ГЛАВА 2
Шокированная, я застыла на месте. Как это вообще возможно? Это нечестно! По-прежнему находясь в оцепенении, я знала лишь одно: я не сяду в эту машину. Определенно нет.
Сейчас уже и правда стемнело, и поначалу водитель тоже не признал меня. Когда он подъехал ближе и остановился, я все еще видела улыбку на его лице. Довольно милую улыбку, кстати…
…и эта улыбка померкла, когда он, наконец, увидел меня.
– Вот дерьмо… это снова вы, – пробормотал он.
– Ага, – сказала я, опуская взгляд и делая вид, будто изо всех сил разглядываю свою обувь. – Поверьте, я тоже не особо рада вас видеть.
– Какого черта вы вообще тут делаете? Голосуете? Правда? – водитель почти смеялся. Он нашел ситуацию довольно забавной. – Думаю, для вас это не лучшая мысль. Вы притягиваете неприятности, словно магнит.
– Думаю, я подожду другую машину, – я сделала шаг назад. – Но я не могу согласиться с вами. Вы – тот, кто приносит неприятности, не я.
Водитель закатил глаза.
– Не моя вина в том, что вы надумали прыгнуть мне под машину.
– Это не похоже на извинение, но я его принимаю. Вы можете ехать.
– С удовольствием, – сказал он, переключая внимание обратно на дорогу. – Удачи с поиском другого водителя. Каждый будет рад провести Рождество в машине с незнакомцем.
Я подавила желание послать его куда подальше и повернулась, делая вид, будто пытаюсь поймать такси.
К моему ужасу, этот придурок оказался прав. Вольво уехал прочь, и больше никто не останавливался. Всем было плевать на меня. Казалось, я проведу Рождество прямо здесь, на улице, в полном одиночестве, и это только моя вина.
Ну, здорово.
Расстроенная и доведенная до отчаяния, я стала молиться о том, чтобы найти машину, которая все-таки довезет меня до дома, и… к моему удивлению, Господь услышал мои молитвы. В некотором роде.
Я продолжала стоять на улице с поднятой рукой, когда вдруг услышала:
– Эй, сумасшедшая! Иди сюда!
Я повернула голову и увидела уже знакомый мне Вольво. Водитель вышел из машины и помахал мне, указывая подойти ближе.
Он был моей последней надеждой, и мы оба это знали. Вот черт. Я вздохнула, но заставила себя двигаться.
Эта поездка обещала быть просто отвратительной.
***
Я села в машину, и водитель спросил у меня дорогу. Следующие минуты были заполнены ужасной, бесконечной и некомфортной тишиной. Мы оба не знали, что сказать.
Я посмотрела в окно, избегая взгляда водителя.
– Спасибо за то, что подобрали меня, – наконец, сказала я. Мне следовало быть вежливой, даже если мне этого не хотелось. – Должно быть, это так смело с вашей стороны – сделать это. Ну, вы знаете, после всего того, что произошло утром…
– Ничего, – перебил он меня.– Я уверен, каждый на моем месте сделал бы то же самое. В конце концов, это же Рождество, – тон голоса владельца Вольво изменился, и я представила его улыбку. – Кроме того, моя мама убила бы меня, позволь я женщине мерзнуть на улице.
Выходит, все это из-за Рождества и чертовых манер. Как это мило. Мне раньше никогда не приходилось чувствовать себя такой убогой. Я вновь отвернулась, пряча свои эмоции. Мне не хотелось, чтобы этот мужчина видел, как я на самом деле расстроена. Он этого не заслужил.
Я приготовилась снова нырнуть в свои мысли, когда водитель вдруг сказал:
– Простите, – эти слова заставили меня повернуться назад к водителю и, наконец, взглянуть на него. – Мне не следовало быть таким грубым. И я извиняюсь за этот утренний инцидент. Я был невнимателен…
Это было гораздо больше, чем я ожидала получить. Я улыбнулась, испытывая облегчение. Было и что-то хорошее в этом безумном дне.
– Что ж, мы все совершаем ошибки. Я тоже была невнимательна, – внезапно выпалила я. – В тот момент я говорила по телефону. Рождественские разговоры…
Он рассмеялся.
– Я прекрасно понимаю, что вы имеете в виду, – водитель повернулся ко мне, встречая мой взгляд. – Кстати, я Эдвард. Эдвард Каллен.
– Изабелла Свон, – мне хотелось звучать официально. Мы все еще не были друзьями.
– Изабелла… – пробормотал Эдвард, словно пробуя мое имя на вкус. Я покраснела, не смея признаться в том, что мне это понравилось.
Новый телефонный звонок вырвал меня из неловких мыслей.
– Вот дерьмо… – выругался Эдвард, разглядывая номер. Затем он перевел взгляд на меня. – Простите… это мой старший брат. Мне нужно ответить на звонок…
– Рождественские разговоры? Я прекрасно понимаю, что вы имеете в виду, – я повторила его слова.
Эдвард усмехнулся, вновь посмотрел на меня и взял трубку. К несчастью, он пропустил нужную клавишу на экране.
– Дерьмо, дерьмо, дерьмо, – прокричал Эдвард, нажимая на кнопки, но было уже слишком поздно. Мужской голос заполонил салон. Громкая связь. Я улыбнулась. Должно быть, это будет очень… неловко.
– Хееей, братишка. Счастливого Рождества! – услышали мы. Брат Эдварда находился в очень хорошем настроении. – Почему мне пришлось так долго ждать твоего ответа?
Эдвард закатил глаза.
– Это неправда, Эммет…
– Звучит так, словно у тебя одышка. Что это ты там делаешь?
– У меня нет одышки! – тут же возразил Эдвард.
– Если честно, это все звучит немного странно, – заявил Эммет игривым тоном. – Прямо как будто ты занимаешься там чем-то непристойным. Это напоминает мне о тех временах, когда мы были подростками, и кто-то входил в твою комнату без стука…
Эдвард вздохнул и закрыл глаза, пытаясь скрыть стыд.
– Эммет, прекрати, – он был почти зол.
– Что? Я отвлекаю тебя от чего-то очень важного?
– Это не то, о чем ты думаешь! – ответил Эдвард. Я не смогла сдержать смех, наблюдая за этим.
Эммет, кажется, меня услышал. Он выдержал паузу, а затем прокричал еще громче:
– О, Боже, я был прав! Кто это там с тобой в машине? Это Таня? Ты же сказал, что порвал с ней!
Я взглянула на Эдварда. Он краснел, словно школьник.
– Это не она!
– Не она? – Эммет находился в истерике. – Ну что за кобель! Эй, Джаспер! – прокричал он кому-то еще. – Ты хочешь послушать, как Эдвард…
Каллен прервал звонок.
– Простите за то, что вам пришлось это услышать, – он выглядел виноватым. – Иногда иметь большую семью – мероприятие довольно стрессовое.
– Все в порядке, – мне нужно было оставаться милой и вежливой, хоть я не могла перестать улыбаться. – Это было очень…
– Неловко. Я знаю. Что за прекрасный день, не так ли?
Мы оба рассмеялись. Этот странный разговор сломал что-то между нами, и теперь стало проще забыть об утренних обидах. А еще – о вежливости и условностях. Сами того не заметив, мы перешли на «ты».
– Предполагаю, у тебя очень крепкая семья, – заметила я. – Твои родители, должно быть, просто боготворят тебя.
– Откуда ты можешь это знать? – удивленно спросил Эдвард.
Я пожала плечами. Вообще-то, я не собиралась вырисовываться, но…
– Я психолог, – выпалила я. – Мне не нужно много времени, чтобы узнать все о человеке. Это несложно. Даже твое имя говорит само за себя.
– Неужели?
– Конечно. Прежде всего, ты должен быть первым Эдвардом в своей семье. Ты не первый ребенок, так что если твоим родителям хотелось назвать сына в честь кого-то из родственников, они бы сделали это раньше, – начала пояснять я. – Плюс, твое имя редкое. Ты – первый Эдвард которого я когда-либо встречала, а значит, твои родители тщательно выбирали тебе имя. Это многое говорит о них. Твои отец и мать должны быть старомодными и следующими традициям, возможно, даже сентиментальными…
– Или они просто отыскали это имя в списке, – сказал Эдвард.
– Или я просто права, – я снова пожала плечами, но у меня не было никаких сомнений. Я знала, что была права.
Я взглянула на Эдварда. Было довольно трудно угадать его настроение, но, похоже, он решил, что я выпендриваюсь. Что ж…
– Впечатляет, – наконец, сказал он. Внезапная улыбка появилась на его лице. – Но я не считаю, что это так уж сложно. Ты можешь быть специалистом, но я тоже смогу прочесть тебя.
– О, правда? И что же ты видишь? – спросила я. Никто прежде не пытался меня прочесть. Это могло быть интересно.
Эдвард усмехнулся, заметив мой энтузиазм.
– Что ж, Изабелла…
– Белла, – на автомате подправила его я.
– Белла, – он вновь повторил мое имя, дразня меня, – должен сказать, что твое имя тоже весьма красноречиво. Оно означает «красивая», верно?
– Звучит, как какой-то дешевый комплимент, – саркастически заметила я.
Эдвард рассмеялся.
– Твое имя намекает на то, что ты первый и, возможно, единственный ребенок в семье.
– С чего ты это взял? – с удивлением задала вопрос я.
– Твои родители, должно быть, были просто взбудоражены, впервые в жизни увидев новорожденного младенца, если в итоге назвали тебя Беллой. Когда ты рожаешь третью дочь подряд, то уже не будешь излучать подобный энтузиазм.
Вот черт.
– Что-нибудь еще? – спросила я.
– Ну, – Эдвард определенно гордился собой, – когда я назвал тебя Изабеллой, ты тут же меня поправила. Я могу ошибаться, но звучит так, будто ты довольно стеснительный человек. Готов поспорить, у тебя была куча комплексов, когда ты была подростком.
– У всех были комплексы, когда они были подростками, – пробормотала я, выглядывая в окно.
– У меня никогда их не было, – тут же возразил Эдвард.
Я тихо рассмеялась.
– Это неудивительно.
Я покачала головой и перевела взгляд на Эдварда. Это было так странно. Он звучал, почти как я, и это было почти пугающе.
Я была невнимательна, и Эдвард тут же поймал мой взгляд. Он улыбнулся, празднуя победу.
– Впечатляюще, – наконец, пришлось признать мне.
Он пожал плечами.
– Быть внимательным – часть моей работы… я адвокат. Моя специализация довольно необычна, но мне нужно быть острожным, если я хочу выиграть дело.
– В какой сфере ты работаешь? – спросила я, не скрывая своего любопытства.
– Защита окружающей среды и последствия изменения климата, – Эдвард удивил меня своим ответом. – И, похоже, что сегодняшняя ночь принесет мне много работы…
Было темно, но мы оба заметили, что погода порядком испортилась. Снег, поначалу небольшой и по-настоящему рождественский, переходил в настоящий шторм.
Это означало только одно: мы вот-вот застрянем в пробке.
Эдвард поморщился.
– Ты можешь считать меня пессимистом, но мне кажется, что мы будем праздновать Рождество прямо здесь… Ты захватила с собой Бенгальские огни? – предложил он.
Я издала нервный смешок, хотя ситуация была совсем не смешной. Погода была отвратительной. Этот ужасный день никогда не закончится…
А как насчет рождественского чуда? Я находилась в таком отчаянии, что была готова поверить во все, что угодно, если это могло спасти нас.
Я осмотрелась, пытаясь понять, где мы застряли.
– Если ты свернешь направо, мы окажемся в двух кварталах от моего дома, – сказала я.
– И что? – Эдвард все еще пытался выглядывать в окно, стараясь разобрать дорогу. – После того, как я отвезу тебя, мне нужно убраться отсюда, и, если честно, все выглядит так, что меня спасет только Санта…
Внезапная идея пришла мне в голову. Она была глупой и просто ненормальной, но, похоже, это единственная мысль, которую я могла сейчас выдать. Мы оба знали, что Эдвард не сможет уехать отсюда, так что…
– Что ж, я не Санта, но ты можешь провести Рождество со мной, если хочешь, – предложила я. – Знаю, это звучит ужасно, но все же лучше, чем это, – я указала на завывающую метель за окном.
Эдвард посмотрел на меня, не скрывая своего удивления.
– Ты в этом уверена?
Я пожала плечами. Я уже сдалась. Это Рождество вышло совсем странным. Что еще могло пойти хуже?
– Ты не позволил мне замерзнуть на улице, – напомнила я ему. – Было бы нечестно оставить тебя в Рождество прямо здесь.
Источник: http://robsten.ru/forum/99-3117-1