыбке, вспомнив о том, что происходило в этих стенах, на этой постели несколько часов назад.
Повернувшись на бок, чтобы снова коснуться его тепла, я обнаружила,что лежу в постели одна.
- Хм, – нахмурившись, выдохнула я. Так приятно и естественно было повторять его такое родное «Хм».Быстро сев в кровати, я посмотрела по сторонам: никого. Я встала и дотянулась до футболки Эдварда, которая свисала со спинки кровати. И это тоже стало таким правильным – носить его вещи, наслаждаясь любимым ароматом. Надев ее и свои трусики, которые я нашла на полу, я вышла из комнаты в поисках своего… мужчины. Приятная боль в мышцах напоминала мне о том, какой прекрасной была эта ночь.
Уже на лестнице я почувствовала запах кофе и улыбнулась. Как только я спустилась с последней ступеньки, из кухни вышел Эдвард с подносом в руках. Он увидел меня и широко улыбнулся. В этот самый момент входная дверь распахнулась, впуская на порог Таню и высокого незнакомого мужчину.
- Вот и мы! – радостно закричала Таня. И мое счастье, мой личный рай разбился на тысячи осколков, вместе с выпавшим из рук Эдварда подносом.Бывает ли молчание неловким? А трагическим? Шоковым? Убивающим? Для меня – несомненно!
- Ох, дорогой… – слишком эмоционально воскликнула Таня, бросаясь на помощь к склонившемуся над осколками Эдварду. – Я так и знала, что мой сюрприз произведет на тебя неизгладимое впечатление.
Тетя присела рядом с ним и прижалась к его губам в поцелуе. Тошнота подступила к горлу, и я закашлялась. Таня и Эдвард подняли на меня глаза и замерли.
- Я… – прижимая руку к сердцу, поспешно выкрикнула я. – Мне надо…
Со скоростью ракеты я понеслась в свою комнату, совершенно не задумываясь о том, что сверкала своей голой задницей перед незнакомым мужчиной. Но это было неважно. Важным было… было… О, Боже!
Я забежала в свою комнату, проносясь прямиком в ванную, где остатки ужина покинули мой желудок. Когда все прекратилось, я опустилась на кафельный пол, уже не в силах рыдать, и лишь беззвучно открывала рот, пытаясь не закричать от боли, что разрывала меня изнутри.
Я переспала с Эдвардом. Я переспала с мужем своей тети. Осознание этого было ужасным, но было ли оно впервые? Нет! Я совершила все это сознательно, желаемо и… по любви.
Собрав последние силы, я залезла в душевую кабинку и включила горячую воду, пытаясь согреться, унять дрожь.Быстро соображать в хреновых ситуациях я умела всегда. «Ну же, Белла, думай! Так. Отставить слезы!»
успокоиться, отвлечься. Я вымыла тщательно всю себя, пытаясь отогнать все мысли о Нем. Когда мочалка зацепила цепочку с кольцом, я вздрогнула. Вот еще одно решение – избавиться от Его кольца. Даже, если оно было не его.
Источник: http://robsten.ru/forum/29-472-11#378259