Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


La mafia. Предопределение. Глава 5 часть 1

Глава 5 часть 1



День закончился быстрее, чем девушки могли предположить. Усталые, они вернулись на виллу, когда уже наступали сумерки. Обычно Рози предпочитала игнорировать магазины, кафешки и бары, но в этот раз почему-то пустилась во все тяжкие и затащила Изу во все, встреченные на их пути. Подруги смеялись, бок о бок входя в широко распахнутые, словно ожидающие их прибытия, двери виллы.

Весело хихикая и размахивая пакетами с покупками, девушки бегом поднялись по винтовой лестнице. Рози без устали болтала о том, что видела в городе, а Иза только делала вид, что соглашается с ней, на самом деле ее мысли находились совсем в другом месте.

Весь день она думала о нем. О мужчине, который произвел на нее поистине неизгладимое впечатление. Высокий рост Эдварда, его кожа, покрытая золотистым загаром, и мечтательные глаза пленили Изу. А терпкие нотки одеколона, которым он пользовался, казалось, засели где-то глубоко в ее сознании, заставляя кровь приливать к щекам самым позорным образом. Да и разве могла она забыть, как он, мастерски действуя своим языком, подарил ей первый за многие-многие месяцы умопомрачительный оргазм.

Сначала она не хотела принимать предложение Рози провести день в городе одним, без мужчин, но, вернувшись в гостиную и обнаружив, что Эдварда нет, согласилась. Иза почти ожидала услышать, что он совсем покинул Белладжио, а, узнав, что тот просто уехал по делам, связанным с бизнесом, облегченно выдохнула и тут же рассердилась на себя.

А еще в голове девушки, словно навязчивый мотив, постоянно крутились слова подруги: «Я просто хочу, чтобы ты хорошо провела ближайшие несколько дней. Мы в другой стране, Иза. Все изменилось. Это новая жизнь для нас обеих».

Новая жизнь…

‒ Ты вообще меня слушаешь? ‒ спросила Рози, первой заходя в спальню Изы.

‒ Э-э… да.

Рози обернулась и внимательно посмотрела на нее сквозь густые длинные ресницы, но Иза сделала вид, что не замечает этого взгляда. Подойдя к креслу, она положила на него пакеты и нервно потерла руки.

‒ Ты целый день ведешь себя очень странно, ‒ начала Рози, одаривая подругу еще одним пристальным взглядом, на что последняя только, молча, закатила глаза.

Иза наблюдала, как подруга подошла к окну и облокотилась на подоконник.

‒ Ты словно где-то витаешь, ‒ прищурилась Рози. ‒ Это из-за работы? Хочешь позвонить Анжеле и удостовериться, что все нормально?

‒ Не придирайся, Рози, ‒ как можно равнодушнее отмахнулась Иза. ‒ Я пытаюсь наслаждаться отдыхом, а ты ходишь вокруг с измерительной лентой, чтобы узнать, достаточно ли я расслабилась. Мы ведь хорошо провели время, верно?

Иза плюхнулась на кровать, скрестив ноги в лодыжках, и посмотрела на подругу. Ее определенно начинало раздражать пристальное внимание Рози. Девушка понимала, что если не будет осторожна и во всем признается подруге, то так и не сможет самостоятельно разобраться в том, что действительно думает об их с Эдвардом страстном моменте в его спальне.

‒ Интересно, а где мужчины? ‒ уводя тему в другую сторону, спросила Иза. ‒ Мы не встретили Эммета. Нужно ли дать ему знать, что мы вернулись?

Рози открыла рот, чтобы ответить, но так и не произнесла ни слова. Нахмурившись, она озадаченно уставилась в окно.

‒ Что случилось? ‒ встревожилась Иза.

‒ Иди сюда. Быстро! ‒ Рози практически уперлась носом в стекло.

Иза соскочила с кровати и поспешила к подруге.

Вместе они увидели, как Эммет на ревущем мотоцикле влетел во двор виллы и резко затормозил на подъездной дорожке. Его глаза грозно сверкали на покрасневшем лице, а рубашка и штаны спереди были сплошь заляпаны грязью, равно как и дорогие ботинки.

‒ Что, черт возьми, с ним случилось? ‒ удивилась Иза. ‒ Может быть, машина сломалась? А откуда мотоцикл?

Эммет перебросился несколькими фразами с мужчинами, которые с любопытством взирали на него, а затем направился к дому.

‒ Я пойду вниз и выясню, что происходит, ‒ решительно заявила Рози.

‒ Подожди, он… ‒ окликнула ее Иза, но подруга уже ушла, захлопнув за собой дверь.

Девушка еще обвела взглядом стоянку и, не увидев «Феррари», на которой Эдвард катал ее этим утром, нервно прикусила губу, снова задаваясь вопросом, куда же он отправился.

Ее прямо таки снедало любопытство.

Спустя пару минут она не выдержала и вышла в коридор, где отметила, что вооруженного охранника, который всегда стоял на страже, не было на привычном месте.

Иза хорошо помнила слова Эдварда о том, что случится, если она снова придет к нему в комнату, но…

«Я просто постучу, чтобы узнать, там ли он…», ‒ подумала она, направляясь к его спальне.

После четвертого безответного стука ей стало ясно, что Эдварда нет в комнате, и девушка, почувствовав себя глупо, уже намеревалась вернуться к себе, как неожиданно у нее за спиной раздался дразнящий бархатный голос:

‒ Ciao, Bella.

Иза резко повернулась и, встретившись взглядом с Эдвардом, замерла на месте.

‒ Я… я просто хотела узнать… ‒ запинаясь, начала она, ощутив, как теплая смесь волнения и трепета бежит по венам, разогревая все тело от макушки до самых пяточек. ‒ Ты уехал, не попрощавшись, и я решила…

Если уж сама Иза слышала в своем голосе мягкие и нуждающиеся нотки, то, что говорить об Эдварде. Более того, судя по его лукавой улыбке и вспыхнувшим от желания глазам, ему они очень понравились.

Девушка расправила плечи и постаралась взять себя в руки, что было очень непросто под внимательным взглядом Эдварда, который чуть дольше, чем надо задержался на ее груди, прежде чем целиком сосредоточиться на лице.

‒ Я вернулся ради тебя.

‒ Ох, понятно, ‒ как можно равнодушнее произнесла Иза, делая вид, что ее не впечатлило его заявление. ‒ Я… ‒ девушка снова запнулась и, прочистив горло, продолжила более уверенным тоном. ‒ У меня не было возможности предупредить тебя, что мы с Рози отправляемся осматривать город. Мне не хотелось, чтобы ты подумал, что я снова убежала.

‒ Ты? Убежала? После того, как этим утром я попробовал тебя на вкус? Эта мысль даже в голову мне не приходила, ‒ шутливо ответил Эдвард.

‒ Да? – приподняла одну бровь Иза. ‒ Ну и хорошо.

Взгляд мужчины переместился с ее лица на дверь.

‒ Хочешь зайти? ‒ спросил он, одной рукой потянувшись к ручке, а второй обнимая Изу за талию.

‒ Неееет, ‒ нервно рассмеялась девушка и уперлась рукою в его грудь, желая сохранить разделявшее их расстояние, а почувствовала, как под ее ладонью быстро бьется сердце Эдварда.

«Неужели его, как и меня, взволновала наша близость?» ‒ задалась вопросом Иза. ‒ «Что-то же ускорило его пульс».

‒ Я зашла только для того, чтобы узнать дома ли ты. Вот и все, ‒ поспешила объяснить свой ответ девушка.

‒ Ты соскучилась по мне? ‒ усмехнулся Эдвард и резко притянул Изу к себе.

Его рука плавно соскользнула вниз с ее талии и остановилась на ягодицах, которые он тут же аккуратно сжал, словно напоминая о том, как ласкал их сегодня утром. У Изы перехватило дыхание, а сердце пустилось вскачь. Черт, этот мужчина определенно знал, какой властью обладает над женщинами, и он точно не был тем, кого Изе следовало дразнить.

‒ Кажется, я должен тебе обед, верно? – заглянув в глаза девушке, промурлыкал Эдвард. ‒ Это один из самых необходимых приемов пищи, а если учитывать то, что мы так и не позавтракали толком, для нас получается самый важный.

Юмор в голосе Эдварда смягчил его взгляд, и Иза решила, что неверно истолковала его мотивы. Он просто пытался быть дружелюбным. Девушка успела заметить, что здесь, в Италии, мужчины были склонны опережать события. К тому же она сама сделала границы между ними довольно нечеткими, позволив прикоснуться к себе весьма интимным образом.

‒ О’кей, ‒ выдохнула она, соглашаясь с Эдвардом.

‒ Уверен, что у Эммета уже все готово к трапезе, ‒ полушутливо-полуцеремонно произнес Эдвард, и его ладонь скользнула чуть ниже дозволенного приличиями. ‒ Мы можем присоединиться к нему и твоей подруге. Это позволит тебе чувствовать себе более комфортно?

‒ Кто сказал, что я чувствую себя некомфортно?

Показная бравада Изы явно не убедила Эдварда, потому что он скептически вздернул бровь и усмехнулся, глядя на нее.

‒Мне вполне комфортно, ‒ продолжала настаивать девушка. ‒ Даже учитывая то, что твоя рука лежит на моей заднице.

Эдвард оглушительно рассмеялся и убрал руку, но Иза осталась стоять на месте, тем самым желая доказать правдивость своих слов. Она чувствовала, как ее затвердевшие соски касаются груди Эдварда, и знала, что он тоже это ощущал.

‒ Мы можем пообедать в любом месте, ‒ осмелев, предложила девушка.

‒ Думаю, нам все же лучше присоединиться к остальным, ‒ отклонил предложение Эдвард, и Иза не смогла скрыть охватившее ее разочарование.

Забавно, что еще несколько часов назад она говорила Рози, что больше никогда не останется наедине с этим мужчиной, а теперь сама предложила ему провести время только вдвоем и расстроилась из-за его отказа.

Что ж, к сожалению, как всегда желания ее ума и тела не совпали.

Задумавшись, Иза с трудом оторвала взгляд от притягательных губ Эдварда и посмотрела в его прекрасные зеленые глаза. Мужчина улыбнулся ей и коснулся щеки кончиками пальцев. От нежности, просквозившей в его жесте, у Изы защемило сердце.

Теперь она знала, что не будет убегать от него, словно застенчивая школьница. Сейчас она понимала, что Эдвард может дать ей, и хотела этого.

Именно поэтому, когда мужчина протянул руку, Иза, не колеблясь, приняла ее. В том, как крепко Эдвард сжимал ее ладонь, как уверенно вел ее вниз по лестнице, девушка ощущала комфорт и защищенность.

Теперь Иза не только не жалела, что отдает ему инициативу, наоборот, она это приветствовала.

*** *** ***

Несмотря на то, что все тело онемело от усталости после такого насыщенного дня, и казалось, что она проспит как минимум сутки, Иза проснулась в середине ночи и поняла, что сна больше не было ни в одном глазу. Девушка не стала разбираться, что послужило причиной ее бессонницы: вино, которое она пила, красивый зеленоглазый итальянец или вихрь приключений, в который превратилась ее жизнь после переезда из Нью-Йорка; она просто лежала в кровати, вспоминая прошлый вечер.

Ужин прошел на удивление хорошо. Беседа за столом текла плавно и размеренно, и Изе даже удалось попрактиковаться в итальянском, разговаривая с Эдвардом.

Чем больше времени она с ним проводила, тем больше ее тянуло к нему.

К сожалению, как только она решила, что этим вечером сможет узнать его чуточку лучше, их прервали.

Сначала в гостиной появился Эммет. Он извинился за опоздание, а потом рассказал странную историю о том, как его машина сломалась, и он был вынужден идти пешком до тех пор, пока не наткнулся на бесхозный мотоцикл на обочине дороги. Иза видела, каким странным взглядом одарил кузена Эдвард, но только он открыл рот видимо для того, чтобы получить разъяснения, в гостиную вошел задумчивый великан в костюме. Подойдя к Эдварду, он прошептал ему что-то на ухо, и они тут же, извинившись, удалились.

Разочарованно выдохнув, Иза повернулась на бок и закрыла глаза. Ее ум просто отказывался дать ей передышку, подбрасывая воспоминания о прикосновениях Эдварда, о его ласках и поцелуях. В красках напоминая, как она корчилась от страсти, когда он ласкал ее.

Перевернувшись на спину, Иза попробовала дышать медленнее, желая успокоить свое возбужденное естество, но, к сожалению, это не помогло.

Неожиданно девушка услышала, как совсем рядом хлопнула дверь, и каждый мускул в ее теле напрягся.

Резко сев на кровати, она прислушалась к звукам за стеной, а ее взгляд сам по себе метнулся к закрытой двери спальни.

«Нет, Иза! Ты будешь спать!» ‒ покачав головой, пробормотала девушка и, досадливо вздохнув, откинулась на подушку. ‒ «Спать!»

*** *** ***

Устало потерев лицо, Эдоардо снял спортивную куртку и бросил ее на стул. Он хотел посвятить эти пару дней на вилле кузена отдыху, но даже тут его настигли неотложные дела. Сначала напряженный разговор с полицией, а затем с главой семьи Вольтури.

Дон Аро был взбешен из-за того, что его сын Гвидо не явился на встречу и тем самым оскорбил главу Каморры Дона Батталья. Он метал гром и молнии, пытаясь выяснить, где Гвидо, но безрезультатно. Его сын и наследник семьи Вольтури был абсолютно неуправляемым типом с полным отсутствием мозгов, и Эдо даже проникся сочувствием к старику. Что, правда, не помешало ему обратить во благо сорванную встречу.

Аро беспрекословно уступил ему еще несколько земельных участков в Треугольнике (п.п.: «промышленный треугольник» Милан-Генуя-Турин включает в себя практически все отрасли итальянской промышленности и относится к крупнейшим в мире) по заниженной цене, чтобы загладить вину за неуважение, которое проявил его сын. И Эдоардо, конечно, был очень доволен таким стечением обстоятельств.

Расстегнув рубашку и сняв ботинки, Дон тяжело опустился на кровать, физически ощущая груз ответственности, давящий на его плечи. Наступало время решительных действий. Последняя для семьи и одна из самых крупных партий оружия, которая через несколько дней прибудет в порт Неаполя, покажет другим членам Каморры, что он действительно достойный сын своего отца, и заодно обеспечит его достаточным капиталом, чтобы выйти из грязного кровавого бизнеса и окончательно стереть с семьи Батталья клеймо Мейсоно ‒ одной из самых жестоких мафиозных семей на Сицилии. Эта была мечта его отца, которую Дон поклялся исполнить.

Опершись локтями на колени, Эдо спрятал лицо в ладонях.

Нести ответственность и управлять людьми, присягнувшими на крови служить и всюду следовать за ним, было тяжелым бременем, но не это больше всего угнетало Эдо. Он устал от долгих одиноких ночей и от своего равнодушия к женщинам, которые согревали его постель. Дону начинало казаться, что в этой жизни для него не найдется даже крохотного кусочка мира и счастья.

Аккуратный стук в дверь отвлек Эдо от невеселых мыслей и заставил поднять голову.

«Кто, черт возьми, осмелился нарушить приказ и побеспокоить меня в эти краткие часы отдыха?!» ‒ вознегодовал взбешенный Дон и рывком распахнул дверь.

Дорогие читатели, не забывайте благодарить мою замечательную бету Леночку. Ждем вас на Форуме.



Источник: http://robsten.ru/forum/73-1793-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (28.02.2015) | Автор: перевод skov
Просмотров: 3162 | Комментарии: 43 | Рейтинг: 5.0/76
Всего комментариев: 431 2 3 4 »
0
43   [Материал]
  плохо они присматривают за Эмметом  af

0
42   [Материал]
  Да Эдвард такой занятой весь в своем деле.............................. boast а Белла вся в вожделении его......................... girl_blush2 но вот он здесь и.... ............................ good :good: ждем горячего на закуску.................. giri05003

2
41   [Материал]
  Неужели Иза все- таки рискнула и сама пришла к нему?.. Или все- таки дела мафии... Спасибо за главу! good Буду ждать продолжения! 1_012

2
40   [Материал]
  Наконец Иза разобралась в себе
Ой, кажется, с последней партией оружия и начнутся проблемы у Дона
Спасибо за перевод))

1
39   [Материал]
  Кто же это? Интересно...
Спасибо за перевод.

1
38   [Материал]
  Спасибо за главу 

2
37   [Материал]
  надеюсь это Иза решила развеять его невеселые мысли и снять усталость?? fund02002 спасибо! good

1
36   [Материал]
  Иза?!?....
немного жалко его....гнет ответственности тяжелый!
спасибо за главу!

1
35   [Материал]
  Спасибо за главу  cvetok01

1
34   [Материал]
  Огромное спасибо за новую главу!!!

1-10 11-20 21-30 31-40
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]