Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


La mafia. Предопределение. Глава 4 часть 5

Глава 4 часть 5


Download Stateless Bloodstream for free from pleer.com

Вернувшись из комнаты Беллы, Эдо прямиком отправился под холодный душ. Стоя под обжигающими ледяными струями, он размышлял о том, что, наверное, не должен был так набрасываться на девушку. Испытав оргазм, она, словно испуганный кролик, выскользнула из его рук и юркнула в свою комнату, а ведь он всего лишь хотел услышать, что она почувствовала ту же страсть, что он испытывал к ней.

«Но, черт возьми, чего она хотела, явившись ко мне босая, с сияющими глазами и этими пухлыми губами, которые дразнили меня все утро?»

Мужчина глубоко вздохнул, когда вспомнил, как полностью потерял контроль над собой, поняв, что Белла не носила трусики, и что ее желание по силе не уступает его.

«У кого бы тут не снесло крышу? В конце концов, я просто мужчина».

И все же Эдо не жалел о том, что сделал, потому что вкус Беллы, который по-прежнему ощущался на его языке, был лучшим, что он когда либо пробовал.

«Весь этот день был полон сюрпризов», ‒ лукаво улыбнулся Дон, вспоминая сопротивление и маленький бунт Беллы, который закончился ее падением в пруд.

От их первого поцелуя у него перехватило дыхание, от второго вскипела кровь, а сияющие глаза Беллы, когда она говорила о своих возвращенных сокровищах, вообще позволили почувствовать себя героем.

Эдо вздохнул, подумав, что успел забыть о том, что в объятиях сильной и немного своевольной женщины можно иногда ослабить оборону и позволить себе расслабиться. И Белла была именно такой женщиной.

Мужчина солгал бы, говоря о том, что в Белле его привлекает только ее неуступчивый характер. У этой девушки было потрясающее тело, упругое и подтянутое, но в то же время мягкое и податливое. И он уже представлял себе, каким утешением будет погрузиться в него и насладиться их с Беллой взаимной страстью, когда в его жизнь вторгнется хаос, приближение которого, Дон ощущал кожей.

С увеличением потока туристов в Неаполе назревал передел прибыльных территорий города. В этой битве семья Батталья нуждалась в союзнике, чтобы опередить своих врагов. Именно таким союзником и должна была стать по задумке Дона семья Вольтури.

Закончив принимать душ, Эдо оделся и присоединился к Джузеппе и Феликсу, обедающим на открытой веранде, которая тянулась по всему периметру виллы. При появлении Дона они сразу же забросали его деловыми вопросами, тогда как мысли Эдо продолжали блуждать совсем в другом месте, подбрасывая памяти яркие картинки их свидания с Беллой.

Когда со стороны лестницы раздавался звук шагов, сердце Дона убыстряло свой бег, а кровь приливала к области паха, но раз за разом это оказывалась не Белла. Девушка так и не пришла, и Эдо, тяжело вздохнув, сосредоточился на Джузеппе, который вот уже пять минут безрезультатно пытался привлечь его внимание.

‒ Ты меня слышишь? Аличе звонила. Она хочет поговорить с тобой.

‒ Выясни, чего она хочет, ‒ приказал Эдо, помешивая кубики льда в бокале с виски. ‒ Кто нашел сумочку? ‒ неожиданно для мужчин вдруг спросил он.

Джузеппе нахмурился и промолчал, Дону ответил Феликс.

‒ Ренальдо сделал пару звонков и узнал, что сумку украл парень по имени Массимо. Он сам привез ее сюда сегодня утром.

‒ Понятно, ‒ кивнул Эдо и одним глотком опустошил бокал вместе с почти растаявшими кусочками льда, чувствуя, что ему нужно охладиться.

В это время входная дверь виллы распахнулась, и холл заполнили звуки женского смеха. Через пару минут на веранде появился Эммет с рыжеволосой подругой Беллы, которую он одной рукой обнимал за плечи.

«Видимо, кузен неплохо провел сегодняшнее утро», ‒ подумал Эдо, заметив алые щечки и сверкающий взгляд Рози.

‒ С такими серьезными лицами обсуждают только деловые вопросы, поэтому я не буду вам мешать, ‒ улыбнувшись мужчинам, произнесла девушка. ‒ Иза наверху?

Эдо, молча, кивнул.

‒ Пойду к ней. Увидимся после обеда, ‒ встав на цыпочки, она поцеловала Эммета в щеку и направилась к лестнице.

Дон заметил, что кузен не сводит глаз с покачивающихся бедер удаляющейся девушки.

‒ Эта женщина просто фейерверк, ‒ присвистнул Эммет, когда Рози скрылась за поворотом.

Феликс усмехнулся, а Джузеппе поморщился и в отвращении закатил глаза.

‒ Что нового? ‒ спросил Эммет, поглядывая на Дона, но вместо него ответил Джузеппе.

‒ Я возвращаюсь домой, чтобы увидеться с Аличе.

‒ Хорошо, малыш, ‒ снисходительно улыбнувшись, кивнул Эммет, ‒ а я помогу кузену с делами. То есть до тех пор, пока не вернется Алистер, ‒ уточнил он, заметив удивленный взгляд Джузеппе.

От Эдо не укрылось, что Эммет не упускал случая напомнить их младшему принятому брату, что тот лишь временно занимает пост настоящего consigliere (п.п.: консильери – советник семьи, человек, которому босс может доверять и к советам которого прислушивается).

Дон, не произнося ни слова, ждал, когда воцарившаяся за столом напряженность рассеется. Наконец, мужчины обменялись примирительными кивками и встали из-за стола. Проходя мимо, Феликс схватил Эммета за шею и что-то прошептал тому на ухо. Последний в ответ громко рассмеялся и дружески хлопнул Феликса по плечу, прежде чем тот покинул веранду вслед за Джузеппе.

‒ Что-то ты не выглядишь очень радостным, ‒ отметил Эммет, подходя к столу.

В ответ Эдо только пожал плечами, не считая нужным вдаваться в подробности своей личной жизни.

‒ Разве этот модельер не порадовала тебя? ‒ пренебрежительно фыркнул кузен.

‒ Не смей говорить о ней в подобном тоне! ‒ резко оборвал его Дон и подошел к бару, чтобы наполнить опустевший стакан.

Брови Эммета влетели вверх от удивления.

‒ Scusi (п.п.: извини). Очевидно, ей удалось произвести на тебя впечатление. Уж не влюбился ли ты в нее, кузен?

‒ С чего такой вывод? ‒ как можно равнодушнее поинтересовался Дон.

‒ Раньше ты никогда так надолго не задерживался в Белладжио, ‒ теперь уже Эммет пожал плечами. ‒ По пути сюда я видел твоих парней. Похоже, ты можешь остаться здесь больше, чем на пару дней.

‒ Мне нужно решить проблему, возникшую благодаря тебе, ‒ даже не пытаясь смягчить тон, сказал Эдо. ‒ Сaberineri (п.п.: итальянская полиция) присылают двух инспекторов, которые хотят поговорить со мной в связи с «Сумерками».

‒ Понятно, ‒ пробормотал Эммет, стиснув зубы. ‒ И что дальше?

‒ Дальше? – поднял бровь Дон.

‒ Какие у тебя планы насчет наших гостий? ‒ пояснил кузен, указывая на потолок, где располагались гостевые комнаты.

‒ Ты о Белле? У нас с ней есть незаконченное дело личного характера.

‒ Все еще ведешь переговоры о здании, в котором находится ее мастерская? ‒ попытался угадать Эммет.

‒ Ты же знаешь, я не вступаю в переговоры, ‒ ответил Эдо, внутренне посмеиваясь.

Конечно, ему еще нужен был беспрепятственный доступ в здание, но находясь рядом с Беллой, он об этом забывал. Чёрт! Он бы купил ей с десяток зданий, если бы она позволила ему еще раз провести рукой под ее юбкой.

Отвернувшись от бара, Дон посмотрел на кузена поверх бокала, и взгляды двух мужчин скрестились в молчаливой схватке.

‒ Она отличается от всех женщин, которых я встречал, вернувшись в Италию. Я нахожу ее интересной, ‒ сказал Эдо, когда Эммет, не выдержав, отвел взгляд.

‒ Ты же понимаешь, что она не вписывается в наш мир, ‒ ответил кузен. ‒ Максимум на что ты можешь рассчитывать – это веселые потрахушки.

‒ А что у тебя с этой рыженькой? ‒ спросил Дон, возвращаясь за стол.

‒ Рози? – переспросил Эммет и, не дождавшись ответа кузена, продолжил. ‒ Не позволяй цвету ее волос обмануть тебя. Она – итальянка. Горячий сексуальный котенок. Но Рози знает, что я не из тех мужчин, которые способны довольствоваться лишь одной киской. А вот ты, кузен… ‒ он на секунду замолчал, формулируя предложение. ‒ Скажем так, мы по-разному смотрим на вещи, когда дело касается женщин.

‒ Не сомневаюсь, ‒ фыркнул Эдо.

‒ Честно говоря, я себе плохо представляю, как эта американка сможет стать частью жен семьи Батталья.

‒ Я не хочу, чтобы женщина становилась чей-то частью, теряя индивидуальность, ‒ отрезал Дон. ‒ И я не ищу себе жену.

‒ Тем не менее, из Аличе ты делаешь стопроцентную итальянскую невесту, ‒ прищурившись, сказал Эммет.

‒ Это совсем другое, и ты это знаешь, ‒ резко возразил Дон, начиная терять терпение.

Эммет выглядел так, словно был готов продолжить спор, но тут раздался телефонный звонок, который отвлек его внимание. Дон внимательно наблюдал за кузеном, когда тот обменялся парой фраз с абонентом на другом конце линии, а затем попросил перезвонить и повесил трубку.

‒ Я должен об этом знать? ‒ спросил Эдо, кивая на телефонный аппарат.

‒ Нет. Я заказал подарок для Рози. Попросил местного художника написать ее портрет.

‒ Думаешь, этого будет достаточно? ‒ усмехнулся Дон, вопросительно вздернув бровь.

Эммет натянуто улыбнулся, и Эдо, прищурившись, пристально посмотрел на кузена. Он мог безошибочно определить, что мужчина, стоящий перед ним, врет.

‒ Ты упоминал об инспекторах. Это кто-то из наших друзей? ‒ поспешно спросил Эммет, явно желая отвлечь кузена от телефонного звонка, а когда Эдо не потрудился ответить, продолжил: ‒ Должен ли я присутствовать на встрече? Это был мой ресторан, а Франко был моим партнером.

‒ По документам этим чертовом местом владел я! Властям об этом известно, поэтому улаживать проблемы придется мне, ‒ заявил Дон, с громким хлопком опуская бокал с виски на стол. ‒ Я должен идти. Мне придется отменить прогулку по городу. Передай мои извинения Белле. Возможно, я присоединюсь к вам на ужине.

‒ Эдо! ‒ услышав оклик кузена, Дон остановился.

‒ Встреча с Доном Вольтури… Джузеппе уезжает, ты позволишь мне сопровождать тебя? ‒ спросил Эммет.

‒ Нет. Я бы предпочел, чтобы ты сосредоточился на возврате моих инвестиций в «Сумерки», ‒ категорично заявил Эдоардо.

Увидев всполохи гнева во взгляде кузена, Дон ждал его возражений, но вместо этого Эммет послушно кивнул, держа язык за зубами.

В последний раз взглянув на мужчину, Эдо покачал головой и вышел с веранды.

*** *** ***

Оставшись один, Эммет почти бегом бросился к телефону и, подняв трубку, быстро набрал номер.

‒ Нам нужно встретиться, ‒ произнес сиплый мужской голос на противоположном конце линии.

‒ Где и когда? ‒ спросил Эммет, поглядывая на часы.

‒ Сейчас. У Денелли, ‒ последовал краткий ответ.

«Эдо будет занят, Феликс и Джузи уехали, и я смогу незаметно уехать с виллы», ‒прикинул диспозицию Эммет, доставая спрятанный в барной стойке пистолет.

По крайней мере, мужчина надеялся на это. Он знал, терял контроль над происходящим, и недалёк тот день, когда Эдоардо узнает правду. Ему пора было действовать.

*** *** ***

‒ Ты где? ‒ раздался крик Рози вслед за тем, как девушка распахнула дверь спальни.

Иза как раз успела переодеться… в другое зеленое платье на тонких бретельках с широкой длинной юбкой.

Девушка как раз завязывала пояс, когда подруга ворвалась в ее спальню.

‒ А вот ты где! – затараторила Рози. ‒ Я встретила внизу Эдоардо. Он сказал, что ты здесь.

‒ Да? ‒ стараясь не выказать чувств, которые пробудились в ней при одном лишь упоминании его имени, спросила Иза.

«И как, черт возьми, я смогу спокойно вести себя в его присутствии после того, что произошло между нами?»

‒ Мы с Эмметом фантастически провели время, ‒ начала рассказывать Рози, ходя по комнате туда-сюда. ‒ Катались по озеру на его яхте, а еще я встретилась с художником, который сделал мои снимки. Ты не поверишь, он собирается написать мой портрет! ‒ радостно вскричала девушка. ‒ После завтрака я дала Эммету попробовать десерт, ‒ игриво двигая бровями, хихикнула она, плюхаясь на кровать. ‒ Подожди, а почему ты переодеваешься?

‒ Это длинная история, ‒ коротко ответила Иза и быстро сменила тему. ‒ Так почему вы так рано вернулись?

‒ Эммету позвонили, и нам пришлось вернуться, ‒ расстроено проговорила Рози. ‒ Бизнес, никуда не денешься. Твое свидание прервалось по этой же причине?

‒ Это не было свидание, ‒ пробормотала Иза.

‒ Да? ‒ удивилась Рози. ‒ Но все прошло хорошо?

Девушка на секунду задумалась над вопросом подруги. То, что случилось между ней и Эдвардом выходило за пределы слова «хорошо», но все же было еще слишком рано давать определение страсти, которую они разделили.

Вместо ответа Иза подошла к комоду и, взяв сумочку, показала ее Рози.

‒ Это то, что я думаю? – в удивлении вскинула брови подруга.

‒ Да, ‒ радостная улыбка сама собой возникла на лице Изы. ‒ Угадай, кто мне ее вернул?

Рози внимательно разглядывала сумочку.

‒ Ты не шутишь?

‒ Она лежала здесь на кровати, когда мы вернулись. У тебя есть этому объяснение?

‒ Нет, ‒ Рози растерянно покачала головой, осматривая содержимое. ‒ А твой браслет?

‒ Рози, вернули все, включая паспорт и кошелек, ‒ воскликнула Иза. ‒ Сумку украли три недели назад, а потом она появляется здесь, словно никуда и не пропадала.

‒Думаешь, Эдоардо специально поручил кому-то ограбить тебя? – с сомнением спросила девушка. – Но зачем?

Иза отрицательно покачала головой.

‒ Нет. Я так не думаю. Это не в его стиле. Понятия не имею, чего он добивается. Такой мужчина, как Эдвард, может получить любую женщину, но он по какой-то причине зациклился на мне. Хотя нет, это неподходящее слово… ‒ она на секунду задумалась. ‒ Он так упрям и так загадочен. Я чувствую, что попадаю в эмоциональную перегрузку, когда остаюсь с ним наедине. Не думаю, что повторю подобную ошибку снова.

‒ Ты с ним целовалась, верно? ‒ расхохотавшись, спросила Рози.

‒ Что?!

‒ О, я точно знаю, что-то произошло, ‒ ухмыляясь, продолжала допытываться подруга.

‒ Замолчи, ‒ сквозь зубы прошипела Иза.

‒ Ну, поцеловались вы, и что? – пожала плечами Рози. ‒ Поцелуй между взрослыми людьми по обоюдному согласию – это не грех. Какой вред он может принести?

‒ Ты забыла наш утренний разговор? – вскинулась Иза. ‒ Он – опасный мужчина. Он может принести нам много проблем. Например, запертые двери подвала в нашем здании, куда мы не сможем зайти, ‒ Иза отвела взгляд, чтобы Рози не смогла в нем прочесть больше того, что она хотела сказать.

А взволновал девушку не столько поцелуй Эдварда, сколько то, что он выделывал своим языком и губами.

‒ Разве вернув сумочку он не доказал свои добрые намерения? – наклонив голову, прищурилась Рози. ‒ Сеньор Эдоардо Батталья ‒ плохой мальчик? Возможно. Но я же не говорю, что тебе выходить за него замуж. Сегодня я говорила с Эмметом об их предложении и еще раз утвердилась во мнении, что они не просят нас о чем-то незаконном. В конце концов, он владеет зданием, которое мы арендуем.

‒ Хорошо, ‒ согласилась Иза. ‒ Допускаю, что их предложение законно, но ты забываешь о том, что я не хочу заводить новые отношения. Или ты уже забыла о Джейке?

‒ О мудаке, который бросил тебя и вышел из бизнеса после того, как ты отказалась выйти за него? – хмыкнула Рози. ‒ Помню. Я просто хочу, чтобы ты хорошо провела ближайшие несколько дней. Мы в другой стране, Иза. Все изменилось. Это новая жизнь для нас обеих.

Иза смотрела на подругу, пока та произносила свой монолог, и видела, как ее лицо буквально лучилось счастьем. А это говорило о многом.

‒ Итак, ты спала с Эмметом? ‒ неожиданно спросила она.

‒ Мы не обо мне сейчас говорим, ‒ попыталась уклониться от вопроса девушка.

Иза покачала головой.

‒ Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

‒ Конечно, знаю, ‒ с улыбкой ответила Рози. ‒ Я падаю в любовь (п.п.: falling in love – дословно «упасть в любовь», в переводе «влюбиться»). Теперь заканчивай одеваться, нам нужно осмотреть город. К черту этих мужчин! Думаю, мы должны сделать это одни. Я поговорю с Эмметом и попрошу дать нам машину с водителем, ‒ решительно заявила девушка, вставая с кровати.

‒ Подожди, ‒ окликнула ее Иза. ‒ Э-э… мы с Эдвардом планировали поездку по достопримечательностям.

‒ Правда? – улыбнулась Рози. ‒ Ну, хорошо.

‒ Найди Эммета, а я поговорю с его кузеном. Может быть, мы сможем вчетвером поехать в город, ‒ предложила Иза, чуть ли не бегом покидая спальню.

Она боялась предстоящей встречи с Эдвардом и одновременно с нетерпением ждала ее.

Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1793-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (21.02.2015) | Автор: перевод skov
Просмотров: 3116 | Комментарии: 43 | Рейтинг: 5.0/74
Всего комментариев: 431 2 3 4 5 »
0
43   [Материал]
  Белла в благодарна и в предвкушении продолжения интересного знакомства, но ей ещё предстоит много разочарований

1
42   [Материал]
  Как замечательно Эдоардо удовлетворил Изу, да она и сама соблазнила его................................:girl_blush2::girl_blush2: !!!!!!!!!!!!!!! Словно цунами:hang1: :hang1:да и так идеально........................ good good good

1
41   [Материал]
  Огромное спасибо за новую главу! good Пока понятно, что ничего не понятно, но мы ждем продолжение! 1_012

1
  Итак, Эд не планирует жениться на Би, для этого у него есть Аличе - настоящая итальянская невеста. Хотя все может измениться. Страсти то кипят!!! Спасибо и удачи!!!

0
40   [Материал]
  Судя по словам Эда, он вообще не планирует женится. JC_flirt

Цитата
И я не ищу себе жену.

1
38   [Материал]
  Благодарю за перевод! Спасибо!!!  good

1
37   [Материал]
  Соглашусь, Эммет определенно вызывает подозрения, но может все не настолько плохо, посмотрим. Думала, что он всерьез увлекся Розали, его комментарий относительно других женщин изрядно смутил. Спасибо за продолжение good

1
36   [Материал]
  Я бы сказала, что, скорее, Эмметт - глуп. А переживать надо за Эдварда. Сейчас Эмметт напортачит там что-нибудь, а отвечать за всё Эдварду.

1
35   [Материал]
  Страсти накаляются!спасибо за новую главу, с нетерпением жду продолжение!

1
34   [Материал]
  переживаю за Эммета, Эдвард все-таки жесток... жду встречи Эдо и Беллы)

1
33   [Материал]
  Большое спасибо! good lovi06032

1-10 11-20 21-30 31-40 41-41
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]