Главная » Статьи » Фанфики по Сумеречной саге "Все люди" |
Уважаемый
Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для
чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте
внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу
страницы.
Секрет Каллена. Пролог.
Эдвард Каллен (двенадцать лет).
- Сынок, стой смирно, – уже раздраженно, в сотый раз пробормотала мама, безуспешно пытаясь расчесать мои волосы.
Не понимаю, зачем она этим занимается? Расческа всегда неприятно в них застревает, и мама так противно зачесывает волосы назад. Ненавижу, когда она так делает, потому что я становлюсь похожим на слизняка. Но, если в обычный день мама могла смириться с классным беспорядком на моей голове, то сегодня она точно не намерена отступать.
Сегодня мы идем на праздник к нашим соседям – маленькой противной Белле исполняется семь лет и, к сожалению, мы приглашены. Не люблю эту глупую малолетку, а особенно меня бесит ее друг Джейкоб, который ходит за ней как преданный пес и никого к ней не подпускает. Пф, да не очень-то и хотелось.
- Можно я не пойду? – пробурчал я, когда мама стала туго затягивать на шее ужасную бабочку. Ненавижу все это. Хочу джинсы и футболку с человеком-пауком.
- Я же сказала: нет! – уже прикрикнула на меня мама и я обиженно засопел.
Почему я должен туда идти? Я не люблю Беллу, с ее вечным нытьем и страшными куклами, терпеть не могу Джейкоба, от которого воняло хуже, чем от меня после дня катания на велосипеде, я не люблю тетю Рене, которая постоянно трепала меня за щеки. Я любил только дядю Чарли. У него классный пистолет, и надеюсь, что когда-нибудь он даст мне из него пострелять.
Эх, этот совершенно бесполезный праздник изменил все мои планы. Я собирался поиграть в резиновых динозавров и можно было бы проверить, выдержит ли их радиоуправляемая машина. Или можно было бы послушать какую-нибудь крутую музыку, ведь я уже слишком взрослый в свои двенадцать лет для динозавров, ведь так?
- Это просто невыносимо, - мама отбросила в сторону расческу, которой снова начала пытать мои волосы. – Когда-нибудь я постригу тебя налысо.
Ауч. Я не хочу налысо. Наверное, если бы я мыл голову на самом деле так часто, как говорил об этом родителям, то волосы не торчали бы в стороны так сильно. Понурив голову, я пошел в гостиную, прикрыв затылок рукой, будто мама прямо сейчас начала бы стричь меня огромными садовыми ножницами.
- Привет, лохмач, – проходящий мимо папа, взъерошил мне волосы и мама раздраженно зарычала. О Боже, она и правда рычала. Надо убираться отсюда побыстрее.
- Эдвард, жди нас на улице. И пакет с подарком захвати, – крикнула мама, и я быстро выбежал из дома, прихватив блестящий пакет, пока она не задалась целью снова меня причесать.
Вообще-то, я не такой уж и маленький, чтобы дойти до соседнего дома, куда нас пригласили, но родители считают, что это не так и я должен их ждать. Хорошо хоть перестали брать за руку в людных местах. Такого позора я бы точно не вынес.
- Эй, Каллен, ты похож в этом костюме на пингвина! – крикнул мне, проезжающий на велосипеде Сэм.
- Да пошел ты! – крикнул я в ответ, показав ему средний палец.
Этот придурок заржал как конь и поехал дальше. С долей зависти я проводил его взглядом, посетовав на то, что тоже мог бы покататься на велосипеде, и пообещал себе, что Сэм получит от меня по первое число при первой же возможности.
Дверь нашего дома распахнулась и, стуча каблучками, мама быстрым шагом вышла из дома, поправляя прическу. Рядом шел папа, придерживая ее за талию и целуя в щеку. Фу! Терпеть не могу, когда родители целуются. Это также омерзительно, как… как воняющий Джейкоб.
Родители пошли к дому соседей, откуда доносилась веселая музыка и голоса гостей с заднего двора, а я шел за ними, опустив голову и ненавидя этот день, а в особенности факт рождения Беллы Свон, из-за которой я теперь должен выглядеть как… пингвин.
Мы сразу пошли на задний двор, где уже собрались приглашенные взрослые и их дети, бегающие как сумасшедшие.
- А, пришли, ну наконец-то, – к нам подбежала тетя Рене и, конечно же, она сразу начала трепать меня за щеки. Боже, как бы не оторвала их.
- Здравствуйте, – учтиво пробормотал я, болезненно морщась под умиленными взглядами взрослых. Они что, совсем не понимают, что это самое настоящее издевательство?
- Ах ты мой маленький красавчик. Какой же ты сегодня нарядный, – пролепетала мама Беллы и, последний раз оттянув мою щеку, отпустила ее и пошла к гостям.
Мама ушла за ней, а отец повернулся ко мне, поправляя на мне бабочку.
- Пап, почему мне нельзя было надеть джинсы, как тебе? – прошептал я, боясь, что мама услышит.
Папа тихо засмеялся и ответил:
- К сожалению, твоя мама считает это настолько милым, что готова наряжать тебя в эти костюмы при любом удобном случае.
Похлопав меня по плечу, папа пошел к другим гостям, а я, подождав пока он отойдет подальше, ослабил узел бабочки и вытер пот со лба. Хоть в Форксе всегда было прохладно, сейчас я чувствовал, что пылаю от стыда за свой внешний вид и от нежелания дарить подарок Белле. Поэтому я положил пёстрый пакет на стол с подарками, вместо того, чтобы вручить его лично имениннице.
- А ты чего приперся? – раздался из-за спины голос, и мне даже не нужно было поворачиваться, чтобы узнать, кому он принадлежит.
- Тебя спросить забыл, придурок.
Девятилетний Джейкоб Блек был на редкость дерзким для своего возраста и мне уже хотелось его неплохо проучить, когда к нам подошла виновница торжества. Белла была одета в какое-то немыслимое розовое платье с огромной юбкой и кучей цветочков на ней. Волосы лежали красивыми локонами, с вплетёнными в них розовыми лентами. Она вообще была вся розовая, пышная, напичканная какими-то ненужными элементами, но все-таки очень красивая.
- Привет, Эдвард, – с улыбкой сказала она, и я заметил, что у нее выпал еще один зуб.
- С Днем Рождения, Белла, – неуверенно улыбнувшись в ответ, сказал я. – Твой подарок… я положил его на стол. Он в зеленом пакете.
Белла довольно улыбнулась и выжидающе на меня посмотрела.
- Что? – непонимающе спросил я, а именинница качнула головой на свое платье.
- Ты хорошо выглядишь, Белла, – выпалил Джейкоб, а девочка послала ему теплую улыбку.
И это все? Чтобы получить благосклонность этой малолетки, стоило сказать, что она сегодня хороша? Пф, ну Джейкоб и подлиза. Я такого точно делать не буду.
Белла взяла своего чумазого друга за руку и куда-то повела. Эй, я вообще-то тоже здесь еще стою.
- Эй, Белла, – начал я, и она выжидающе на меня посмотрела, приподняв маленькие брови.
- У тебя… у тебя красивые ленты в волосах. Очень.
Она широко улыбнулась, и на ее щеках появились забавные ямочки. Протянув мне свободную руку, она сказала:
- Спасибо, Эдвард. Пойдем, я покажу тебе подарок мамы и папы.
Взяв в руку ее маленькую ладошку, я немного пригнулся, потому что Белла была маленького роста, а я в последнее время сильно вырос, и идти сейчас с ней было довольно неудобно. Еще, конечно же, осложняло ситуацию присутствие Джейкоба, который недовольно стрелял в меня убийственными взглядами поверх головы Беллы, но я слишком взрослый, и, как я думаю, мудрый, чтобы обращать внимания на какого-то мелкого подлизу.
- Вот. – Белла подвела нас к небольшой игрушечной плите, на которой уже стояли маленькие кастрюльки. – Это моя плита, – довольно сказала она и начала засыпать в небольшое блюдо песок.
Я скучающе смотрел на ее игры, пока Джейкоб преданно заглядывал ей в глаза и благоговейно подносил песок, подавал траву и мелкие цветы.
- Что это ты сделала? – насмешливо спросил я, указывая на месиво из песка и травы в глубокой тарелке.
- Это пирог, – гордо сказала она, а я только покачал головой.
- Смотри, Белла, – я подошел ближе, и начал вытаскивать из «пирога» травинки, которые она неаккуратно запихнула. – Это должно лежать красиво, а не раскидано, как мусор. Никто не будет есть твой пирог, если он не будет выглядеть аппетитно.
- Эй ты, умник, – Джейкоб оттолкнул мою руку в сторону. – У Беллы самый красивый и аппетитный пирог, а ты просто глупый пингвин, раз этого не понимаешь!
- Ах ты, маленький засранец! – крикнул я и толкнул Джейкоба на землю.
Ненавижу этого мелкого придурка, и надеюсь, что он отбил свой наглый зад, когда упал.
- Не трогай моего Джейкоба! – Белла кинулась на меня и начала бить своими маленькими кулачками везде, где могла дотянуться. Не могу сказать, что мне было больно, но стало так обидно, что эта малявка защищает своего преданного пса, вместо того, чтобы слушать советы взрослых, то бишь меня. И, в конце концов, я не нанимался развлекать детей, да еще и терпеть их идиотские выходки. Я схватил орущую Беллу за плечи и оттолкнул от себя.
- Ты такой гадкий, Эдвард Каллен! Ты самый-самый противный из всех, кого я знаю! – она продолжала верещать, а боковым зрением я увидел, как к нам приближаются наши родители. Это взбесило меня еще больше.
- Ну и отвали! – крикнул я в ответ. – Вот и дружи со своим вонючкой-Джейкобом и готовь невкусные пироги!
Я вытряхнул весь песок из тарелки на землю, удовлетворенно отметив, что заляпал им штаны Джейка и, пнув ногой новенькую плиту, пошел в сторону своего дома. Белла ревела на весь двор, чокнутый друг обнимал ее вместе с тетей Рене и дядей Чарли, а меня провожали осуждающими взглядами все гости, но, честно говоря, мне было плевать.
- Эдвард, – донесся до меня строгий голос отца, но я его проигнорировал. – Сын, иди сюда!
Мама побежала извиняться перед Рене, а, пока я выходил с заднего двора, до меня доносилось неодобрительное цоканье взрослых, злые гримасы детей и обрывочные фразы о трудном возрасте и подростковых гормонах. На ходу я сорвал со своей шеи бабочку и, тяжело дыша и скрипя зубами, бросил ее на землю.
Ну, берегись, Изабелла Свон! Я тебе еще покажу, как готовить вкусные пироги.
Надеюсь, что вам понравилось начало. Если вам есть что сказать, то жду вас ТУТ))
Источник: http://robsten.ru/forum/29-494-1
Просмотров: 2616 | Комментарии: 10 | |
Всего комментариев: 10 | ||||||||
| ||||||||