Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Mind the Gap|О любви на расстоянии. Эпилог

Эпилог: Бесконечность

Лондон, Великобритания
4 сентября 2009 года


- Итак, миссис Каллен, я рад приветствовать вас в нашей команде. - Мистер Джейсон Дженкс, старший специалист торговой службы США при американском посольстве в Лондоне и мой будущий начальник, протягивает руку, и я пожимаю ее.

Я не могу сдержать улыбки. Это мое третье собеседование здесь и трудно поверить, что они выбрали меня на должность помощника старшего специалиста.

- Спасибо, мистер Дженкс. Я сделаю все возможное, чтобы оправдать ваши ожидания.

- Уверен, Вы их превзойдете. – Он добродушно улыбается. – Вы можете приступать к своим обязанностям в понедельник. Вам это подходит?

- Да. – Я киваю. – Жду с нетерпением.

- Тогда договорились. Увидимся в понедельник в девять… Мм, миссис Каллен, пожалуйста, простите мое любопытство, но могу я задать Вам личный вопрос?

Я слегка напрягаюсь.

- Конечно.

- Я прочел в вашем заявлении, что ваш муж, мистер Каллен, музыкант. В какой области он работает?

О, это легко.

- Он композитор.

Мистер Дженкс снова улыбается.

- Какое совпадение. А я все гадал – он ли это. Я страстно увлекаюсь фортепианной музыкой и являюсь обладателем альбома мистера Каллена. Он очень талантливый молодой человек.

- Спасибо, - говорю я, краснея. – Он будет в восторге, когда услышит это.

- Пожалуйста, передайте ему мои самые сердечные пожелания. Как он относится к тому, что вас, возможно, ждут командировки?

- Уверяю вас, он ничего не имеет против.

Эдвард считает, что мне не следует отказываться от своей мечты увидеть мир – именно поэтому я избрала своей профессией международные отношения, но это было до того, как он появился в моей жизни. Теперь эта мечта не имеет для меня особого значения, если я не могу разделить свои впечатления с ним, а он вряд ли поедет куда-либо дальше континентальной Европы. Возможно, он бы и поехал, но я никогда больше не позволю ему сесть на самолет. В любом случае, никто не ездит в командировки с супругами, но сама идея путешествий просто потеряла для меня привлекательность.

Я не хочу мир без него.

Первым делом, выйдя из здания консульства США, я звоню Эдварду, спеша рассказать ему новости. Он не отвечает; сейчас одиннадцать утра, должно быть он в душе или где-то еще, поэтому я просто направляюсь на общественную парковку, где оставила его машину – кричащий новенький серебристый «Aston Martin DBS». Это примерно в десяти минутах ходьбы, и в будущем я также планирую парковать машину там. Я не могу себе представить, что будет, если эту машину увидят сослуживцы – Бога ради, я всего лишь помощник.

Пока, надеюсь.

Я решаю пройтись по магазинам в городе, но затем вспоминаю, что сегодня пятница, а в понедельник я приступаю к работе, что означает, что остается мало свободного времени, и уж лучше провести его с мужем. Мы были практически неразлучны со дня свадьбы, и я знаю, что работая с девяти до пяти, я буду ужасно по нему скучать, не говоря уже о времени, когда я буду в командировках.

Мы устроили скромную свадьбу в милой часовне в Гилфорде. Даже, несмотря на то, что я без явных причин жутко нервничала, я была невероятно счастлива, что мой отец проделал весь этот путь из Вашингтона, чтобы отвести меня к алтарю. Моя мать, однако, наотрез отказалась разговаривать со мной, но я оставила все как есть. Возможно, это было к лучшему – раньше я не осознавала, как сильно позволяла ей влиять на мою жизнь. Так что, если она не была рада моему выбору - что же, больше я ничего не могла с этим поделать. Невозможно иметь все, и теперь у меня есть новая семья, которая приняла меня обратно, словно блудную дочь. И, конечно же, Эсме купила мне невероятное свадебное платье.

Свадебный прием в доме родителей Эдварда был шикарным, но проходил в уютной атмосфере, однако мы пробыли на нем едва ли час, прежде чем отправиться в свадебное путешествие. Эдвард держал в секрете место назначения, поэтому только когда мы подошли к поезду «Евростар» на вокзале Сент-Панкрас, я поняла, что мы едем в Париж, и чуть не задушила его в объятьях. Три часа спустя, войдя в номер люкс отеля «Le Meurice», сильно уставшие после перенасыщенного эмоциями дня и бессонной ночи накануне, мы начали целоваться в огромной постели и как-то уснули.

Время, проведенное в Париже, было лучшим в моей жизни. Мы наслаждались друг другом и всем, что предлагал нам город любви. Мы гуляли по бульварам и паркам, посещали музеи и церкви и ужинали в знаменитых ресторанах. К огромной радости Эдварда, с первого дня медового месяца у меня развился здоровый аппетит – возможно, из-за французской кухни, перед блюдами которой невозможно было устоять. Мы обошли все переполненные туристами аттракционы и даже прокатились на карусели у подножия Монмартра. В розовом свете заката мы целовались на вершине Эйфелевой башни. Все это было так банально и так… идеально.

После недели в Париже мы поехали в Ниццу. Родители Эдварда проявили невероятную щедрость, отдав в наше распоряжение свою виллу настолько, насколько мы пожелаем. Было удивительно вернуться в то место, которое хранило так много счастливых воспоминаний. Только на этот раз все было даже лучше, потому что в наших отношениях не было никакой неопределенности. Мы, наконец, позволили себе любить друг друга безо всяких запретов. Однажды ночью мы даже отправились купаться голышом. И, разумеется, полностью пропустили фейерверк в День взятия Бастилии. Было грустно покидать это райское место, но мы должны были вернуться домой на день рождения Карлайла, и у Эдварда было несколько запланированных встреч.

Я никогда не представляла себя в роли домохозяйки, поэтому, немного поразмыслив, мы решили, что мне нужно искать работу. Для меня важно не только приносить деньги в дом, невзирая на богатство мужа; также я не хочу сидеть дома, праздно наблюдая за тем, как Эдвард работает или ждать, когда он вернется со встреч в Лондоне, Манчестере или где-нибудь еще. Теперь у меня даже нет необходимости готовить для него, не говоря уже об уборке, потому что у нас есть миссис Браун, и я начала чувствовать себя бесполезной. У Эдварда есть его музыка, поэтому он понимает и поддерживает мое стремление заниматься чем-то важным в жизни, даже если это означает, что мы вынуждены расставаться на какое-то время. Это реальная жизнь; медовый месяц не может длиться вечно, и мы оба знаем, что разлука лишь укрепит нашу любовь.

Я вхожу на парковку и достаю из сумочки брелок с ключом от машины Эдварда. Я все еще паникую каждый раз, когда сижу за рулем этого монстра, даже, несмотря на то, что привыкнуть к левостороннему движению было на удивление легко. Я сомневаюсь, что Эдвард доверил бы мне свою драгоценную машину, если бы три недели назад я не застряла в Лондоне, когда движение поездов по какой-то причине отменили. И сегодня я впервые управляю ею самостоятельно.

Спасибо Господу за GPS.

Я роняю сумочку на пассажирское сиденье и делаю глубокий, успокаивающий вдох. Ладно, осторожно. Я завожу машину и следую инструкциям навигатора, медленно вливаясь в поток машин.

Начался дождь и на мою беду кажется, что с каждой секундой он усиливается. К тому времени, как я миную центр Лондона с его сумасшедшим движением, льет как из ведра. Я решаю свернуть на парковку какого-нибудь продуктового магазина, чтобы переждать дождь, но не вижу ни одного по пути. Когда где-то очень близко вспыхивает молния, сопровождаемая оглушительным раскатом грома, я пугаюсь до чертиков. Мне хочется закрыть глаза и представить, что я в своем счастливом месте, но, разумеется, я не могу этого сделать; я должна противостоять этой проблеме.

Когда, наконец, я оказываюсь на трассе А3, погода ухудшается еще сильнее. Град стучит по лобовому стеклу так громко, что мне едва удается услышать, что в сумочке звонит мобильный. Черт. Это должно быть Эдвард; он будет беспокоиться, если я не отвечу. Но мои руки крепко сжимают руль, и ничто сейчас не заставит меня отпустить его.

Я позволяю себе вдохнуть, только когда останавливаю машину и нажимаю кнопку на пульте, открывающем гаражные ворота. Все еще дрожа, я спешно въезжаю в гараж, и мое сердце сжимается, когда я слышу слева громкий скрежет металла.

Черт. Эдвард убьет меня.

Я собираюсь с духом и вылезаю из машины, ноги дрожат. Через секунду я слышу быстро приближающиеся шаги, затем внутренняя дверь гаража резко распахивается и Эдвард спускается по ступенькам, сияя при виде меня. Я почти физически ощущаю облегчение, исходящее от него.

- Привет. – Он притягивает меня в свои объятья. – Нелегкая поездка, да?

- Чертова погода. – Я мгновенно расслабляюсь, когда он крепко прижимает меня к груди. Несмотря на гнев, с которым мне, вероятно, вскоре предстоит столкнуться за то, что я поцарапала машину, для меня нет места лучше. Я дома. – Прости, что не ответила на твой звонок.

- Я понял, что ты, должно быть, за рулем. – Он вздыхает. – Вообще-то я даже рад, что ты не ответила. А еще это запрещено. Я куплю тебе гарнитуру.

- Да, она мне понадобится, - бормочу я. – В понедельник я приступаю к работе.

Эдвард отстраняется, восторженная улыбка освещает его лицо.

- Я же говорил, что они выберут тебя. Я так горжусь вами, миссис Каллен!

- Спасибо. О, кстати, мой начальник просил передать тебе привет. Видимо, он твой большой поклонник.

- О, да? И что он за человек, твой начальник?

- Женатый джентльмен, ему за пятьдесят. Приятный человек и квалифицированный специалист.

- Надеюсь, так и есть.

Эдвард выглядит довольным, поэтому я рискую.

- Я поцарапала твою машину, - выпаливаю я.

- Что? – Он в недоумении смотрит на меня.

- Вот. – Я делаю шаг назад и подхожу к пассажирской дверце. Ух, а царапина выглядит такой же ужасной, какой я и представила ее себе по звуку.

Эдвард, стоя сзади меня, бросает на нее взгляд, и я прикусываю губу, глядя, как его челюсть сжимается от напряжения. Он делает вдох, затем выдох и я замираю, ожидая, когда разразится буря, но в следующее мгновение он снова обнимает меня.

- Ты не злишься на меня? – спрашиваю я тихо.

- Белла, мне плевать на машину. Она застрахована. – Палец, который, слегка подрагивая, ласкает мою шею, выдает его беспокойство. – Я счастлив, что ты в безопасности – езда в такую плохую погоду очень опасна.

Я оборачиваюсь, и меня окружает тепло его объятий.

- Я счастлива, что я дома.

***

Гилфорд, графство Суррей, Великобритания
13 сентября 2009 года


- Малыш, просыпайся.

- А-а-а-х. – Я отказываюсь открывать глаза. – Сколько времени?

- Полдесятого.

- Черт, сегодня же воскресенье. – Я издаю стон, натягивая на голову одеяло. – Дай поспать. – Я ужасно спала всю неделю, просыпаясь каждый час, боясь опоздать на работу.

- Ну, давай. – Эдвард сдергивает одеяло. – Сегодня же твой день рождения. Ты должна быть бодра и весела.

- Возвращайся после обеда, и я буду бодра и весела.

Он посмеивается. Я чувствую, как кровать прогибается под его весом, и он нежно целует меня в лоб.

- Я хочу подарить тебе свой подарок, прежде чем моя мать украдет тебя на весь день. Не откажи мне в удовольствии, пожалуйста.

Я открываю один глаз и снова закрываю его. Привыкну ли я когда-нибудь к тому, что Эдвард больше не работает по ночам и встает ни свет, ни заря, чтобы выгулять собаку?

- Белла, если ты сейчас не встанешь, я позову Пэтси и она залижет тебя до смерти.

- Ты сам можешь зализать меня до смерти, - предлагаю я.

О, что это за смерть, которая может быть…

- Может, позже. – Он отстраняется. – Десять минут. Я даю тебе десять минут на умывание и одевание, и жду тебя на кухне.

Когда он уходит, я позволяю себе минутку понежиться в нашей мягкой постели, затем неохотно сажусь, потягиваюсь и направляюсь в ванную. Я быстро принимаю душ и чищу зубы, затем подхожу к шкафу и медлю, выбирая одежду, соответствующую событию. Эсме вскоре заберет меня, и в Лондоне мы встречаемся с Элис. Мне не хотелось устраивать вечеринку, поэтому вместо этого мы устраиваем девичник, который, как я полагаю, включает в себя шопинг, спа-процедуры и снова шопинг. Эдвард немного разозлился, но они пообещали вернуть меня домой к ужину, и, думаю, он слегка побаивается маму и сестру.

Наконец, я надеваю платье, купленное мне Эдвардом в Париже. Оно теснее, чем было при покупке, и это чудо, что я еще влезаю в него – в последнее время я слишком много ем.

- Пожалуй, сегодня ты остаешься со мной. – На лице Эдварда вспыхивает улыбка, когда я вхожу на кухню. – С днем рождения, любимая.

Я улыбаюсь в ответ, замечая огромную охапку орхидей на стойке.

- Ты удивительный. – Я босиком, поэтому мне приходится встать на цыпочки, чтобы поцеловать его. – Я люблю тебя, - шепчу я в его требовательные губы. Я никогда не устану это повторять.

Эдвард отстраняется первым и ведет меня, чтобы усадить за стойку.

- Гренки подойдут?

Я киваю.

- Хреново, что я больше не встаю, чтобы приготовить тебе завтрак.

Он смеется, ставя две тарелки, и тянется к кофейнику.

- Как насчет следующих выходных?

- В следующие выходные – обещаю, - говорю я, начиная жевать.

Я быстро разделываюсь со своими гренками, почему-то нервничая.

- Готова? – Эдвард отставляет свою чашку и берет меня за руку.

- Угу.

К моему изумлению, он ведет меня к входной двери.

- Обуй что-нибудь.

Оказавшись на улице, Эдвард останавливается и самодовольно улыбается. Я поднимаю брови, глядя на него. Он выглядит так, словно готов взорваться от смеха, поэтому я осматриваюсь по сторонам, пытаясь понять, что его смешит. Я не замечаю ничего необычного, за исключением того, что какой-то придурок припарковал свой синий «мини» прямо рядом с нашей подъездной дорожкой.

До меня доходит так внезапно, что я ахаю. Я смотрю на Эдварда, затем на машину, затем снова на Эдварда.

- Это… это…да?

Наконец, он начинает смеяться, взгляд полон озорства.

- Четыре колеса. По одному за каждый день рождения, который я пропустил. Тебе нравится?

- О Боже. Мне очень нравится. – Я почти прыгаю на него, обнимая за шею и неистово целуя. – Эта машина… я всегда хотела такую машину… Как ты узнал? Я никогда тебе не говорила!

- Мм… Возможно, после всех этих лет я, наконец, научился читать твои мысли? – Наши пальцы сплетаются. – Кажется, ты любишь все британское. – Он выглядит очень довольным. – Хочешь прокатиться сейчас?

- Конечно, хочу. – Бог мой, моя собственная машина. Я думала, Эдвард больше никогда не позволит мне сесть за руль после инцидента с «DBS». Он отогнал ее в дилерский центр, чтобы отремонтировать дверцу; на этой неделе в Лондон меня возил Карлайл, а затем я на метро добиралась до работы. Я заканчиваю в пять, поэтому вынуждена была ждать его, чтобы вернуться обратно, поскольку его смены заканчиваются позднее.

Эдвард помогает мне отрегулировать сиденье, и я откидываюсь назад, вдыхая запах новой кожи. Мне не хочется думать, сколько стоит эта машина. Если Бог по какой-то причине решил, что я заслуживаю этой жизни, то и я могу наслаждаться ею. Все-таки мне повезло, что Эдвард такой щедрый.

- Не спеши, - тихо говорит он, когда я завожу машину. – Мне очень дорога эта яблоня.

Я обиженно фыркаю, медленно надавливая на газ. Эта машина катится очень плавно по сравнению с «DBS». Я чувствую себя гораздо более уверенно, пока объезжаю квартал.

- Большое спасибо. – Я сворачиваю к обочине и поворачиваюсь, чтобы поцеловать его. - Она замечательная. Ты замечательный.

Эдвард смеется.

- Мне просто очень нравится видеть, как ты улыбаешься.

Звук клаксона пугает нас обоих.

- Иди, теперь очередь моей матери баловать тебя.

Как я и предвидела, Эсме и Элис ведут меня в спа-салон. Я действительно очень хорошо провожу время в их компании, как всегда. Моя новая семья – лучший подарок, что я когда-либо получала. Когда я говорю им об этом, они обе начинают плакать и обнимают меня так крепко, что я тоже плачу.

Около шести Эсме подвозит меня к переднему крыльцу.

- Я чудесно провела день – говорю я ей. – Спасибо вам.

- Пожалуйста, милая. – Она по-доброму улыбается. – Я так рада видеть тебя счастливой. У моего сына непростой характер, и на вашем пути всегда будут встречаться ухабы. Я знаю, что Эдвард хочет, чтобы вы были открыты друг с другом, но еще я знаю, что всегда будет то, что ты не сможешь ему сказать. Как-никак я жена. – Она берет меня за руку. – Если тебе нужен совет или просто хочется поплакаться, достаточно просто позвонить. Я хочу быть твоим другом, Белла.

- Спасибо, Эсме. – Я обнимаю ее, сдерживая слезы. – Я тоже хочу быть Вашим другом. Я Вас очень люблю.

Когда я открываю входную дверь, Пэтси встречает меня в прихожей. Я роняю пакеты, присаживаясь на корточки, чтобы погладить ее.

- Привет, милашка. Скучала по мне?

- Мы оба скучали.

Я поднимаю глаза и вижу, что Эдвард стоит у двери столовой, на нем белая рубашка и черные брюки, его лицо светится от радости.

- Привет. – Я быстро поднимаюсь и бросаюсь в его раскрытые объятья.

- Хорошо провела время? – Он прижимается носом к моей шее.

- Угу. А как твой день?

- Мы были на службе, а потом играли в шахматы. И больше ничего интересного.

Каждое воскресенье по утрам Эдвард с Карлайлом ходят в церковь. Я рада, что религия каким-то образом помогает Эдварду жить в мире с самим собой, но мне это все еще кажется слишком сложным, чтобы сразу постичь. Я не слишком задумывалась об этом раньше, и рада, что он не навязывает мне веру, потому что у меня займет какое-то время понять саму идею Бога.

- Мм… ужин готов.

- Прекрасно, я умираю с голоду. – Я отношу пакеты в спальню, и только когда мою руки и споласкиваю лицо, до меня доходит.

- Ты приготовил ужин? – недоверчиво спрашиваю я, спускаясь по лестнице.

Эдвард робко улыбается, протягивая мне руку.

- Да. Не буду врать – я звонил раз-другой миссис Браун. Но я готовил раньше, так что… - Он замолкает, открывая дверь столовой и пропуская меня внутрь.

Стоп. Наш длинный обеденный стол, которым мы никогда раньше не пользовались, ну, во всяком случае, для еды, покрыт накрахмаленной белой скатертью. В центре стола зажжены розовые и белые свечи, шторы задернуты, где-то на заднем фоне слышится тихое пение Фрэнка, комната выглядит теплой и уютной.

- Спасибо, - шепчу я, когда Эдвард вытягивает для меня стул.

- Пожалуйста. – Он самодовольно улыбается. – Я открыл бутылку красного «Бандоль», что мы привезли из Франции. Надеюсь, ты не против. Оно хорошо подходит к стейкам.

- Я не против… мм, стейки?

Он смеется, наполняя мой бокал, затем переходит на противоположную сторону стола и наливает немного вина себе. Как обычно, он едва пригубит его несколько раз, чтобы составить мне компанию.

- Для начала салат?

- Да, пожалуйста. – Я не могу прекратить улыбаться, пока он обслуживает меня, прежде чем, наконец, сесть за стол.

- Предлагаю тост, - говорит Эдвард, свет от свечей мерцает в его глазах. – Каждый день я благодарю Бога за то, что он послал мне тебя. И этот день совершенно особенный, потому что двадцать пять лет назад ты появилась на свет. Белла, я хочу поблагодарить тебя за то, что ты разделяешь со мной свою жизнь. – Он посмеивается. – Не могу поверить, что перевел все на себя.

- Я люблю тебя. – Я тяжело дышу.

- Я тоже люблю тебя, малыш. И желаю, чтобы ты была счастлива каждый день, а не только в свой день рождения. Я знаю, как многим тебе пришлось пожертвовать, чтобы быть здесь со мной, и обещаю сделать все возможное, чтобы быть достойным этой жертвы. – Он поднимает свой бокал. – За тебя.

- Спасибо. – Я делаю небольшой глоток вина.

- Днем звонил твой отец.

- Я знаю. Мне он тоже звонил.

- Я взял на себя смелость пригласить его на Рождество. Прости, что не обсудил это сначала с тобой, но у меня просто вырвалось, - говорит он, извиняясь.

- Все нормально. – Моя вилка застывает в воздухе. – Он согласился?

Эдвард, улыбаясь, кивает.

- Я был очень убедителен и, думаю, я нравлюсь ему.

- Нравишься.

- Я хочу, чтобы мы провели Рождество здесь. Также можно пригласить твоих друзей. Что скажешь?

Мне хочется обнять его. И поцеловать.

- Было бы прекрасно, но как насчет твоей семьи?

- Белла, теперь ты – моя семья. – От этого заявления мое сердце пропускает удар. – А что касается моих родителей, думаю, они с радостью сменят обстановку. – Он улыбается, выглядя как шаловливый ребенок. – Я принесу горячее.

Когда он возвращается, я проверяю свой телефон.

- Она звонила? – осторожно спрашивает он, ставя передо мной тарелку с очень вкусным на вид мясом.

Я качаю головой. Я не дам себе огорчаться из-за маминого поведения. Я не хочу портить этот день, особенно Эдварду.

- Во Флориде едва за полдень. Может, она знает про разницу во времени? – Он отчаянно пытается ободрить меня.

Я качаю головой.

- О, Бога ради. Она не позвонит. Не только потому, что злится на меня, но еще и потому, что считает, что так для нее проще. Она делает вид, что не скучает по мне. И она не передумает, потому что упряма. Если она приняла решение, она придерживается его.

Он откидывается на спинку стула.

- Кажется, это ваша семейная черта.

Я фыркаю. Раньше я не осознавала этого.

- Хорошее замечание. Что бы сказал доктор Смит?

Эдвард смеется, и атмосфера между нами разряжается. Мы мало разговариваем, пока едим вкуснейшие стейки; я благодарно мычу и нахваливаю его кулинарные таланты. Я уже пообещала готовить завтраки по выходным и решаю, что ужины за ним.

- У тебя осталось место для десерта? – Эдвард ухмыляется, но прежде, чем я успеваю пошутить по этому поводу, звонит его телефон, и он морщит лоб, глядя на экран.

- Алло. Да, это я. – Он хмурится, заставляя меня напрячься. – Да, можно. – Не говоря ни слова, он встает и подходит, чтобы передать мне телефон. Я озадаченно смотрю на него, но выражение его лица не читаемо, словно он сдерживает эмоции.

- Алло, - осторожно говорю я в трубку.

- Привет, Беллз.

- Джейк, - потрясенно говорю я. Я не ничего не слышала о нем с того дня, когда сбежала с Эдвардом, и, если честно, не ожидала, что этим причиню такую сильную боль.

- Я попросил у твоего отца номер мобильного твоего муженька. – Он нервно посмеивается. – Надеюсь, ты не возражаешь.

- Почему же ты просто не попросил у него мой номер?

- Я решил, что мне нужно спросить его разрешения, чтобы поговорить с тобой. Я не хочу ничего усложнять.

- О. – Я замечаю, что Эдвард сел на свое место и пристально наблюдает за мной, поставив локти на стол. – Это так…

- Глупо? – Он снова смеется. – Так или иначе, я хотел поздравить тебя с днем рожденья. И с новой работой. Твой отец рассказал мне; это просто здорово.

- Спасибо, - шепчу я.

- Ты счастлива? – внезапно спрашивает он.

Я задерживаю дыхание.

- Да.

- Рад это слышать, Белла. Честное слово. – Он делает паузу, и я прикусываю губу, ковыряясь вилкой в тарелке. – Я просто кое-что понял… Ты была моим лучшим другом, и, знаешь, я думал, что это главное. Я думал, что нам очень хорошо вместе.

Я сглатываю.

- Я знаю. Я… я тоже так думала.

- Но я всегда знал, что нам чего-то не хватает. Я знал это. Я просто не мог понять, чего именно. Я спешил с этой дурацкой свадьбой, потому что думал, что это что-то изменит.

- Она была не дурацкой.

- Дурацкой. Потому что я не любил тебя.

Мое сердце падает.

- Я имею в виду, что любил тебя как друга, но это не одно и то же. Я не понимал этого, потому что мне не с чем было сравнить. Я не понимал, что делало его таким особенным для тебя. Трудно понять чужие чувства, если сам не чувствуешь этого. Но, думаю, теперь я тебя понимаю.

- Да?

- Да. У нас на работе новенькая, Лея. Поначалу мы враждовали. – Он фыркает. – Очень долго я думал, что ненавижу ее. Но затем я почувствовал своего рода притяжение,… словно я ненавижу ее, и в то же время больше не могу без нее жить. Это так сбивает с толку. Словно весь мир теперь вертится вокруг нее. Я не могу выбросить ее из головы. Мне так страшно. Я никогда раньше не испытывал ничего подобного.

Я поднимаю глаза и встречаюсь с озабоченным взглядом Эдварда.

- Думаешь, она чувствует то же самое?

- Я не знаю, …и это тоже меня пугает.

- В любви обычно так и бывает, - говорю я, - но она действительно стоит того, чтобы попытаться. Может быть, Лея - та самая.

- Может быть. Как Эдвард для тебя. Это всегда был он. Я просто был слишком слеп, чтобы увидеть это.

- Да, - соглашаюсь я. – И мне очень жаль, что…

- Не надо. – Джейкоб перебивает меня. – Ты дурачила сама себя, а я помогал тебе в этом.

Я вздыхаю.

- Ты такой умный. Кто ты и что сделал с тем Джейком, которого я знала?

Он сдавленно смеется.

- Полагаю, все мы выросли. Посмотри на себя – тебе двадцать пять, можешь себе представить? Ты практически старуха.

- Большое спасибо. – Я ловлю себя на том, что от души смеюсь.

- Пожалуйста. – Он делает паузу, и внезапно я понимаю, что нам больше нечего сказать.

- Ну. – Джейкоб, наконец, вздыхает. – Удачи тебе.

- Тебе тоже.

- Да, мне она понадобится. – Он посмеивается. – Пока, Беллз.

- Пока, Джейк. – Мне грустно, но в то же время у меня такое чувство, словно груз, лежавший на сердце, каким-то образом исчез.

Когда мы заканчиваем разговор, Эдвард в мгновение ока оказывается рядом со мной.

- Ты ревнуешь? – осторожно спрашиваю я, передавая ему телефон.

- Немного.

- Ты доверяешь мне?

Он вздыхает, нежно целуя меня в макушку.

- Конечно же, я доверяю тебе. Я не доверяю себе. – Его голос меняется. – В первую очередь, это исключительно моя вина в том, что у тебя есть бывший, и я очень боюсь сделать что-нибудь, что заставит тебя уйти, закрыв за собой дверь, - признается он.

Я протягиваю руку и ласкаю его щеку.

- Пожалуйста. Мы оба выучили урок, не так ли?

- Ну, я надеюсь.

- Я обещала быть твоей, пока смерть не разлучит нас. Я держу свои обещания. – Я беру его левую руку, сплетая наши пальцы. – Не говоря уже о том ужасном контракте. – Наш брачный контракт гласит, что в случае развода я получаю половину состояния Эдварда. Зная, как сильно я ненавижу брать у него деньги, Эдвард может быть уверен, что я останусь с ним навсегда.

Он посмеивается, наконец, расслабляясь.

- Я всегда страхую свое самое ценное имущество. Так как насчет десерта?

***

Тяжелое дыхание Эдварда смешивается с моим собственным, когда он прижимается лбом к моему лбу. Мы сидим у огня на овечьей шкуре, мои ноги обхватывают его за талию; жарко и внутри, и снаружи. Мне хочется двигаться, с силой опускаться на него, но его руки сжимают мои бедра, сдерживая меня, и вместо этого он замедляется до тех пор, пока полностью не перестает двигаться.

- Почувствуй меня, малыш, - тяжело дыша, говорит он, и его нежные пальцы легко скользят по моим грудям. – Просто почувствуй меня.

И я чувствую его, только его, словно моего тела больше нет, словно он – это я. Он скрещивает ноги, и под таким углом надавливает в нужное место, и я понимаю, что меня снова накрывает волна восхитительного удовольствия. Я втягиваю ртом воздух, когда он начинает, наконец, раскачивать нас, и мы становимся единым целым. Я не знаю, где заканчивается его тело и начинается мое, и это божественно.

- Иногда трудно поверить, что у меня есть все, о чем я когда-либо мечтал, - шепчет Эдвард, когда мы лежим, прижавшись друг к другу, блаженно расслабляясь под тихое потрескивание огня.

- У меня тоже. Почти.

- Почти? – Он поворачивается на бок, пристально глядя на меня. – Расскажи мне.

- Я говорила тебе это однажды, очень давно. В один прекрасный день я хочу иметь семью как у тебя. Двоих детей, - тихо говорю я, напрягаясь в ожидании его возможной реакции.

- Я помню это. – Он протягивает руку и ласкает мои волосы. – Белла, я хочу, чтобы ты родила мне детей. Но сначала я хочу, чтобы у нас было немного времени для нас самих.

- Времени уже не хватает. – Я ненавижу покидать по утрам его теплые объятья.

- Знаешь, теоретически ты можешь не работать, - тихо говорит Эдвард. – Но я думал, ты хочешь этого.

- Я знаю. – Я вздыхаю. – На этой неделе я устала, потому что все было в новинку, но по правде говоря, мне очень нравится моя работа, - признаюсь я. – Это так волнующе – являться частью чего-то такого… глобального. И еще это интересно. Данные о продажах, отчеты… - Я постукиваю указательным пальцем по виску. – Аналитический склад ума, помнишь? Наконец-то у меня есть возможность делать то, в чем я по идее разбираюсь.

- Ты очень во многом разбираешься. – Эдвард обхватывает меня пальцами за подбородок. – И у нас по-прежнему остаются вечера и выходные, чтобы изучать те твои таланты, которые могу оценить только я. Жизнь состоит в поиске баланса.

- О-о-о! – Я чуть не подпрыгиваю. – Я совсем забыла! В октябре состоится торжественный вечер; вообще-то я отвечаю за его организацию, и уже видела список приглашенных. Угадай, кто в нем?

- Мм, Элтон Джон?

Я игриво толкаю его локтем.

- Ты, глупый.

Он ухмыляется.

- Сначала я должен спросить разрешения у своей жены.

- Она согласилась, при условии, что ты не будешь танцевать и флиртовать с другими женщинами.

Глаза Эдварда ищут мои.

- Ты потанцуешь со мной?

Я хмурюсь.

- Я бы с радостью, но, боюсь, поставлю тебя в неловкое положение перед высшим обществом Лондона.

- Я научу тебя. У нас полно времени на это, - обещает он, целуя меня в лоб. – Я хороший учитель.

- Это точно. Ты всегда им был. Кстати, я бы с радостью продолжила наши уроки фортепианной игры.

Некоторое время мы лежим в тишине, лениво целуясь и лаская друг друга, и я теряю счет времени, потому что шторы опущены и в комнате темно.

- Эдвард?

- Мм? – Он очень занят тем, что дразнит ртом мою шею.

- Я хочу, чтобы ты подарил другой мой подарок.

Он останавливается.

- Я не знаю, о чем ты говоришь.

- Угу. – Я провожу пальцами по его волосам. – Ты знаешь.

- Нет, не знаю.

- Невещественный подарок, - поясняю я.

- Ни малейшего представления, о чем ты.

- Брось! Не думай, что я не заметила, как ты украдкой сбегаешь из постели по ночам. Это прекратилось, когда я начала работать, потому что у тебя появилось больше времени наедине с собой. Просто, как дважды два!

- Умничаешь, да? – Он сжимает мою ягодицу, вынуждая вскрикнуть. – Хорошо, сдаюсь. Может, у меня и есть кое-что для тебя, но я собирался подарить тебе это перед сном.

- Мм… почему? – Я поднимаю бровь.

Эдвард двигается, опирается на локоть и неотрывно смотрит на меня.

- Когда я привез тебя сюда, тебе каждую ночь снились кошмары. Они прекратили преследовать тебя во Франции, но у тебя до сих пор часто тревожный сон, … поэтому я решил написать для тебя колыбельную.

- О. – Эмоции переполняют меня. – Это так мило. – Я нахожу его руку. – Сегодня был длинный день. Думаю, теперь я готова ко сну.

Он посмеивается, встает и тянет меня за собой.

- Хорошо.

Держась за руки, мы направляемся к роялю и садимся на скамью, уютно прижимаясь друг к другу.

- Обычно я не играю обнаженным. – На лице Эдварда вспыхивает улыбка. – Так что это будет впервые. Только для тебя.

Я целую его в плечо, и он вздыхает, кончиками пальцев лаская клавиши. Когда мелодия, нежная и чистая, начинает литься, я внезапно переношусь в тот солнечный июньский день в 2005-м году, когда собака по кличке Таня случайно соединила две одинокие души. Могла ли я представить, что тот самый момент, когда я взяла Эдварда за руку, чтобы помочь ему подняться, станет поворотным моментом обеих наших жизней и началом долгого, порой утомительного, но все же такого увлекательного путешествия? Могла ли я представить, куда это путешествие приведет меня?

Темп мелодии нарастает; она становится такой легкой и живой… такой непохожей на все, что Эдвард сочинял до этого. Такой божественной. Когда она начинает медленно стихать, становясь спокойной и безмятежной, я улыбаюсь, потому что знаю, что это не конец – настоящая любовь не кончается. Это лишь начало чего-то нового.

И, точно как сказала Эсме, на нашем пути всегда будут встречаться какие-нибудь ухабы. Но я больше не боюсь этого. Я не боюсь споткнуться и упасть, потому что знаю, что пока мы держимся за руки, мы всегда встанем и пойдем дальше.

***

Токио, Япония
16 ноября 2011 года


Я зеваю, открывая ноутбук. Я нахожусь в Токио третий день, но мой организм все еще не может справиться с разницей во времени. Еще хуже то, что конференция, на которой я присутствую, до смерти скучная. Хорошо то, что у них есть бесплатный «вай-фай», а плохо то, что когда в Японии раннее утро, в Англии поздний вечер, поэтому надежды на то, что кто-нибудь окажется в сети, очень мало.

Первым делом я проверяю свой аккаунт на «Gmail» и улыбаюсь, когда на чат-панели вижу зеленую точку рядом с именем мужа.

Белла: Привет!

Эдвард: Приветик! Как поживает самый ценный сотрудник британской торговой палаты?

Белла: Хочет спать. Ей скучно. И ей не хватает ее сексуально привлекательного мужа.

Эдвард: Разве ты не на конференции?

Белла: Вообще-то на ней. А ты разве не в постели?

Эдвард: Я в постели ;) Здесь чего-то не хватает, я просто не пойму, чего именно.

Белла: *закатывает глаза* Ты тако-о-о-о-ой глупый. Но серьезно: почему ты не спишь так поздно?

Эдвард: Проводил одно исследование и потерял счет времени.

Белла: Исследование, да?

Эдвард: Да, и думаю, что наконец-то нашел способ удержать тебя рядом :)

Белла: Хммм… давай послушаем.

Эдвард: Мы уже говорили о том, что хотим в один прекрасный день двоих детей. Думаю, сейчас самое время начать претворять этот план в жизнь.

Белла: Не могу поверить, что ты говоришь мне об этом в чате!

Эдвард: Это инфантильно, я знаю. Просто я не мог ждать. Я устал скучать по тебе. Пожалуйста, скажи, что подумаешь над этим, хорошо?

Белла: Хорошо. Сегодня вечером в самолете у меня будем полно времени на раздумья.

Эдвард: Позвони, как приземлишься. Я буду там. Ты хоть представляешь, как сильно я люблю зал прибытия в Хитроу? Это лучшее место на Земле – место, где ты всегда возвращаешься ко мне :)

Белла: Прекрати доводить меня до слез. Люди подумают, что я плачу над сельскохозяйственными проблемами!

Эдвард: LOL.

Белла: *вздыхает* Сейчас мне лучше выйти из сети. Спокойной ночи, Эдвард.

Эдвард: Хорошо. Наслаждайся своей конференцией. И, малыш?

Белла: Что?

Эдвард: Безопасного полета.

 

 

КОНЕЦ

 


Послесловие автора:
Я люблю путешествовать. Я бывала во множестве прекрасных, великолепных, вдохновляющих местах и мне всегда хотелось поделиться своими впечатлениями. И каким-то образом история развивалась у меня в голове – история любви, разворачивающаяся на фоне самых восхитительных уголков мира. Я переживала эти воспоминания снова и снова, и я очень рада, что вы были со мной, мои дорогие читатели. И – просто на заметку – вы должны ОБЯЗАТЕЛЬНО забраться на холм Артура.
Спасибо Стефани Майер за то, что она создала этих ребят.
Спасибо Мэтту Беллами, тому парню, что играл на пианино.
И я бесконечно благодарна каждому из вас, кто читал, рекомендовал другим и писал отзывы на эту историю. Без ваших отзывов она не была бы такой, какая есть. А без вашей поддержки ее не было бы вовсе.
СПАСИБО!

Послесловие переводчика:
Честно говоря, слов нет. Не потому, что сказать нечего, а потому что не знаю, с чего начать. Мягко говоря, я испытывала невероятное удовольствие, переводя эту историю. Возможно, кто-то догадался, что я – фанат Слова с большой буквы, а именно в рамках этой истории мне выпала прекрасная возможность использовать лучший инструментарий нашего великого и могучего языка, чтобы передать всю красоту этой истории, за что я никогда не устану благодарить ее автора – великолепную, блистательную, мудрую LuckyStar815.
А вас, мои дорогие читатели, хочется поблагодарить за терпение, за неравнодушие к героям и их поступкам, за любовь к истории, за веру в лучшее, за сомнения, за критику, одним словом – за то, что вы есть.
У меня есть для вас небольшой сюрприз: к Рождеству автор опубликует небольшой ауттейк к этой истории, который вы прочтете уже после Нового года, с которым я вас, пользуясь случаем, поздравляю и желаю всего наилучшего. Поэтому точку пока не ставлю. Ставлю точку с запятой и до новых встреч!

 

 
Дорогие читатели, не забывайте благодарить замечательную Елену за перевод. Ждем вас на Форуме!

 

 



Источник: http://robsten.ru/forum/96-3141-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: skov (16.09.2019) | Автор: перевод helenforester
Просмотров: 1580 | Комментарии: 17 | Рейтинг: 5.0/8
Всего комментариев: 171 2 »
0
17   [Материал]
  Конечно, я в шоке с матери Беллы. Это же ее дочь, и что бы и кого бы она не выбрала, она остается ее дочерью. А не поздравить своего ребенка с днём рождения... какой же бесчувственной надо быть...
Джейк порадовал от души! Надеюсь, у него все сложится с Леей))
Замечательная история, очень рада счастливому концу!!! Спасибо огромное за перевод!

1
15   [Материал]
  Пришло время о ребёночке подумать. Спасибо за эпилог)

0
16   [Материал]
  Танюш9954 ,  1_012 
Пожалуйста от Леночки и Светочки!   

Цитата
Пришло время о ребёночке подумать.
 
Присоединяюсь!  fund02016   
Танюша, спасибо за комментарий!  fund02016  lovi06015  lovi06015

0
14   [Материал]
  Спасибо за эпилог!  good  lovi06015

0
8   [Материал]
  rojpol  ,  1_012 
Пожалуйста от Леночки и Светочки!   

Цитата
Порадовалась за любимых героев.

Присоединяюсь!  fund02016  lovi06015 

Цитата
И с Джейкобом все в порядке,нашел свою судьбу!  

Джейкоб, словно прозрел. Он влюбился, за него можно порадоваться!  dance4  fund02002  fund02016 

Цитата
Вот еще бы маманя Беллы одумалась...Ну нельзя так

Рене здесь сложная  hang1  А там, кто знает?  JC_flirt 

rojpol,  спасибо за комментарий! fund02016  lovi06015  lovi06015

1
7   [Материал]
  Спасибо! good  hang1  lovi06015  lovi06032

0
13   [Материал]
  СИНЕЛЬГА  ,  1_012 
Пожалуйста от Леночки и Светочки! 

1
6   [Материал]
  Спасибо за прекрасную историю! lovi06032 
Давно я так не переживала за героев! cray  dance4

0
12   [Материал]
  Dark_Paradise ,  1_012 

Цитата
Спасибо за прекрасную историю! 

История действительно прекрасная!  fund02016  lovi06015 
Пожалуйста от Леночки и Светочки!   

Цитата
Давно я так не переживала за героев!   

Спасибо!  lovi06015  Герои, действительно, того стоят!  fund02016  lovi06015 

Dark_Paradise,  спасибо за комментарий!  fund02016  lovi06015  lovi06015 

Спасибо за эмоции и интерес к истории!  lovi06015  lovi06015  lovi06032

1
5   [Материал]
  Великолепная история, влюбилась с первых строк)
СПАСИБО ВСЕМ кто работал над этой историей не покладая рук)
Легенда о пианисте
"Рано или поздно все истории
приходят к концу, и ничего к
ним не добавить."
Спасибо)

0
11   [Материал]
  Lerca ,  1_012 
Пожалуйста от всех нас!  lovi06015 
 
Цитата
Великолепная история, влюбилась с первых строк)

Присоединяюсь!  fund02016  lovi06015 

Цитата
"Рано или поздно все истории

Верно!  fund02016  lovi06015 
Лера, спасибо за комментарий!  fund02016  lovi06015  lovi06015 
Спасибо за твои эмоции и интерес к истории!  lovi06015  lovi06015  lovi06032

1
4   [Материал]
  
Цитата
Спасибо Стефани Майер за то, что она создала этих ребят

Действительно, спасибо) lovi06032 
И спасибо helenforester за великолепный перевод) Читается плавно и легко hang1

0
10   [Материал]
  vkastalskaya ,  1_012 

Цитата
И спасибо helenforester за великолепный перевод) Читается плавно и легко
 
Полностью присоединяюсь!  fund02016  lovi06015 
Пожалуйста от Леночки и Светочки!   
Вика, спасибо за комментарий!  fund02016  lovi06015  lovi06015

1
3   [Материал]
  Спасибо за великолепную историю. lovi06032

0
9   [Материал]
  оля1977  ,  1_012 
Пожалуйста от Леночки и Светочки! 

1
2   [Материал]
  Вот еще бы маманя Беллы одумалась...Ну нельзя так

1-10 11-11
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]