Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Начни сначала... Ауттейки 1-3

                                                                Ауттейк 1. Что бы ни происходило в самолете


Очередь продвигается через линию контроля. Окруженная людьми, я прокладываю свой путь в одиночестве, мысленно прокручивая в голове последний раз, когда шла этой же дорогой. Только тогда меня переполняло ощущение фатализма (когда я начинаю думать, что, возможно, сейчас всё так же, как десять лет назад), сотрудник службы транспортной безопасности напоминает мне, что нужно положить документы и все электронные предметы, которые я, возможно, перевожу, в серый пластиковый контейнер, чтобы их просветило рентгеном. Для меня эта процедура не является незнакомой; я уже потеряла счет тому, сколько раз проходила ее ранее. Это странно только потому, что такого не было в тот раз. В конце концов, я сообразила, что десять лет назад в этой процедуре не было необходимости. Последний раз я летала из штата Вашингтон в 1999-м, когда мы даже не подозревали о том, что террористы станут использовать самолеты для разрушения зданий. 

Я долго сижу на жестком сидении аэропорта после повторной проверки моих документов, и думаю. Я знаю, где находился Эдвард, когда взорвался «Челленджер» (мы много дискутировали на эту тему), но я понятия не имела о том, где он находился 11 сентября. И мне очень хотелось это знать; в конце концов, он, в первую очередь, патриот. Зная, как этот день повлиял на него, я беру телефон и набираю номер. 

— Всё в порядке? — спрашивает он, почти паникуя. 
— Да… ну… наверно. 
— Не понимаю. 
— Я прошла через службу безопасности аэропорта, — говорю я. 
— Они доставили тебе неудобства? 
— Нет, ничего подобного. Мне пришлось предъявить документы. — Я делаю паузу, чувствуя себя идиоткой. — Когда я улетала из округа Колумбия в прошлый раз, то не делала этого; и это заставило меня задуматься о том, насколько с тех пор изменился мир… 
— Знаю, — вздыхает Эдвард. 
— Где ты был… ну, знаешь… когда рухнули башни? 
— Спрингфилд, штат Иллинойс. 

Я не могу скрыть своего облегчения. 

— Ох, слава богу. Я думала о тебе тогда, об Элис. Я паниковала. Я хотела позвонить, но не знала, как… 
— Это было бы хорошо, знаешь? В смысле, я бы расстроился, если бы ты сказала: «Я лишь хотела убедиться, что ты не умер. Я всё еще ненавижу тебя. Пока!» 
— Я бы никогда… 
— Знаю, — говорит он. — Даже если бы это расстроило меня, я бы понял. 
— Мы столько времени потратили впустую, — говорю я ему. 
— Знаю. 
— Никогда снова. 
— Я не хочу отпускать вас, — говорит он. — Обещаю. А теперь иди на свой рейс. Люблю тебя, и жду. 
— Пока я не приземлюсь? 
— Нет, Иззи. Всегда. 
— Обещаешь? — спрашиваю я. 
— Обещаю.

 

Ауттейк 2. Большой латте, обезжиренный, тройной

27 декабря 1999 года


Оказавшись внутри «Starbucks» я сканирую взглядом столики. Когда мы ранее говорили по телефону, Изабелла описала себя как «невзрачная брюнетка». У окна сидит девушка в каштановыми волосами, но она слишком красива, чтобы относиться к себе, как к «невзрачной». Затем я замечаю, как сильно дергается ее нога под столом. Учитывая, как нервничала Изабелла, когда звонила мне, это должна была быть она. 

Я подхожу к столику девушки. 
— Изабелла? Привет, я Карлайл. 

Она падет с табурета. На секунду она, кажется, удивлена тем, про приземлилась на ноги. 

— Прости, — говорю я, — не хотел тебя напугать. 
— Ты и не напугал, — улыбаясь, она протягивает мне руку. 

Я пожимаю ее, притворяясь что не замечаю, как она дрожит. 

— Что ты будешь? — спрашивает она, кивая головой на прилавок. — Я угощаю. 
— Тебе не обязательно это делать. 
— Тогда не нужно было назначать встречу в публичном месте. 
— Большой латте, обезжиренный, тройной. 
— Вернусь через минуту. 

Я наблюдаю за тем, как она спешит сделать заказ. Оказывается, задок у нее не хуже, чем ее улыбка. 

Через несколько минут Изабелла возвращается с нашими напитками. Она ставит из на стол, а затем взбирается на свой табурет. 

— Рада, чтобы согласился выпить со мной кофе, прежде чем пойдем смотреть твою квартиру. В смысле, я понимаю, что если перееду, то много времени буду проводить наедине с тобой. Просто я никогда такого не делала и… 
— Всё нормально, — говорю я ей. 
— Нет, это похоже на занозу в задние, и поэтому я так ценю, что ты согласился. — Она делает глоток кофе. — В любом случае, дело не в том, что я параноик или типа того. Но мой отец полицейский, и, сколько себя помню, мне говорили никуда не ходить с незнакомцами. Не подумай, что я считаю тебя странным. Я имею в виду, что знаю тебя всего десять минут, и на ум уже пришло несколько прилагательных, но «странный» не одно из них. «Аппетитный» и «очаровательный», но кто-то может сказать то же самое и про серийного убийцу. 

Все мои силы уходят на то, чтобы не засмеяться. 

— Я не уверен, как отнестись к этим словам. 
— Бля…. — бормочет девушка себе под нос. — Не могу поверить, что только что сделала это. 
— Что? Прировняла меня к серийному убийце? 
— Она, — качает она головой. — Сказала, что ты аппетитный. Не то чтобы ты не был, но… черт. Мне бы заткнуться прямо сейчас. 
— Ты нервничаешь. Всё нормально. Я понимаю. 

Изабелла зажмуривается, вздыхая. 
— Неужели это так очевидно? 
— Всё нормально. 
— Чувствую себя такой неудачницей. 

Я улыбаюсь, пытаясь успокоить ее. 

— Ты сказала, что никогда не была не была сама по себе. И переезд в город, где ты никого не знаешь, — значительные перемены. 
— Это лишь часть всего. Так как я надеюсь, что мы нашли общий язык, и ты позволишь мне переехать, перспектива жить с кем-то… даже не знаю… пугает. В смысле, у меня была соседка, когда я уехала в колледж, но это другое, потому что… ну, у тебя есть… ты понимаешь. Ты же понимаешь, о чем я, верно? 
— Это сейчас на каком языке было? 
— Ха-ха. А ты забавный. 
— Нет. Я серьезно, — говорю я ей. — Я понятия не имею, о чем ты говоришь. 
— Уверена, что имеешь. Ну, знаешь… та штука, которая у тебя есть, у меня нет. 
— Квартира? 
— Не эта. 
— Работа? 
— Ой-ой, — она качает головой. — Прошу, не заставляй меня говорить это. 

Есть только одна вещь, о которой она могла говорить, и это мой член. Не думаю, что смог бы сдержать свой смех, даже если бы от этого зависела моя жизнь. 

— Не смейся надо мной, — она скрещивает руки на груди. 
— Прости. Знаешь, ты могла бы просто сказать, что это потому, что я парень. 
— На случай, если ты не заметил, то я здесь слегка на взводе! 

Итак, я хочу, чтобы она переехала ко мне, хотя и не потому, что она — идеальный кандидат. Я беспокоюсь, что с ней что-то случиться, если она этого не сделает. То, что я нахожу ее довольно привлекательной, тоже не фактор. По крайней мере, это то, что я говорю себе. Когда я отрываю взгляд от своей чашки, то вижу, что она уставилась на меня. 

— Ты так похож на… не важно. — Она ставит чашку обратно на стол. — Я готова, если ты готов. 

Я тоже. На что угодно.

 

Ауттейк 3. Циркуляция горячей жидкости

(Это сцена, вырезанная из концовки первой части Главы 9. Божоле нуво)


— Ты не повредишь его, — говорит он, словно читая мои мысли. 
— Возможно, нет, только если ты покажешь мне. 

Он пытается положить мою руку себе на член, но я вырываюсь. 
— Это не то, что я имела в виду. 
— Что, ты просишь меня продемонстрировать? 
— Если ты не против. 

Он оборачивает свою руку вокруг члена и начинает двигать ею верх-вниз по всей длине, поворачивая запястье при каждом движении вниз. Это так захватывающе, я всё ещё смотрю на его лицо, и, как бы мне ни было интересно, что он там делает своими руками, я не могу оторвать от него взгляд. При каждом движении мышцы его рук напрягаются, и при каждом выдохе с губ срывается стон. Он улыбается, когда замечает мой взгляд, и я не уверена, отчего он получает больше удовольствия: от своей руки или от того, что я смотрю на всё это. Ну, какая разница, его лицо прекрасно в любом случае. 

— Я близко, — говорит он, свободной рукой сжимая простыни. 
— Давай на меня, — говорю я, освобождая простынь из его руки. 
— Что? 
— Я хочу этого, — настаиваю я. — На меня. Прошу, пожалуйста. 

Почти тут же он закрывает глаза, и с его губ срывается протяжный стон. Белая теплая густая жидкость на моих бедрах. Какое-то время я не могу отвести от него взгляд, но не потому что он кончил, а потому, как он это сделал.
 Всё, что делает его Эдвардом, сейчас на моей коже. По крайней мере, таким образом он отдал мне всего себя. Я хочу удержать всё это, чтобы полностью узнать его. Поддавшись импульсу, я окунаю в жидкость кончики пальцев и облизываю их, удивляясь, что на вкус она горче, чем я предполагала. Однажды Элис сравнила вкус спермы с «пивом Killian's Red, которое на несколько дней оставили на солнце, а потом еще и подали теплым». Я думала, что вкус Эдварда будет приятней. Реальность же такова, что это не менее противно, чем утверждала подруга, но для меня это не важно, потому что она — его. 

Потом я замечаю, как он смотрит на меня, и под этим взглядом я чувствую себя фриком. 

— Прости, — говорю я, уставившись на покрывало. — Полагаю, ты считаешь, что я какая-то странная… 
— Нет. Посмотри на меня, Изабелла. — Его глаза сверкают сильнее, чем обычно, зрачки расширены, от чего оттенок его зеленых глаз еще ярче. — Ты говоришь мне, что хочешь, чтобы я кончил на тебя, — это самая возбуждающая вещь, что я когда-либо видел… ну, до тех пор, пока ты не попробовала ее. 
— Возбуждающая? 
— Да. 
— Я? 
— Да. 

Я смеюсь и не могу остановиться. 

— Что смешного? 
— Никогда не думала, что встречу парня, которому нравились бы неловкие ситуации… 

Я замолкаю. Приходится, потому что Эдвард целует меня. Вскоре я уже лежу на спине, а он накрывает мое тело своим. Жар от его кожи согревает меня через тонкую хлопчатобумажную ткань моей позаимствованной футболки, и хотя его так много, но всё же не достаточно. Я крепче обнимаю его руками, поднимая бедра навстречу его движениям. Мое инь от его ян [прим. пер.: женское и мужское начало, соответственно] отделают только мои трусики, пока он толкается в меня, не прекращая целовать. Голова кружится и тело начинает покалывать, когда я смещаю свои бедра в сторону. 

— Вот оно, — стонет Эдвард. 

Каждый дюйм его лица так же прекрасен в этот миг, как и прежде.



Источник: http://robsten.ru/forum/96-1281-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Лисбет (11.03.2018) | Автор: Переводчик: Deruddy
Просмотров: 610 | Комментарии: 6 | Рейтинг: 5.0/11
Всего комментариев: 6
0
6  
  Спасибо за бонус  lovi06032

0
5  
  Спасибо за продленное удовольствие! hang1  lovi06015  lovi06032  good

1
4  
  Благодарю за главу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good  good

2
3  
  Спасибо за лакомый кусочек любимой истории

3
2  
  Спасибо)

3
1  
  Очаровательная девушка...

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]