Глава 5
День третий: порт Сент-Томас, пляж Магенс-Бей
— Ладно, — в какой-то момент рычит Эммет, — настоящим объявляю ежегодный турнир по пляжной борьбе на воде открытым. По командам!
— По пляжной борьбе на воде? — решаю уточнить у Эдварда, пока остальные разбиваются по парам.
— Мы проводит этот турнир каждый год, где бы ни находились: в отпуске или дома, в чьем-то бассейне, — ухмыляется тот. — Летняя традиция.
— Ну, я никогда не участвовала в турнире по пляжной борьбе на воде, — смеюсь. — Вдоль побережья штата Вашингтон Тихий океан слишком холодный, и далеко не у всех из нас есть стационарные бассейны.
Эдвард обнимает меня за талию.
— Ну, и отлично. Чем быстрее проиграем, тем быстрее появится повод исследовать какое-нибудь другое место.
И сжимает мое плечо.
Расхохотавшись, все никак не могу остановиться, тем временем Эдвард приседает, чтобы мне было проще забраться ему на спину, а Шарлотта вскарабкивается на своего мужа, Пита. Несмотря на готовность парня проиграть по-быстрому, не успеваю залезть, как верх берет наша соревновательная жилка. К тому же высота положения полностью отвлекает от сжимающих мои бедра пальцев и того факта, что вагиной я оказываюсь прижатой к загривку Эдварда.
Ну, почти полностью.
И тут я вижу Ирину: продолжает греться на солнышке — с тех пор, как мы с Эдвардом вернулись из мангровых зарослей, она так и не поднялась с полотенца. Вздохнув, понижаю голос почти до шепота: океанский бриз хорошо разносит звуки:
— Может, кто-нибудь попросит Ирину присоединиться?
Шарлотта ухмыляется и так же тайком отвечает:
— Мы пытались, но... — оборвав себя, принимается кричать, — эй, Ирина, иди к нам, девочка! Мы будет меняться!
Ирина, даже не поднимая головы, машет рукой — отказывается.
— Проехали, — бормочет Эммет и поджимает губы. — Ладно, два первых состава! Белла и Эдвард против Шарлотты и Питера!
— Так, Шар, детка, ату ее, — придерживая жену за ноги, лукаво улыбается Пит. — Владею инсайдом: я слышал, как Белла говорила, что не привыкла к борьбе в тропических водах. Кроме того, почти уверен, что Эд станет слишком отвлекаться на ноги у него на плечах и не сможет толком удерживать равновесие, — подтрунивает он.
Хихикаю.
— Ты так думаешь, а, Пит? — парирует Эдвард. — Посмотрим.
— Ох, нет, это мы посмотрим, Эдвард, милый. Более того, поскольку влагалищем Белла прижимается к твоей шее, она тоже не сумеет сосредоточиться, — со смешком добавляет Шарлотта.
— Эй! — в притворном негодовании хохочу я.
— Ладно, ладно, — хлопает в ладоши Эммет, — ноги на плечах, вагины у загривков, — он закатывает глаза, — …несмотря на все это, самое время начать наше шоу!
Пока парни изо всех сил стараются устоять на ногах, а все остальные — минус один — громко подбадривают, мы с Шарлоттой нападаем друг на друга. Чтобы сохранить равновесие, мне приходится как можно сильнее стискивать бедра, однако Эдвард подобен монолиту, и те почти не двигаются с места. Положение, согласна, слегка отвлекает, но пока Эдвард способен удерживать нас вертикально…
Вместе с Шарлоттой Пит выходит из строя — вскидываю сжатые в кулаки руки:
— Да! Ву-у-ху-у!
Эдвард слегка ослабляет хватку на одном из моих бедер и вторит победному жесту, затем, поймав меня за руку, легонько ее пожимает.
— Отличная работа, Белла.
— Взаимно, партнер.
Поднимает голову, опускаю свою, встречаемся взглядами и глупо — ни дать ни взять победители в профессиональном бою — улыбаемся.
Тут на поверхность выныривает Шарлотта; поворачивается лицом к мужу и бьет по воде ладонью.
— Черт возьми, детка! Против этих двоих работало столько отвлекающих моментов! От тебя требовалось только сохранять равновесие!
Мы покатываемся со смеху, а Пит одаривает ее извиняющейся улыбкой:
— Прости, милая.
Очередными оппонентами становятся Кармен и Илай. Она без удержу скользит, из-за чего постоянно соскальзывает, он, кажется, не может обратить себе на пользу сыпучесть песчаной опоры. Пара проигрывает еще быстрее.
Появившись из воды, Кармен ухмыляется, однако не упускает возможность выдвинуть против меня обвинение:
— Белла, ты сжульничала!
— Как, выиграв бой? — тоже ухмыляюсь.
К этому времени и Эдвард, и я становимся немного самоуверенными.
— Что дальше? — громко и уверенно спрашивает Эдвард. — Разве не вы только что утверждали, что мы не сумеем сосредоточиться? Что дальше?
Поддерживаю партнера и кричу:
— Точно!
Приподнятое настроение сохраняется до тех пор, пока на плечи Эммета не забирается Гарретт.
— Ну уж нет, Гарретт, — хохочу я.
— Почему нет? Потому что я парень?
— Ну да!
— Дискриминация по половому признаку, Белла! Я думал, ты выше этого, — поддразнивает он.
Эдвард решает подзадорить меня:
— Ну же, Белла, давай, сделай моего шурина.
Вне себя от удовольствия Эммет принимается подвывать:
— Ой, Гарретт, детка, мой младший брат только что бросил нам вызов! — бьет ладонями по воде — брызги разлетаются на несколько ярдов. — Погнали! Фас! (ПП: 1 ярд равен 0,91 м.)
— Чудненько, чудненько! — ухмыляюсь.
Это долгая схватка. Эммет — богатырь, он крепче брата, а худой и не слишком высокий Гарретт — пронырливый засранец.
— Ох, блядь! Ох, блядь, Гарретт, детка, судорога, — Эммет принимается скакать на одной ноге. — Судорога!
— Эм, даже не думай! — пытается предостеречь мужа Гарретт, когда тот начинает пятиться.
— Ногу свело! Все потеряно! Все…
И Гарретт летит в воду.
— Ха! Да! — взвывает Эдвард, и в воздух снова взлетает его сжатая в кулак рука. — Белла, детка, ты самая лучшая!
— Ты и сам не так уж плох, — смеюсь я, снова и снова пропуская между пальцами пряди его мокрых волос.
— Вот то, что вы все, кажется, упустили из виду, — подытоживает Эдвард, когда Гарретт в конце концов выныривает. — Может быть, Белла и не привыкла к борьбе в тропических водах, но дома, на Северо-Западе, она работает горным гидом.
— Ясно, — откидывая с лица мокрые волосы, понимающе кивает Гарретт, — что, как я мог увидеть, требует определенной выносливости.
— Черт, об этом я и не подумал, — задумчиво поглаживая подбородок, усмехается Эммет. — Ничего не попишешь.
Он драматически вздыхает, забирает протянутую Питом пару пива и передает нам с Эдвардом.
— В таком случае с неохотой объявляю Беллу и Эдварда победителями этого турнира по пляжной борьбе в воде!
Следующий момент, вероятно, может претендовать на звание моей самой любимой части соревнования: Эдвард помогает мне слезть, и я, спускаясь, все скольжу и скольжу вдоль его длинного тела, пока наконец не устраиваюсь в надежных объятиях. Чокаемся бутылками.
— Отличная работа, напарник, — парень нежно улыбается мне и губами прикасается ко лбу. — Из нас вышла прекрасная команда.
Улыбаюсь в ответ:
— Похоже, что так.
ОооооoO
В расположенном у входа на пляж оживленном баре а-ля палапа играет диджей, и благодаря теплому бризу музыка слышна повсюду. Едва-едва, подобно пальмам, трепещущим от легкого ветра, покачиваемся под тропические ритмы. Всплывает воспоминание, как после возвращения домой мама умудрилась вырвать у меня обещание, что все же попробую повеселиться, расслабиться. Улыбаюсь про себя: этим утром жизнь выглядит почти так же хорошо, как в моих фантазиях.
Тут меня за талию обнимает Эдвард, и все становится еще лучше. Картинно отдуваясь, одной рукой приподнимает меня и притягивает к себе. Где-то на полпути принимаюсь посильно помогать — поворачиваюсь и хватаю его за шею. Когда наши взгляды встречаются, он хмыкает, а зеленые глаза начинают лукаво поблескивать: левой грудью я оказываюсь прижатой к его торсу и… да, бедром чувствую стояк.
— Мне показалось, что тебя вот-вот унесет течением, — объясняется он.
— В жизни не видела настолько спокойного моря, — хихикаю в ответ, — волн почти нет.
Теплое дыхание щекочет шею: парень с совершенно бессовестной ухмылкой ртом касается самого уха. Слегка ерзаю, а он между тем исподтишка под водой устраивается еще ближе. Сочетание... солнца, песка, моря, выпивки и больше всего... Эдварда... пьянит и заставляет меня одновременно лихорадочно дрожать, мучительно волноваться и задыхаться от нетерпения.
— Может быть, я просто искал оправдание, чтобы прижать тебя к себе.
Прикипает к моей шее нежным поцелуем, и, когда отстраняется, уже я тянусь к его уху.
— Может быть, тебе стоит перестать искать ненужные оправдания, — бормочу, пока мои губы скользят вдоль его щетинистого скульптурного подбородка, — есть гораздо более веские причины прижать меня к себе.
— Есть? — тихо переспрашивает Эдвард слегка дрожащим голосом. — Есть предложения?
Все еще удерживая пристальный взгляд парня, втихомолку выгибаюсь еще сильнее; из-за почти неслышного, неконтролируемого стона, а также незначительного трепета, который пробегает по его плечам, становлюсь легкомысленной… и слегка шалею от власти, которой, кажется, обладаю.
— Белла... — выдыхает он.
Вместе с бόльшей частью его группы образуем в воде полукруг и следующие полчаса просто убиваем время. Эдвард вплотную уперся в меня стояком и, удерживая за обнаженное бедро, покачивает туда-сюда... туда-сюда. Томно и неприметно. Необходимость кивать, улыбаться и смеяться во всех нужных местах, будто бы я не собираюсь воспламеняться, становится самой восхитительной формой пытки.
Особенно мучительно осознавать, что следующие несколько часов — это единственное препятствие на пути к тому, чего мы оба хотим, к тому, чего мы оба хотели с того самого момента, как впервые встретились глазами. Несмотря на всю прелесть момента и тропический антураж, ловлю себя на желании, чтобы все исчезло. Больше всего на свете, больше солнца, песка, моря и прибоя... я хочу Эдварда.
ОооооoO
Есть... маленькое облачко, которое, кажется, способно омрачить совершенство сегодняшнего дня. На самом деле, это инцидент; он происходит чуть позже, но до того, как мы возвращаемся на корабль.
Парни заплывают подальше в море, тем временем сбившиеся в стайку небольшие рыбешки касаются наших — моих, Кармен и Шарлотты — обнаженных ног. Ощущения, скажу, странноваты: рыбки немного скользкие, но мы с Шарлоттой смеемся, а Кармен с криком бросается к берегу.
— Кармен, это просто рыбки! — пытается успокоить подругу Шарлотта.
— Там-сям покусают, ничего больше! — добавляю я.
— Будет похоже на маленькие любовные метки! — уточняет Шарлотта.
Вместе хохочем. Кармен благополучно вылезает на берег, оборачивается и показывает нам средний палец.
— Отвалите, сучки. Надеюсь, рыбкам понравятся ваши задницы!
Нам с Шарлоттой становится так смешно, что приходится хвататься за животы. С каждым часом мы все больше и больше благоволим друг другу. Кармен тоже оказывается не такой и плохой. Возможно, мы никогда не станем подругами, однако яростно шептаться у меня за спиной, как вчера, она уже перестала. И Кармен не проводит весь день, надувшись и протестуя против моего присутствия, не игнорирует друзей, лежа на полотенце и поклоняясь солнцу.
Продолжая смеяться над Кармен, замечаем Ирину: женщина повернулась на живот и теперь демонстрирует задницу, а вместе с той, конечно же, стринги, гарантирующие отличный загар.
Шарлотта поджимает губы и вздыхает:
— Ирина, хватит тебе загорать! Иди к нам, в воду!
Женщина вскидывает руку и, не поднимая глаз, отмахивается:
— Позже.
— Скоро уезжать! — замечает Шарлотта. — Ты весь день там провела!
Нет ответа.
Затем к Ирине подходит Кармен, и, хотя оттуда, где мы находимся, трудно расслышать всю беседу целиком, жесты и океанский бриз доносят ее суть.
— ...просто смирись... ты ведешь себя так, будто вы с ним…
— ...с ним должна быть я…
— ...ему нравится она, к тому же она рассталась…
— ...с самого начала…
— ...он никогда не делал тебе никаких авансов... и мы тебя предупреждали…
— ...приятно видеть, что все вы так дружелюбно настроены…
— ...капризничай... мы ведь и твои друзья тоже…
Последний ответ Ирины теряется в мягком шуме волны, разбивающейся о берег, но, судя по тому, как Кармен топает ногой и в бешенстве убегает, он малоприятен.
Шарлотта качает головой:
— Ирина, как всегда, упрямится... да, о чем это я?
Она кивает подбородком в сторону парней.
— Все, время посадки на борт подпирает, скоро уже четыре часа пополудни, зовем их и отправляемся.
Источник: http://robsten.ru/forum/96-3200-2