Глава 2. Прощание
Саундтрек к главе: Yiruma - Farewell
POV Белла
- Уважаемые пассажиры, наш самолет совершает посадку в аэропорту Порт-Анджелеса. Просим вас занять свои места, пристегнуть ремни и вернуть кресла в вертикальное положение — возвестил голос стюардессы из динамиков.
Я пристегнула свой ремень и приготовилась к посадке.
Весь полет я думала о Чарли, о бабушке Шарлотте, о Рене. О том, что было бы, не разведись родители много лет назад. Какой была бы жизнь? Какой была бы я?
Из раздумий меня вывел толчок шасси самолета об асфальт. Стюардесса сообщила о температуре за бортом и поблагодарила за полет.
В аэропорту меня должен был встретить Чарли. Выходя в зал ожиданий, я озиралась по сторонам, чтобы найти отца. Да. Вот и он. Точнее, то, что от него осталось. Чарли всегда был угрюмым, но сейчас на него было страшно смотреть. Он осунулся, был бледен. Его усталый взгляд бродил по остальным пассажирам в поисках меня. Наконец он заметил цель своего пребывания здесь и, помахав мне рукой, стал приближаться.
- Ну здравствуй, Беллз, - сказал отец, обняв меня.- Как Рене?
- Привет, пап. Рене нормально. Как ты?
- Терпимо.. Ладно, поехали домой. Там поговорим.
Мы вышли из здания аэропорта и направились к патрульной машине отца. Он был шефом полиции в Форксе, и сколько себя помню, ездил именно на этой машине.
Не один раз в детстве я забиралась на переднее сидение, трепетно трогая кнопки на приборной панели.
Весь путь мы не проронили ни слова. Отец следил за дорогой и его мысли блуждали где-то далеко, хотя и не трудно было догадаться, о чем они. Я же изучала пейзаж за окном. Вашингтон не был ярким, солнечным штатом. Форкс вообще был одним из самых дождливых мест в Америке. Погода была практически постоянно пасмурной, прохладной, и такой же унылой, как и Чарли. Не удивительно, что он комфортно чувствовал себя здесь. Но, зато природа была потрясающе красивой. Бесконечная зелень, вековые деревья, прибрежная полоса, горы вокруг делали пейзаж незабываемым. Национальный парк Олимпик славился своей девственной красотой. Яркой, сочной зеленью. От всей этой картины мурашки пробежали по коже. Какой же фантазией и величием надо обладать, чтобы сотворить ТАКУЮ красоту? Да..Что-то мои мысли плавно перетекли в теологию. Мы стали подъезжать к городу, и девственная природа стала сменяться урбанистическими пейзажами.
Сегодня был пасмурный, но не дождливый день, хотя судя по тучам, ночью должна будет разыграться грозовая симфония.
Словно природа тоже скорбит со всеми обитателями маленького городка на границе с Канадой. Шарлотта была уважаемым в городе человеком. Она не была влиятельной личностью в плане власти — всего лишь долгое время проработала в местной школе учителем английского языка. Но она была мудрой, отзывчивой женщиной, утонченной, несмотря на свое простое происхождение. И жители городка часто ходили к ней за советом в трудной жизненной ситуации. Жаль, что это не помогло ее сыну в личной жизни в свое время.
- Я отнесу вещи в твою комнату, Беллз, -прервал меня от очередных раздумий голос отца.
- Да, конечно. Спасибо Чар.. Папа.
Я всегда, сколько себя помню, за глаза называла отца Чарли. Поэтому и вслух иногда это проскальзывало. Но он, наверное, уже привык к этому.
Я поднялась в «свою» комнату. Там практически ничего не поменялось с моего прошлого визита. Единственное, в чем была разница, и чувствовалась она во всем доме, несмотря на траур и явное недавнее присутствие большого количества людей за последние пару дней — это чистота. Просто сверкающая, ослепительная чистота и уют в доме. Это сразу бросалось в глаза, ведь до того, как бабушка стала жить здесь, с Чарли, его дом был достаточно опрятным, но никогда в нем не было того, что могла создать только женщина — тепла и уюта. Шарлотте это удалось. Правда, к большому сожалению, ее теперь нет.. Я вздрогнула от телефонного звонка. Это была Рене. Она хотела узнать, как я добралась. Мы быстро поговорили, и я попрощалась с ней, пообещав позвонить вечером и рассказать все подробности о произошедшем.
Я повесила трубку и отправилась на поиски отца. Обнаружила его в гостиной на диване, на автомате переключающего каналы. Он не искал что-то конкретное. Он только смотрел в одну точку с пультом, зажатым в руках.
- Пап, тебе нужно отдохнуть,- сказала я, подсев к нему на диван. - Ты выглядишь изнеможденным. Давай поспи, а я пока приготовлю ужин, и мы сможем поговорить.
- Но Беллз, ты же только с самолета,- возразил Чарли,- разве ты не устала?
- Пап, да все нормально, я выспалась, пока летела,- слукавила я, понимая, как будет отпираться отец, скажи я ему правду.
Чарли действительно был необходим перерыв. Без лишних споров он отправился в свою комнату, чтобы поспать хотя бы пару часов.
А я оглядела кухню, и поняв, что до того, как приступить к готовке, мне необходимо переодеться, умчалась наверх в свою комнату.
Через 5 минут я уже летала по кухне в поисках продуктов, а также их одновременного приготовления. Не могу сказать, что я очень любила готовить. Но у меня хорошо получалось. А я люблю, когда у меня что-то хорошо получается. Это придает некий азарт любому, даже нелюбимому занятию.
Спустя какое-то время все было готово, и я уже собралась звать Чарли на ужин, когда услышала его шаги. Он сам проснулся.
Мы сели за стол и начали свою трапезу. Сначала мы оба молчали, насыщаясь и собираясь с мыслями.
Первым заговорил Чарли.
- Спасибо Беллз, все было очень вкусно. Ты молодец.
- Пожалуйста, пап, рада, что тебе понравилось. Может, расскажешь подробнее, что произошло? - аккуратно произнесла я, изучая реакцию Чарли.
- Да знаешь, и рассказывать-то особо нечего. Как ты помнишь, после инфаркта я убедил маму перебраться ко мне. Слышала бы ты, как она отпиралась. Это понятно, ведь она прожила в том доме почти 50 лет,- вздохнул отец, - но она стала слишком слаба, чтобы самой содержать в порядке весь дом. А ты же знаешь, как она не любила принимать помощь от других. Поэтому после долгих уговоров было решено, что жить мы будем здесь, а ее дом сдадим в аренду. Что мы и сделали...
- А что потом?- нерешительно спросила я после долгого молчания.
- Ну, ты помнишь, каким был дом заядлого холостяка раньше? - с горькой усмешкой спросил Чарли.
- Ну, он был довольно.. милый..- попыталась я приободрить отца.
- Милый.. Да нет, он скорее, был безжизненный.. Мама преобразила его. Жаль, ты не видела, как она носилась этим летом с занавесками и всякими штуками для интерьера, - улыбнулся Чарли, видимо, вспоминая что-то. - Она даже с Эсми Каллен советовалась.
- Эсми Каллен? - переспросила я.
- Да. Это жена доктора Карлайла Каллена. Они с семьей переехали в Форкс этим летом. Доктор Каллен — хирург. А его жена дизайнер и архитектор. Говорят, известный, но что я в этом понимаю. Маму знал и уважал весь город. За последний год тут столько гостей было. Знаешь, она даже брала учеников на лето — подготовить к тестированию перед учебой. Неугомонная была женщина, - вздохнул отец и опустил голову.
Казалось, чуть-чуть, и он заплачет.
Я никогда раньше не видела его таким подавленным. Мы были похожи по характеру, и я прекрасно понимала, каково ему сейчас. И как он старается держаться. .
- Да. Бабушка была замечательной, - сказала я, - Она была такой доброй, отзывчивой и заботливой. Я очень любила ее, несмотря на то, что плохо знала. Мне так жаль, что я не успела узнать ее получше.
- Знаешь, Белла, во всей этой ситуации радует только то, КАК она ушла. Тихо, спокойно, будто уснула. Она не испытывала мучений перед смертью. Она просто села тихонько в свое кресло, и ушла. У нее даже улыбка на лице была. Надеюсь, она прожила счастливую жизнь...
- Если тебе не трудно, расскажи мне о ней,- попросила я Чарли.
И он стал рассказывать. Мы долго еще сидели на кухне, а отец вспоминал о своем детстве, о том, как ругала Шарлотта его и Билли Блэка, давнего папиного друга, за проделки. Как Чарли сказал, что хочет стать полицейским, и как она его поначалу отговаривала, переживая за сына. Как встретил Рене, и как поддерживала его бабушка, когда Рене ушла от него, забрав меня. Чарли говорил, говорил.. А я сидела и слушала. Я понимала, что ему нужно излить душу перед кем-то.
Никогда до, и пожалуй, никогда после этого случая он не рассказывал столько о себе, сколько я узнала за этот долгий, тяжелый вечер.
Перед сном, я, как и обещала, позвонила Рене. Рассказала ей, как умерла Шарлотта. Мы попрощались и договорились созвониться завтра. Завтра..Будет тяжелый воскресный день. Несмотря на то, что большинство хлопот на себя взвалили друзья Чарли и Шарлотты, нужно было еще много всего успеть. Прощание с бабушкой было назначено на понедельник.
Ночь прошла незаметно. Будто я закрыла глаза, потом открыла, и начался новый день.
Я привела себя в порядок, спустилась, чтобы позаботиться о нашем с Чарли завтраке.
Выглянув в окно, я заметила, что патрульная машина отца все еще там, значит он в доме. За завтраком мы обсудили планы на сегодня, распределили, кто чем будет заниматься. Я отправилась в магазин за продуктами — назавтра предполагалось большое количество людей в доме после церемонии, нужно было приготовить много еды. Чарли сказал, что после обеда ко мне присоединятся Сью Клируотер из резервации и еще кто-то из женщин Форкса. Несмотря на то, что почти каждый год с 7-летнего возраста ездила к отцу на каникулы, я мало кого знала как в городе, так и в резервации. Поэтому предстоящее большое скопление людей немного смущало меня. Но этого не избежать, так что..
Я, по крайней мере, полтора часа провела в супермаркете, прежде чем купила все, что нужно. С учетом того, что машины у меня не было, а в руках физически это все донести было бы невозможно, я побеспокоилась о доставке на дом. С учетом событий она даже обошлась бесплатно: каждый счел своим долгом хоть чем-то помочь горю семьи Свон.
Я носилась по кухне, разбирая пакеты с продуктами, когда услышала голоса на улице. Я не стала дожидаться, пока позвонят, и открыла дверь сама. Это были мои помощники на сегодня — Сью и еще 2 женщины из города. Как оказалось, одна из них была директором школы в Форксе, миссис Уилсон, миловидная дама лет 60, с проницательными голубыми глазами, правильными чертами лица, мягким, но уверенным голосом. Она была давней подругой Шарлотты. Вторая женщина была женой мэра города — миссис Мелинда О'Коннор. Она была стройной, невысокой женщиной, приблизительно такого же возраста, что и миссис Уилсон, с идеальной осанкой, гармоничной внешностью.. Думаю, миссис О'Коннор вполне могла бы потягаться в красоте с первой леди, будь она чуть моложе. Несмотря на свое высокое положение она оказалась очень добродушной, искренней и простой, хотя в ее голосе присутствовала некоторая доля покровительственности. Как и следовало ожидать, миссис O'Коннор тоже дружила с бабушкой. После краткого знакомства мы все приступили к делу. Обсудив меню, каждая взялась за отдельные блюда. Мы провели день в хлопотах и с воспоминаниями о покойной. Я даже представить себе не могла, что моя бабушка была такой известной и уважаемой личностью в городе. Но что удивляться — ведь она провела здесь всю жизнь и была честным, хорошим человеком и верным другом. Слушая рассказы о ней, я не раз чувствовала гордость. Я была рада, что являюсь ее внучкой, и очень сожалела, что мы так мало общались. А еще я была искренне удивлена, когда узнала, что Шарлотта много рассказывала обо мне и грустила, что мы так редко видимся.
За разговорами прошел весь день. Когда, наконец, все было готово, мы разложили еду по контейнерам. Холодильник был недостаточно вместителен, и Сью любезно согласилась увезти часть приготовленного к себе и завтра вернуть все обратно. Мы все попрощались, дамы поехали по домам, а я стала дожидаться Чарли.
За ужином мы почти не разговаривали, только обсудили график завтрашнего дня. Пожелав друг другу спокойной ночи, мы отправились по комнатам.
Я заснула, едва успев коснуться подушки головой.
Утро понедельника встретило нас кратковременным дождем, который утих к 10 часам. Мы с Чарли собрались, наспех позавтракали и отправились на местное кладбище. Церемония прошла традиционно, правда, было очень много людей, и я еще раз была в восхищении от тех теплых слов, которые говорили люди о Шарлотте. Пока длилась очередная речь, я тайком взглянула на отца. По его мужественной щеке предательски катилась скупая слеза. Ему, как сыну было приятно и одновременно больно слышать все добрые слова о самом дорогом человеке. Больно от того, что теперь этого человека нет. И тут я поняла, как на самом деле тяжело теперь будет моему отцу — ведь он теперь остается совершенно один здесь. Конечно, у Чарли есть друзья, но из близких.. Из близких людей у него осталась только я. Какая-то мысль по этому поводу пронеслась в моей голове, но я отвлеклась на происходящее вокруг, и потеряла ее. Похороны закончились, мы с Чарли еще какое-то время принимали соболезнования от пришедших людей, а потом отправились домой — еще предстояли поминки дома. На них будут только самые близкие друзья, и честно говоря, это радовало — и я, и Чарли уже устали от большого скопления людей.
Источник: http://robsten.ru/forum/29-459-1