Фанфики
Главная » Статьи » Переводы фанфиков 18+

Уважаемый Читатель! Материалы, обозначенные рейтингом 18+, предназначены для чтения исключительно совершеннолетними пользователями. Обращайте внимание на категорию материала, указанную в верхнем левом углу страницы.


Поиск. Глава 2

Эдвард

Просыпаюсь от самого ужасного запаха в мире. Можно подумать, что первое место на этом поприще заняли бы канализация или гниющие продукты. Но ничто из них не вызывало у меня такой тошноты, как приторный аромат ванили, который и будит меня этим утром. Он исходит от лежащей рядом обнаженной девушки, а также — могу только предположить, что их здесь много — ванильных освежителей воздуха, расставленных по крошечной квартире. Прошлой ночью я не заметил, насколько сильно она надушилась. Впрочем, если подумать, запах виски мог слегка приглушить мощное облако парфюма.

Открыв глаза, я осторожно сползаю с кровати, стараясь не разбудить… Кимберли? Келли? Келси? Затем осматриваюсь по сторонам. Типичная лондонская квартира одинокой девушки. Старая, потрепанная мебель, которая, полагаю, считается шебби-шиком, хотя и походит на отбраковку благотворительного магазина. По меньшей мере пять китайских колокольчиков, бесчисленные фотографии и коллажи на стенах, изображающие средиземноморские праздники и девичники на южном побережье. А вот и эта чертова штука. На подоконнике, между видавшей виды кружкой с фотографией котенка и снежным шаром с надписью «Брайтон 2010» угнездился дешевый и приторный освежитель воздуха, который и заставляет меня задыхаться.

Я оглядываюсь на кровать и спящую девушку и понимаю, что катастрофы не произошло. Она выглядит почти так же привлекательно, как и прошлой ночью. Миниатюрная и темноволосая — мой любимый тип. Сиреневая простыня сползла до талии, обнажая пару красивых сисек. Совсем неплохо. Стоит ли засчитывать самодовольную лыбу, если ее никто не видит?

Словно ощутив мой пристальный взгляд, девушка шевелится и переворачивается на живот. Я замираю, мысленно отвешивая себе пинок.

«Отлично сработано, Каллен. Если ты собираешься так долго любоваться своим завоеванием, она проснется и поймает тебя на полпути к выходу. Какой тогда, блять, смысл пытаться уйти незамеченным?»

К счастью, она снова засыпает. Я торопливо ищу одежду, кошелек, телефон и ключи. С некоторым облегчением обнаруживаю брошенный на пол у кровати использованный презерватив. В голову приходит мысль, что если его выкинуть, то девушка вообще не вспомнит, что приводила меня сюда. Но я решаю не делать этого: во-первых, звук сливного бачка может разбудить ее, а во-вторых, такие рассуждения делают меня еще большим засранцем, чем я есть на самом деле.

Закончив одеваться, я крадусь к входной двери и выхожу под защиту улицы. К счастью, вчера вечером я был не настолько пьян, чтобы не знать, где нахожусь. Меня занесло в Клэпхем. Минус ситуации — отсюда до моего дома в Кэмден-Тауне полчаса пути по «трубе». (ПП: «трубой», или «tube» британцы называют метро. В основном из-за характерной цилиндрической формы туннелей и тесноты.) Впрочем, я считаю, что иногда нужно просто смириться.

Мне удается быстро найти станцию подземки и вернуться домой к восьми утра. Это воодушевляет: время еще есть. Я принимаю душ, надеваю любимый костюм — темно-серый, в тонкую полоску, очень удобный — и пытаюсь справиться с волосами. Безуспешно, как и каждое утро до этого. Еще одна поездка по «трубе», и в девять я уже за рабочим столом. Порой я — на редкость фартовый подонок.

— Доброе утро, Эд! — бодро здоровается Кейт, моя ассистентка. Я поднимаю глаза и вижу в ее руках чашку чая и два свежих резюме. Судя по взгляду, она точно знает, как я вчера провел время.

— Славная ночка? — усмехается она.

То, насколько легко эта девушка меня читает, безумно смущает. Ну что ж, нет смысла отпираться.

Я улыбаюсь в ответ:

— Неплохая, совсем неплохая. Бывало и хуже, бывало и лучше.

Она закатывает глаза, но явно сдерживает смех.

— Ох, Эдди, что будешь делать без меня, а? И я серьезно, кстати. Кто забросит твою рубашку в химчистку, если ты переночуешь вне дома, а запасной у тебя не окажется? Кто заберет тебя из захолустного пригорода, если ты выпьешь слишком много и окажешься на мели?

Очень точное замечание. Я виновато усмехаюсь в ответ.

Кейт наклоняется ближе и шепчет:

— И самое главное — кто предупредит, что во время поспешного душа ты пропустил помаду на подбородке?

Я изумленно смотрю на нее. Она бросает мне карманное зеркальце, и я торопливо стираю предательскую метку. Кейт от души смеется и покидает кабинет, всем видом излучая самодовольство.

— Когда ты поумнеешь, Эдди? — кричит она, продолжая хихикать.

В чем-то она права. Я избалован: привык к ассистенту, которого не смущает мой подход «славно поработал — славно отдохнул». Кейт — просто дар божий. Она всегда готова и прикрыть меня, и сверхурочно потрудиться. Но в пятницу маленькая мадам отработает в «Рекрутинговом агентстве Вольтури» последний день и покинет меня, а я еще не видел замену. Ходят слухи, что приедет выскочка из главного офиса, и это не слишком-то радует. Мне никогда не нравилось общение с американскими коллегами, а теперь придется еще и работать с одной из них бок о бок.

Кейт сообщает о телефонном звонке, прерывая мое мысленное нытье.

— Майкл Коулман из фирмы «Коулман и сын», — объявляет она.

Что ж, довольно ребячества; долг зовет. Я подал заявку на этот проект две недели назад, но все проходило не так гладко, как хотелось бы. Сделав глубокий вдох, я морально готовлюсь. Если что-то пойдет не так, Аро с меня спустит шкуру.

— Привет, Майкл, как поживаешь? — при разговоре с новыми клиентами я делаю все возможное, чтобы скрыть свой эстуарный акцент. Им незачем знать о моих скромных эссекских корнях, пока мы не познакомимся лучше. (ПП: эстуарный английский (Estuary English) — диалект английского языка, на котором говорят в Юго-Восточной Англии, по большей части вдоль реки Темзы и её эстуария) Ну или пока не высохнет подпись на договоре.

— Привет, Эдвард. Хорошо, спасибо, как ты?

Некоторое время мы ведем светскую беседу. Затем его тон меняется, намекая, что разговор приближается к сути.

— Я обсудил ваше предложение с отделом кадров. Мы провели сравнение вашего тарифного плана с двумя другими рекрутинговыми агентствами...

Давай, приятель, выкладывай...

— ...что мы очень хотели бы работать с «Вольтури».

Да, да, да, ДА!

— Прекрасно, Майкл, отличные новости. — Я стараюсь скрыть свое чрезмерное волнение. — Мы сейчас же приступим к работе над резюме и описанием должностных обязанностей, и в начале следующей недели у вас будут черновики.

— Джаспер здесь! — кричит Кейт, когда я заканчиваю разговор. Джаспер Уитлок, давний клиент, а иногда и друг, по-хозяйски входит и садится напротив моего стола.

— Как дела, кобелек? (ПП: Dirty Stop-Out, буквально — шлюшка) — интересуется он с самодовольной ухмылкой, как только я вешаю трубку. — Мисс Кэти только что ввела меня в курс дела.

— Кейт, ты уволена! — ору я.

— Уже ухожу, Эдди Ка. — Она заглядывает в дверной проем и добавляет: — Так что выкуси.

— Выкуси?

— Изучаю кое-какие американские жаргонизмы, чтобы подготовить тебя к работе с моей преемницей.

Она уходит, а я закатываю глаза.

— О чем речь? — озадаченно интересуется Джаспер.

— На этой неделе Кейт уходит, а из Сиэтла приезжает моя новая ассистентка.

Джаспер дьявольски ухмыляется.

— Отличная новость. Блондинка, загар и фантастически большие буфера спешат на помощь.

— Джас, не все американки похожи на массовку «Спасателей Малибу», расистский ты мудак. — Он, может, и мой клиент, но еще и лучший друг, так что такие оскорбления в порядке вещей.

— Ну, мало ли что, — пожимает он плечами. — Не думаю, что тебе нужно дополнительное отвлечение. Так что за пташка была с тобой прошлой ночью? (ПП: британцы называют девушек не «chik», а «bird»)

Я неловко переминаюсь. Мне не нравится говорить об этом дерьме, даже с Джасом.

— Да просто девушка из «Agenda». Ассистент кадровика в «Ноксе» или типа того. — Я прочищаю горло и понижаю голос. — Знакомство на одну ночь, понимаешь?

Джаспер понимает. Он слишком хорошо меня знает.

— А что, у тебя бывают другие… знакомства? И разве «Нокс» — не ваш клиент? Ты уверен, что стоит окунать перо в чернила компании?

Он шутит, но в глазах — искреннее беспокойство.

— Когда ты вообще найдешь себе настоящую, постоянную девушку? Тебе уже за тридцать, старый хрыч.

Внезапно воротник рубашки кажется слишком тугим. Я отчаянно пытаюсь сменить тему и ударяю Джаспера в самое больное место.

— А твоя супружеская жизнь удалась, не так ли? — Я сочувственно улыбаюсь, давая понять, что не стал еще полным подонком.

— Туше, Эд, — грустно улыбается он. — Сегодня утром Мария снова на меня набросилась.

Он смотрит в окно так, словно хочет выпрыгнуть.

— Серьезно, приятель, я просто не знаю, что еще нужно этой женщине. Ну, разве что больше денег, — морщится он.

Я обхожу стол и хлопаю Джаспера по плечу.

— А ты не думал о том, чтобы, ну, знаешь, — я понижаю голос до шепота, — разойтись?

Он немного пугается.

— Не стоит, э-э-э, спешить. Когда-то нам было хорошо вместе, верно? Может, это просто временные трудности?

Я вздыхаю.

— Меня не спрашивай, дружище. Я об этом ни черта не знаю. — Мне хочется сменить тему. — Может, я вызову Джесс, и мы поработаем?

Джас приехал, чтобы провести брифинг по нужному сотруднику — директору по маркетингу. Фирма «Уит/Лок» разрабатывает программное обеспечение. Да, я все еще закатываю глаза от этого названия. Я привожу аналитика — Джессику, и мы начинаем обсуждать позицию подробнее, чтобы Джесс могла поскорее заняться поиском потенциальных кандидатов.

Когда мы почти заканчиваем, звонит Кейт и сообщает, что пришла моя сестра. Обычно я прошу ее подождать снаружи, чтобы выглядеть профессионально, но сейчас здесь Джаспер, так что я не сдерживаю ни свои коварные замыслы, ни ухмылку.

— Спасибо, Кейт, пришли ее сюда, пожалуйста.

Моя маленькая сестра-пикси проскальзывает в комнату, и ее восторженное приветствие при виде Джаспера превращается в сдавленный кашель. Она удивленно хлопает глазами.

— О, эм, привет, Джаспер, — она опускает глаза. У нее практически на лбу написано, что она мысленно прикидывает, привлекательно ли одета. — Я тебя не заметила. Простите, что прерываю вас, ребята...

Не менее нервный Джас так резко вскакивает со своего места, словно сел на чертежную булавку. Он откашливается.

— Привет, Элис... Как дела? — он запинается, быстро окидывая ее взглядом, и явно думает, что я этого не вижу.

Я закатываю глаза. Джесс улыбается и предлагает оставить их наедине.

— Так, м-м-м, чем занимаешься? — спрашивает Джаспер. Меня бесконечно забавляет, как этот самоуверенный король светской беседы становится гребаным лепечущим придурком в присутствии Элис.

— Ну, знаешь, то одним, то другим, — Элис изучает свои ногти. Моя болтливая, раздражающе оптимистичная сестра превращается в застенчивого подростка, стоит лишь Джасперу оказаться рядом.

Разрываясь между весельем и желанием избавить обоих от страданий, я неохотно подхожу, целую Элис в щеку и пожимаю Джасперу руку на прощание. И замечаю, как они быстро переглядываются, прежде чем он уходит.

Как только Джас оказывается вне пределов слышимости, я невольно хихикаю. Элис бьет меня по плечу крошечным, но удивительно убойным кулачком.

— Господи, Эд, ну ты и придурок! Почему ты всегда так меня подставляешь, когда он здесь? — дуется она.

— Потому что это слишком просто, сестренка. Не могу удержаться. — Но в некотором роде я виноват, поэтому серьезно добавляю: — Ты ему тоже нравишься, кстати.

Настает очередь Элис закатывать глаза.

— Он, черт возьми, женат, Эдвард, — ворчит она. Но как бы Элис не пыталась притворяться, я знаю, что он ей по-настоящему нравится. Я обнимаю ее за плечи и мягко подталкиваю к двери.

— Я работаю над этим, Эли. С пассивно-агрессивной сучкой Марией он несчастен.

— Дело не в этом, и ты это знаешь, — печально отвечает Элис. И с наигранной веселостью спрашивает: — Так куда мы идем на обед? Полагаю, в какое-то шикарное место, поэтому платишь ты.

— Кейт, куда я сегодня веду сестру на обед? — спрашиваю я, когда мы проходим мимо ее стола.

— В «Murphy's», столик будет готов через десять минут. Я подготовила черновики резюме для Джаспера и напечатала оба отчета о кандидатах для «FD». Кроме того, предложение Белвью готово для внесения поправок.

Я буду очень скучать по ней.

— Ты — настоящий бриллиант, Кейт. Твоей преемнице придется как следует постараться.

— Да ладно, я максимум пять из десяти, — усмехается она.

— Серьезно, я надеюсь, что эта янки справится.

Кейт ободряюще улыбается.

— Эд, я уверена, она идеально тебе подойдет.

Следующая глава

Предыдущая глава

 



Источник: http://robsten.ru/forum/96-3169-1
Категория: Переводы фанфиков 18+ | Добавил: Homba (10.12.2019) | Автор: Nidji E
Просмотров: 1291 | Комментарии: 20 | Рейтинг: 5.0/20
Всего комментариев: 20
0
20   [Материал]
  good

1
18   [Материал]
  good good good спасибки !!!

0
19   [Материал]
  Всегда пожалуйста. ))

1
16   [Материал]
  Спасибо за главу)  fund02016

0
17   [Материал]
  Пожалуйста! 1_012

4
10   [Материал]
  уууууу... Эдвард занюханный бабник  podmigivanie

1
11   [Материал]
  Ага, не повезло. fund02002

2
9   [Материал]
  Элис, как всегда всё знает наперед. Интересно понаблюдать культурологические различия между англичанами и американкой. Спасибо за главу)

1
12   [Материал]
  Благодарю за интерес. 1_012

15   [Материал]
  Все впереди. Почему-то мне кажется, что помимо различий в языке и культуре обнаружатся точки соприкосновения  JC_flirt

3
6   [Материал]
  Надеюсь, Белла справится с таким Эдом и его заданиями) JC_flirt

2
7   [Материал]
  Я тоже надеюсь. ) Не хочется загадывать наперед. Дадим девушке шанс проявить себя.

8   [Материал]
  Ох уж эти Bossward и его Assistella! Следующая глава (спойлер-спойлер!) от лица Беллы — аллюзия к Майеровской «Первой встрече». Любопытно, как она пройдет?

2
13   [Материал]
  Bossward и его Assistella - звучит забавно) Любопытно, любопытно))) giri05003  Жду с нетерпением!

14   [Материал]
  Bossward, он же Britward, и Assistella — это авторские придумки. Она, как выяснилось при чтении ее "закадровых" комментариев, которые сопровождают каждую главу, — человек с хорошим чувством юмора good . Возможно, для Беллы она также нашла не одно дополнительное имя. По ходу истории точно увидим

3
5   [Материал]
  good good good good

3
3   [Материал]
  Большое спасибо за продолжение lovi06032

2
4   [Материал]
  Благодарю за интерес. ))

4
1   [Материал]
  Спасибо за перевод.
Кейт действительно практически незаменима, но Эдвард еще не знает, что его ждет JC_flirt

2
2   [Материал]
  Всегда пожалуйста. ))

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]