Глава 8
Я взирал на свой шкаф в полном унынии.
К полудню среды кампус почти полностью опустел, так что я улизнул домой пораньше, чтобы привести мысли в порядок. К сожалению, это не помогло. Разглядывая ряд странных футболок в шкафу, я запаниковал еще больше.
Что, черт возьми, должен надеть парень на свидание, которое вполне вероятно может и не оказаться таковым?
Помимо футболок у меня было две рубашки, которые выбрала для меня мама, и хаки (п.п.: узкие брюки бежевого цвета), в которых я выглядел так, словно напрашивался на трюки вроде «дерни и тащи» (п.п.: популярная проделка шутников, когда те подходят к "жертве" сзади и резко тянут трусы жертвы вверх, что вызывает очень неприятные ощущения) или «окуни» (п.п.: засунуть чью-то голову в унитаз, затем спустить воду). Я не хотел надевать ни то, ни другое, поскольку и без них выглядел, как придурок. К тому же поход в кино - это уж точно не посещение оперы.
В полном отчаянии я несколько раз перерыл свой комод и на дне одного из ящиков нашел хенлей (п.п. футболка с длинным или коротким рукавом и с планкой, застегивающейся на пуговицы) – подарок от девушки, с которой кратко встречался в колледже. Она говорила, что в ней мои глаза становятся ярко зелеными, а я думал, что в хенлей неудобно. Несмотря на тридцать второй размер джинсов, я любил свободную одежду, а этот батник слишком плотно прилегала к телу.
Тем не менее, я вытащил его из ящика и бросил на кровать, прежде чем стянуть с себя футболку с надписью «Друзья, не позволяйте друзьям садиться за руль пьяными», которую купил, еще учась в старших классах школы. Стоя напротив зеркала, расположенного на внутренней стороне дверце шкафа, я быстро оглядел себя, стараясь найти то, чем бы мог гордиться. Безуспешно. Конечно, за последние пару лет я немного возмужал и нарастил мышцы, но в целом, главными эпитетами, характеризовавшими меня, оставались: худой и бледный. А пучок волос в центре груди смотрелся как недавно появившиеся лобковые волосы.
Но мне точно не стоило беспокоиться об этом.
Белла не собиралась видеть меня без одежды.
Боль и тоска стрельнула сквозь ребра, создавая ощущение, что моя грудная клетка сжимается.
Я отчаянно желал, чтобы Белла захотела этого.
Я отчаянно желал её.
Не глядя, я натянул на себя хенлей, в процессе сбив с носа очки. Поправив их, я, нахмурившись, посмотрел на свое отражение. Батник по-прежнему слишком плотно прилегал к телу, но в зеркале это не выглядело так уж плохо. Мои плечи казались немного шире, а надев хорошие джинсы я, наверное, буду смотреться нормально.
Это максимум из того, что я мог сделать.
*** *** ***
Три часа спустя, после «потрясающего» ужина из «Горячих кармашек» (п.п.: Hot Pockets - сорт слоеных пирожков с несладкой начинкой, продаваемых в замороженном виде), «Маунтин Дью» и собственных ногтей, GPS на телефоне сообщила, что цель моего путешествия находится в конце переулка после поворота направо.
Из-за разыгравшихся нервов я боялся, что собираюсь еще раз продегустировать съеденные ранее «Горячие кармашки».
Повернув на подъездную дорожку, я остановился у зеленого дома в стиле ранчо и несколько минут сидел в машине, не выключая мотор, чтобы собрать в кулак все свое мужество.
Тени за окнами гостиной были размыты, но свет в доме был включен. Особенно ярко, словно приветственный сигнал, горел огонек над входной дверью.
Пару раз глубоко вдохнув, я выключил двигатель и открыл дверцу.
Было непривычно тепло для ноября, но в воздухе, тем не менее, ощущалась свежесть и холодок, поэтому я застегнул куртку и, медленно перебирая ногами, двинулся к дому. Не успел я пройти и половины пути, как входная дверь распахнулась.
Я моментально забыл, как ходить.
Стоя в ярко освещенном дверном проеме и улыбаясь мне, Белла была, наверное, самым прекрасным видением, которым я когда-либо любовался.
Я был несказанно удивлен, когда она подбежала и буквально врезалась в меня.
‒ Уф, ‒ выдохнул я, не ожидая, что она окажется такой тяжелой.
Но это не имело значение.
Ничто не имело значение, кроме рук девушки, которыми она обнимала меня за шею, и её теплого дыхания, овевающего мое горло.
Я находился в шоке, полностью онемев, но все же сумел взять себя в руки. Ведь не просто так я получил 1560 баллов на SAT (п.п.: дословно Академический Оценочный Тест - стандартизованный тест для приема в высшие учебные заведения в США). Я обнял её в ответ, почти теряясь в ощущениях от теплого мягкого девичьего тела, прижимавшегося к моей груди, и…
Я резко дернул назад бедрами, но Белла не отпустила меня. Вместо этого она поднялась на цыпочки и быстро зашептала:
‒ Не сердись, но я забыла сказать, что мой отец был полицейским.
Кто? Что?
‒ И он вбил себе в голову, ‒ поспешно продолжала Белла, ‒ что ты мне нравишься. Он намерен припугнуть тебя, но, пожалуйста, пожалуйста, не поддавайся, ладно?
Произнеся последнее слово, она отпустила мою шею и сделала шаг назад, глядя на меня с очень виноватой усмешкой.
Ох. И еще раз ох.
Получалось, что она обнимала меня только для того, чтобы сказать о своем отце.
Мои руки безвольно опустились по швам.
Постой, но её отец думает, что я ей нравлюсь. Возможно ли, что он прав?
Пытаясь сохранить на лице невозмутимое выражение, я нервно улыбнулся и заверил её, что все нормально, но Белла продолжала смотреть в сторону. Я проследовал за ней к открытой двери и, не доходя несколько шагов, остановился, как вкопанный.
‒ У него есть оружие, ‒ сдавленным шепотом пробормотал я, испытывая иррациональное желание схватить Беллу и спрятать за собой, хотя ей-то точно ничего не угрожало.
‒ Ничего страшного, ‒ заверила она. ‒ Он его просто чистит. Оружие не заряжено.
Я посмотрел на мужчину с винтовкой, сидящего за столом и перевел взгляд на Беллу.
‒ Правда?
Она кивнула и взяла меня за руку.
Её ладонь была такой мягкой и теплой, что в этот момент я, наверное, мог бы без страха встретиться с чем угодно.
И, черт возьми, мне бы лучше быть в состоянии это сделать.
‒ По крайней мере, я надеюсь, что оно не заряжено, ‒ пробормотала она, оборачиваясь через плечо.
Было поздно задавать дополнительные вопросы, поскольку Белла, крепко держа меня за руку, уже преодолела остаток пути, поднялась на крыльцо и подошла к двери.
А затем я оказался в её доме.
Перевод – skov
Редактор – bliss_
Источник: http://robsten.ru/forum/73-1895-1