42. День 376 6:47 am
Рабочий день: 376
6:47 утра
Чемоданы: упакованы. На случай поспешного отъезда.
Волосы: прямые. Заколоты назад.
Кофе: готов.
Я: не готова.
Я уже какое-то время стою в коридоре. Набираюсь мужества. Бормочу под нос.
Не думай об этом. Не думай об этом. Не думай…
Поднимаю руку, чтобы постучать в его дверь. Прежде чем я успеваю это сделать, дверь открывается.
Пан или пропал.
Если встречусь с ним глазами, я не выдержу.
- Доброе утро, мистер Каллен, – произношу я, пролетая мимо него и торжественно ставя его кофе на стол.
Я начинаю собирать его вещи, сосредоточившись только на этом.
- Розали прислала отчеты, о которых вы просили, ассистент Питерса на этот раз наконец-то прислал мне по электронной почте нужные документы; на обед сегодня заказана пицца, я потребовала тонкое тесто для вас, переслала электронное сообщение от мистера Маркуса о билетах на какое-то мероприятие в конце недели, и мне понадобится время в течение рабочего дня сегодня, чтобы после обеда перевезти все в новый отель, – и… дыши!
Произнося эту речь, я упаковала вещи, и теперь мне ничего больше не остается, как поднять на него взгляд.
Он стоит в другом конце комнаты, собран, за исключением пиджака, все еще распластанного на кровати. Похоже, что он не пошевелился, наблюдая за мной все это время.
В конце концов, наши взгляды встречаются. Он моргает и отводит взгляд.
Больше минуты он ничего не говорит, застегивая манжеты на рукавах.
- У вас все, мисс Свон? – монотонно.
- Кажется, да, мистер Каллен.
- Отлично, – он берет свои вещи и выходит, уступая дорогу тележке с завтраком, которую ввозят в номер.
Ананас погиб бессмысленной смертью.
43. День 376 9:15 am
9:15 утра
Местонахождение: офис Ирины Лорен, обладательницы действительно творящего чудеса волшебного бюстгальтера.
- Эти затраты на аннулирование контракта кажутся мне чрезмерными, – я покачиваю головой, изучая статьи расходов по сделкам, которые Лорен пытается представить как наиболее выгодные.
- Необходимо учитывать все возможные расходы, от обеспечения телефонной связью до регистрации и хранения лицензионных документов, – говорит она. Она смотрит на Каллена и качает головой, – Я думала, это известно всем.
Я делаю все возможное, чтобы игнорировать её, а также стараюсь изо всех своих чертовых сил не замечать взгляд, который она, вероятно благодаря мне, бросает в сторону Каллена. Он извиняется и удаляется сделать телефонный звонок.
- А эти рекламные образцы? – я тщательно просматриваю увесистую кипу распечаток, – Это огромная статья затрат. У вас есть расшифровки, куда они пошли?
- Наша документация в порядке, – она отмахивается рукой. – Послушайте, душенька, может быть, для вас это новая область, но позвольте мне объяснить, как ведутся дела в реальном мире, – она усаживается на угол своего стола. Я чувствую, как мои брови удивленно взлетают, чуть ли не исчезая в волосах. – Торговые представители занимаются именно своим прямым предназначением: Торговлей. Если бы им приходилось вести учет, куда пошел каждый единичный образец, какой медсестре досталась ручка с нашим логотипом, а кому повезло получить бесплатную футболку… ну, сами понимаете, на занятие какими делами, за исключением торговли, уходило бы все их рабочее время.
- Я не говорю, что уровень детализации должен быть настолько… подробным, – отвечаю я. – Но есть определенные опасения насчет иностранных рынков. Ваши международные дистрибьюторы, их порядок работы, привлекают на себя внимание, в том числе контролирующих органов. Если кто-либо из получивших скидки или бесплатные образцы является государственным служащим…
- Возможно, я неясно изъясняюсь, Белла. Я не сомневаюсь, что вы компетентны в своей области работы. Но это моя территория. Не поймите меня неправильно. То, чем вы занимаетесь – очень важно, нельзя недооценивать навыки приготовления хорошего кофе, – она чересчур слащаво улыбается и поправляет свою и без того безукоризненную прическу. – Но я тоже очень хороша в том, чем занимаюсь.
По-моему, речь идет не о работе.
- Есть те, кто работают на, и те, кто работают с, – она проводит пальчиком по краю экрана ноутбука Каллена.
Мда, однозначно говорит не о работе.
- Послушайте, давайте к сути, – практически шепчет она. – У меня диплом магистра делового администрирования, и я дослужилась до должности вице-президента всего за два года. Я возглавлю эту фирму, когда бесполезный старпёр Лоран, в конце концов, уйдет на пенсию. Я знаю, где мое место, куда я подхожу. И кому.
Наверное, это все.
Это может стать пределом моего терпения. Ну, официальным пределом.
Я могу сорваться, и проорать во всеуслышание по громкой связи предприятия, что у меня красный диплом по делопроизводству, стипендия на юридическом факультете университета и приобретенная недавно способность подавлять рвотный рефлекс.
У меня приступ. Я хочу сказать ей, что я – благодаря многочисленным часам лекций моего преподавателя, который был одним из разработчиков NAFTA (прим. пер.: Североамериканское соглашение о свободной торговле) – чуточку больше нее осведомлена о недавней волне служебных расследований Министерства юстиции и обвинений Комиссии по ценным бумагам и биржам за такие вещи, как раздача бесплатных рекламных образцов любому, кто работает в государственной бюджетной системе здравоохранения. Времена изменились. Людей сажают. Компании платят миллионные штрафы.
Но я молчу. Потому что моя роль не в этом.
Я не афиширую свои отвлеченные приоритеты. (прим. пер.: интересы не касающиеся основной работы, см. главку 8)
Я не предъявляю претензий.
Я не опозорю своего босса.
И тут до меня доходит. Я даже не подумала об этом. Я была так поглощена неловким на утро – после Этого – напряжением. Может, ему стыдно, что он был со мной?
Ирина Лорен знает свое место. Я ни разу не подумала о своем.
Никогда раньше я не подвергала таким сомнениям свои действия или их причины.
Не сомневалась в себе.
И мне это не нравится. Мне позволено наслаждаться своей женственностью, испытывать то, что я хочу, и с тем, с кем я хочу. Я не легкодоступна. Я разборчива.
Я хотела, чтобы он заметил меня, надеялась, что он может меня желать. Возможно, он не всегда желал меня, возможно, он просто не подавал вида, но нет никаких сомнений, что он хотел меня прошлой ночью. Доказательства в буквальном смысле были у меня на руках.
Дверь открывается, и в кабинет возвращается Каллен.
- Эдвард, – говорит она, соскакивая со стола и задевая мое плечо по пути к нему. – Ваша мисс Свон весьма предприимчива. Так переживает за наш порядок ведения международной торговли.
- Она очень основательно подходит к делу, – отвечает он, настолько же сбитый с толку её комментарием, как и я.
Лорен касается подбородка с задумчивым видом, как будто только сейчас пришла к этому выводу. Это напоказ, она что-то замышляет.
- Ну, похоже, она очень проницательна. Может быть, было бы неплохо, если бы она провела выборочную проверку?
Тревожный набат. Звонит.
Каллен поворачивается ко мне. Наверное, ему интересно, что я такого сказала.
- Что вы имеете в виду?
Лорен широко улыбается.
- Я могу обеспечить ей доступ к нескольким сегментам рынка, позволим ей высказать свои обвинения торговым представителям, чьи отчеты она ставит под сомнение. Естественно, вам придется быть более разборчивой в выражениях, Белла, – щебечет она. При слове «обвинения» глаза Каллена, кажется, готовы выпрыгнуть из орбит. Она не теряет ни секунды… или удобной возможности, похоже. – Я могу одолжить вам замену, пока она будет этим заниматься.
Она хочет убрать меня со своего пути.
Вот тут я собираюсь вмешаться. Я не готова играть свою роль в измененных обстоятельствах
Я здесь ради него… ради своей компании.
- Я не ду…
- Мистер Уитлок мог бы…
Мы с ней перебиваем друг друга.
- Это не понадобится, – Каллен поднимает руку, фактически заставляя нас обеих замолчать. – Дайте ей доступ. Мы это сделаем.
- Наверняка, это будет излишней нагрузкой для вас, Эдвард, – она дает обратный ход. Я в это же время готова сплясать. Даже мой план не потерпел такое жалкое поражение.
Выходя, он нажимает клавиши на его вечно присутствующем телефоне.
- Я не вынесу замены. Мисс Свон – лучшая, кто у меня был.
Неожиданно… я была бы совсем не против, если бы речь шла не о работе.
44. День 376 13:15
13:15
Местонахождение: стойка рецепции отеля.
Тележка с багажом: набита доверху как башня Дженга (прим. пер.: Дженга— игра, в которой игроки по очереди достают деревянные блоки из основания башни и кладут их наверх, делая башню всё более высокой и все менее устойчивой).
- Но я специально просила соседние номера, или номера напротив, – я очень сердита, до безумия.
Мои руки жестикулируют сами по себе, независимо от тела.
- Наши искренние извинения, мисс… Свон, – произносит сотрудница службы размещения и регистрации отеля, предварительно опустив глаза, чтобы уточнить мое имя. – Мы можем попытаться забронировать номера где-нибудь еще.
- Я уже проверяла. Я отказалась от двух заранее забронированных мест ради вашего, – говорю я, а моя рука в это время раскачивает, похлопывает и грозит опрокинуть наши сумки.
Я взбешена и напугана одновременно. Номера в разных корпусах на противоположных концах гостиничного комплекса. Мне придется бегать туда и обратно. Я подставлю под удар производительность. Мне придется рассказать Каллену. Это первое, с чем я не могу справиться.
Все еще у стойки, я звоню ему. Служащая, Хайди, кажется, хочет уйти. О, нет. Ты пройдешь через это со мной.
- Каллен, – голоса на заднем фоне.
- Алло. Мистер Каллен, – я проглатываю волнение и делаю глубокий вдох. – Возникла проблема.
- Какая? – голоса стихают. Должно быть, он перемещается.
- Номера в нескольких минутах ходьбы один от другого, – я описываю ситуацию и расположение номеров.
Он молчит.
И в следующий миг он больше не молчит.
- Неприемлемо, – взрывается он. – Дайте им трубку.
Я передаю свой мобильный как горячую картошку стоящей с глазами по пять копеек служащей.
- Это Хай… Да… Это неудачное стечение обстоятель… Да, полагаю вы правы… Нет, то есть – да. Да, без «полагаю», – её лицо становится алым как пуансеттия на стойке рецепции. – Возможно, я смогла бы най… Я понимаю, но… Я понимаю… Минуточку, пожалуйста… Уверена, что ваше время стоит дорого… Мне нужна минута, чтобы посмо… но… – она в слезах.
Мне почти жаль её. Но тот факт, что именно она принимала у меня заказ, помогает немного разбавить сочувствие.
- Да. Сделаем. Я сделаю замену прямо сейчас. Спасибо, – благодарность в её голосе не слышна совсем. Она отдает мне телефон.
- … позор. Как можно быть настолько некомпетентным сотрудником, что клиенту приходится решать за вас самые элементарные задачи?
- Мистер Каллен, – говорю я, дождавшись момента, когда он прервался, чтобы перевести дух.
- Мисс Свон?
- Я так понимаю, что вы все уладили, сэр?
- Не идеально. Вы правильно сделали, что позвонили мне. Доведите все там до конца и возвращайтесь. Мы должны закончить здесь до пяти.
По крайней мере, не допоздна. Я в очередной раз вспоминаю свой электронный почтовый ящик, набитый непрослушанными лекциями, многочисленными заданиями, которые я должна прочитать или написать. Мне хочется похныкать вместе с Хайди.
Несколько мгновений спустя, мне вручают два электронных чипа от дверей и бланк заявки.
- Ваш номер здесь, – объясняет она и указывает на схеме угловой номер на верхнем этаже главного здания отеля. – Обслуживание номеров двадцать четыре часа в сутки, меню ограничено после десяти вечера. Если вам нужны какие-либо дополнительные услуги, – она смотрит на меня, как будто после разговора с Калленом, она прекрасно осведомлена, что это данность, – пожалуйста, сообщите.
Я расписываюсь и жду.
И жду.
- Вам нужна помощь с багажом?
- Ну, да, было бы неплохо, но нам нужно закончить оформление по другому номеру, – я пытаюсь говорить, не показывая раздражение.
- Но, другого номера нет. Я… Мне пришлось… Я «кинула» опаздывающих людей, забронировавших этот номер для вечеринки, и отдала вам их люкс, – лепечет она.
- Один номер?!
- Там раздельные зоны для сна.
Ну, да, в самом деле, это очень удобно. Конечно.
- В номере отдельные комнаты. Отдельные зоны для сна.
- Да, вы сказали это. Но у нас один номер на двоих? – спрашиваю я. Она кивает. – Я буду жить в одном номере с этим человеком? – У меня не будет ни отдыха, ни продыха от этого человека? Она кивает. Я не совсем уверена, что она не прочитала мои мысли.
Я выхватываю ключи из рук Хайди и бросаю на нее злобный взгляд, как будто это все было её идеей. Я едва не забываю подождать коридорного.
Номер очень милый. Лучший из всех, в которых мне приходилось останавливаться до этого. Бледный мрамор. Серо-зеленый шелк. Мягкий хлопок. Коричневато-красное дерево. Одна ванная. Гостиная со стеклянными дверями на балкон. Напротив дверей диван, который будет моим домом. Маленькая кухня. Огромная плазма. Один гардероб. Один туалет.
Один гребанный гардероб.
Развешиваю одежду. Его туфли на полу, мои на полке. У него верхний отдел. Свои вещи кладу в нижний.
В предыдущем отеле его принадлежности стояли слева от раковины, поэтому я кладу их туда, а свои – справа, или полностью вне зоны обозрения. Заказываю дополнительные полотенца и покрывала. В номере уже есть кофеварка.
Одна гребанная ванная.
Вставляю его зарядное в розетку у его прикроватной тумбочки. Проверяю, не установлен ли будильник предыдущим постояльцем.
Один гребанный номер.
В растерянности решаю, где хранить свои конспекты. В результате они оказываются в чемодане.
Один гребанный… Как, черт возьми, это произошло? Я попыталась отнестись ко всему спокойно, заняться своими делами, но как, черт… какого… Я не могу жить в одном номере со своим боссом! Я не могу жить в одном номере с парнем, которого толкнула, перед которым опустилась на колени и высосала все его содержимое. Набросилась на него, вся такая «трах-бах, называй меня «мэм» (прим. пер.: перевод фразы дословный, образного аналога в русском варианте мы, как ни старались, не нашли. Единственная ассоциация: мама Стифлера из фильма «Американский пирог»))
Меня прошибает пот. Не покрываюсь испариной, не кожа начинает блестеть – никаких дамских штучек. Я потею. Даже мои полупопия потеют.
Я брызжу водой в лицо над раковиной. Отражение кажется мне чьим-то чужим. Не моя одежда. Не мои волосы. Не я.
Отражение смотрит на меня. Осуждающе.
Возможно, я слишком себя измучила из-за прошлой ночи.
Как я буду заниматься? Одеваться? Как я просто смогу расслабиться, чтобы уснуть?
Может, тебе стоит попытаться поговорить с ним о том, что произошло?
Голос Рассудка... тебя кто-то приглашал?
Мне нельзя рассуждать по поводу ситуации с этим номером. Мне следует принять это как должное. Он это устроил. Если он согласен жить в одном номере, я тоже должна вести себя также.
Делай то, что он говорит, не задавая вопросов.
Уезжаю на работу. Мне нужна прибавка к зарплате.
Источник: http://robsten.ru/forum/19-1153-1